°
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (14)
- Englisch (13)
- Estnisch (10)
- Finnisch (7)
- Französisch (9)
- Griechisch (11)
- Italienisch (10)
- Lettisch (16)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
°
Die Verringerungsversprechen , die bisher bekanntgeben wurden , reichen nicht aus , um innerhalb des Zieles von 2 ° C zu bleiben . Meiner Meinung nach gibt es leider wenig Grund für Optimismus , dass wir bis 31 . Januar verbesserte Angebote sehen werden - eher das Gegenteil .
Обявените ангажименти за намаляване на емисиите до момента не са достатъчни , за да се постигне целта от 2 ° C. Според мен , за съжаление , няма особено оптимистични прогнози , че ще видим по-добри предложения до 31 януари - а по-скоро обратното .
|
° |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
° C.
|
° |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
° C
|
2 ° |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
2 °
|
° C |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
° C.
|
° C |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
°
|
° C |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
° C
|
2 ° |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
unter 2 ° |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
под 2 °
|
2 ° C |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
2 ° C |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
2 °
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
°
Lassen Sie mich abschließend Lord Lawson zitieren , der Mitglied des Sonderuntersuchungsausschusses für den Klimawandel des britischen Oberhauses ist und der Folgendes sagt : " Die Durchschnittstemperatur in Helsinki beträgt etwas weniger als 5 ° C. In Singapur liegt sie bei über 27 ° C. Das ist eine Differenz von 22 Grad .
Endelig siger lord Lawson , der er medlem af det britiske Overhus ' særlige udvalg om klimaændringer følgende : " The average temperature in Helsinki is less than 5 ° C. In Singapore it is in excess of 27 ° C - a difference of 22 ° . If humans can successfully cope with that , it is not immediately apparent why they should not be able to adapt to a change of some 3 ° when they are given 100 years in which to do so . "
|
° |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
° C.
|
° |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
C.
Das geht nicht , denn sonst können wir das Ziel von 2 ° C nie erreichen .
Men så er det umuligt at opnå målet om 2 ° C.
|
° |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
° C
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
2 ° |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
2 °
|
° C |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
°
|
° C |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
° C
|
2 ° |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
° C |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ºC
|
° C |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
° C.
|
2 ° C |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° C |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
°
Doch obwohl dies vielversprechend ist , reicht es nicht aus , um das " 2 ° C-Ziel ” zu erreichen .
That is encouraging , but it is not enough if we want to respect the 2 ° C target .
|
° |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
° C
|
° |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
° C.
|
° |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
2 ° |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
2 °
|
° C |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
°
|
° C |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
° C
|
2 ° |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° C |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
° C.
|
2 ° C |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° C |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
°
Diesbezüglich möchte ich Ihnen abschließend die Ziele ins Gedächtnis rufen : Eine CO2-Konzentration von 450 ppm , die zur Begrenzung der Höchsterwärmung um 2 ° C festgelegt wurde .
Sellega seoses tahaksin lõpetuseks lihtsalt meenutada teile meie eesmärki tagada süsinikdioksiidi kontsentratsioon 450 ppm , mis seati selleks , et temperatuuri tõus jääks 2 ° C piiresse .
|
° |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
° C
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
° C |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
°
|
2 ° |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° C |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
° C
|
2 ° C |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
2 ° C
|
2 ° C |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
2 °
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
°
Deshalb erklärt die Kommission in ihrer in diesem Jahr angenommenen Mitteilung mit dem Titel " Begrenzung des globalen Klimawandels auf 2 Grad Celsius " , dass es , um eine 50 - % ige Chance zu haben , die Grenze von 2 ° C nicht zu überschreiten , notwendig sein wird , die Treibhausgaskonzentrationen in den nächsten Jahrzehnten wesentlich unter 550 ppm CO2 zu senken .
