Häufigste Wörter

britischer

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung bri-ti-scher

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
britischer
 
(in ca. 62% aller Fälle)
британски
de Wir stehen zu unseren Partnern und unseren Verbündeten , und wenn mein Parteivorsitzender versucht , 30 Jahre Arbeit britischer , proeuropäischer Tories zu vernichten , irrt er !
bg Ние ще застанем до нашите партньори и съюзници и ако лидерът на моята партия се стреми да разруши 30-годишната работа на проевропейските британски тори , сбъркал е !
Deutsch Häufigkeit Dänisch
britischer
 
(in ca. 62% aller Fälle)
britisk
de Wie einer meiner Abgeordnetenkollegen gesagt hat , wurde erst kürzlich ein britischer Staatsbürger exekutiert , obwohl er geisteskrank war .
da Som en af mine kolleger sagde , blev en britisk statsborger for nylig henrettet trods det faktum , at han var mentalt syg .
britischer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
britiske
de Es ist das Geld der Steuerzahler , und ein unverhältnismäßig hoher Betrag davon ist das Geld britischer Steuerzahler .
da Det er skatteydernes penge og en helt uforholdsmæssig del af dem er de britiske skatteydernes penge .
als britischer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
som britisk
britischer Abgeordneter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
britisk medlem
Deutsch Häufigkeit Englisch
britischer
 
(in ca. 32% aller Fälle)
British
de Großbritanniens Auslieferungsvereinbarungen im Rahmen des Europäischen Haftbefehls und unter der ähnlichen und einseitigen Vereinbarung mit den USA laufen auf kaum mehr als juristisch sanktionierte Entführungen britischer Staatsbürger hinaus .
en Britain ’s extradition arrangements under the European Arrest Warrant and under the similar and non-reciprocal arrangement with the USA amount to little better than the judicial kidnap of British citizens .
britischer
 
(in ca. 23% aller Fälle)
a British
Deutsch Häufigkeit Finnisch
britischer
 
(in ca. 18% aller Fälle)
brittiläinen
de – Herr Präsident , wie allen Kolleginnen und Kollegen bekannt sein dürfte , wurden heute Morgen drei Personen , zwei US-Bürger und ein EU-Bürger britischer Nationalität , in ihrer eigenen Wohnung in Bagdad entführt und verschleppt .
fi Arvoisa puhemies , kuten kollegat tietävät , tänä aamuna Bagdadissa kolme henkilöä siepattiin kotoaan . Heistä kaksi oli Yhdysvaltojen kansalaisia ja yksi brittiläinen unionin kansalainen .
britischer
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Yhdistyneen kuningaskunnan
britischer
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Britannian
de Mir wurde kürzlich von nicht-britischen Fischereifahrzeugen unter britischer Flagge berichtet , die vor einem britischen Gericht angeklagt , verurteilt und bestraft wurden , weil sie einfach in einen anderen Mitgliedstaat gefahren sind , ohne die Strafen zu bezahlen .
fi Minulle on kerrottu viimeaikaisista tapauksista , joissa Britannian lipun alla liikennöivät ei-brittiläiset alukset , joita vastaan nostettiin syyte brittiläisessä tuomioistuimessa ja jotka todettiin syyllisiksi ja tuomittiin sakkoihin , yksinkertaisesti purjehtivat toiseen jäsenvaltioon ja jättävät sakot maksamatta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
britischer
 
(in ca. 46% aller Fälle)
britannique
de Als britischer Minister für Regionalpolitik kann ich mich nicht zu dieser wichtigen Vorlage äußern , verspreche aber , meine Anmerkungen an meinen Kollegen Ben Bradshaw weiterzuleiten , den britischen Minister für Fischereipolitik , der nächste Woche zu Besuch beim Parlament sein wird , um an Gesprächen zu diesem wichtigen Thema teilzunehmen .
fr En tant que ministre britannique responsable de la politique régionale , je ne peux pas m ’ exprimer sur ce dossier important , mais je promets de transmettre mes commentaires à mon collègue , Ben Bradshaw , ministre britannique de la politique de la pêche , lequel se présentera devant le Parlement la semaine prochaine pour entamer des discussions sur ce sujet essentiel .
britischer
 
