verantwortlich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-ant-wort-lich |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (16)
- Englisch (16)
- Estnisch (9)
- Finnisch (10)
- Französisch (19)
- Griechisch (12)
- Italienisch (9)
- Lettisch (12)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (15)
- Rumänisch (16)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (15)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (16)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
отговорни
Die Infrastrukturbetreiber sind zu einem großen Teil für diese Schwierigkeiten verantwortlich und daher müssen wir sie dazu anspornen , zusammenzuarbeiten , ob das jetzt hinsichtlich der Verwaltung der Schieneninfrastruktur ist oder bei der Planung und der Durchführung von Investitionen .
Управителите на инфраструктури до голяма степен са отговорни за тези затруднения и затова трябва да ги насърчим да работят съвместно , било то по отношение на управлението на инфраструктурите , или планирането и изпълнението на инвестициите .
|
verantwortlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
отговорен
Der zweite Bereich ist der Klimawandel und die Art und Weise , wie arme Länder durch unsere Hilfsfonds hintergangen werden . Wir verwenden diese um die schlimmsten Schäden , für die die reichen Länder der Welt in der Vergangenheit verantwortlich waren und auch heute noch sind , abzumildern .
Втората област е изменението на климата и според мен начина , по който бедните страни биват измамени от нашето използване на средства за помощ за смекчаване на най-лошите вреди , за които богатият свят е бил и е все още отговорен .
|
verantwortlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
отговорни за
|
verantwortlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
отговорност
Offensichtlich ist es unfair , die Hersteller des Basisfahrzeugs zu bestrafen , wenn sie nicht verantwortlich für das sind , was mit dem Fahrzeug während einer späteren Produktionsstufe geschieht .
Разбира се , не е справедливо да се санкционират производителите на базовото превозно средство , когато не носят отговорност за случилото се с превозното средство на по-късен етап от неговото производство .
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
носи
Hauptsächlich ist dafür die Landwirtschaft verantwortlich : Es gibt Stickstoff - und Phosphorabfluss aus EU-Feldern .
Главната отговорност за това носи земеделието : от земеделските земи на ЕС се оттичат азот и фосфор .
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
отговорен за
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
отговаря
Eine Übergangsregierung , die für die Vorbereitung der Wahlen verantwortlich ist , soll demnächst gebildet werden .
Предстои формирането на преходно правителство , което ще отговаря за подготовката за избори .
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
носят отговорност
|
sehr verantwortlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
много отговорни
|
verantwortlich sind |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
отговорни за
|
verantwortlich sind |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
отговорни
|
verantwortlich sind |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
носят отговорност
|
verantwortlich sind |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
са отговорни
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ansvarlig
Zugleich haben wir festgestellt , und ich muß schon sagen , in einigen der soeben gestellten Fragen ging es doch wieder ziemlich durcheinander , daß die Kommission für ihre Ernennungen verantwortlich zeichnet und wir als Parlament nicht an die Stelle der Kommission treten wollen . Sicherlich nicht bei eventuellen Ernennungen , denn dann werfen wir erneut alles durcheinander , und einige der Fragen schienen mir schon wieder ein wenig in diese Richtung zu zielen .
Samtidig har vi også fastslået , og jeg må sige , at det i en række af de spørgsmål , der netop er stillet , blev blandet noget sammen , at Kommissionen er ansvarlig for sine udnævnelser , og at Parlamentet ikke ønsker at sætte sig på Kommissionens stol . Bestemt ikke ved eventuelle udnævnelser , for så blander vi på ny det hele sammen , og nogle af spørgsmålene , mener jeg , gik for meget i den retning .
|
verantwortlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ansvarlige
Tatsache ist , daß der Bericht meines Kollegen Philippe-Armand Martin , indem er einen Status quo verteidigt , ihn zugleich zu modernisieren und anzupassen , ihn an die neuen Umstände der Marktglobalisierung anzupassen , ihn zu flexibilisieren und auch von jenem einigermaßen angeborenen Dirigismus zu befreien vermag , den es in der Kommission gibt , und es gelingt ihm gleichzeitig , die Mitgliedstaaten , die Erzeugerorganisationen und die Branchenverbände des Weinsektors verantwortlich machen und schließlich auch die Erzeugung und die Regierungen der Mitgliedstaaten verantwortlich machen .
Philippe-Armand Martins betænkning samtidig med , at den forsvarer status quo , også formår at modernisere den , at tilpasse den , tilpasse den til de nye omstændigheder , som markedsglobaliseringen skaber , at gøre den fleksibel , og også at befri den for den nærmest medfødte dirigisme , der findes i Kommissionen , og på én gang at gøre medlemsstaterne og producentorganisationerne , vindyrkerne og vinfremstillerne , ansvarlige , altså produktionen og medlemsstaternes regeringer .
|
verantwortlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ansvarlig for
|
verantwortlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ansvarlige for
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ansvaret
Angesichts der Öffnung der europäischen Grenzen und der erweiterten Möglichkeiten im Gesundheitswesen ist es besonders wichtig zu präzisieren , wer für die Gesundheit eines Patienten verantwortlich ist und wie weit diese Verantwortung reicht .
Mens de europæiske grænser åbnes , og der kommer øgede muligheder inden for sundhedssektoren , er det især vigtigt at præcisere , hvem der har ansvaret for en patients sundhed , og hvor langt dette ansvar rækker .
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ansvar
Wir sind zwar für Importe verantwortlich , jedoch nicht für Exporte .
Vi har ansvar for import , men vi har ikke ansvar for eksport .
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
er ansvarlige for
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ansvaret for
|
verantwortlich war |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
var ansvarlig
|
verantwortlich ist |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
er ansvarlig for
|
verantwortlich sind |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ansvarlige for
|
verantwortlich ist |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
er ansvarlig
|
verantwortlich sind |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
er ansvarlige
|
verantwortlich ist |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ansvarlig for
|
verantwortlich sind |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
er ansvarlige for
|
verantwortlich . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ansvarlige
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
responsible
Ich möchte insbesondere meinen Kolleginnen und Kollegen aus den verschiedenen Ausschüssen , die für diese Arbeit verantwortlich waren , danken .
I would especially like to thank my fellow Members on the various committees who were responsible for this work .
|
verantwortlich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
responsible for
|
direkt verantwortlich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
directly responsible
|
verantwortlich war |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
was responsible
|
verantwortlich für |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
responsible for
|
jetzt verantwortlich |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
now responsible
|
verantwortlich sein |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
be responsible
|
verantwortlich gemacht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
held responsible
|
verantwortlich ist |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
is responsible
|
verantwortlich sind |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
are responsible
|
verantwortlich sind |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
responsible for
|
verantwortlich . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
responsible for
|
verantwortlich sein |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
be responsible for
|
dafür verantwortlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
responsible
|
verantwortlich ist |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
responsible for
|
verantwortlich ist |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
is responsible for
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vastutab
Baroness Ashton , die für Außenpolitik verantwortlich ist , hat zu diesem Thema keine Stellung bezogen .
