er
Übersicht
Wortart | Personalpronomen |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | er |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (6)
- Englisch (4)
- Estnisch (5)
- Finnisch (4)
- Französisch (5)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (9)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Dies ist eines der Themen , an denen in technischer Hinsicht in der Arbeitsgruppe gearbeitet wir , so dass es keinen Zweifel daran gibt , dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte nicht in die Zuständigkeiten der Union eingreift ; er stellt einfach fest , ob es einen Verstoß gegen die Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte gegeben hat .
Това е един от въпросите , по които се работи от техническа гледна точка в работната група , за да няма никакво съмнение , че Европейският съд по правата на човека не се намесва в компетентността на Европейския съюз ; той просто установява дали има нарушение на Европейската конвенция за защита на правата на човека .
|
Wie er |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Както той
|
er und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
той и
|
er Ihre |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
спечели вашата
|
Wenn er |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ако той
|
; er |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
; той
|
aber er |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
но той
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Dem Vorsitzenden der Fraktion Lega Nord-Padanien , Herrn Cè , wurde es verwehrt , das Wort zu ergreifen , weil er es gewagt hatte , eine Redewendung – „ Roma ladrona “ ( Rom , die Räuberstadt ) – zu benutzen , die der Zensur unterliegt .
Formanden for Den Norditalienske Liga for Padanias Uafhængighed , hr . Cè , blev frataget ordet , fordi han havde tilladt sig at bruge en talemåde - , der betyder " det tyvagtige Rom " - som blev censureret .
|
weiß er |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ved han
|
er oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
han eller hun
|
er vielleicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
han måske
|
warum er |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
hvorfor han
|
Wie er |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Som han
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
he
Nicht , wenn es nach dem Berichterstatter geht , denn er hat die in Änderungsantrag 15 vorgesehene Möglichkeit der Freistellung von Kleinstunternehmen von den Anforderungen dieser Richtlinie für einen Zeitraum von fünf Jahren , die diesen die Möglichkeit geben würde , von technischen Neuentwicklungen größerer Unternehmen zu profitieren , gestrichen .
Clearly the rapporteur thinks not because he has deleted in Amendment No 15 the possibility of giving micro-companies five years ' grace to comply with the directive and take advantage of the technical changes that bigger companies may pioneer .
|
er |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
it
Ich ziehe es vor zu sagen , dass er reichlich verbesserungsfähig ist , da er trotz der unbestreitbaren Verbesserungen noch zahlreiche Schlacken der vergangenen Texte enthält .
I prefer to say of it that , broadly speaking , it can still be improved , given the extent to which , and despite the unquestionable advances it entails , the dross from the previous documents still clings to it .
|
er weiß |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
he knows
|
er und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
he and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ta
Anderenfalls besitzt dieser fehlgeleitete Bericht das Potenzial , das zu zerstören , was er beschützen möchte .
Vastasel korral võib juhtuda , et see eksitav raport hävitab selle , mida ta püüab kaitsta .
|
er |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
see
Ich kann nicht sagen , wann er fertig sein wird , da das von der Wirksamkeit des Stamms abhängig sein wird . Aber wir schätzen , dass es zwischen 8 und 12 Wochen dauern wird .
Ma ei saa öelda , millal see on valmis , kuna see sõltub algkülvi tõhususest , aga meie hinnangul võtab see 8-12 nädalat .
|
sagte er |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ütles ta
|
ob er |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
kas ta
|
er heute |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ta täna
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ich nehme an , er wird auch weiterhin nach den Hintergründen der gestellten Frage suchen .
Oletan , että hän aikoo toteuttaa selvityksensä tämän kysymyksen esittämisen taustalla olevista syistä .
|
er |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
se
In Den Haag hat der Europäische Rat beschlossen , im Bereich der illegalen Einwanderung zur Mitentscheidung überzugehen , doch hat er dies – was recht seltsam ist – für die legale Einwanderung ausgeschlossen , die weit mehr Menschen unter den europäischen Bürgern betrifft .
