Häufigste Wörter

Wiener

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Wie-ner
Nominativ der Wiener
die Wiener
Dativ des Wieners
der Wiener
Genitiv dem Wiener
den Wienern
Akkusativ den Wiener
die Wiener
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Wiener
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Wien
de Wir Sozialisten wollen , dass Guantánamo auf der Wiener Agenda steht .
da Vi socialister ønsker at få Guantánamo på dagsordenen for mødet i Wien .
Wiener
 
(in ca. 12% aller Fälle)
i Wien
Wiener
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Wienerkonventionen
de Sollten sich derartige Vorfälle auch in anderen Ländern wiederholen , werden wir mit einem offenen Bruch des 1961 angenommenen Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen konfrontiert sein .
da Hvis der begynder at ske noget lignende i andre lande , står vi over for et eklatant brud på Wienerkonventionen om diplomatiske forbindelser , der blev vedtaget i 1961 .
Wiener Gipfel
 
(in ca. 92% aller Fälle)
topmødet i Wien
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wiener
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Vienna
de Wahrscheinlich kommt der Wechsel in der Slowakei für den Wiener Gipfel zu früh . Sicherlich wird der Wiener Gipfel keinen Beschluß darüber fassen können , ob die Slowakei in den ersten Kreis der Beitrittsländer aufgenommen werden darf .
en The transition in Slovakia no doubt comes too close to the Vienna summit , and the Vienna summit will not be able to take a decision on whether or not Slovakia can be included in the first group of acceding countries .
Wiener
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • the Vienna
  • The Vienna
Wiener Gipfel
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • Vienna Summit
  • Vienna summit
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wiener
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Viini
de Ziel ist es , auf der Grundlage bestehender bilateraler und multilateraler Initiativen voranzukommen sowie die Erklärung des Wiener Gipfels und den von den G-8-Führern verabschiedeten Aktionsplan von Gleneagles über Klimawandel , saubere Energie und nachhaltige Entwicklung weiter umzusetzen .
et Eesmärgiks on liikuda edasi olemasolevate kahe - ja mitmepoolsete algatuste baasil ning jätkata Viini tippkohtumise deklaratsiooni ning G8 juhtide kinnitatud Gleneaglesi kliimamuutuste , puhta energia ja säästva arengu tegevuskava elluviimist .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wiener
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Wienin
de Auf dem Wiener Gipfel hat unsere Fraktion in Anlehnung an die Empfehlungen von Gewerkschaften und Verbänden 13 Vorschläge vorgelegt , denen die deutsche Ratspräsidentschaft , wie ich mir wünsche , Rechnung tragen möge .
fi Ryhmämme on jättänyt Wienin huippukokoukselle 13 ehdotusta , jotka on laadittu ammattijärjestöjen ja yhdistysten esitysten pohjalta , ja toivon puheenjohtajavaltio Saksan ottavan ne huomioon .
Wiener
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Wienin yleissopimuksen
der Wiener
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wienin
Wiener Übereinkommen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Wienin sopimusta
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wiener
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Vienne
de Herr Präsident ! Angesichts der Fülle an wichtigen inhaltsschweren Themen , die auf der Tagesordnung des Wiener Gipfels stehen - und die Ratsvorsitzende hat uns ja wahrlich ein Potpourri präsentiert - , ist der österreichischen Ratspräsidentschaft nur Mut zur Diskussion und gutes Gelingen zu wünschen .
fr Monsieur le Président , étant donné la kyrielle de sujets importants et délicats à l'ordre du jour du Sommet de Vienne - dont le président du Conseil nous a présenté un véritable pot-pourri - nous ne pouvons que souhaiter bon courage à la présidence autrichienne et lui adresser nos voeux de succès .
Wiener
 