Paruness Ashton , kes vastutab välispoliitika eest , ei ole teema kohta seisukohta võtnud .
|
verantwortlich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vastutavad
Daher ist es nicht schwer , dem Berichterstatter zuzustimmen , dass es die Mitgliedstaaten sind , die verantwortlich für die richtige Umsetzung der Richtlinie sowie für die Einrichtung effektiver Überwachungsmechanismen für die Lagerung und die Verarbeitung von Altgeräten sind .
Seepärast tuleb nõustuda raportööriga , et direktiivi nõuetekohase rakendamise ning romude ladustamist ja töötlemist puudutava tõhusa kontrollimenetluse sisseseadmise eest vastutavad liikmesriigid .
|
verantwortlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
eest
Wir sind primär dafür verantwortlich , die Interessen unserer europäischen Bürgerinnen und Bürger zu vertreten .
Oleme esmavastutavad oma Euroopa kodanike huvide esindamise eest .
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
eest .
|
verantwortlich sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vastutama
|
verantwortlich sind |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vastutavad
|
verantwortlich ist |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vastutab
|
verantwortlich ist |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kes vastutab
|
verantwortlich sind |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
eest vastutavad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vastuussa
Wichtig ist , dass Strafmaßnahmen lediglich gegen die Personen verhängt werden , die für den Wahlbetrug verantwortlich sind .
On tärkeää , että kohdennamme pakotteet niitä henkilöitä vastaan , jotka ovat vastuussa vilpillisistä vaaleista .
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
on vastuussa
|
verantwortlich bin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vastuullani
|
nicht verantwortlich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ole vastuussa
|
Treibhausgasemissionen verantwortlich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
kasvihuonekaasupäästöistä
|
verantwortlich . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
vastuussa
|
verantwortlich sind |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vastuussa
|
verantwortlich , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vastuussa
|
dafür verantwortlich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
vastuussa
|
verantwortlich ist |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vastuussa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
responsable
Aber die Menschen fragen nicht : Wer ist für den Lärm verantwortlich ?
Néanmoins , les gens ne se posent pas la question de savoir qui est responsable du bruit ou quelle est l'autorité législative qui réglemente le bruit .
|
verantwortlich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
responsables
Beide Strategien sind nicht nur gescheitert , sondern sie sind verantwortlich für die Entstehung islamischer Fundamentalisten und die Entfremdung von säkularen Teilen der Zivilgesellschaft .
Or , les deux stratégies ont non seulement échoué , mais elles sont responsables de l'émergence des fondamentalistes islamiques et de l'aliénation des pans laïques de la société civile .
|
verantwortlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
responsabilité
Die europäischen Bürger dulden solche Betriebsverlagerungen nicht mehr und viele unter ihnen machen - häufig zu Unrecht - die Europäische Union hierfür verantwortlich .
Les citoyens européens ne les supportent plus , et beaucoup d'ailleurs , souvent à tort , en font porter la responsabilité à l'Union européenne .
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
responsable de
|
verantwortlich ist |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
responsable
|
verantwortlich sind |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
responsables
|
verantwortlich . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
responsables
|
verantwortlich sind |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sont responsables
|
Alle sind verantwortlich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tous sont responsables
|
Alle sind verantwortlich . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Tous sont responsables .
|
Dafür sind wir verantwortlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
C'est notre responsabilité
|
Wer ist dafür verantwortlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Qui en est responsable
|
Wer wird verantwortlich sein ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Qui sera responsable ?
|
Wofür sind Sie verantwortlich ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Quelles sont vos responsabilités ?
|
Dafür sind wir verantwortlich . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
C'est notre responsabilité .
|
Dafür sind wir verantwortlich . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Telle est notre responsabilité .
|
Wer ist dafür verantwortlich ? |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Qui en est responsable ?
|
Wer ist dafür verantwortlich ? |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Qui est coupable ?
|
Wer ist dafür verantwortlich ? |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
À qui la faute ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ευθύνη
die Notwendigkeit , dass sich die Mitgliedstaaten für eine umfassende Politik zur Finanzierung der Sicherheit im Luftverkehr einsetzen , für die die Regierungen insofern voll verantwortlich zeichnen , als die Bedrohungen für den Luftverkehr auch eine Bedrohung für die Staaten selbst darstellen ;
πρέπει τα κράτη μέλη να συνεργαστούν για την υλοποίηση μίας ολοκληρωμένης πολιτικής χρηματοδότησης της ασφάλειας στις αερομεταφορές , η οποία θα πρέπει να αποτελεί πλήρη ευθύνη των κυβερνήσεων , στον βαθμό που οι απειλές σχετικά με τις αερομεταφορές αποτελούν απειλές για τα ίδια τα κράτη μέλη ,
|
verantwortlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
υπεύθυνη
Eine Zusammenarbeit mit der Hamas würde die EU moralisch verantwortlich machen für einen Friedensprozess , der die Eliminierung von Israel zur Folge hätte .
" συνεργασία με τη Χαμάς θα καθιστούσε την ΕΕ ηθικά υπεύθυνη για μια ειρηνευτική διαδικασία που θα οδηγήσει στην εξάλειψη του Ισραήλ .
|
verantwortlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
υπεύθυνοι
Die anderen , die dafür verantwortlich sind , sind die europäischen Banken .
Οι άλλοι υπεύθυνοι είναι οι ευρωπαϊκές τράπεζες .
|
verantwortlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ευθύνονται
Da sich auch Umweltfaktoren auf die Gesundheit auswirken , müssen die Umweltprobleme , die für die Entwicklung von spezifischen Krebsarten verantwortlich sind , angegangen werden .
Την υγεία επηρεάζουν και περιβαλλοντικοί παράγοντες , και έτσι είναι αναγκαίο να αντιμετωπιστούν τα περιβαλλοντικά προβλήματα που ευθύνονται για την ανάπτυξη συγκεκριμένων μορφών καρκίνου .
|
verantwortlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
υπεύθυνος
Wir möchten wissen , warum im Jahr 2006 von den 650 Millionen EUR , die von Herrn Solana verwaltet werden und für die er verantwortlich ist , 13 Millionen EUR vom Haushalt für Verdolmetschungen auf den Haushalt für Reisekosten übertragen wurden , aber das Budget für Reisekosten im Jahr 2007 nicht aufgestockt wurde .
Θα θέλαμε να μάθουμε γιατί , από τα 650 εκατομμύρια ευρώ που διαχειριζόταν ο κύριος Solana , και για τα οποία είναι υπεύθυνος , τα 13 εκατομμύρια ευρώ μεταφέρθηκαν από τις δαπάνες διερμηνείας στις δαπάνες ταξιδιών το 2006 , αλλά το 2007 η κατανομή για τις δαπάνες ταξιδιών δεν αυξήθηκε .
|
verantwortlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
υπεύθυνο
Deshalb möchte ich darum bitten , dass wir die Zukunft Europas verantwortlich planen .
Ως εκ τούτου , θα ήθελα να παρακαλέσω να προγραμματίσουμε το μέλλον της Ευρώπης με υπεύθυνο τρόπο .
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ευθύνεται
Schließlich ist die schwache Kontrolle in den Drittländern weitgehend dafür verantwortlich , dass die repräsentative Demokratie nicht gegen die Launen starker Regierungen ankommen kann .