Tänä vuonna antamassaan tiedonannossa " Maailmanlaajuisen ilmastonmuutoksen rajoittaminen kahteen celsiusasteeseen " komissio näin ollen totesi , että kasvihuonepäästöjen pitoisuuksien on oltava tulevina vuosikymmeninä huomattavasti vähemmän kuin 550 ppm hiilidioksidiekvivalenttia , jotta voidaan varmistaa 50 prosentin mahdollisuus pysyä 2 ° C : n tavoitteessa .
|
° |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
celsiusasteen
schriftlich . - Die Entschließung des DEVI-Ausschusses wurde mit einer relativ knappen Mehrheit ( Schlussabstimmung : 292/274/38 ) und mit den folgenden Änderungen / Anmerkungen angenommen : Der Verweis " ohne eine Begrenzung des Temperaturanstiegs auf nur 1,5 ° C auszuschließen " wurde mit einer knappen Mehrheit abgelehnt ( namentliche Abstimmung ( NA ) Änderungsantrag 14 und Änderungsantrag 18 : 307/304/xx ) ; die ausdrückliche Erwähnung , dass Schlupflöcher im Rahmen der Flächennutzung , Flächennutzungsänderungen und der Forstwirtschaft ( LULUCF ) sowie des Überhangs an Emissionsanteilen ( AAU ) alle Zielsetzungen in Anhang I zunichtemachen können , wurde abgelehnt ( Änderungsantrag 16 : 316/301/xx ) , andere Absätze hingegen , die solide Regeln fordern , um die Emissionsverringerungen aus Anhang I zu erreichen , blieben bestehen .
kirjallinen . - ( EN ) ENVI-valiokunnan päätöslauselma hyväksyttiin varsin täpärästi ( lopullinen äänestys 292/274/38 ) seuraavin muutoksin/huomautuksin : Tekstistä poistettiin niukan enemmistön kannatuksella kohta " niin , ettei se estä ottamasta käyttöön 1,5 celsiusasteen lämpötilan nousun rajaa " ( nimenhuutoäänestys tarkistus 14 ja tarkistus 18 : 307/304/xx ) sekä nimenomainen maininta siitä , että LULUCFia ja AAU : ta koskevat oikeudelliset aukkotilanteet voivat tehdä täysin tyhjäksi kaikki liitteen I tavoitteet ( tarkistus 16 : 316/301/xx ) . Ennalleen jätettiin kuitenkin muut kohdat , joissa vaaditaan tiukkoja sääntöjä , joilla on tarkoitus saavuttaa liitteessä I tarkoitetut päästövähennykset .
|
° |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
asteeseen
Meinen Informationen zufolge stellt Fleisch , das über 60 ° C erhitzt wurde – und wir haben zur Sicherheit noch 10 Grad hinzugegeben – für den Menschen keine Gefahr dar .
Minulle on kerrottu , että yli 60 asteeseen kuumennettu liha on turvallista ihmisravinnoksi – ja mehän lisäsimme vielä 10 asteen turvallisuusmarginaalin .
|
° |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
° C
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
° C |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
asteeseen
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
°
Die Fakten unterstreichen überzeugend , dass sofortiges Handeln bei der Senkung der Treibhausgasemissionen geboten ist , wir durch Lebensweise und Verbraucherverhalten , durch politische und gesellschaftliche Vorgaben und Rahmenbedingungen deutlich unter dem Zielwert von 2 ° C Erwärmung bleiben müssen .
Les faits démontrent de façon convaincante la nécessité de prendre rapidement des mesures pour réduire les émissions de gaz à effet de serre , tout comme ils démontrent la nécessité de limiter le réchauffement à moins de 2 ° C en modifiant nos styles de vie et notre comportement de consommation et en adoptant des critères et des cadres politiques et sociaux .
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
2 ° |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
2 °
|
° C |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
° C
|
2 ° |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° C |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° C |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° C |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
°
° °
° °
|
° |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
C.
Alle Regierungen auf der Welt haben zugestimmt , dass es uns , wenn wir nichts tun , nicht mehr tun , nicht gelingen wird , den Anstieg der Welttemperatur um mehr als 2 ° C zu verhindern . Was wissen Sie , das der Rest der Welt nicht weiß ?
Κάθε κυβέρνηση στον κόσμο συμφώνησε ότι , αν δεν αναλάβουμε δράση , μεγαλύτερη δράση , δεν θα μπορέσουμε να αποτρέψουμε την αύξηση της παγκόσμιας θερμοκρασίας πάνω από τους 2 C. Τι γνωρίζει ο αξιότιμος κύριος που δεν το γνωρίζει ο υπόλοιπος κόσμος ;
|
° |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
2 °
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
2 ° |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
2 °
|
° C |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
°
|
2 ° |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
° C |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
° C.
|
2 ° C |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° C |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
°
Das ist die einzige Möglichkeit , wie wir den Anstieg der Durchschnittstemperatur der Erde in den Grenzen von 2 ° C halten können . In diesem Zusammenhang müssen wir uns auf konkrete Vorschläge zur Stärkung der Finanzierung und der Investitionen in saubere Technologien und zum Transfer dieser Technologien in Entwicklungsländer konzentrieren .