(in ca. 17% aller Fälle)
britanniques
de Das Vereinigte Königreich ist der zweitgrößte Nettozahler für den europäischen Haushalt , daher wäre es angebracht , wenn andere Mitgliedstaaten sich bei ihrer Diskussion über dieses Geld darauf besinnen würden , dass ein großer Teil davon aus den Taschen britischer Steuerzahler stammt .
fr Après tout le Royaume-Uni est le deuxième contributeur net du budget européen , et les autres États membres feraient donc bien de se souvenir , lorsqu'ils discutent de cet argent , qu'il sort en grande partie des poches des contribuables britanniques .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
britischer
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • βρετανός
  • Βρετανός
de Herr Litwinenko war ein britischer Bürger und wurde auf britischem Boden ermordet .
el Ο κ . Litvinenko ήταν βρετανός πολίτης που δολοφονήθηκε σε βρετανικό έδαφος .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
britischer
 
(in ca. 32% aller Fälle)
britannico
de Alan Johnson , britischer Handelsminister und Vertreter der britischen Ratspräsidentschaft , sagte erst vor wenigen Wochen , dass Entwicklungsländer nicht gezwungen werden dürfen , ihre Märkte zu öffnen .
it Alan Johnson , ministro del Commercio britannico e rappresentante della Presidenza del Regno Unito , ha affermato solo qualche settimana fa che i paesi in via di sviluppo non devono essere costretti ad aprire i loro mercati .
britischer
 
(in ca. 15% aller Fälle)
britannici
de Hinsichtlich der Integration unserer Kräfte sind die Fortschritte gering , und ich kann nicht glauben , dass eine Kollision französischer und britischer U-Boote das ist , was wir erwartet haben !
it Sulla questione dell ' integrazione delle nostre forze armate , i progressi sono scarsi e non posso credere che una collisione di sottomarini francesi e britannici sia esattamente ciò che ci saremmo aspettati !
britischer Abgeordneter
 
(in ca. 58% aller Fälle)
deputato britannico
Deutsch Häufigkeit Lettisch
britischer
 
(in ca. 42% aller Fälle)
britu
de Herr Schulz ! Sie haben ganz Recht , dass Belgien eine britische Erfindung war , und ein britischer Fehler .
lv Schulz kungs , jums ir taisnība par to , ka Beļģija bija britu ideja un britu kļūda .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
britischer
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Brits
de Obwohl ich sie als britischer Labour-Abgeordneter vielleicht begrüßen mag , bin ich nicht in meiner Eigenschaft als britischer Labour-Abgeordneter hier , sondern als Berichterstatter für den Haushaltsausschuss , und in dieser Eigenschaft kann ich sie nicht unterstützen .
nl Hoezeer ik die amendementen als Brits Labourlid echter ook toejuich , ik ben hier niet als Brits Labourlid , maar als rapporteur voor de Begrotingscommissie en daarom kan ik ze niet steunen .
britischer
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Britse
de Großbritanniens Auslieferungsvereinbarungen im Rahmen des Europäischen Haftbefehls und unter der ähnlichen und einseitigen Vereinbarung mit den USA laufen auf kaum mehr als juristisch sanktionierte Entführungen britischer Staatsbürger hinaus .
nl De uitleveringsregelingen van Groot-Brittannië op grond van het Europees aanhoudingsbevel en op grond van de soortgelijke en niet-wederzijdse regeling met de VS zijn bijna een gerechtelijke kidnapping van Britse burgers .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
britischer
 
(in ca. 61% aller Fälle)
britânico
de Zweitens ein Wort zur Frage der Gesamtkohärenz . Wie sich denken lässt , haben sich in diesem Punkt einige Veränderungen vollzogen , seit ich vor vielen Jahren britischer Entwicklungsminister war .
pt Em segundo lugar , no que se refere à questão da coerência global , é natural que as coisas tenham mudado muito desde que fui ministro do Desenvolvimento do Governo britânico , há muitos anos .
britischer Abgeordneter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
deputado britânico
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
britischer
 
(in ca. 31% aller Fälle)
britanic
de Ich als britischer Konservativer behalte mir das Recht vor , zu widersprechen - und dies ist mein letztes Wort .
ro Eu , ca şi conservator britanic , îmi rezerv dreptul de a obiecta - aceasta este opinia mea finală .
britischer Staatsbürger
 
(in ca. 86% aller Fälle)
cetăţean britanic
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
britischer
 