Το χαμηλό επίπεδο ελέγχου σε τρίτες χώρες ευθύνεται σε μεγάλο βαθμό για το ότι αντιπροσωπευτική δημοκρατία δεν μπορεί να απαντήσει στις ιδιοτροπίες των ισχυρών κυβερνήσεων .
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
υπεύθυνα
Dieser breite Geltungsbereich ist wichtig , da alle Flaggenstaaten nach dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen für die unter ihrer Flagge fahrenden Schiffe verantwortlich sind .
Αυτό το ευρύ πεδίο είναι ουσιώδες , καθώς όλα τα κράτη σημαίας βάσει της Σύμβασης των " νωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας είναι υπεύθυνα για τα σκάφη που υψώνουν τη σημαία τους .
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ευθύνεται για
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
υπεύθυνες
Unternehmen , die sich selbst als sozial verantwortlich bezeichnen , sind es der Gesellschaft schuldig , die schädlichen sozialen und ökologischen Auswirkungen ihrer Tätigkeiten zu minimieren .
Οι εταιρείες που θεωρούν ότι είναι κοινωνικά υπεύθυνες οφείλουν στην κοινωνία να μειώσουν στο ελάχιστο τις αρνητικές κοινωνικές και περιβαλλοντικές επιπτώσεις των δραστηριοτήτων τους .
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
υπεύθυνοι για
|
verantwortlich war |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ευθυνόταν
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
responsabile
Ich verstehe auch Ihr Anliegen einer besseren Kohärenz mit der Wettbewerbspolitik , für die Marió Monti verantwortlich ist .
Capisco bene anche la sua preoccupazione di ottenere maggiore coerenza con la politica della concorrenza di cui è responsabile il Commissario Monti .
|
verantwortlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
responsabili
Schließlich sind Gebäude für ungefähr 40 % der CO2-Emissionen verantwortlich .
Dopo tutto , gli edifici sono responsabili di circa il 40 per cento delle emissioni di CO2 .
|
verantwortlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
responsabilità
Die tschechischen Behörden sind dafür verantwortlich , alle erforderlichen Maßnahmen zur Bekämpfung des Menschenhandels und der Kinderprostitution zu treffen .
E ’ responsabilità delle autorità del paese in questione adottare tutte le misure necessarie per contrastare il traffico di esseri umani e la prostituzione minorile .
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la responsabilità
|
ist verantwortlich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
è responsabile
|
verantwortlich ist |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
responsabile
|
verantwortlich sind |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
responsabili
|
verantwortlich . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
responsabile
|
verantwortlich sind |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sono responsabili
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
atbildīgi
Herr Präsident , sie sagten , es seien hier drei Kommissare verantwortlich .
Priekšsēdētāja kungs , jūs sacījāt , ka par šo jomu ir atbildīgi trīs komisāri .
|
verantwortlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
atbildīgs
Dafür sind Sie , Herr Kommissar , noch nicht verantwortlich .
Pagaidām jūs vēl neesat par to atbildīgs , Cioloş kungs .
|
verantwortlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
atbildīga
Zu diesen beiden Hauptthemen kommt noch eine demokratische Forderung hinzu , die den Prozess betrifft , für den Sie , der schwedische Ratsvorsitz verantwortlich sind .
Papildus šiem diviem galvenajiem jautājumiem ir demokrātiska prasība attiecībā uz procesu , par kuru jūs , Zviedrijas prezidentūra , esat atbildīga .
|
verantwortlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
atbildīgas
Herr Kommissar , Sie können natürlich sagen , dass Sie das Geld nur geben , und dass die Regierungen der Mitgliedstaaten für die Sozialpolitik verantwortlich sind , aber Sozialrechte sind für die Institutionen der Europäischen Union rechtlich verbindlich .
Protams , komisāra kungs , jūs varat teikt , ka jūs iedevāt tikai naudu un ka par sociālo politiku ir atbildīgas dalībvalstu valdības , bet sociālās tiesības ir juridiski saistošas Eiropas Savienības iestādēm .
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
atbildīga par
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
atbildīgs par
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
atbildīgi par
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
atbildīgas par
|
verantwortlich ist |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
atbildīga par
|
verantwortlich sind |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
atbildīgi par
|
verantwortlich sind |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
atbildīgi
|
verantwortlich sind |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
atbildīgas par
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
atsakingas
Zweitens : Wer ist verantwortlich dafür , dass die falschen Budgetzahlen aus Griechenland nicht schon früher erkannt wurden ?
Antra , kas atsakingas už tai , kad anksčiau nebuvo susivokta dėl neteisingų Graikijos biudžeto ataskaitų ?
|
verantwortlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
atsakingi
Dann wird gesagt , dass alles schlecht läuft , aber weil wir alle verantwortlich sind .
Taigi liūdna , kad reikalai klostosi blogai , bet dėl to mes visi atsakingi .
|
verantwortlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
už
Zweitens : Wer ist verantwortlich dafür , dass die falschen Budgetzahlen aus Griechenland nicht schon früher erkannt wurden ?
Antra , kas atsakingas už tai , kad anksčiau nebuvo susivokta dėl neteisingų Graikijos biudžeto ataskaitų ?
|
verantwortlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
atsakingos
Vor dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon waren die Mitgliedstaaten dafür verantwortlich , die Unterzeichnung solcher Investitionsabkommen auszuhandeln .
Iki Lisabonos sutarties įsigaliojimo valstybės narės buvo atsakingos už derybas dėl šių investicijų susitarimų pasirašymą .
|
verantwortlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
atsakinga
Wir wollen , dass diese Organisation nicht nur dafür verantwortlich ist , wenn Umweltbelastungen durch Schiffe auf See verursacht werden , sondern auch im Katastrophenfall auf Bohrinseln .
Norime , kad ta organizacija avarijos atveju būtų atsakinga ne tik už jūrose plaukiojančių laivų , bet ir už naftos platformų sukeltos taršos padarytą žalą .
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
atsakingi už
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
atsakinga už
|
verantwortlich ist |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
atsakinga už
|
verantwortlich ist |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
atsakingas
|
verantwortlich sind |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
atsakingi
|
verantwortlich sind |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
atsakingos
|
verantwortlich sind |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
atsakingi už
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
verantwoordelijk
Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wurde die Unterscheidung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben abgeschafft . Das bedeutet , dass Parlament und Rat gemeinsam für alle EU-Ausgaben verantwortlich sind , und dass sie gemeinsam darüber entscheiden .
Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven verdwenen . Dit betekent dat het Parlement en de Raad nu samen verantwoordelijk zijn voor alle uitgaven van de EU en dat zij daar samen over besluiten .
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
verantwoordelijk voor
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
verantwoordelijkheid
Ihre Arbeit hat bewiesen , dass ein Europäisches Parlament , dem Verantwortung übertragen wird , auch verantwortlich handelt .