Questo è il solo modo in cui possiamo mantenere l'aumento della temperatura media del pianeta entro il limite di 2 ° C. In tale contesto dobbiamo focalizzarci su proposte specifiche che vadano a potenziare i finanziamenti e gli investimenti nelle tecnologie pulite e il trasferimento di queste tecnologie ai paesi in via di sviluppo .
|
° |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
° C
|
° |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gradi
Als Ziel wurde anerkannt , den globalen Erwärmungsgrad bei 2 ° C zu halten und finanzielle Unterstützung in der Höhe von 30 Mrd . USD während des Zeitraums 2010-2012 ( Schnellstartfinanzierung ) und von 100 Mrd . USD bis 2020 zu leisten .
L'obiettivo riconosciuto era quello di mantenere il gradiente del riscaldamento globale a 2 gradi centigradi e di acconsentire a fornire un sostegno finanziario di 30 miliardi di dollari nel periodo 2010-2012 ( finanziamenti rapidi ) e di 100 miliardi di dollari entro il 2020 .
|
° |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
C.
Das ist die einzige Möglichkeit , wie wir den Anstieg der Durchschnittstemperatur der Erde in den Grenzen von 2 ° C halten können . In diesem Zusammenhang müssen wir uns auf konkrete Vorschläge zur Stärkung der Finanzierung und der Investitionen in saubere Technologien und zum Transfer dieser Technologien in Entwicklungsländer konzentrieren .
Questo è il solo modo in cui possiamo mantenere l'aumento della temperatura media del pianeta entro il limite di 2 ° C. In tale contesto dobbiamo focalizzarci su proposte specifiche che vadano a potenziare i finanziamenti e gli investimenti nelle tecnologie pulite e il trasferimento di queste tecnologie ai paesi in via di sviluppo .
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
2 ° |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
2 °
|
° C |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
° C
|
° C |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° C |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
2 °
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
°
Deshalb muss die Europäische Union alles Mögliche in auswärtiger Diplomatie unternehmen und mit einer Stimme sprechen , um ein rechtlich verbindliches internationales Abkommen zum Klimawandel zu erreichen , das einen maximalen Anstieg der globalen Temperatur von 2 ° C erlaubt .
Tāpēc Eiropas Savienībai ir jāpieliek visas pūles ārlietu diplomātijā un jārunā vienotā balsī , lai tādējādi nodrošinātu juridiski saistošu starptautisku nolīgumu par klimata pārmaiņām , kas pieļaus globālās temperatūras paaugstināšanos ne vairāk kā par 2 ° C.
|
° |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
° C
|
° |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
C
Sie betont , dass in Cancún maßgebliche Schritte vereinbart werden müssen , um 2011 in Südafrika den Weg für den Beschluss eines umfassenden , internationalen Abkommens für die Zeit nach 2012 zu bereiten , welches im Einklang mit den jüngsten wissenschaftlichen Entwicklungen stehen und mindestens dem Zwei-Grad-Ziel entsprechen sollte , ohne eine Begrenzung des Temperaturanstiegs auf nur 1,5 ° C auszuschließen , damit das Überleben aller Länder , Völker und Ökosysteme gewährleistet werden kann .
Tajā ir uzsvērts , ka Kankunā ir jāvienojas par konkrētiem pasākumiem , lai sagatavotu pamatu laikposmam pēc 2012 . gada paredzēta , visaptveroša , starptautiska tāda nolīguma noslēgšanai Dienvidāfrikā 2011 . gadā , kuram būtu jāatbilst jaunākajiem zinātnes sasniegumiem un jābūt saskaņā vismaz ar 2 ° C mērķi , neietekmējot virzību uz 1,5 ° C temperatūras palielināšanās robežlielumu , lai nodrošinātu visu nāciju , tautu un ekosistēmu izdzīvošanu .