(in ca. 64% aller Fälle)
brittisk
de im Namen der IND/DEM-Fraktion . - Sehr geehrter Herr Präsident , der Premierminister hat an diesem Nachmittag für seinen Kommentar " britische Arbeitsplätze für britische Arbeitnehmer " einige Kritik einstecken müssen , aber Sie können das vergessen , denn in dem Moment , als er das sagte , glaube ich nicht , dass jemand ernsthaft dachte , er würde als britischer Premierminister jemals die Interessen der britischen Arbeitnehmer über seinen Europäischen Traum stellen .
sv för IND/DEM-gruppen . - ( EN ) Herr talman ! Premiärministern fick kritik i eftermiddags för hans kommentar om ” brittiska arbeten till brittiska arbetare ” , men ni kan bortse från detta , eftersom från det ögonblick då han sa det så tror jag inte att någon på allvar trodde att han någonsin skulle , i egenskap av brittisk premiärminister , sätta brittiska arbetstagares intressen före sin europeiska dröm .
britischer
 
(in ca. 6% aller Fälle)
brittiska
de Oder rüsten Sie sich gegen eine Invasion britischer Mopeds am Strand von Dünkirchen ?
sv Eller tål ni en invasion av brittiska mopeder på Dunkirks stränder ?
britischer Staatsbürger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
brittisk medborgare
britischer Abgeordneter
 
(in ca. 91% aller Fälle)
brittisk ledamot
ein britischer
 
(in ca. 67% aller Fälle)
en brittisk
Als britischer Abgeordneter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
brittisk ledamot
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
britischer
 
(in ca. 55% aller Fälle)
britský
de Er , ein britischer Staatsbürger , konnte die hervorragenden Gesundheitsversorgungsdienstleistungen in Belgien nutzen .
sk Ako britský občan mohol využiť vynikajúce služby zdravotnej starostlivosti v Belgicku .
britischer
 
(in ca. 18% aller Fälle)
britských
de Ich kann Ihnen eine Liste britischer Bürger vorlegen , die auf diese Weise in schmutzige und untaugliche Gefängnisse in Haft gezwungen wurden , und das nicht etwa durch die CIA im Rahmen von deren Überstellungsprogramm , sondern durch Mitgliedstaaten der EU nach dem von diesem Haus geschaffenen europäischen Haftbefehl .
sk Môžem vám poskytnúť zoznam britských občanov nasilu väznených týmto spôsobom v špinavých a nevyhovujúcich väzniciach , ktoré neboli ani v rukách CIA , ani v jej programe vydávania osôb , ale v rukách členských štátov EÚ v súlade s európskym zatykačom , ktorý vytvoril tento Parlament .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
britischer
 
(in ca. 36% aller Fälle)
britanskih
de Wir stehen zu unseren Partnern und unseren Verbündeten , und wenn mein Parteivorsitzender versucht , 30 Jahre Arbeit britischer , proeuropäischer Tories zu vernichten , irrt er !
sl Stali bomo ob strani svojim partnerjem in nasprotnikom in če moj vodja stranke namerava izničiti 30 let dela britanskih proevropskih torijcev , se moti !
britischer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
britanski
de Er , ein britischer Staatsbürger , konnte die hervorragenden Gesundheitsversorgungsdienstleistungen in Belgien nutzen .
sl Kot britanski državljan je imel možnost , da je izkoristil odlične storitve belgijskega zdravstvenega varstva .
britischer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
britanskega
de Aus britischer Sicht erfordern jedoch Bemühungen um einen kohärenteren Ansatz der EU in Sachen Energiesicherheit weder den Vertrag von Lissabon noch die Erweiterung der Kompetenzen der Europäischen Kommission .
sl Vendar z britanskega vidika za prizadevanja , da se doseže skladnejši pristop EU k zanesljivi oskrbi z energijo , ni potrebna Lizbonska pogodba ali razširitev pristojnosti Evropske komisije .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
britischer
 