Haagissa Eurooppa-neuvosto päätti siirtyä yhteispäätösmenettelyyn laittomaan maahanmuuttoon liittyvissä kysymyksissä , mutta – omituista kyllä – torjui yhteispäätösmenettelyn laillisen maahanmuuton yhteydessä , vaikka se on useimpien Euroopan kansalaisten etujen mukainen maahanmuuton muoto .
|
er |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hänen
Aber wenn Sie mit dem bescheidenen Verbraucher in Daventry oder Long Buckby sprechen , dann wird er Ihnen sagen , dass sich der Preis für sein Benzin wesentlich drastischer erhöht hat ; auch der Preis für seine Lebensmittel ist viel stärker angestiegen ; Gleiches gilt auch für seine Gemeindesteuer .
Jos kuitenkin tapaatte vaatimattoman kuluttajan Daventryssä tai Long Buckbyssä , hän kertoo teille , että hänen bensiininsä hinta on noussut paljon enemmän ; hänen ruokansa hinta on noussut paljon enemmän ja hänen kunnallisveronsa on noussut paljon enemmän .
|
er seinen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hän
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Darüber hinaus nehmen wir auch eine Änderung wieder auf , die nicht im Ausschuss angenommen wurde und die auf die Möglichkeit eines wirksamen Rechtsbehelfs abstellt , wonach der Antragsteller immer das Recht auf Einspruch gegen die getroffene Entscheidung hat und darauf , dass er in dem Land , in dem er Asyl beantragt hat , die entsprechende Entscheidung abwarten kann .
Nous avons également réintroduit un amendement qui n ’ a pas été adopté en commission ; cet amendement propose la mise en place d’un système efficace conférant au demandeur d’asile le droit de pouvoir interjeter appel d’une décision et de rester dans le pays dans lequel il a déposé sa demande d’asile en attendant l’issue de son recours .
|
er |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
qu'il
Umso mehr , als der Golf-Kooperationsrat kürzlich erklärt hat , dass er Muammar Gaddafis Regime nicht länger als legitim anerkennt .
D'autant que le Conseil de coopération du Golfe a récemment déclaré qu'il ne reconnaît plus la légitimité du régime de Mouammar Kadhafi .
|
er |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a
Darüber hinaus nehmen wir auch eine Änderung wieder auf , die nicht im Ausschuss angenommen wurde und die auf die Möglichkeit eines wirksamen Rechtsbehelfs abstellt , wonach der Antragsteller immer das Recht auf Einspruch gegen die getroffene Entscheidung hat und darauf , dass er in dem Land , in dem er Asyl beantragt hat , die entsprechende Entscheidung abwarten kann .
Nous avons également réintroduit un amendement qui n ’ a pas été adopté en commission ; cet amendement propose la mise en place d’un système efficace conférant au demandeur d’asile le droit de pouvoir interjeter appel d’une décision et de rester dans le pays dans lequel il a déposé sa demande d’asile en attendant l’issue de son recours .
|
er |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
M.
Darum begrüße ich die Initiative von Herrn Guellec , weil er nicht nur überzeugende Grundsätze formuliert , sondern auch Sektoren nennt und praktische Maßnahmen vorschlägt , die für das Erreichen eines größeren territorialen Zusammenhalts in der EU wirklich hilfreich sein können .
Je salue dès lors l’initiative de M. Guellec , dans la mesure où , en plus d’exprimer des valeurs pertinentes , elle identifie également les différents secteurs et propose des politiques concrètes susceptibles de contribuer réellement au développement d’une plus grande cohésion territoriale au sein de l’Union .
|
Wenn er |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
S'il
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Es geht immer ein wenig danach , wer beim letzten Mal schon das Wort hatte , der kommt nicht unbedingt heute wieder dran . Deswegen ist jetzt der Letzte , der aufgerufen wird , Georgios Papastamkos , denn er hat letztes Mal nicht gesprochen .