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
1,5 ° |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
1,5 °
|
2 ° |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° C |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
°
|
° C |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
temperatūras
|
° C |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
° C
|
° C |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
° C.
|
° C |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
2 ° C
|
1,5 ° C |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
1,5 ° C
|
2 ° C |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° C |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
°
Eine Verwendung in Futtermitteln für Schweine darf von den Mitgliedstaaten nur genehmigt werden , wenn eine Sterilisierung von 133 ° C bei einem Druck von 3 bar während einer Dauer von 20 Minuten vorgenommen wurde und alle weiteren Bestimmungen der Verordnung 1774/2002 lückenlos eingehalten werden .
Valstybėms narėms turėtų būti leista maisto atliekas naudoti kiaulių maistui tik tuomet , jei jos sterilizuojamos bent 20 minučių 133 ° C karštyje esant 3 bar slėgiui ir jei visiškai laikomasi kitų Reglamento 1774/2002 reikalavimų .
|
° |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
° C
|
° |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
° C |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
°
|
2 ° |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° C |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
° C
|
2 ° C |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° C |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
°
Dadurch bleibt der Temperaturanstieg unter 2 ° C , was Länder , Völker und Ökosysteme rettet .
Dit zal ervoor zorgen dat de temperatuurstijging onder de 2 ° C blijft , waardoor landen , volken en ecosystemen gespaard blijven .
|
° |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
° C
|
° |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
graden
Nach wochenlanger Fahrt unter lebensgefährlichen Bedingungen erreichten sie die Zwangsarbeitslager in einem „ menschenfeindlichen Land “ , wo die Temperaturen bis auf – 40 ° C fielen .
Na een reis onder levensbedreigende omstandigheden , die meerdere weken duurde , kwamen zij terecht in dwangarbeiderskampen in het zogenoemde kwade land , waar de temperatuur tot veertig graden onder nul kan dalen .
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
1,5 ° |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
1,5 °
|
2 ° |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
2 °
|
° C |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
° C
|
2 ° |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° C |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
°
|
2 ° C |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
2 ° C
|
2 ° C |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
temperatuurstijging
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
°
Insbesondere gibt der Text ein Ziel für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen innerhalb der EU um 30 % bis 2020 vor , mit der Absicht , den globalen Temperaturanstieg auf 2 ° C zu beschränken . Die Entschließung ist ein realistisches Dokument , das die Tatsache berücksichtigt , dass die Mitgliedstaaten eine " gemeinsame , jedoch differenzierte Verantwortung " haben , die ihre Entwicklung und ihr Wachstum berücksichtigt .
Przede wszystkim w tekście przedmiotowej rezolucji określono cel , jakim jest ograniczenie o 30 % emisji gazów cieplarnianych w UE do 2020 roku w celu ograniczenia wzrostu temperatury do 2 ° C. W tej realistycznej rezolucji uwzględniono " wspólną , chociaż zróżnicowaną odpowiedzialność ” państw członkowskich , odzwierciedlającą rozwój i wzrost gospodarczy tych państw .
|
° |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
° C.
|
° |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
° C
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
2 ° |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
2 °
|
° C |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
°
|
2 ° |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
° C |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
° C
|
° C |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
° C.
|
° C |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
temperatury
|
2 ° |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
2 ° C
|
2 ° C |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° C |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
2 ° C |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
2 ° C
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
°
In der heute Mittag angenommenen Entschließung hat uns das Europäische Parlament daran erinnert , dass wir eine Begrenzung des Temperaturanstiegs auf 1,5 ° C anstreben sollten , um das Überleben aller Nationen , aller Völker und aller Ökosysteme zu gewährleisten .
Na resolução adoptada ao meio-dia de hoje , o Parlamento Europeu recordou-nos que devemos procurar cumprir o objectivo de um aumento da temperatura limitado a 1,5 ° C a fim de assegurar a sobrevivência de todas as nações , povos e ecossistemas .
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
2 ° |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° C |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
2 °
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
°
Wir dürfen das Endziel nicht aus den Augen verlieren , nämlich ambitiöse , ernsthafte , nachvollziehbare Reduktion von Emissionen , damit wir in unserem Zielbereich bleiben und der Temperaturanstieg weniger als 2 ° C beträgt .