(in ca. 20% aller Fälle)
británico
de Es verblüfft mich , dass ein britischer Abgeordneter , der anstelle eines spanischen Abgeordneten spricht , eine Frage aufgeworfen hat , die in keiner Weise die Wettbewerbsregeln und die Berichte über den Wettbewerb betrifft , sondern in der es um das unannehmbare Vorhandensein des einzigen noch nicht entkolonisierten Territoriums im Bereich der Europäischen Union geht .
es Estoy perplejo por el hecho de que un diputado británico , por supuesto , pero hablando en el turno de un diputado español , haya planteado una cuestión que no afecta para nada a las normas de la competencia , que no afecta para nada a los informes de la competencia sino que afecta a la existencia impresentable del único territorio pendiente de descolonización en el territorio de la Unión Europea .
britischer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
británicos
de Mir wurde kürzlich von nicht-britischen Fischereifahrzeugen unter britischer Flagge berichtet , die vor einem britischen Gericht angeklagt , verurteilt und bestraft wurden , weil sie einfach in einen anderen Mitgliedstaat gefahren sind , ohne die Strafen zu bezahlen .
es He sabido de casos recientes de buques no británicos que faenaban bajo pabellón británico , que han sido enjuiciados en un tribunal británico , declarados culpables y sancionados y que se han limitado a zarpar hacia otro Estado miembro dejando las sanciones impagadas .
britischer Staatsbürger
 
(in ca. 78% aller Fälle)
ciudadano británico
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
britischer
 
(in ca. 45% aller Fälle)
britský
de Entschuldigen Sie sich auch für das , was Sie als britischer Finanzminister getan haben , vielleicht hören wir Ihnen dann zu .
cs Omluvíte se , prosím , také za to , co jste učinil jako britský ministr , a poté bychom vás možná mohli poslouchat ?
britischer
 
(in ca. 30% aller Fälle)
britských
de Die EU muss der tunesischen Übergangsregierung jede Unterstützung geben und außerdem den EU-Bürgerinnen und Bürgern , einschließlich britischer Bürgerinnen und Bürger , die in Tunesien Urlaub gemacht haben und nun dort festsitzen , alle Unterstützung leisten .
cs EU musí poskytnout nové tuniské vládě jednoty veškerou pomoc a umožnit maximální pomoc občanům EU , včetně britských občanů , kteří byli v Tunisku na dovolené a nyní nemohou zemi opustit .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
britischer
 
(in ca. 61% aller Fälle)
brit
de Die 12-Tage-Regelung steht hier selbstverständlich auch zur Debatte , und wie eben angedeutet wurde , war diese 12-Tage-Regelung bereits früher ein Wunsch dieses Parlaments , ist aber damals unter britischer Präsidentschaft nicht beschlossen worden .
hu A 12 napos szabály már természetesen megvitatás alatt áll , és - amint azt éppen említették - a Parlament már korábban is kérte a 12 napos szabály elfogadását , de annak idején a brit elnökség alatt ezt nem sikerült megoldani .
ein britischer
 
(in ca. 83% aller Fälle)
egy brit

Häufigkeit

Das Wort britischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1046. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 75.20 mal vor.

1041. lebt
1042. nie
1043. PDF
1044. 1924
1045. Recht
1046. britischer
1047. erfolgreich
1048. bald
1049. leicht
1050. Gruppen
1051. on

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • britischer Schauspieler
  • britischer Musiker
  • ein britischer
  • britischer Schriftsteller
  • britischer Politiker
  • britischer Autorennfahrer
  • britischer Sänger
  • britischer Politiker und
  • britischer Musiker und
  • britischer Musiker ,
  • britischer Sänger und
  • britischer Schauspieler (
  • britischer Schriftsteller (
  • britischer Schauspieler und
  • britischer Musiker (
  • britischer Schriftsteller und
  • britischer Politiker (
  • britischer Autorennfahrer (
  • ein britischer Schriftsteller
  • britischer Musiker , Sänger
  • ein britischer Musiker
  • britischer Autorennfahrer und
  • britischer Politiker und Premierminister
  • britischer Sänger und Songschreiber
  • ein britischer Schauspieler
  • britischer Sänger und Songwriter