Uw werk levert het bewijs dat een Europees Parlement dat verantwoordelijkheid krijgt , overeenkomstig die verantwoordelijkheid weet te handelen .
|
nicht verantwortlich |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
niet verantwoordelijk
|
verantwortlich ist |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
verantwoordelijk is
|
verantwortlich sind |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
verantwoordelijk zijn
|
verantwortlich . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
verantwoordelijk
|
dafür verantwortlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
verantwoordelijk
|
verantwortlich . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
verantwoordelijk voor
|
dafür verantwortlich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
verantwoordelijk voor
|
verantwortlich sind |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
verantwoordelijk zijn voor
|
verantwortlich sind |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
verantwoordelijk
|
verantwortlich ist |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
verantwoordelijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
odpowiedzialny
Wer ist für diese Klassifizierung verantwortlich ?
Kto jest odpowiedzialny za tę klasyfikację ?
|
verantwortlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
za
Die am meisten leidende Partei ist die Partei , die nicht für diese Krise verantwortlich ist , die Partei , die hinzugekommen ist , um die Angelegenheit zu klären ; und diese Klärung kostet die europäischen Steuerzahler und die europäischen Verbraucher Geld .
Strona , która najbardziej na tym ucierpiała , to strona nieponosząca winy za kryzys , strona , która musiała wkroczyć , aby ułatwić sytuację kosztem pieniędzy europejskich podatników i konsumentów .
|
verantwortlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
odpowiedzialność
Die Europäische Union erklärte sich auch bereit , die Verabschiedung weiterer geeigneter Maßnahmen gegen jene zu unterstützen , die für die mangelnde Kooperation des Sudan mit dem IStGH verantwortlich sind , wenn die sudanesische Regierung sich weiter weigert , der UN-Resolution nachzukommen .
Unia Europejska wyraziła także chęć poparcia , w przypadku gdyby rząd sudański nadal nie przestrzegał rezolucji ONZ , przyjęcia nowych odpowiednich środków wymierzonych w te osoby , które ponoszą odpowiedzialność za brak współpracy Sudanu z MTK .
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odpowiedzialne
Im Gegenteil , unsere Berichterstatter haben sich bemüht , mithilfe wesentlicher Auflagen in diesem Paket die Sicherheit und die Durchsetzung der Bestimmungen zu stärken , indem sie klargestellt haben , dass sämtliche in Verkehr gebrachten Produkte , einschließlich von Einfuhren aus Drittstaaten , den geltenden Rechtsvorschriften entsprechen müssen , sei es die Richtlinie zur Spielzeugsicherheit oder die Richtlinie über Elektrogeräte ; indem sie klargestellt haben , dass alle Wirtschaftsakteure gesetzlich verantwortlich - ja haftbar - sind für die von ihnen in Verkehr gebrachten Produkte sowie für die Richtigkeit der von ihnen bereitgestellten Informationen ; indem sie das geltende CE-Kennzeichnungssystem stärken und damit zur besseren Information der Verbraucher und zur Stärkung ihres Vertrauens in diese Produkte beitragen und indem sie die Koordinierung und Kooperation der Marktaufsichtsbehörden ausbauen , damit diese gerade in Notfällen rascher reagieren und unsichere Produkte aufspüren und vom Markt nehmen können .
Wręcz przeciwnie , za pomocą zawartych w tym pakiecie wymogów koniecznych nasi sprawozdawcy dążyli do wzmocnienia systemu bezpieczeństwa i stosowania , podkreślając wyraźnie , że wszystkie produkty wprowadzane do obrotu , również importowane z państw trzecich , muszą być zgodne z prawem , bez względu na to , czy jest to dyrektywa dotycząca bezpieczeństwa zabawek czy dyrektywa w sprawie sprzętu elektrycznego ; pokazując wyraźnie , że wszystkie podmioty gospodarcze są prawnie i finansowo odpowiedzialne za wprowadzanie do obrotu produktów i dokładność dostarczanych przez siebie informacji ; wzmacniając istniejący system oznaczenia CE , aby wesprzeć wiedzę konsumentów o produkcie i ich zaufanie do niego ; oraz zwiększając koordynację i współpracę organów nadzoru rynkowego , aby w szczególności umożliwić im szybsze reagowanie w nagłych przypadkach w celu wykrycia i wycofania produktów niebezpiecznych .
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odpowiada za
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odpowiedzialna
( IT ) Frau Präsidentin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Die Europäische Union ist verpflichtet und dafür verantwortlich , eine entscheidende Rolle bei der Bekämpfung der illegalen , nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei zu übernehmen , und sie tut dies mit einer Reihe repressiver Maßnahmen , indem sie die Kontrollen , Inspektionen und Sanktionen verschärft .
( IT ) Pani przewodnicząca , panie i panowie ! Unia Europejska ma obowiązek i jest odpowiedzialna za to , by odgrywać znaczącą rolę w zwalczaniu nielegalnych , nieraportowanych i nieuregulowanych połowów i czyni to poprzez pakiet inicjatyw środowiskowych , wzmacnianie kontroli , inspekcji i sankcji .
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odpowiedzialne za
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ponoszą
Die Europäische Union erklärte sich auch bereit , die Verabschiedung weiterer geeigneter Maßnahmen gegen jene zu unterstützen , die für die mangelnde Kooperation des Sudan mit dem IStGH verantwortlich sind , wenn die sudanesische Regierung sich weiter weigert , der UN-Resolution nachzukommen .
Unia Europejska wyraziła także chęć poparcia , w przypadku gdyby rząd sudański nadal nie przestrzegał rezolucji ONZ , przyjęcia nowych odpowiednich środków wymierzonych w te osoby , które ponoszą odpowiedzialność za brak współpracy Sudanu z MTK .
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odpowiada
Wir müssen endlich die Bodenschutzrichtlinie überprüfen , sie darf auf Ratsebene nicht länger " blockiert " werden , und wir müssen uns dazu verpflichten , den Boden zu dekontaminieren und herauszufinden , wer dafür verantwortlich ist .
Należy w końcu dokonać przeglądu dyrektywy glebowej , należy przestać ją " blokować ” na szczeblu Rady oraz przedsięwziąć działania w celu dekontaminacji gleby i dowiedzieć się , kto za to odpowiada .
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odpowiadają
Die Tatsache , dass sie ihrer Wählerschaft stets verantwortlich sind , unabhängig davon , ob diese sie unterstützt oder abgelehnt hat , zeichnet demokratische Regierungen aus .
To , co odróżnia rządy demokratyczne , to fakt , że zawsze odpowiadają one przed swoim elektoratem , niezależnie od tego , czy ten je popierał , czy był w opozycji .
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
odpowiedzialny za
|
verantwortlich war |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
byłem odpowiedzialny
|
jetzt verantwortlich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Właściwym organem jest teraz Komisja
|
verantwortlich ist |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
odpowiada za
|
verantwortlich sind |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
odpowiedzialnych za
|
verantwortlich sind |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
odpowiedzialne za
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
responsável
Historisch gesehen waren die Herrscherstrukturen immer so aufgebaut , dass es ein Nord - / Südgefälle gegeben hat , und es ist jetzt nur gerecht , wenn Europa , dessen Länder - bzw . speziell einige europäische Staaten aus diesem System - so gut wie immer die Nutznießer waren , jetzt auch für die Annäherung und die Gleichberechtigung verantwortlich ist und diese auch fördert .