Nu trebuie să pierdem din vedere scopul final - reduceri de emisii ambiţioase , serioase , verificabile , care să asigure că rămânem fideli obiectivului de limitare a creşterii temperaturii cu mai puţin de 2 ° C.
|
° |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
° C.
|
1,5 ° |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
1,5 °
|
2 ° |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
2 °
|
° C |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
°
|
° C |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
° C.
|
° C |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
° C
|
2 ° |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
2 ° |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
° C.
|
° C |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
temperaturii
|
° C zu |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
2 ° C |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° C |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
2 ° C |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
temperaturii
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
°
Es sei darauf hingewiesen , dass sich der Klimawandel im Mittelmeerraum besonders stark bemerkbar macht , denn während die Temperatur in den letzten 100 Jahren weltweit um 0,6 ° C gestiegen ist , nahm sie im Mittelmeerraum um ca. 0,9 ° C zu .
Det är värt att notera att Medelhavsområdet kommer att drabbas särskilt hårt av klimatförändringarna , eftersom temperaturen under de senaste 100 åren har stigit med 0,6 ° C i världen som helhet men med omkring 0,9 ° C i Medelhavsområdet .
|
° |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
° C.
|
° |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
° C
|
° |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
grader
Man braucht sich nur die Ziffern 2 und 3 nach Erwägung M anzusehen , wo vorgeschlagen wird , einen Anstieg der weltweiten Durchschnittstemperatur von mehr als 2 ° C gegenüber dem vorindustriellen Stand zu verhindern , zu dem es im Übrigen weder Aufzeichnungen noch gesicherte Daten gibt .
Vi behöver bara titta på punkterna 2 och 3 efter skäl M , där det föreslås att planetens genomsnittliga temperaturökning ska begränsas till två grader över den förindustriella nivån , trots att det inte finns några tillförlitliga uppgifter för den perioden .
|
1,5 ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,5 °
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
2 ° |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
2 °
|
° C |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
°
|
° C |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
° C
|
2 ° |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
2 ° |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
2 ° C
|
2 ° C |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° C |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
°
Wenn wir die globale Erwärmung auf 2 ° C begrenzen wollen - die Schwelle , jenseits derer wir die Umweltwirkungen nicht mehr kontrollieren oder umkehren können - , müssen die Treibhausgasemissionen spätestens innerhalb der nächsten 10 bis 15 Jahre ihren Höhepunkt erreichen .
Ak chceme obmedziť globálne otepľovanie na 2 ° C , čo je hraničná hodnota , po ktorej prekročení strácame schopnosť obmedziť alebo odvrátiť ekologické následky , potom emisie skleníkových plynov dosiahnu vrchol najneskôr do 10 až 15 rokov .
|
° |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
° C
|
° |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
° C.
|
1,5 ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1,5 °
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
2 ° |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
2 °
|
° C |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
°
|
° C |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
° C
|
2 ° |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° C |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
° C.
|
° C |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
2 °
|
° C zu |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
2 ° C |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° C |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
2 ° C |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
°
Wir brauchen dringend Maßnahmen auf EU-Ebene , um den Klimawandel zu bekämpfen und den weltweiten Temperaturanstieg auf nicht mehr als 2 ° C über den vor der Industrialisierung üblichen Niveaus zu begrenzen .
Ukrepanje na ravni EU za boj proti podnebnim spremembam in omejitev povprečne globalne temperature na največ 2 ° C v primerjavi z ravnmi pred industrializacijo je nujno potrebno .
|
° |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
° C
|
° |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
° C.
|
° |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
C.
Die Schlussfolgerungen der Präsidentschaft aus der Tagung des Europarates vom März dieses Jahres besagten , dass die Europäische Union darum bemüht bleibt , eine führende Rolle zu spielen und eine globale und umfassende Klimavereinbarung im Dezember dieses Jahres in Kopenhagen zu erreichen , die darauf angelegt ist , die globale Erwärmung auf unter 2 ° Celsius zu begrenzen .
V sklepih predsedstva z zasedanja Evropskega Sveta marca letos je navedeno , da je Evropska unija še naprej odločena , da bo decembra letos v Köbenhavnu igrala vodilno vlogo in uresničila globalen in celovit dogovor o podnebnih spremembah , katerega namen je omejiti globalno segrevanje na manj kot 2 ° C.
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
2 ° |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
2 °
|
° C |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
°
|
° C |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
° C.
|
2 ° |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° C |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
° C
|
° C |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
C.
|
2 ° |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
+2 ° C |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
+2 ° C
|
2 ° C |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° C |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
2 ° C |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
2 ° C
|
2 ° C |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
° C.