Εξαρτάται πάντοτε , κατά κάποιο τρόπο , από το εάν είχατε τον λόγο την τελευταία φορά , οπότε δεν πρόκειται να τον λάβετε κατ ' ανάγκην και σήμερα . Επομένως , ο τελευταίος αγορητής που θα κληθεί είναι ο κ . Παπαστάμκος , ο οποίος δεν είχε την ευκαιρία να λάβει τον λόγο την τελευταία φορά .
|
schlägt er |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
, προτείνει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Die mögliche Rolle , die er dabei gespielt hat , muss so schnell wie möglich aufgeklärt werden , da andernfalls das Vertrauen der öffentlichen Meinung in die Regierung schwindet , und dies kann nur den islamischen Extremisten zum Vorteil gereichen .
Il suo eventuale coinvolgimento nella faccenda deve essere chiarito il prima possibile , perché altrimenti la fiducia del pubblico nel governo si estinguerà , e questo può solo favorire gli estremisti islamici .
|
er |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ha
Insbesondere ist es ihm nicht gelungen , Instrumente und Politik an seine innovativsten Ziele anzupassen , er hat an der Einstimmigkeitspflicht festgehalten und die Übermacht des Rates in Schlüsselbereichen , für welche die Union zuständig ist , noch gestärkt .
In particolare , non è riuscita ad adattare strumenti e politiche ai suoi obiettivi più innovativi , ha mantenuto l'obbligo dell ' unanimità ed ha ancora rafforzato la supremazia del Consiglio in settori chiave delle competenze dell ' Unione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
viņš
Der ehemalige Berater von Goldman Sachs und Ex-Kommissionspräsident mag bisweilen wie ein vormaliger Berater einer multinationalen Bank auftreten , doch er beabsichtigt nicht , sich mit den ernsten Folgen für die italienischen Familien - einschließlich der im Norden - zu befassen , die von den Kosten erdrückt werden und nicht über die Runden kommen ...
Bijušais Goldman Sachs konsultants un bijušais Komisijas priekšsēdētājs dažreiz var rīkoties kā starptautiskas bankas bijušais konsultants , taču viņš neplāno uztraukties par svarīgajām sekām itāļu ģimenēm , arī ziemeļos , ko noslogo ar izmaksām un kas nespēj savilkt kopā galus ...
|
er |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tas
Ich habe daher für den Entwurf des EU-Haushaltsplans für 2010 gestimmt , weil ich glaube , dass er diesen Erfordernissen umfassend gerecht wird .
Tāpēc es balsoju par ES 2010 . gada budžeta projektu , jo uzskatu , ka tas visaptveroši risina šīs vajadzības .
|
er |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tā
Abschließend unterstreiche ich den wichtigen Punkt , Druck auf den Rat auszuüben , davon abzusehen , rein arithmetische Kürzungen vorzunehmen , und , wenn er dies tut , zu erläutern , welche Prioritäten festgelegt wurden .
Visbeidzot , es gribētu uzsvērt svarīgu aspektu attiecībā uz Padomi , lai to mudinātu neveikt tikai aritmētiskus samazinājumus un , ja tā šādus samazinājumus veic , tad paskaidrot , kādas bija noteiktās prioritātes .
|
Wie er |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kā viņš
|
er selbst |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
viņš pats
|
ob er |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vai viņš
|
er dies |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
viņš to
|
er hat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
viņš
|
die er |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ko viņš
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Wenn der Kommissar Zweifel an diesen Zahlen hat , kann er jederzeit zu mir kommen ; ich habe die Zahlen von den Menschen , die in dieser Branche tätig sind .