De um ponto de vista histórico , as estruturas dominantes foram sempre concebidas de forma a criar um desequilíbrio entre o Norte e o Sul , e não é agora senão justo que a Europa , cujos países - em especial alguns Estados europeus que contribuíram para este sistema - têm sido praticamente sempre os beneficiários , seja agora também responsável pela aproximação e pelo estabelecimento da igualdade de direitos e que os promova efectivamente .
|
verantwortlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
responsáveis
Dazu sagen muss man auch , dass die Mitgliedstaaten verantwortlich sind für die Finanzierung der jeweiligen Programme .
Deve também frisar-se que os Estados-Membros são responsáveis pelo financiamento dos seus próprios programas .
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
responsável pela
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
é responsável
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
responsabilidade
Aber was halten unsere eigenen Frauen und jungen Politiker davon , dass die Zukunft der Union jetzt in die Hände von Personen gelegt wird , die dafür verantwortlich sind , dass die meisten unserer Gesetze heute von Beamten und Ministern hinter verschlossenen Türen verabschiedet werden ?
Mas , o que dirão as nossas mulheres e os nossos jovens relativamente ao facto do futuro da União ser agora dirigido por aqueles sobre os quais recai a principal responsabilidade por as nossas leis serem actualmente aprovadas por funcionários e ministros à porta fechada ?
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
responsáveis pela
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
responsáveis por
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
são responsáveis
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
responsável por
|
verantwortlich sind |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
responsáveis
|
verantwortlich ist |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
responsável
|
verantwortlich ist |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
é responsável
|
verantwortlich sind |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
responsáveis pela
|
verantwortlich sind |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
são responsáveis
|
verantwortlich . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
responsáveis por
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
responsabile
Da die Mitgliedstaaten für die Haushaltspolitik verantwortlich sind , setzt die Kommission ein globales Ziel für zusätzliche finanzpolitische und steuerliche Anreize unter Berücksichtigung der Summe , die zur Wiederankurbelung der europäischen Wirtschaft insgesamt notwendig ist .
Din moment ce statele membre sunt responsabile pentru politica bugetară , Comisia stabileşte un obiectiv global pentru stimularea fiscală suplimentară , luând în calcul volumul necesar pentru impulsionarea economiei UE la nivel global .
|
verantwortlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
responsabili
Wir sind dafür verantwortlich , hier ein klares und deutliches Wort zu sprechen , und das müssen wir jetzt machen !
Suntem responsabili să ne exprimăm clar în momentul de faţă şi trebuie să facem acest lucru .
|
verantwortlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
responsabil
Ich habe das vor zwei Tagen gegenüber Herrn Kommissar Samecki erwähnt , der dafür verantwortlich ist .
Chiar cu două zile în urmă , i-am comunicat acest lucru dlui comisar Samecki , care este responsabil în acest domeniu .
|
verantwortlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
responsabilă
Die Kommission sollte auch dafür verantwortlich sein , Statistiken zur Entwicklung aller wesentlichen Elemente der EU-Energiepolitik vorzulegen .
De asemenea , Comisia trebuie să fie responsabilă cu prezentarea de statistici privind dezvoltarea tuturor elementelor principale ale politicii energetice a UE .
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
responsabile pentru
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
responsabilă pentru
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
responsabilitatea
Wir sind dafür verantwortlich , die Auslösung einer erneuten Gaskrise zu vermeiden .
Avem responsabilitatea de a evita declanşarea unor noi crize ale gazului .
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sunt responsabile
|
jetzt verantwortlich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
responsabilă acum
|
verantwortlich ist |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
este responsabil
|
verantwortlich sind |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
responsabile
|
verantwortlich sind |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
responsabili
|
verantwortlich sind |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
responsabile pentru
|
verantwortlich sind |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
responsabili pentru
|
verantwortlich sind |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sunt responsabile
|
verantwortlich sind |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sunt responsabile pentru
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ansvarig
Ich stellte einer der führenden Persönlichkeiten des Landes , die für das , was dort gerade geschah , verantwortlich war , Fragen und sagte zu ihr : " Sie halten sich nicht an das humanitäre Völkerrecht . "
Jag ställde frågor till en person i ledande position i landet , som var ansvarig för vad som skedde där , och jag sa till honom : ” Ni uppfyller inte den internationella humanitära rätten . ”
|
verantwortlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ansvariga
Die mittelbewirtschaftenden Stellen der Kommission werden damit voll für die Haushaltsausführung einschließlich der notwendigen Kontrollmaßnahmen verantwortlich sein .
De enheter inom kommissionen som förvaltar budgetanslagen kommer därmed att vara helt ansvariga för genomförandet av budgeten , inklusive de nödvändiga kontrollåtgärderna .
|
verantwortlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ansvariga för
|
verantwortlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ansvar
Und obwohl die Mitgliedstaaten für die Verfügbarkeit von Bildung selbst verantwortlich sind , ergeben sich große Vorteile durch das Knüpfen grenzüberschreitender Verbindungen und das Fördern einer intensiveren Zusammenarbeit zwischen der europäischen Geschäftswelt und den europäischen Universitäten .
Även om det är medlemsstaterna som har ansvar för utbildning finns det mycket att vinna på att skapa gränsöverskridande kontakter och främja ett utökat samarbete mellan det europeiska näringslivet och de europeiska universiteten .
|
verantwortlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ansvaret
In der europäischen Wirtschaft gibt es strukturelle Probleme . Diese strukturellen Probleme waren letzten Endes dafür verantwortlich , dass Europa angesichts einer höchst unbeständigen Situation , die von extremen finanziellen Turbulenzen gekennzeichnet war , geschwächt wurde .
Det finns strukturella problem i den europeiska ekonomin , strukturella problem som i slutändan bar ansvaret för att EU försvagades inför en synnerligen instabil situation med mycket stor finansiell turbulens .
|
verantwortlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ansvarig för
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bär
Lukaschenkos Regime ist für all das verantwortlich , aber dennoch hofften einige , dass zumindest die Wahlen ehrlich verlaufen würden .
Lukasjenkos regim bär ansvaret för allt detta , men somliga hoppades ändå att åtminstone valet skulle bli rättvist .
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ansvarar
Es wird Verwirrung darüber geben , wer wofür verantwortlich ist .
Det kommer att uppstå förvirring om vem som ansvarar för vad .
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ansvarar för
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ansvaret för
|
verantwortlich war |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
var ansvarig
|
verantwortlich sein |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ansvara för
|
verantwortlich ist |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
är ansvarig
|
verantwortlich sind |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ansvariga för
|
verantwortlich sind |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
är ansvariga
|
verantwortlich sind |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ansvariga
|
verantwortlich sind |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
är ansvariga för
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zodpovedný
Wer wird hierfür verantwortlich sein ?
Kto za to bude zodpovedný ?
|
verantwortlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zodpovedné
Der Rat und das Parlament sind im Prinzip gleichwertig für den Haushaltsplan verantwortlich und für die Verwendung der Steuergelder .
Rada a tento Parlament sú v zásade rovnako zodpovedné za rozpočet a za účely , na ktoré sa používajú peniaze daňových poplatníkov .
|
verantwortlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Wir im Europäischen Parlament sind unsererseits dafür verantwortlich , das der Bevölkerung nahe zu bringen , was hier tagtäglich zum Nutzen der Bürgerinnen und Bürger entschieden wird .