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
°
Darüber hinaus unterstrich er , dass die Europäische Union eine mittel - und langfristige EU-Strategie zur Bekämpfung der Klimaänderungen konzipieren sollte , die dem Zielwert von 2 ° C gerecht wird . Meiner Meinung nach hat er damit voll den Anliegen entsprochen , die Sie zum Ausdruck gebracht haben und macht sich die von Ihnen angesprochenen Lösungsansätze nach den verschiedenen Sektoren zu Eigen .
Además , destacó que procedía elaborar una estrategia de la Unión Europea a medio y largo plazo que sea compatible con el objetivo de los 2 ° C y , a este respecto , creo que responde plenamente a las preocupaciones que usted ha expresado y que recoge las soluciones propuestas en los distintos sectores a los que usted ha aludido .
|
° |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ºC
Ferner gibt es keine Vereinbarungen zur Begrenzung des Klimawandels auf 2 ° C. Angesichts der Bedeutung , die wir dem Schuldenerlass und Hilfszusagen beimessen , ist uns klar , dass wir nach wie vor keine Lösung für die ganze Frage des gerechten Handels gefunden haben .
Tampoco hubo un acuerdo sobre el propósito de limitar el cambio climático a 2 ºC . Dada la importancia que damos a la condonación de la deuda y a las promesas de ayuda , sabemos que sigue eludiéndose todo el asunto de la justicia en el comercio .
|
° |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
temperatura
Die USA , Japan , Brasilien , Russland , Indien , China und viele andere Länder müssen Verpflichtungen eingehen , die vergleichbar mit denen der Europäischen Union sind , denn die Anstrengungen der EU reichen alleine nicht aus , um das Ziel der Begrenzung des Temperaturanstiegs auf maximal 2 ° C zu verwirklichen .
Los Estados Unidos , Japón , Brasil , Rusia , la India , China y muchos otros países deben asumir compromisos comparables a los de la Unión Europea , ya que los esfuerzos de la UE por sí solos no lograrán el objetivo de limitar el aumento de la temperatura a 2º C.
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
2 ° |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
2 ºC
|
° C |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ºC
|
° C |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
temperatura
|
2 ° C |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
2 ºC
|
2 ° C |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
°
Wir wollten eine Anerkennung der Kluft zwischen den Verpflichtungen zur Emissionssenkung der Vereinbarung von Kopenhagen , die nun in dem Text der UN verankert sind , und der Herausforderung , die globale Erwärmung unter 2 ° C zu halten . Es war sehr wichtig , um das Offenkundige auszusprechen , dass wir das noch nicht erreicht haben .
Chtěli jsme , aby byl uznán rozpor mezi závazky na snížení emisí přijatými v kodaňské dohodě , jež jsou nyní zakotveny v dokumentu OSN , a výzvou udržet globální oteplování pod 2 ° C. Bylo velmi důležité konstatovat to , co je zřejmé , totiž že ještě nejsme u cíle .
|
° |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
° C
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
1,5 ° |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
1,5 °
|
2 ° |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
2 °
|
° C |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
°
|
2 ° |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
° C |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
° C.
|
2 ° C |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° C |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
2 ° C.
|
2 ° C |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
2 ° C
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
° |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
°
Sie betont , dass in Cancún maßgebliche Schritte vereinbart werden müssen , um 2011 in Südafrika den Weg für den Beschluss eines umfassenden , internationalen Abkommens für die Zeit nach 2012 zu bereiten , welches im Einklang mit den jüngsten wissenschaftlichen Entwicklungen stehen und mindestens dem Zwei-Grad-Ziel entsprechen sollte , ohne eine Begrenzung des Temperaturanstiegs auf nur 1,5 ° C auszuschließen , damit das Überleben aller Länder , Völker und Ökosysteme gewährleistet werden kann .
Hangsúlyozza , hogy Cancúnban jelentős lépésekről kell megállapodni annak érdekében , hogy megalapozzuk az utat a 2011-ben Dél-Afrikában megkötendő , a 2012 utáni időszakra vonatkozó átfogó nemzetközi megállapodáshoz , amelynek összhangban kell lennie a legfrissebb tudományos eredményekkel és legalább meg kell felelnie a 2 ° C-ra vonatkozó célkitűzésnek , nem sértve azonban az 1,5 ° C hőmérsékletnövekedési határra való áttérés lehetőségét , valamennyi ország , nép és ökológiai rendszer túlélése érdekében .
|
° |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
° C
|
° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° °
|
2 ° |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
2 °
|
° C |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
°
|
° C |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
° C
|
° C |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
2 °
|
2 ° C |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
2 °
|
° ° ° ° |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
° ° ° °
|
Häufigkeit
Das Wort ° hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 835. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 97.94 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kälteste
- Klimadiagramm
- wärmste
- Lufttemperatur
- Temperaturen
- Zündtemperatur
- unwesentlich
- Gefrierpunkt
- Temperatur
- Jahrestemperatur
- Jahresniederschlag
- Jahresdurchschnittstemperatur
- Maximaltemperatur
- Flammpunkt
- Normaldruck
- Schmelzpunkt
- Monatsdurchschnitt
- Luftfeuchtigkeit
- Luftfeuchte
- Bodentemperatur
- Ekliptik
- Breite
- Temperaturverlauf
- Seeklima
- gemessene
- Temperaturunterschied
- selenografischen
- Äquator
- Laplace-Ebene
- Positionswinkel
- Bahnexzentrizität
- geneigt
- Windgeschwindigkeit
- hPa
- Bahnneigung
- Höhenwinkel
- Temperaturunterschiede
- Längengrade
- Temperaturabfall
- Inklination
- Öffnungswinkel
- Azimut
- Längengrad
- Oberflächentemperatur
- Windchill
- Luftdruck
- Bahnneigungen
- Thermometer
- Abkühlung
- Tropopause
- Extremwerte
- Winkelabstand
- Temperaturwerte
- Windrichtung
- Bewölkung
- retrograd
- Wolkenobergrenze
- Äquatorebene
- äquatorialen
- Temperaturunterschieden
- Ekliptikebene
- Tageslänge
- Nullmeridian
- Himmelsäquator
- Frühlingspunkt
- Bezugsmeridian
- absinken
- heißes
- Länge
- heiß
- Temperaturanstieg
- Drehwinkel
- Zenitdistanz
- Bahnebene
- ±
- Troposphäre
- heißer
- Bahnhalbachse
- Schwankung
- Millibar
- Polhöhe
- Jahresgang
- Globalstrahlung
- Kelvin
- kalter
- Oberflächentemperaturen
- Bogensekunde
- Mesosphäre
- Apogäum
- Exzentrizität
- Temperaturskala
- siderische
- kohlenstoffreiche
- Monatsniederschlägen
- Sonneneinstrahlung
- Mondbahn
- Steigungswinkel
- Delphini
- km/s
- J2000
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ° C
- ° C und
- 0 ° C
- 20 °
- 90 °
- 180 °
- 20 ° C
- ° C. Die
- 1 0 °
- ° C im
- 25 ° C
- 30 ° C
- ° C , die
- ° C. Der
- ° C , im
- 3 0 °
- 2 0 °
- ° C ) und
- 0 °
- ° C. Im
- ° C und im
- 1 0 ° C
- ° C. In
- 0 ° C bis
- 0 ° C und
- 0 ° bis
- 0 ° und
- ° C , wobei
- ° C. Bei
- ° C und einer
- ° C. Das
- 10 ° C
- ° C ) . Die
- ° C im Januar
- ° C und im Juli
- ° C im Juli
- ° C im Mittel
- ° C , im Winter
- 3 0 ° C
- 20 ° C und
- 25 ° C und
- 2 0 ° C
- ° C , die tiefste
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- 9
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- ′
- Ø
- †
- l
- g
- Q
- Å
- LG
- L1
- LI
- Le
- Li
- LM
- La
- Lo
- Lk
- LZ
- LA
- LO
- LL
- LT
- LP
- Lê
- Lü
- Lu
- Ls
- LF
- LD
- LE
- LB
- LC
- LK
- LH
- LV
- LU
- LR
- LS
- LX
- L.
- L4
- L2
- L3
- OG
- DG
- EG
- GG
- eG
- FG
- RG
- JG
- UG
- KG
- BG
- ZG
- PG
- SG
- WG
- CG
- MG
- VG
- IG
- TG
- NG
- HG
- AG
- GL
- 61
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Keine
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Alex Bugnon | 108 ° |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Geometrie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Texas |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Wind |
|
|
Santa Cruz |
|
|
Satellit |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Minnesota |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Mineral |
|
|
Mathematik |
|