(in ca. 29% aller Fälle)
de Vienne
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wiener
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Βιέννης
de Der Beschluss von 1995 ist ein Beschluss zwischen den Mitgliedstaaten und spiegelt die Tatsache wider , dass konsularischer Beistand und Schutz ausschließlich im nationalen Zuständigkeitsbereich liegen und dass konsularische Beziehungen hauptsächlich durch das Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen geregelt werden .
el " απόφαση του 1995 είναι απόφαση μεταξύ των κρατών μελών που αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι η προξενική βοήθεια και προστασία αποτελούν αποκλειστική εθνική ευθύνη και ότι οι προξενικές σχέσεις διέπονται κυρίως από την Σύμβαση της Βιέννης για τις προξενικές σχέσεις .
Wiener
 
(in ca. 30% aller Fälle)
της Βιέννης
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wiener
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Vienna
de Am Schluß dieser Darlegung der Ergebnisse des Europäischen Rates von Wien möchte ich noch auf den umfassenden Charakter der Wiener Strategie für Europa hinweisen .
it Signor Presidente , vorrei concludere questa presentazione dei risultati del Consiglio europeo di Vienna insistendo sul carattere esauriente della strategia di Vienna per l'Europa .
Wiener
 
(in ca. 30% aller Fälle)
di Vienna
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Wiener
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Vīnes
de Soviel ich weiß , hat sich die Situation jetzt beruhigt und ich bin zuversichtlich , dass die Behörden der jeweiligen EU-Mitgliedstaaten in Übereinkunft mit der Wiener Konvention über diplomatische Beziehungen die chinesischen Vertretungen schützen werden .
lv Es saprotu , ka situācija šobrīd ir normalizējusies , un es esmu pārliecināts , ka attiecīgo ES dalībvalstu iestādes aizsargās Ķīnas misijas saskaņā ar Vīnes konvenciju par diplomātiskajām attiecībām .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wiener
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Vienos
de Sollten sich derartige Vorfälle auch in anderen Ländern wiederholen , werden wir mit einem offenen Bruch des 1961 angenommenen Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen konfrontiert sein .
lt Jei panašūs įvykiai kartosis ir kitose valstybėse , teks susidurti su šiurkščiu pažeidimu 1961 m. patvirtintos Vienos konvencijos dėl diplomatinių santykių .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Wiener
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Wenen
de Verfasserin . - ( PT ) Die Unterdrückung von Studenten und von Oromo , Amharen und anderen ethnischen Gruppen in Äthiopien ; die fortdauernden Verhaftungen von und Schauprozesse gegen gewählte Oppositionsführer , Gewerkschaftsführer , Journalisten , Lehrer , Menschenrechts - und Entwicklungshilfeaktivisten und viele andere Äthiopier , die für Freiheit und Demokratie kämpfen ; die Manipulation durch die Regierung Meles Zenawi an den Schlussfolgerungen der Kommission , die das Massaker an 193 Menschen im Juni und November 2005 nach Protesten wegen Wahlbetrug untersuchte , sowie die Verfolgung von Richtern in dieser Kommission , die sich weigerten , ihre Ergebnisse zu ändern und deshalb zur Flucht aus dem Land gezwungen waren ; die Verhaftung des Rechtsanwalts Yalemzewd Bekele , der für die Delegation der Europäischen Union tätig war , sowie die ungerechtfertigte Ausweisung europäischer Diplomaten unter Verletzung der Wiener Konvention - all diese Vorkommnisse beweisen nicht nur , wie demokratiefeindlich und totalitär das Regime von Meles Zenawi ist , sondern offenbaren auch dessen zunehmende Schwäche und Verzweiflung .
nl De onderdrukking van jongeren , van de Omoren , van de Amharen en andere etnische groepen in Ethiopië ; de gevangenhouding en showprocessen van oppositieleiders , vakbondsleiders , journalisten , docenten , activisten voor mensenrechten en ontwikkeling , en talloze andere Ethiopiërs die zich voor vrijheid en democratie inzetten ; het manipuleren , door de regering van Meles Zenawi , van de conclusies van de onderzoekscommissie aangaande de moord op 193 mensen na protesten over verkiezingsfraude in november 2005 , en de vervolging van al die rechters van deze commissie die zich tegen deze manipulatie hebben verzet - als gevolg waarvan ze gedwongen zijn geweest het land te ontvluchten - ; de gevangenhouding van advocate Yalemzewd Bekele , die werkzaamheden verrichte voor de delegatie van de Europese Unie ; en de ongerechtvaardigde ( en met de Conventie van Wenen strijdige ) uitzetting van Europese diplomaten - het zijn allemaal omstandigheden die aantonen hoe antidemocratisch en totalitair het regime van Meles Zenawi is , en ook hoe dit regime voortdurend zwakker en wanhopiger wordt .
Wiener
 