My v Európskom parlamente sme zasa zodpovední za informovanie verejnosti o každodenných rozhodnutiach prijatých v záujme obyvateľov Európy .
|
verantwortlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zodpovední
Wir im Europäischen Parlament sind unsererseits dafür verantwortlich , das der Bevölkerung nahe zu bringen , was hier tagtäglich zum Nutzen der Bürgerinnen und Bürger entschieden wird .
My v Európskom parlamente sme zasa zodpovední za informovanie verejnosti o každodenných rozhodnutiach prijatých v záujme obyvateľov Európy .
|
verantwortlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zodpovedné za
|
verantwortlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zodpovednosť
Deshalb verfügen wir über objektive Daten , die darauf hinweisen , dass Männer unmittelbar für diese Situation verantwortlich sind .
Máme teda spoľahlivé údaje , ktoré poukazujú na to , že za súčasnú situáciu nesú priamu zodpovednosť muži .
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zodpovedná
Die Kommission ist vollständig und allein dafür verantwortlich , die vom Parlament und dem Rat angenommenen Beschlüsse umzusetzen .
Za uplatňovanie rozhodnutí prijímaných Radou a Parlamentom je plne a výlučne zodpovedná Komisia .
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zodpovedný za
|
jetzt verantwortlich |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
zodpovedná Komisia
|
verantwortlich war |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
zodpovedný a
|
verantwortlich sein |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
byť zodpovedné
|
verantwortlich ist |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
je zodpovedný
|
verantwortlich sein |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zodpovedať za
|
dafür verantwortlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zodpovedné
|
verantwortlich sind |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
zodpovedné za
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
odgovorni
Wir können nicht versuchen , das Verursacherprinzip anzuwenden , wenn wir bei der Kontrolle der Preise nicht absolut konsequent und verantwortlich handeln .
Ne smemo poskušati uporabljati načela " onesnaževalec plača " , če ne bomo popolnoma strogi in odgovorni glede tega , kako nadziramo cene .
|
verantwortlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
odgovorna
Mit dieser Mindestzahl ist China für über 70 % aller Hinrichtungen weltweit verantwortlich .
Celo najnižja številka pomeni , da je Kitajska odgovorna za več kot 70 % vseh usmrtitev po svetu .
|
verantwortlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
odgovorne
Ich denke , in der Europäischen Union sollten wir viel pragmatischer sein und überlegen , wofür unsere nationalen Regierungen verantwortlich sind .
Mislim , da bi morali biti v Evropski uniji mnogo bolj pragmatični in pomisliti , za kaj so naše vlade odgovorne .
|
verantwortlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
odgovoren
Robert Mugabe , einst politisch geschickter Kämpfer für die Rechte der schwarzen Bevölkerung , ist heute ein brutaler Diktator und verantwortlich für den Zusammenbruch der Wirtschaft , für Hungersnöte und politischen Terror in seinem Land .
Robert Mugabe , nekoč politično usposobljen borec za pravice črnskega prebivalstva je danes okruten diktator in odgovoren za sesutje gospodarstva , lakoto in politični teror v njegovi državi .
|
verantwortlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
odgovorni za
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odgovorna za
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odgovorne za
|
verantwortlich ist |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
odgovoren za
|
verantwortlich sind |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
odgovorni
|
dafür verantwortlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
odgovorni za
|
verantwortlich . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
odgovorne za
|
verantwortlich sind |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
odgovorne
|
verantwortlich ist |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
odgovoren
|
verantwortlich sind |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
odgovorne za
|
verantwortlich ist |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
odgovorna za
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
responsable
In diesem Zusammenhang habe ich zwei besondere Fragen : Wird die Kommissarin bzw . der Kommissar für Klimapolitik verantwortlich für den Energiebereich sein , und wird die Kommissarin bzw . der Kommissar für Klimapolitik ihre oder seine eigene Direktion haben ?
Y tengo dos preguntas concretas a este respecto : ¿ se encargará el Comisario responsable del cambio climático del ámbito de la energía y tendrá esta comisaria o comisario su propia dirección ?
|
verantwortlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
responsables
Abschließend sei noch erwähnt , dass sowohl Fluggesellschaften als auch Flughäfen ihre Praxis überprüfen sollten , denn auch sie sind nur allzu oft für viele der Verspätungen verantwortlich .
Finalmente , tanto las líneas aéreas como los aeropuertos también tendrán que revisar detenidamente sus prácticas , ya que demasiado a menudo son responsables de un alto porcentaje de los retrasos sufridos .
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
responsabilidad
Außerdem sind wir dafür verantwortlich , alle notwendigen Schlüsse aus den Problemen zu ziehen , die mit der Verhütung und Bekämpfung dieser Waldbrände verbunden sind , damit Griechenland und andere EU-Mitgliedstaaten nie wieder eine solche Tragödie erleben .
Tenemos asimismo la responsabilidad de extraer todas las conclusiones necesarias de los problemas inherentes a la prevención y control de estos incendios , de manera que Grecia ni otros Estados miembros de la UE vuelvan a sufrir una tragedia así .
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
es responsable
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
son responsables
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
responsable de
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
responsables de
|
verantwortlich sind |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
responsables
|
verantwortlich ist |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
es responsable
|
verantwortlich sind |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
son responsables
|
verantwortlich ist |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
responsable de
|
verantwortlich . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
son responsables
|
verantwortlich ist |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
responsable
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
odpovědnost
Es scheint , als weigere sich das Europäische Parlament , über die Menschenrechtsverletzungen im Irak zu diskutieren , für die wir als Mitgliedstaaten der EU teilweise verantwortlich sind .
Zdá se , že Evropský parlament odmítá diskutovat o těch mnohých případech porušování lidských práv v Iráku , za které my , jakožto členské státy EU , neseme zčásti odpovědnost .
|
verantwortlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
za
Ich spreche vielleicht dieselbe Sprache ; ich komme vielleicht aus der gleichen politischen Partei , aber ich bin nicht für ihn verantwortlich und werde für ihn auch nicht verantwortlich gemacht werden .
Můžeme sice mluvit tou samou řečí ; můžeme pocházet z té samé politické strany , ale nejsem za něj zodpovědná a ani za něj zodpovědnost neponesu .
|
verantwortlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
odpovědný
Bekanntermaßen sollte der Verursacher zahlen , wie aber werden wir entscheiden , wer verantwortlich ist und wer zahlen sollte , wenn wir von einem nuklearen Fallout von Drittländern getroffen werden ?
Je dobře známo , že znečišťovatel platí , ale jak budeme rozhodovat o tom , kdo je odpovědný a kdo by měl platit , pokud nás zasáhne jaderný spad ze třetích zemí ?
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odpovědné
Diese Änderungen sollen die Rechenschaftspflicht der Stiftungstreuhänder verstärken , insbesondere , indem der derzeitige Vorgang der Selbsternennung bei der Bestimmung der Treuhänder durch ein Verfahren ersetzt wird , bei dem öffentliche Organe für die endgültige Anerkennung der Treuhänder verantwortlich sind .