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈbʀɪtɪʃɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

bri-ti-scher

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • deutsch-britischer
  • US-amerikanisch-britischer
  • österreichisch-britischer
  • irisch-britischer
  • ungarisch-britischer
  • kanadisch-britischer
  • australisch-britischer
  • polnisch-britischer
  • südafrikanisch-britischer
  • tschechisch-britischer
  • schottisch-britischer
  • französisch-britischer
  • italienisch-britischer
  • amerikanisch-britischer
  • russisch-britischer
  • indisch-britischer
  • griechisch-britischer
  • britischerseits
  • nigerianisch-britischer
  • antibritischer
  • nicht-britischer
  • schwedisch-britischer
  • schweizerisch-britischer
  • spanisch-britischer
  • deutsch-französisch-britischer
  • romano-britischer
  • argentinisch-britischer
  • niederländisch-britischer
  • neuseeländisch-britischer
  • kenianisch-britischer
  • nichtbritischer
  • römisch-britischer
  • hannoversch-britischer
  • litauisch-britischer
  • belgisch-britischer
  • libanesisch-britischer
  • sudanesisch-britischer
  • anti-britischer
  • englisch-britischer
  • dänisch-britischer
  • türkisch-britischer
  • US-amerikanischer-britischer
  • zyprisch-britischer
  • königlich-britischer
  • US-amerikanisch/britischer
  • isländisch-britischer
  • österreichisch-deutsch-britischer
  • maltesisch-britischer
  • tschechoslowakisch-britischer
  • jamaikanisch-britischer
  • pro-britischer
  • iranisch-britischer
  • chinesisch-britischer
  • armenisch-britischer
  • nordirisch-britischer
  • deutscher-britischer
  • österreich-britischer
  • brasilianisch-britischer
  • montenegrinisch-britischer
  • kroatisch-britischer
  • jugoslawisch-britischer
  • US-britischer
  • britischer/walisischer
  • britischern
  • israelisch-britischer
  • britischer-guyanischer
  • Zeige 16 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Familienname
  • Egerton , 1 . Earl of Ellesmere , britischer Politiker , Schriftsteller und Kunstliebhaber 1800 : Constantin
  • , Kommerzienrat 1841 : Charles Adolphus Murray , britischer Adeliger , 7 . Earl of Dunmore 1843
  • Bruce , 7 . Earl of Elgin , britischer Diplomat und Archäologe 1844 : Flora Tristan ,
  • , britischer Maler 1812 : Robert Craufurd , britischer General 1820 : Edward Augustus , Duke of
Familienname
  • 8 . Juli : George Robert Gray , britischer Zoologe ( † 1872 ) 9 . Juli
  • 8 . Juni : Samuel White Baker , britischer Afrikaforscher ( † 1893 ) 10 . Juni
  • 3 . März : Alexander Graham Bell , britischer Sprachtherapeut , Erfinder und Großunternehmer ( † 1922
  • 14 . Dezember : Thomas William Webb , britischer Astronom ( † 1885 ) 16 . Dezember
Familienname
  • ) 8 . März : Thomas Beecham , britischer Dirigent , Gründer mehrerer Symphonieorchester ( * 1879
  • ) 29 . April : Thomas Beecham , britischer Dirigent , Gründer mehrerer Symphonieorchester ( † 1961
  • Choreograf 15 . April : Neville Marriner , britischer Dirigent und Geiger 16 . April : Walter
  • * 19 . Juli 1948 ) ist ein britischer Violinist und Dirigent . John Holloway studierte in
Familienname
  • ) war ein für seine marinehistorischen Romane berühmter britischer Autor . Patrick O’Brian war das jüngste von
  • des einen und des anderen lebte . Ein britischer Kaufmann , Robert Hunter , und ein amerikanischer
  • besser bekannt als Richard Adams , ist ein britischer Schriftsteller . Sein im Jahr 1972 erschienener Roman
  • in Deià auf Mallorca ) , war ein britischer Schriftsteller und Dichter . Robert Graves deutschsprachige Übersetzungen
Familienname