Jeigu Komisijos narys abejoja šiuo skaičiumi , jis gali bet kuriuo jam tinkamu metu su manimi susitikti ir jam pateiksiu skaičius , kuriuosi gavau iš asmenų , dirbančių šiame sektoriuje .
|
er |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jo
Ich bedauere , dass er nicht anwesend ist und dass ich schlechte Nachrichten für ihn habe , die ihn entmutigen werden , nämlich dass diese Initiative die Europäische Union stärken und in keiner Weise schwächen wird .
Gaila , kad jo čia nėra , apgailestauju , kad turiu pasakyti jam blogų žinių ir jį nuvilti , nes ši iniciatyva sustiprins Europos Sąjungą , o ne ją susilpnins .
|
erwähnt er |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jis mini
|
Wie er |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kaip jis
|
er selbst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jis pats
|
ob er |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ar jis
|
Kann er |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ar jis
|
er äußerst |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
jis nepaprastai
|
was er |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ką jis
|
; er |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
; jis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Ich danke Herrn Ministerpräsident Fischer für die Art und Weise , wie er das souverän zurückgewiesen hat , selbst zum Brüsseler Gipfel gegangen ist und selbst diese Ratspräsidentschaft mit Erfolg zu Ende geführt hat !
Ik dank minister-president Fischer voor de soevereine manier waarop hij hier tegenin is gegaan , naar de top in Brussel is gereisd en dit Raadsvoorzitterschap eigenhandig tot een succesvol einde heeft gebracht .
|
er |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dat hij
|
er hier |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hij hier
|
er unsere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hij onze
|
Was er |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wat hij
|
Maßnahmen er |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maatregelen hij
|
bevor er |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voordat hij
|
er mir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hij mij
|
nachdem er |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
nadat hij
|
warum er |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
waarom hij
|
er und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
hij en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
on
Es bleibt jedoch noch eine Fragen hinsichtlich der Kompetenz , die der Ausschuss der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden unter Beweis stellen muss , sollte er eine zentrale Rolle bei derartigen Verordnungen spielen .
Pozostaje jednak pewne pytanie co do poziomu kompetencji , jakie będzie musiał wykazać Komitet Europejskich Organów Nadzoru nad Rynkiem Papierów Wartościowych , jeżeli ma on odegrać kluczową rolę w takim procesie regulacji .
|
er |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jego
Ich habe mich bei der Entschließung des Europäischen Rates in den Kernthemen der Lissabon-Strategie , bei der Wirtschafts - und Sozialpolitik , gefragt , wo uns dieser Text weiterbringt , was er uns zu sagen hat , was morgen anders als in den letzten Jahren sein wird und ob er auf die Situation antwortet , die wir ökonomisch feststellen können .
W odniesieniu do rezolucji Rady Europejskiej w sprawie głównych elementów strategii lizbońskiej , polityki gospodarczej i społecznej , zastanawiałem się , czy ten tekst może stanowić postęp , czy jego treść zmieni coś jutro w porównaniu z poprzednimi latami i czy stanowi on odpowiednią reakcję na zidentyfikowaną przez nas sytuację gospodarczą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ele
Ich möchte den Kommissar vor seinem Resümee darauf hinweisen , dass er von den drei ihm gestellten Fragen die erste insofern beantwortet hat , als er die Mitgliedstaaten nannte , die noch keinen Bericht vorgelegt haben .
Permita-me apenas dizer ao Senhor Comissário , antes de ele nos apresentar as suas conclusões , que destas três perguntas só respondeu à primeira , na medida em que mencionou os países que ainda não elaboraram um relatório .
|
er |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Das kann er ja , und damit ist überhaupt kein Nachteil für den Landwirt verbunden .
O agricultor pode fazêlo , sem que resulte daí para ele qualquer prejuízo .
|
Auch er |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Também ele
|
Wie er |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Como ele
|
er und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ele e
|
er selbst |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
ele próprio
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
acesta
( EL ) Herr Präsident ! Als Schattenberichterstatter begrüße ich den Hirsch-Bericht , weil er aufzeigt , wie wichtig die Fähigkeit zum Lernen und Arbeiten in Verbindung mit Mobilität und Flexibilität im anspruchsvollen internationalen Arbeitsumfeld der Neuzeit ist .