Tyto změny jsou zamýšleny za účelem posílení zodpovědnosti členů správní rady nadace , a to zejména nahrazením současného postupu jmenování členů správní rady na základě kooptace postupem , kdy budou z konečně schválení členů správní rady odpovědné orgány veřejné moci .
|
verantwortlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zodpovědný
Beschämenderweise wird Präsident Nasarbajew , der für diesen Albtraum verantwortlich ist , nächste Woche zu einem offiziellen Besuch in die Europäische Union kommen , und von Herrn Buzek , dem Präsidenten des Parlaments , von Kommissionspräsident Barroso und anderen empfangen .
Je ostudné , že prezident Nazarbajev , který je zodpovědný za tuto hrůzu , bude příští týden v Evropské unii na oficiální návštěvě a přijme ho předseda Parlamentu pan Buzek , předseda Komise Barroso a další .
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odpovědná
Gleichwohl muss ich sagen , dass die aktuelle griechische Regierung in keiner Weise für die gegenwärtige Situation verantwortlich ist .
I když , musím říci , že současná řecká vláda není v žádném případě za situaci odpovědná .
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zodpovědná
Wir haben eine gemeinsame Verantwortung ; wir sind alle verantwortlich , aber die Gemeinschaften der Roma sind ebenfalls für ihr Schicksal verantwortlich , und das Gleiche gilt für Europa , das das Problem bis jetzt nicht anerkannt hat .
Máme sdílenou odpovědnost , každý z nás nese odpovědnost , ale za svůj vlastní osud zodpovídají také Romové a je za něj zodpovědná i Evropa , protože dosud tento problém neuznala .
|
verantwortlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zodpovědnost
Es müssen spezielle Maßnahmen entwickelt werden , um den Einbruch dieser Wirtschaftstätigkeit zu verhindern , die verantwortlich ist für unsere wunderschönen Landschaften , für die Qualität unserer Umwelt und ländlichen Gebiete , für den wirtschaftlichen Fortschritt und die Annäherung , die wir erreicht haben .
Je třeba navrhnout konkrétní opatření , jimiž lze zabránit úpadku činnosti , která tvoří naši krásnou krajinu a nese zodpovědnost za kvalitu životního prostředí a venkovských oblastí a za hospodářský pokrok a konvergenci , jíž jsme dosáhli .
|
verantwortlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zodpovědné
Sie müssen gemeinsam anerkennen , dass sie nicht nur für diejenigen verantwortlich sind , die ihren Lebensunterhalt durch Arbeit verdienen , sondern auch für die , die an den Rand der Gesellschaft gedrängt wurden .
Společně musí tyto orgány přijmout skutečnost , že jsou zodpovědné nejen za ty , kdo si na živobytí vydělávají prací , ale také za ty , kdo byli vytlačeni na okraj společnosti .
|
verantwortlich sind |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
odpovědné za
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
verantwortlich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
felelős
Mit dieser Mindestzahl ist China für über 70 % aller Hinrichtungen weltweit verantwortlich .
Még a legalacsonyabb szám is azt jelenti , hogy Kína felelős a világszerte végrehajtott kivégzések több mint 70 % - áért .
|
verantwortlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
felelősek
Ich bin im Gegenteil davon überzeugt , dass man den Mangel an Vertrauen in seine Vertreter einzig und allein dadurch überwinden kann , dass man die Festlegung bestimmter Regeln für Parlamentarier minimiert , da diese für deren Verabschiedung verantwortlich sind .
Éppen ellenkezőleg , meg vagyok győződve róla , hogy az egyetlen módja annak , hogy leküzdjük bárkinek a képviselőink iránt érzett bizalmatlanságát , az az , hogy minimalizáljuk a parlamenti képviselőkre vonatkozó különleges szabályokat , mivel ők a felelősek ezen szabályok elfogadásáért .
|
verantwortlich sind |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
felelősek
|
Situation verantwortlich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
helyzetért
|
verantwortlich . |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
felelősek
|
verantwortlich ist |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
felelős
|
Beide sind verantwortlich ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
De mindkettő felelős !
|
Dafür sind wir verantwortlich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ez a mi felelősségünk
|
Wer ist dafür verantwortlich |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Ki felelős mindezért
|
Wofür sind Sie verantwortlich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miért felelnek önök ?
|
Es ist verantwortlich , voranzugehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A felelősség a gyaloglást jelenti
|
Wer war dafür verantwortlich ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kit tettek felelőssé ?
|
Dafür sind drei Gründe verantwortlich |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ennek három oka van
|
Oft sind repressive Regierungen verantwortlich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Az elnyomó rendszerek gyakran felelősek
|
Dafür sind wir auch verantwortlich |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ez a mi felelősségünk
|
Dafür sind wir verantwortlich . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ez felelősségünk .
|
Häufigkeit
Das Wort verantwortlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1724. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 45.28 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- mitverantwortlich
- hauptverantwortlich
- Verantwortlich
- involviert
- verantwortliche
- beteiligt
- verantwortlichen
- ausschlaggebend
- überwachte
- beauftragt
- Hauptgrund
- Auftraggeber
- ausführende
- gedacht
- Verantwortliche
- entwarf
- zeichnete
- sorgten
- Aufgabe
- Ausschlaggebend
- gesorgt
- Maßgeblich
- einsetzte
- entscheidend
- beaufsichtigte
- außerdem
- bekannt
- übernimmt
- zudem
- übernehmen
- fungiert
- stellvertretend
- übernahm
- Gründe
- betreute
- beauftragte
- Entwicklung
- realisierte
- gleichzeitig
- für
- interessant
- mitzuwirken
- erledigte
- ausführte
- Auftrag
- mitbeteiligt
- konzipierte
- lieferte
- eingetreten
- vornahm
- aktiv
- einzusetzen
- erstellte
- durchführte
- fungieren
- Hauptgründe
- einsetzt
- zeichneten
- geschuldet
- Planer
- dafür
- ständiger
- alleinige
- entscheidender
- Sicherheit
- zugleich
- beauftragten
- anzusehen
- Hauptverantwortlich
- Partner
- solcher
- damalige
- Kontrolle
- reserviert
- gearbeitet
- Aufträge
- förderlich
- Zudem
- anzunehmen
- die
- zeitweise
- eigens
- aufgetreten
- plante
- selbst
- Aufbau
- mitwirken
- führend
- ferner
- anderem
- wahrnimmt
- unmöglich
- vorgesehenen
- Ausgestaltung
- Meinung
- Projektierung
- Bekämpfung
- dienen
- Ministers
- hinzugezogen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- verantwortlich für
- verantwortlich ist
- verantwortlich für die
- verantwortlich gemacht
- verantwortlich war
- dafür verantwortlich
- verantwortlich sind
- verantwortlich . Die
- ist verantwortlich für
- verantwortlich für den
- verantwortlich . Der
- dafür verantwortlich , dass
- verantwortlich , die
- war verantwortlich für
- verantwortlich für das
- verantwortlich .