(in ca. 23% aller Fälle)
van Wenen
der Wiener
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Wenen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Wiener
 
(in ca. 33% aller Fälle)
wiedeńskiego
de Die genannten Handlungen sind ein eindeutiger Verstoß gegen das Dritte Wiener Übereinkommen vom 2 . August 1975 , Artikel 3 und 9 der Europäische Menschenrechtskonvention , Artikel 10 der Charta der Grundrechte der EU und Artikel 18 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte .
pl Powyższe czyny wyraźnie naruszają postanowienia trzeciego porozumienia wiedeńskiego z 2 sierpnia 1975 r. , postanowienia art. 3 i 9 europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wartości oraz postanowienia art .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Wiener
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Viena
de Die genannten Handlungen sind ein eindeutiger Verstoß gegen das Dritte Wiener Übereinkommen vom 2 . August 1975 , Artikel 3 und 9 der Europäische Menschenrechtskonvention , Artikel 10 der Charta der Grundrechte der EU und Artikel 18 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte .
pt Os actos acima descritos violam claramente o 3 . º Acordo de Viena , de 2 de Agosto de 1975 , os artigos 3 . º e 9 . º da Convenção Europeia de Protecção dos Direitos do Homem , o artigo 10 . º da Carta dos Direitos Fundamentais e o artigo 18 . º da Declaração Universal dos Direitos do Homem .
Wiener
 
(in ca. 33% aller Fälle)
de Viena
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Wiener
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Wienkonventionen
de Insbesondere unterstütze ich die an die russische Regierung gerichtete Forderung , die Wiener Konvention über den Schutz von Diplomaten zu achten .
sv Jag stöder framför allt uppmaningen till Rysslands regering att respektera Wienkonventionen om diplomatiska förbindelser .
Wiener
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Wien
de Es wurden Prioritäten und politische Leitlinien beschlossen , und die Kommission muß einen Vorschlag für ein scoreboard einbringen , ein Evaluierungs-Panel über die erreichten Fortschritte und die Einhaltung der vom Amsterdamer Vertrag , vom Wiener Aktionsplan und durch die Schlußfolgerungen dieses Europäischen Rates selbst festgelegten Fristen ; das ist eine praxisorientierte Initiative , die gute Ergebnisse erwarten läßt und um die sich Kommissar António Vitorino engagiert bemüht hat , der auch aus diesem Grund zu beglückwünschen ist .
sv Man kom överens om politiska prioriteringar och riktlinjer och kommissionen skall lägga fram ett förslag till scoreboard , en resultattavla över genomförda framsteg och uppfyllandet av de tidsplaner som är fastställda i Amsterdamfördraget , handlingsplanen i Wien och i slutsatserna från detta europeiska råd , ett pragmatiskt initiativ som förebådar goda resultat och vilket António Vitorinos engagerat sig i och som , också av det skälet , förtjänar lyckönskningar .
Wiener
 