( EL ) Dle președinte , în calitate de raportoare alternativă , salut raportul Hirsch , deoarece acesta evidențiază cât de important este de a avea mereu capacitatea de a învăța și munci , pe lângă mobilitate și flexibilitate , în mediul internațional modern și solicitant al muncii .
|
er symbolisiert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
el simbolizează
|
er spielt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
victimele relocalizării întreprinderilor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Wenn er bis 67 oder 70 hätte bleiben können , hätte er es getan .
Om han hade kunnat fortsätta till 67 eller 70 skulle han ha gjort det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
za
In den einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Union spielt der Sport immer weniger eine Rolle , er wird immer weniger ernst genommen , trotz seiner sozialen und kulturellen Bedeutung .
V jednotlivých členských štátoch Európskej únie klesá miera telesnej aktivity a šport sa považuje za ešte menej dôležitý , aj napriek svojej významnej sociálnej a kultúrnej úlohe .
|
er |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jeho
Ich danke dem Kommissar , dass er uns einen Einblick darin gegeben hat , was er für das nächste Jahr vorbereitet .
Ďakujem pánovi komisárovi za informácie o jeho plánoch na budúci rok .
|
er Empfehlungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obsahuje odporúčania
|
er und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
on a
|
er recht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Nanešťastie má
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ga
( IT ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Auch ich möchte dem Berichterstatter für seine Arbeit danken , besonders da er diese in so kurzer Zeit bewältigt hat .
( IT ) Gospod predsednik , gospod komisar , gospe in gospodje , tudi jaz sem hvaležna poročevalcu za opravljeno delo , zlasti ker ga je končal v tako kratkem času .
|
er funktionieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bo obnesla .
|
; er |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
;
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
su
Ich möchte ihm für alle Ratschläge danken , die er mir erteilt hat , für seine ganzen Lobbytätigkeiten und auch für seine Inspiration und Freundschaft in den letzten Jahren .
Quiero agradecerle todos los consejos que me dio , su activa participación en la defensa del informe y también su inspiración y amistad en los últimos años .
|
er |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
al
Wenn wir aber etwas wirklich Sinnvolles machen , nämlich einheitliche Regeln für Fahrverbote , dann bestreitet er der Gemeinschaft die Kompetenz .
Y cuando hacemos algo realmente conveniente , como por ejemplo una regulación en materia de restricciones al transporte , entonces se cuestiona la competencia de la Comisión .
|
er |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Den Beweis bleibt er uns schuldig .
El Consejo todavía no nos ha dado pruebas de ello .
|
er |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ha
Was ich als äußerst wichtig erachte , ist , dass er versucht hat , die Bearbeitungszeit der Fälle zu verringern .
Lo que considero de gran importancia es que ha intentado reducir el tiempo dedicado a la tramitación de casos .
|
Wie er |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Como él
|
er selbst |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
él mismo
|
er weiß |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
él sabe
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
er |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jeho
Das Parlament schließt sich deswegen Baroness Ashton und der Kommission in der Forderung an , dass er sofort freigelassen wird und im Dezember nach Oslo gehen kann , um den Nobelpreis in Empfang zu nehmen , und fordert Bewegungsfreiheit für seine Frau , Familie und Freunde , die seit der Ankündigung des Nobelpreises am 8 . Oktober besonders eingeschränkt waren .