  • , deutscher Mathematiker 1912 : Andrew Lang , britischer Schriftsteller aus Schottland 1917 : Iwan von Müller
  • Ethnologe und Folkloreforscher 1886 : Paul Radmilovic , britischer Wasserballspieler und Schwimmer 1886 : Wladimir Wiese ,
  • , russischer Schachmeister 1905 : William Sharp , britischer Schriftsteller aus Schottland 1910 : Georg von Schleinitz
  • , deutscher Ingenieur 1900 : Richard Hughes , britischer Schriftsteller 1900 : Alexander Lukitsch Ptuschko , sowjetischer
Familienname
  • Komponist 15 . Mai : Greg Wise , britischer Schauspieler 16 . Mai : Janet Jackson ,
  • Grünen 11 . Juni : Jackie Stewart , britischer Rennfahrer 12 . Juni : Kent Carter ,
  • 2007 9 . Januar : Sam Bird , britischer Rennfahrer 9 . Januar : Bradley Davies ,
  • Politiker 8 . April : Justin Sullivan , britischer Musiker 11 . April : Liliana Komorowska ,
Familienname
  • Mundharmonika-Spieler und Sänger 1939 : Harold Kroto , britischer Chemiker , Nobelpreisträger 1939 : John E. Hopcroft
  • - Bandleader 1900 : Roy F. Harrod , britischer Ökonom 1901 : Paul Felix Lazarsfeld , US-amerikanischer
  • , deutscher Politiker 1911 : Bernard Katz , britischer Biophysiker , Medizinnobelpreisträger 1911 : John Langshaw Austin
  • Komponist 1897 : Ronald G. W. Norrish , britischer Chemiker und Nobelpreisträger 1899 : Mezz Mezzrow ,
Familienname
  • Mathematiker und Philosoph 1789 : William Scoresby , britischer Seefahrer und Forscher 1817 : Eduard Franck ,
  • Autor und Redakteur 1858 : Joseph Thomson , britischer Entdecker und Afrikareisender 1860 : Eugen Schiffer ,
  • Vize-Kapitän einer Schutztruppe 1839 : Henry Nettleship , britischer klassischer Philologe 1841 : Ernst Ziel , deutscher
  • Verleger und Buchhändler 1882 : Charles Darwin , britischer Naturforscher und Begründer der Evolutionstheorie 1888 : Thomas
Familienname
  • Frankfurter Nationalversammlung Fergus Anderson ( 1909-1956 ) , britischer Motorradrennfahrer Forrest H. Anderson ( 1913-1989 ) ,
  • Anthropologe Nicholas Pike ( * 1955 ) , britischer Komponist Otis G. Pike ( * 1921 )
  • Schauspielerin John Salt ( * 1937 ) , britischer Maler Waldo Salt ( 1914-1987 ) , US-amerikanischer
  • Politiker Tom Penny ( * 1977 ) , britischer Skateboard-Profi William Penny ( 1809-1892 ) , schottischer
Familienname
  • Kirk Degiorgio ( * ca. 1967/1968 ) , britischer Musiker , Musikproduzent , Plattenlabelbetreiber und DJ Kirk
  • Regattasegler Steve Hackett ( * 1950 ) , britischer Komponist und Musiker , Ex-Gitarrist von Genesis Steve
  • Biochemiker , Nobelpreisträger 1943 : Roger Waters , britischer Musiker ( Pink Floyd ) 1944 : Swoosie
  • Kirchenmusiker und Komponist 1956 : James Honeyman-Scott , britischer Musiker ( Pretenders ) 1956 : Jordan Rudess
Familienname
  • bis 1937 Malcolm McLaren ( 1946-2010 ) , britischer Künstler Alessandra Campagna : Schweizerische Kunstführer , Band
  • , deutscher Architekt 1891 : Ronald Colman , britischer Schauspieler 1891 : Pietro Nenni , italienischer Politiker
  • , japanischer Regisseur 1933 : John Gurdon , britischer Entwicklungsbiologe und Nobelpreisträger 1933 : Giuliano Sarti ,
  • kinetische Kunst Henry Moore ( 1898-1986 ) , britischer Bildhauer , Durchbruch zur Abstraktion Marino Marini (
Familienname
  • deutscher Schauspieler Harry Blech ( 1910-1999 ) , britischer Violinist und Dirigent Hermann Blech ( 1844-1910 )
  • , deutscher Fagottist und Komponist Walter Leigh , britischer Komponist und Pianist Ernst Hermann Meyer , deutscher
  • , deutscher Botaniker 1919 : John Duarte , britischer Komponist und Gitarrist , Musikpädagoge und - kritiker
  • MdR , Reichskanzler 1971 : Harold Craxton , britischer Pianist , Komponist und Musikpädagoge 1971 : Werner