- ist verantwortlich für die
- er verantwortlich für
- verantwortlich gemacht werden
- auch verantwortlich für
- war verantwortlich für die
- verantwortlich gemacht wurde
- verantwortlich ist . Die
- sind verantwortlich für
- verantwortlich gemacht wird
- und verantwortlich für
- verantwortlich war . Die
- verantwortlich ist . In
- dafür verantwortlich gemacht
- er verantwortlich für die
- verantwortlich gemacht und
- auch verantwortlich für die
- verantwortlich , dass die
- verantwortlich ist . Der
- dafür verantwortlich war
- verantwortlich sind . Die
- und verantwortlich für die
- sind verantwortlich für die
- dafür verantwortlich ist
- verantwortlich ist .
- verantwortlich gemacht . Die
- verantwortlich gemacht wurden
- ist verantwortlich für das
- ist verantwortlich für den
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈʔantvɔʁtlɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- südwestlich
- wirtschaftlich
- nebenamtlich
- unentgeltlich
- schädlich
- landwirtschaftlich
- ersichtlich
- undeutlich
- göttlich
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- deutlich
- vermeintlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- widerrechtlich
- strafrechtlich
- rötlich
- geistlich
- namentlich
- feindlich
- ehrenamtlich
- monatlich
- verächtlich
- absichtlich
- selbstverständlich
- umständlich
- seitlich
- voraussichtlich
- endlich
- außerordentlich
- östlich
- nördlich
- schriftlich
- versehentlich
- gesellschaftlich
- bildlich
- stündlich
- leidenschaftlich
- einheitlich
- örtlich
- zeitlich
- christlich
- amtlich
- rundlich
- landschaftlich
- sämtlich
- hauptamtlich
- offensichtlich
- freundschaftlich
- handschriftlich
- unwesentlich
- überdurchschnittlich
- halbstündlich
- pünktlich
- freundlich
- wissenschaftlich
- letztendlich
- südlich
- friedlich
- ärztlich
- ordentlich
- mundartlich
- unendlich
- rechtlich
- westlich
- öffentlich
- künstlich
- schlussendlich
- staatlich
- nordöstlich
- erhältlich
- vermutlich
- wöchentlich
- beträchtlich
- sportlich
- sichtlich
- unverständlich
- hinsichtlich
- nordwestlich
- inhaltlich
- gerichtlich
- vorbildlich
- mitverantwortlich
- ländlich
- ängstlich
Unterwörter
Worttrennung
ver-ant-wort-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
verantwortl
ich
Abgeleitete Wörter
- verantwortlichen
- verantwortliche
- mitverantwortlich
- verantwortlicher
- eigenverantwortlich
- hauptverantwortlich
- Hauptverantwortlichen
- Hauptverantwortlicher
- eigenverantwortlichen
- unverantwortlich
- hauptverantwortlicher
- Eigenverantwortlichkeit
- verantwortliches
- alleinverantwortlich
- Hauptverantwortlich
- eigenverantwortlicher
- Mitverantwortlich
- selbstverantwortlich
- hauptverantwortlichen
- Vereinsverantwortlichen
- eigenverantwortliches
- unverantwortlichen
- Ministerverantwortlichkeit
- alleinverantwortlicher
- Projektverantwortlichen
- verantwortlichem
- Mitverantwortlicher
- Programmverantwortlichen
- unverantwortlicher
- Personalverantwortlichen
- Staatenverantwortlichkeit
- Klubverantwortlichen
- Unverantwortlichkeit
- Studioverantwortlichen
- eigenverantwortlichem
- selbstverantwortlichen
- mitverantwortlichen
- Selbstverantwortlichkeit
- Mitverantwortlichkeit
- Eigenverantwortliches
- Programmverantwortlicher
- Mitverantwortlichen
- Sendungsverantwortlicher
- Kulturverantwortlichen
- selbstverantwortlicher
- gesamtverantwortlich
- alleinverantwortlichen
- mitverantwortlicher
- Projektverantwortlicher
- gesamtverantwortlicher
- unverantwortliches
- Regierungsverantwortlichen
- Stadtverantwortlichen
- selbstverantwortliches
- Alleinverantwortlicher
- verantwortlicht
- Finanzverantwortlicher
- Teamverantwortlichen
- Senderverantwortlichen
- Eigenverantwortlichen
- Clubverantwortlichen
- Sicherheitsverantwortlichen
- Museumsverantwortlichen
- Bezirksverantwortlichen
- Prozessverantwortlichen
- Personalverantwortlicher
- Bauverantwortlichen
- Sendungsverantwortlichen
- sozialverantwortlichen
- Mannschaftsverantwortlicher
- Mannschaftsverantwortlichen
- Projektverantwortlich
- Hauptverantwortlichkeit
- letztverantwortlich
- Fernsehverantwortlichen
- Eigenverantwortlicher
- Ligaverantwortlichen
- Strahlenschutzverantwortlicher
- Gesamtverantwortlicher
- Bilanzkreisverantwortlichen
- Bauverantwortlicher
- Gesamtverantwortlich
- Tourismusverantwortlichen
- marktverantwortliches
- marktverantwortlichen
- Verbandsverantwortlicher
- Verbandsverantwortlichen
- Gemeindeverantwortlichen
- selbstverantwortlichem
- Eigenverantwortlich
- Marketingverantwortlicher
- Schulverantwortlichen
- Transportverantwortlichen
- Gruppenverantwortlichen
- freiverantwortlich
- Hauptverantwortlichem
- Planungsverantwortlichen
- Unverantwortlich
- Fachgebietsverantwortlicher
- Parkverantwortlichen
- letztverantwortlichen
- programmverantwortlichen
- verantwortlich.Die
- Medienverantwortlicher
- Unternehmensverantwortlichen
- Sicherheitsverantwortlicher
- Finanzverantwortlichkeit
- Musikverantwortlicher
- Musikverantwortlichen
- Produktverantwortlichen
- Produktverantwortlicher
- unverantwortlichem
- Finanzverantwortlichen
- Sammlungsverantwortlicher
- Sozialverantwortliches
- Budgetverantwortlicher
- Forstverantwortlichen
- mitverantwortliches
- Managementverantwortlichkeit
- Kirchenverantwortlichen
- Bildungsverantwortlichen
- Ressortverantwortlicher
- Ressortverantwortlichen
- Turnierverantwortlichen
- bauverantwortlichen
- planungsverantwortlich
- Zahlungsverantwortlicher
- Geschäftsverantwortlichen
- Industrieverantwortlichen
- Provinzverantwortlicher
- Provinzverantwortlichen
- Kapellenverantwortlichen
- Nichtverantwortlichkeit
- Fußballverantwortlichen
- einzelverantwortlicher
- Senatsverantwortlichen
- Kulturverantwortlicher
- Unverantwortlichen
- Studioverantwortlicher
- Studiengangsverantwortlicher
- Medienverantwortlichen
- Erziehungsverantwortlichen
- Filmverantwortlichen
- Zellenverantwortlichen
- teilverantwortlich
- Zonenverantwortlichen
- Folgenverantwortlichkeit
- Prospektverantwortlichen
- ergebnisverantwortlichen
- Kommunikationsverantwortlicher
- Zeige 100 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Album |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Biologie |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Architekt |
|
|
Familienname |
|
|
Physik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Medizin |
|
|
Geologie |
|
|
Software |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Gemeinde |
|