Parlament se proto připojuje k baronce Ashtonové a Komisi , pokud jde o žádost o jeho okamžité propuštění , aby mohl v Oslu v prosinci převzít Nobelovu cenu , a žádá svobodu pohybu pro jeho choť , rodinu a přátele , kteří jsou od vyhlášení Nobelovy ceny , k němuž došlo dne 8 . října , obzvláště omezováni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
er Realität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hogy keresztülviszik !
|
er und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ő és
|
er selbst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ő maga
|
Häufigkeit
Das Wort er hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4889.95 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Er
- dort
- zurückkehrte
- anschließend
- Anschließend
- seinem
- seine
- dortigen
- Dort
- Zwanzigjähriger
- sie
- trat
- seiner
- zurückgekehrt
- zunächst
- ihm
- 15-Jähriger
- danach
- überwechselte
- Siebzehnjähriger
- fortsetzte
- wechselte
- hocharbeitete
- erneut
- kehrte
- 20-Jähriger
- seinen
- Heimatstadt
- 19-Jähriger
- Danach
- Achtzehnjähriger
- aufgab
- 16-Jähriger
- wo
- 14-Jähriger
- schließlich
- kurzzeitig
- Laufbahn
- nahm
- 21-Jähriger
- ausschlug
- aktiv
- 16-jährig
- 22-Jähriger
- 17-jährig
- Zwischenzeitlich
- 12-Jähriger
- Fünfzehnjähriger
- 17-Jähriger
- 19-jährig
- 18-jähriger
- eintrat
- Zwölfjähriger
- Dreizehnjähriger
- mitnahm
- machte
- dann
- krankheitsbedingt
- sein
- gesundheitsbedingt
- 21-jährig
- 18-Jähriger
- vierzehnjährig
- 13-Jähriger
- Vierzehnjähriger
- Sechzehnjähriger
- Assistentenstelle
- reiste
- beurlaubt
- annahm
- 14-jährig
- ausfüllte
- Daraufhin
- 19-jähriger
- 17-jähriger
- zurück
- weilte
- 22-jährig
- hielt
- Geburtsstadt
- zurückkam
- Hernach
- sechzehnjährig
- mithalf
- Achtjähriger
- Vaterstadt
- unbezahlter
- 18-jährig
- 16-jähriger
- aushilfsweise
- bevor
- Jura-Studium
- daraufhin
- Zwischendurch
- vorbereitete
- weiterarbeitete
- unterkam
- Neunjähriger
- Neunzehnjähriger
- verließ
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- er sich
- er sich mit
- er sich in
- dass er sich
- ließ er sich
- wo er sich
- beschäftigte er sich
- wandte er sich
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- e
- r
- eG
- gr
- Or
- dr
- Er
- Gr
- fr
- pr
- Jr
- hr
- Ur
- sr
- Br
- Mr
- nr
- Pr
- Hr
- Sr
- Kr
- ir
- tr
- ar
- Nr
- Fr
- är
- or
- ur
- år
- Tr
- Ar
- Dr
- ei
- e.
- e4
- ex
- et
- em
- el
- eo
- eh
- ed
- eu
- ev
- es
- e5
- en
- eV
- re
- Fer
- Ser
- Mer
- ser
- Wer
- Ber
- Cer
- Der
- wer
- der
- her
- ter
- mer
- ver
- 1er
- Her
- Ker
- Ter
- per
- fer
- rer
- Per
- Ver
- erw
- erg
- era
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
eːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Lorbeer
- Peer
- Postverkehr
- Ampere
- Güterverkehr
- Revers
- vorher
- Linksverkehr
- Schienenpersonennahverkehr
- Meer
- Autoverkehr
- der
- Homer
- Analverkehr
- mehr
- Mittelmeer
- Berufsverkehr
- Wattenmeer
- Rechtsverkehr
- Eisenbahnverkehr
- Rückkehr
- Geschlechtsverkehr
- Straßenverkehr
- Bürgerwehr
- Dessert
- bisher
- Personennahverkehr
- Bundeswehr
- Verkehr
- Gewehr
- nachher
- Er
- Zahlungsverkehr
- Cer
- Scharfschützengewehr
- Personenverkehr
- Fernverkehr
- Speer
- Mehr
- Fremdenverkehr
- seither
- Schienenverkehr
- daher
- quer
- Wissenstransfer
- jeher
- Nordpolarmeer
- schwer
- vielmehr
- sehr
- Bundesheer
- Khmer
- umher
- Eismeer
- Transfer
- Bahnverkehr
- Luftverkehr
- Teer
- Notwehr
- hinterher
- Heimkehr
- Kreisverkehr
- wer
- Individualverkehr
- hierher
- Wehr
- Ausflugsverkehr
- Stauwehr
- Schienenersatzverkehr
- Feuerwehr
- Luftgewehr
- her
- Abwehr
- Maschinengewehr
- Zugverkehr
- nunmehr
- Nahverkehr
- woher
- Flugverkehr
- Schriftverkehr
- leer
- Heer
- Verzehr
- regulär
- Revisor
- Castor
- Nadir
- unabdingbar
- Ressort
- Diktatur
- retour
- Ausfuhr
- befahrbar
- Tertiär
- Kandidatenturnier
- Benzinmotor
- Singular
- unsichtbar
- Uhr
- Hektar
Unterwörter
Worttrennung
er
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- der
- Der
- einer
- werden
- oder
- über
- unter
- seiner
- aber
- dieser
- deutscher
- ersten
- wieder
- Berlin
- später
- erste
- Oktober
- September
- anderen
- bereits
- ihrer
- Dezember
- November
- vier
- Verlag
- erhielt
- Universität
- deren
- Politiker
- hier
- Jahrhunderts
- US-amerikanischer
- anderem
- immer
- Personen
- Peter
- erstmals
- erst
- Meter
- allerdings
- University
- Einwohner
- verwendet
- weiter
- Unternehmen
- Kinder
- erfolgte
- verschiedenen
- Bereich
- Vater
- erhalten
- weiteren
- Kilometer
- Dieser
- Nummer
- Tochter
- errichtet
- übernahm
- erreichte
- Österreich
- innerhalb
- Außerdem
- erschien
- Schriftsteller
- Unter
- Schauspieler
- Fußballspieler
- Verein
- verschiedene
- Schweizer
- gegenüber
- Bevölkerung
- erneut
- Kaiser
- daher
- Regierung
- darunter
- aller
- Wasser
- veröffentlicht
- Über
- Meister
- Hier
- erreicht
- Alter
- Mutter
- Berliner
- Hermann
- Mitglieder
- Vereinigten
- Sommer
- Serie
- weniger
- Walter
- Werke
- Bruder
- erwähnt
- Schauspielerin
- Spieler
- Kloster
- erster
- International
- Maler
- außerdem
- hinter
- mehreren
- Bereits
- Herzog
- französischer
- österreichischer
- Vertrag
- General
- Verbindung
- Wiener
- Nachfolger
- Literatur
- veröffentlichte
- Männer
- ernannt
- Herrschaft
- bisher
- Theater
- verheiratet
- Hannover
- Künstler
- eher
- verbunden
- früher
- späteren
- Leiter
- erreichen
- Werner
- Bürgermeister
- Später
- River
- internationalen
- weiterhin
- entfernt
- erbaut
- Version
- American
- ehemaliger
- ersetzt
- heraus
- Verfügung
- Vertreter
- britischer
- erfolgreich
- eröffnet
- erfolgt
- Schüler
- jeder
- Deutscher
- Mitarbeiter
- darüber
- Verwendung
- vermutlich
- Fernsehserie
- zerstört
- italienischer
- großer
- verlor
- welcher
- wiederum
- amerikanischen
- erschienen
- Gerhard
- anderer
- Herren
- Musiker
- Münster
- verläuft
- Lehrer
- verliehen
- erzielte
- Allerdings
- verkauft
- Müller
- verloren
- verließ
- Verfahren
- schwer
- Ferdinand
- größeren
- Trainer
- Herbst
- Darüber
- Meisterschaft
- weiterer
- vertreten
- verfügt
- erstes
- Sänger
- österreichischen
- Verwaltung
- außerhalb
- erwarb
- Bernhard
- gerade
- Fischer
- Silber
- per
- Zentimeter
- Winter
- hergestellt
- früheren
- Person
- Historiker
- neuer
- Verlauf
- Vergleich
- Richter
- Opfer
- Herbert
- kleiner
- unterstützt
- verbreitet
- 1970er
- versucht
- erweitert
- erscheint
- Dichter
- Hamburger
- Bilder
- internationale
- 1980er
- versuchte
- Bücher
- her
- 1960er
- Mittelalter
- zuerst
- berufen
- erklärt
- verlassen
- Schwester
- Internationalen
- 1990er
- Weiteren
- hervor
- Pfarrer
- Interesse
- weiteres
- Körper
- oberen
- eingerichtet
- außer
- verantwortlich
- Meer
- Galerie
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Qin Er Shi
- Nie Er
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Der April macht, was er will.
- Der Frosch springt immer in den Pfuhl und säß' er auch auf gold'nem Stuhl.
- Der Gesunde weiß nicht, wie reich er ist.
- Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht.
- Der liebe Gott hat uns die Zeit geschenkt, aber von Eile hat er nichts gesagt.
- Der Neider sieht nur das Beet, aber den Spaten sieht er nicht.
- Die Woche fängt gut an, sprach der Zimmermann - da hieb er sich den Daumen ab.
- Er gönnt ihm nicht das Schwarze unter den Fingernägeln.
- Es ist kein Topf so schief. Er findet seinen Deckel.
- Hätt' der Hund nicht geschissen, hätt' er den Hasen gefangen.
- Ich bin ein angesehener Mann, sagte der Dieb, da er am Schandpfahl stand.
- Immer bleibt der Affe ein Affe - werd' er selbst König oder Pfaffe.
- Je höher der Affe steigt, desto mehr Hintern er zeigt.
- Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
- Umsonst ist nicht einmal der Tod - er kostet das Leben.
- Was der Bauer nicht kennt, das frisst er nicht.
- Wem Gott gibt ein Amt, dem gibt er auch Verstand.
- Wenn der Hund nicht geschissen hätte, dann hätte er den Hasen gekriegt.
- Wenn es dem Esel zu wohl wird, geht er auf's Eis tanzen.
- Wenn man vom Esel tratscht, kommt er gelatscht.
- Wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er gelaufen.
- Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch (alt: auch wenn er gleich) die Wahrheit spricht.
- Wer nix derheiert und nix dererbt blebt arm, bis er sterbt.
Abkürzung für
-
ER:
- Emergency Room
- Endoplasmatische Retikulum
- Eesti Rahvaerakond
- Electriciens Romands
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Bu Er Shen Tan | 2013 |
Yi jiu si er | 2012 |
ATM: Er Rak Error | 2012 |
Zhao shi gu er | 2010 |
Yan er zai lin shao | 1979 |
Du er ikke alene | 1978 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Troublemakers | En Av Er | |
Ólafur Arnalds | Himininn er að hrynja_ en stjörnurnar fara þér vel | 2008 |
Peaches | Give Er | |
Dimmu Borgir | Alt Lys Er Svunnet Hen | 1996 |
Annett Louisan | Er | 2007 |
Burzum | Det Som Er Gang Var | 2002 |
Seigmen | Hjernen Er Alene | 1994 |
Annett Louisan | Er gehörte mal mir | 2005 |
Borknagar | Om Hundrede Aar Er Alting Glemt | 1997 |
Peter Sommer | I Morgen Er Alt Muligt (intro) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Baseball |
|
|
Philosophie |
|
|
Maler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Fluss |
|
|
Politiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Jurist |
|
|
General |
|
|
Kaiser |
|
|
Mathematiker |
|
|
Sprache |
|
|
Mythologie |
|
|