Familienname
  • , US-amerikanischer Filmemacher 1928 : James White , britischer Autor 1929 : Domingo Cura , argentinischer Perkussionist
  • Dramaturg und Regisseur 1943 : Dave Peverett , britischer Rockmusiker 1943 : Jorge Pítari , argentinischer Tangokomponist
  • , US-amerikanische Schauspielerin 2004 : John Balance , britischer Musiker 2004 : Domingo Cura , argentinischer Perkussionist
  • Psychoanalytiker und Buchautor 2008 : Keith Baxter , britischer Rockmusiker 2008 : Emilio Benavent Escuín , spanischer
Familienname
  • , britischer Sänger 1942 : Richard O'Brien , britischer Schauspieler , Autor und Komponist 1942 : Ulrike
  • und - moderator 2011 : John Wood , britischer Schauspieler 2012 : Marvin Hamlisch , US-amerikanischer Komponist
  • , deutscher Politiker 1959 : John Whittingdale , britischer Politiker 1960 : Bob Mould , US-amerikanischer Sänger
  • , US-amerikanischer Szenenbildner 2005 : David Kossoff , britischer Schauspieler und Autor 2007 : Damian McDonald ,
Familienname
  • , US-amerikanischer Gitarrist 1939 : Peter Radford , britischer Leichtathlet und Olympiateilnehmer 1940 : Tarō Asō ,
  • MdB , Bundesminister 1946 : Murray Head , britischer Schauspieler und Sänger 1947 : Nobuhiko Hasegawa ,
  • Rebellenführer Julian Barnes ( * 1946 ) , britischer Schriftsteller Julian Börner ( * 1991 ) ,
  • Lautenspieler Julian Cope ( * 1957 ) , britischer Musiker Julian Draxler ( * 1993 ) ,
Familienname
  • , US-amerikanische Schauspielerin 1945 : John Bowis , britischer Politiker und MdEP 1946 : Inga Rumpf ,
  • - und Molekularbiologe 1946 : Alan Gorrie , britischer Musiker 1946 : Monika Kampmann , deutsche Liedermacherin
  • , israelischer Generalmajor 1948 : Brian Eno , britischer Musiker 1948 : Irmingard Schewe-Gerigk , deutsche Politikerin
  • Komponist und Pianist 1991 : Duncan Black , britischer Ökonom 1991 : Heli Finkenzeller , deutsche Schauspielerin
Deutsches Kaiserreich
  • ) 28 . Juli : Thomas Cromwell , britischer Staatsmann ( * um 1485 ) 30 .
  • ) 17 . Juli : Charles Grey , britischer Staatsmann ( * 1764 ) 18 . Juli
  • 13 . September : Charles James Fox , britischer Staatsmann und Redner ( * 1749 ) 28
  • ) 13 . März : Charles Grey , britischer Staatsmann ( † 1845 ) 1 . April
Deutsches Kaiserreich
  • ) 22 . Oktober : Eric Ambler , britischer Schriftsteller ( * 1909 ) 25 . Oktober
  • ) 12 . August : Ian Fleming , britischer Schriftsteller ( * 1908 ) 12 . August
  • ) 10 . Februar : Edgar Wallace , britischer Kriminalautor ( * 1875 ) 16 . Februar
  • ) 26 . März : Anthony Blunt , britischer Kunsthistoriker und Spion ( * 1907 ) 27
Deutsches Kaiserreich
  • Fußballer 16 . Januar : Craig Jones , britischer Motorradrennfahrer ( † 2008 ) 16 . Januar
  • Fußballspieler 13 . Februar : Jim Crawford , britischer Autorennfahrer ( † 2002 ) 13 . Februar
  • Eishockeyspieler 6 . Juli : Ian Burgess , britischer Autorennfahrer ( † 2012 ) 7 . Juli
  • Jugendbuchautorin 24 . Juni : Tommy Bridger , britischer Autorennfahrer ( † 1991 ) 24 . Juni
Automarke
  • zu Ende . Sie bezeichnet den längsten Einsatz britischer Streitkräfte aller Zeiten , die Truppenstationierung seit 1969
  • Verlustrisiko und die „ Effektivität “ bereits erfolgter britischer Luftangriffe kam es damals zu der Entscheidung der
  • Kilometer zurückgeworfen . Die schnellen Erfolge führten auf britischer Seite zu einem tiefen Schock . Der deutsche
  • Bremerhaven eine Magistratsverfassung , während das Umland unter britischer Verwaltung stand und die dortige Doppelspitze eingeführt wurde
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK