o
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (2)
-
Dänisch (3)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (3)
-
Spanisch (3)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
Posiedzenie zostało otwarte o godz |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Posiedzenie zostało otwarte o godz
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
o o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o o
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
o o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o o
|
Posiedzenie zostało otwarte o godz |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Posiedzenie zostało otwarte o godz
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
o o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o o
|
Posiedzenie zostało otwarte o godz |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Posiedzenie zostało otwarte o godz
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
o o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o o
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
o o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o o
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
o o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o o
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
o o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o o
|
Posiedzenie zostało otwarte o godz |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Posiedzenie zostało otwarte o godz
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
o o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o o
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
o o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o o
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
o o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o o
|
( Posiedzenie zostało otwarte o |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
( Posiedzenie zostało otwarte o
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
|
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
o o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o o
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
( Posiedzenie zostało otwarte o |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
( Posiedzenie zostało otwarte o
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
Posiedzenie zostało otwarte o godz |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Posiedzenie zostało otwarte o godz
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
o o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o o
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
o o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o o
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
o o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o o
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
|
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
o o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o o
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o
|
o o o |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o o o
|
Posiedzenie zostało otwarte o godz |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Posiedzenie zostało otwarte o godz
|
Häufigkeit
Das Wort o hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5853. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.45 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ti
- vai
- sé
- tu
- nas
- é
- O
- dia
- mi
- os
- sou
- sin
- sta
- ho
- ai
- se
- moja
- moje
- ama
- chi
- Se
- yo
- sto
- bom
- një
- jo
- sam
- ljubav
- lei
- voi
- vo
- io
- dice
- porto
- ljubavi
- hai
- i
- ò
- li
- ke
- moj
- iu
- ù
- que
- te
- wor
- sai
- ay
- sì
- mei
- ó
- kon
- ano
- pou
- ô
- bara
- ty
- dove
- ia
- dà
- ma
- ni
- ima
- cane
- onde
- pani
- maga
- tan
- nu
- ê
- mnie
- mina
- san
- Tu
- sen
- mundo
- si
- oi
- má
- pan
- han
- nga
- ari
- dä
- ime
- ya
- nem
- co
- Tamo
- eu
- tak
- mus
- mou
- hät
- ew
- els
- por
- mor
- uo
- uu
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ( o )
- o ,
- o , u
- o , o
- o ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
- o , p
- o ( o
- o (
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- ρ
- T
- c
- ↔
- 9
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- ′
- Ø
- †
- l
- g
- Q
- Å
- Lo
- or
- go
- lo
- o.
- do
- Co
- mo
- Do
- to
- Jo
- Go
- zo
- om
- eo
- Io
- od
- Fo
- To
- Wo
- Ro
- os
- Yo
- po
- ho
- so
- Bo
- wo
- Mo
- ko
- vo
- co
- Po
- no
- yo
- Ho
- So
- ro
- Ko
- io
- oo
- ao
- No
- Ao
- op
- og
- of
- ob
- ou
- on
- ok
- oh
- LG
- L1
- LI
- Le
- Li
- LM
- La
- Lk
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Keine
Abgeleitete Wörter
- oder
- of
- noch
- sowie
- jedoch
- so
- konnte
- wo
- dort
- ohne
- Sohn
- worden
- Johann
- So
- großen
- York
- John
- große
- soll
- sollte
- wobei
- London
- Form
- Prozent
- erfolgte
- also
- folgenden
- County
- Folge
- Provinz
- Georg
- kommt
- Rolle
- Dorf
- Thomas
- Robert
- Norden
- Dort
- Schloss
- folgender
- sowohl
- Europa
- doch
- to
- Joseph
- folgte
- Roman
- somit
- kommen
- geboren
- Sommer
- Erfolg
- aufgenommen
- pro
- folgende
- sogar
- George
- hohen
- Nachfolger
- wohl
- Josef
- Rudolf
- World
- Euro
- schloss
- ob
- Polen
- hohe
- sollen
- Gold
- wollte
- on
- erfolgt
- großer
- Philosophie
- vollständig
- Adolf
- College
- Bonn
- Folgen
- School
- folgten
- oben
- Obwohl
- Projekt
- Doch
- Louis
- folgt
- Großen
- Christoph
- Wort
- Monate
- genommen
- Tour
- Song
- Boden
- Tore
- hoch
- Royal
- Wochen
- North
- South
- Moskau
- solche
- obwohl
- trotz
- Große
- Kopf
- Gott
- katholischen
- Modell
- Noch
- Love
- Theodor
- sodass
- modernen
- Theologe
- House
- angeboten
- Konrad
- Theologie
- Rock
- Theorie
- Nord
- oberen
- Formen
- Trotz
- fort
- wodurch
- Tode
- Kosten
- Oxford
- Holz
- José
- Südosten
- Bronze
- Wolf
- Songs
- Hotel
- Erfolge
- vorher
- Volk
- Motor
- Tonnen
- Antonio
- promovierte
- großes
- Hockey
- Sport
- erhoben
- Horst
- hoher
- katholische
- Kontrolle
- Arnold
- Norwegen
- Leopold
- Prozess
- Großteil
- wollen
- sofort
- Group
- History
- Fort
- angenommen
- Roten
- Europas
- Dorfes
- dennoch
- Carolina
- Route
- Gottes
- Boston
- Dennoch
- Krone
- moderne
- Leo
- Jones
- Post
- Woche
- Brown
- Giovanni
- Barcelona
- Rostock
- Methoden
- Methode
- do
- Sonne
- Roger
- Columbia
- Donau
- Philosoph
- sonst
- zogen
- Young
- Rolf
- Studio
- Illinois
- infolge
- Monat
- verboten
- promoviert
- Scott
- Modelle
- Bord
- zufolge
- Front
- Rollen
- folgen
- Franzosen
- European
- offen
- Formel
- Force
- no
- Johnson
- Rose
- Moritz
- Somit
- Roland
- Corps
- vorbei
- Jedoch
- geborene
- roten
- Lord
- Flotte
- fortan
- Morgen
- Dollar
- womit
- Posten
- François
- wiederholt
- Football
- Koch
- forderte
- Road
- Tony
- Moderne
- erfolgen
- Kilometern
- Katholische
- Koblenz
- Autobahn
- Psychologie
- Bochum
- Ford
- holte
- Golden
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Soffy O
- Carolina la O
- Geraldo Geraldes, o Sem Pavor
- Johnny O
- Henry O
- O Kŭng-nyŏl
- O Chin-u
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Ben o degilim | 2014 |
O Teri | 2014 |
Junho - O Mês que Abalou o Brasil | 2014 |
O Uivo da Gaita | 2013 |
O Tempo e o Vento | 2013 |
No sé si cortarme las venas o dejármelas largas | 2013 |
O ehthros mou | 2013 |
O Concurso | 2013 |
É o Amor | 2013 |
O Lobo atrás da Porta | 2013 |
Odeio o Dia dos Namorados | 2013 |
Crô: O Filme | 2013 |
Meu Passado Me Condena: O Filme | 2013 |
Sunt o baba comunista | 2013 |
O Menino e o Mundo | 2013 |
Raul - O Início, o Fim e o Meio | 2012 |
Piedra, Papel o Tijera | 2012 |
Fugainai boku wa sora o mita | 2012 |
O Theos agapaei to haviari | 2012 |
O som ao redor | 2012 |
Ôgon o daite tobe | 2012 |
Hoshi o ou kodomo | 2011 |
O chyom eshchyo govoryat muzhchiny | 2011 |
O Homem do Futuro | 2011 |
O babas mou, o Lenin kai o Freddy | 2011 |
MPB: A História que o Brasil Não Conhece | 2011 |
Tropa de Elite 2 - O Inimigo Agora É Outro | 2010 |
Gekijouban Yuugiou: Chouyuugou! Jikuu o koeta kizuna | 2010 |
O chyom govoryat muzhchiny | 2010 |
Toki o kakeru shôjo | 2010 |
Gekijô ban Bleach: Fade to Black - Kimi no na o yobu | 2008 |
Apenas o Fim | 2008 |
Saneamento Básico, O Filme | 2007 |
Pablo Escobar, ángel o demonio | 2007 |
Toki o kakeru shôjo | 2006 |
O Lucky Malcolm! | 2006 |
O Coronel e o Lobisomem | 2005 |
One Point O | 2004 |
Sekai no chûshin de, ai o sakebu | 2004 |
O Homem Que Copiava | 2003 |
O | 2001 |
Maldito - O Estranho Mundo de José Mojica Marins | 2001 |
O Brother, Where Art Thou? | 2000 |
O Que É Isso, Companheiro? | 1997 |
Krótki film o milosci | 1988 |
Krótki film o zabijaniu | 1988 |
O melissokomos | 1986 |
Gavilán o paloma | 1985 |
Salò o le 120 giornate di Sodoma | 1975 |
O thiasos | 1975 |
O Lucky Man! | 1973 |
O Ritual dos Sádicos | 1970 |
O Dragão da Maldade contra o Santo Guerreiro | 1969 |
Zatôichi umi o wataru | 1966 |
Deus e o Diabo na Terra do Sol | 1964 |
Ballada o soldate | 1959 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Vince Guaraldi Trio | O 'Tannenbaum | 1965 |
Black Lips | O Katrina! | 2007 |
Sufjan Stevens | O Holy Night | 2006 |
Josh Groban | O Come All Ye Faithful [with The Mormon Tabernacle Choir under the direction of Craig Jessop] (Album Version) | |
Wild Nothing | O Lilac | 2010 |
Julieta Venegas | Bien o Mal | 2010 |
Five Pointe O | The Infinity (Album Version) | 2002 |
Gorillaz | O Green World | 2005 |
Charlotte Church | O Holy Night | 2000 |
THERION | O fortuna | 2000 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Komponist |
|
|
Komponist |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Uruguay |
|
|
Uruguay |
|
|
Portugal |
|
|
Manga |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Bolivien |
|
|
Kaliningrad |
|
|