(in ca. 14% aller Fälle)
i Wien
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Wiener
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Viedenským
de Soviel ich weiß , hat sich die Situation jetzt beruhigt und ich bin zuversichtlich , dass die Behörden der jeweiligen EU-Mitgliedstaaten in Übereinkunft mit der Wiener Konvention über diplomatische Beziehungen die chinesischen Vertretungen schützen werden .
sk Chápem , že situácia sa už upokojila a som rada , že príslušné orgány členských štátov EÚ budú chrániť sídla čínskych zastupiteľstiev v súlade s Viedenským dohovorom o diplomatických stykoch .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wiener
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Viena
de Daher möchte ich den Kommissar und die Kolleginnen und Kollegen auf die von uns eingereichten Änderungsanträge 4 , 5 , 6 und 7 aufmerksam machen , in denen die Realität anerkannt wird , nämlich daß von zahlreichen Autofahrern das Symbol des Wiener Übereinkommens nicht gemocht wird , jene recht langweiligen schwarzen Buchstaben auf weißem Hintergrund , sondern daß sie das europäische Symbol weißer und gelber Buchstaben mit goldenen Sternen auf blauem Hintergrund in Übereinstimmung mit ihrem nationalen Kennzeichen vorziehen .
es Por ende , yo quisiera llamar la atención del señor Comisario y de los diputados sobre nuestras enmiendas núms . 4 , 5 , 6 y 7 que reconocen la realidad de que a muchos automovilistas no les gusta el símbolo del Convenio de Viena , los caracteres negros más bien pesados sobre un fondo blanco , sino que prefieren el símbolo europeo con los caracteres blancos y amarillos con las estrellas de oro sobre un fondo azul según su particular matriculación nacional .
Wiener
 
(in ca. 12% aller Fälle)
de Viena
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wiener
 
(in ca. 90% aller Fälle)
bécsi
de ( SL ) Frau Präsidentin ! Bei den Wiener Philharmonikern , womöglich dem besten klassischen Orchester der Welt , dürfen erst seit wenigen Jahren weibliche Mitglieder aufgenommen werden und mit ihnen auftreten .
hu ( SL ) Elnök asszony ! A bécsi filharmonikusok , a világ talán legjobb klasszikus zenét játszó zenekara csak néhány éve vesz fel nőket is a tagjai közé .

Häufigkeit

Das Wort Wiener hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 834. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 98.01 mal vor.

829. Seiten
830. größte
831. Spiele
832. George
833. Verbindung
834. Wiener
835. °
836. Raum
837. M.
838. ehemalige
839. Studium

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Wiener
  • dem Wiener
  • Wiener Kongress
  • des Wiener
  • die Wiener
  • dem Wiener Kongress
  • Wiener Neustadt
  • den Wiener
  • im Wiener
  • Wiener Staatsoper
  • Wiener Kongress 1815
  • der Wiener Staatsoper
  • in Wiener Neustadt
  • dem Wiener Kongress 1815
  • den Wiener Kongress
  • Wiener Kongress wurde
  • von Wiener Neustadt
  • Der Wiener Kongress
  • Wiener Kongress dem
  • Wiener Neustadt |
  • | Wiener Neustadt
  • dem Wiener Kongress wurde
  • Wiener Neustadt und
  • Wiener Kongress von
  • und Wiener Neustadt
  • Wiener Kongress 1815 wurde
  • beim Wiener Kongress
  • Wiener Kongress kam
  • die Wiener Staatsoper
  • Wiener Kongress 1814/15

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈviːnɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Wie-ner

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Wienerwald
  • Wienerlied
  • Wienerberg
  • Alt-Wiener
  • Wienern
  • Wienerin
  • Wienerwaldes
  • Wieners
  • Wienerberger
  • Wienerischen
  • Wiener-Prozess
  • Wienerlieder
  • Wienerwalds
  • Wienerisch
  • Wienerische
  • Müller-Wiener
  • Wienerstraße
  • Wienerliedern
  • Wienerfeld
  • Wienerberges
  • Wienerbergstraße
  • Wienerinnen
  • Warschau-Wiener
  • Wiener-Neustadt
  • Wienerliedes
  • Wienerbruck
  • Wienert
  • Wienerwaldsee
  • Wienertor
  • Wienerwaldtunnel
  • Wiener-Prozesses
  • Wienerbergs
  • Wienerliedsänger
  • Norbert-Wiener-Preis
  • bz-Wiener
  • Cohn-Wiener
  • Wienerherberg
  • Wienerastrild
  • Wienerbrød
  • Wienerisches
  • Wienergraben
  • Neu-Wiener
  • Wiener-Chintschin-Theorem
  • Wiener-Neustädter
  • Salzburg-Wiener
  • Wienerwaldbäche
  • Wienerliga
  • Wienerlieds
  • Wiener-Index
  • Wiener-Pappenheim
  • Wienerischer
  • Wiener-Peter
  • Standard-Wiener-Prozess
  • Wiener-Welten
  • Wiener-Filter
  • Wienerlied-Interpret
  • Wienerwaldstadion
  • Wienergegend
  • Wienerwald-Kette
  • Wienerliedkomponist
  • Wienerlied-Sänger
  • Wienerwald-Bote
  • Wienerwaldgebirges
  • Wienerwald-Gebirges
  • Wienerwaldbach
  • Wienerlied-Komponist
  • Wienerherz
  • Wienersdorf
  • Nicht-Wiener
  • Wien-Wiener
  • Wiener-Modell
  • Wienerland
  • Wienerkaninchen
  • Wienermusik
  • Wienerroither
  • Paley-Wiener
  • Jung-Wiener
  • Wienerwaldsees
  • Wienerwald-Lokale
  • Wienerwaldmuseum
  • Wienerschnitzel
  • Wienerkind
  • Wienerastrilde
  • Wiener-Prozessen
  • Wienertum
  • Verlag/Wiener
  • Wienerliedinterpret
  • Wienerwaldbahn
  • Wienerberggründe
  • Wienerberge
  • Ödenburg-Wiener
  • Wienertores
  • Wiener-Neudorf
  • Wiener-Prozesse
  • Wiener-Entfaltung
  • Wienerhorn
  • Wienerwald-Restaurant
  • Wienerflur
  • Wiener-Filters
  • Wienerwaldgebiet
  • Wiener-Maß
  • Wienermobile
  • Wiener-Zeitung
  • Wienerwaldhöhen
  • Wienerwaldflysch
  • Wiener-Verlag
  • Wienerfeldsiedlung
  • Wiener-Lied
  • Wienerfeldgasse
  • Wienergasse
  • Baden-Wiener
  • Wienerbergbrücke
  • Wienerstrasse
  • Wienerstadt
  • Wienerhöhe
  • Wienerbröd
  • Wienerbrot
  • Wienercafé
  • Wienerischem
  • Wiener-Platz
  • Wienermädel
  • Ur-Wiener
  • #Wiener
  • Wienerberggelände
  • Wienerplatz
  • Wienertums
  • Wienerstr
  • Wiener-Rupert-Riedl-Preis
  • Wienerzeitung.at
  • Wienerwaldgemeinden
  • Wiener-Dekonvolution
  • Wienerwaldgemeinde
  • Wiener-Moden-Zeitung
  • Lumpenkavaliere/Wiener
  • Wiener-Raum
  • Wienerflöte
  • Staatsoper/Wiener
  • Wienerglühn
  • Wienerlieddichter
  • Wienerneustädter
  • Wienerworld
  • Wienerliedertexter
  • Wienerwalde
  • Wienerwaldkamm
  • WienerPüchaBuam
  • Wienerliedprogramm
  • Wienerla
  • Wienerle
  • Wienerli
  • Wien/Wiener
  • Wienerblick
  • Zeige 101 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Claudia Wiener
  • Sarah Wiener
  • Norbert Wiener
  • Hugo Wiener
  • Otto Wiener (Physiker)
  • Oswald Wiener
  • Alexander Solomon Wiener
  • Karl Wiener
  • Alfred Wiener
  • Lionel Wiener
  • Ralph Wiener
  • Max Wiener
  • Jacob Wiener
  • Eduard Wiener von Welten
  • Meister des Wiener Schottenaltars
  • Christian Wiener
  • Hermann Wiener
  • Otto Wiener (Sänger)
  • Simon Wiener
  • Richard Wiener
  • Paul Wiener
  • Max Wiener (Rennfahrer)
  • Friedrich Wilhelm Wiener
  • Meir Wiener
  • Jean Wiener
  • Heinrich Wiener

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • WEG:
    • Wiener Eissport-Gemeinschaft
  • WAC:
    • Wiener Athletiksport Club
  • WIG:
    • Wiener Internationale Gartenschau
  • WBA:
    • Wiener Billard Assoziation
  • WKF:
    • Wiener Karosserie - und Flugzeugfabrik
  • WKP:
    • Wiener Koordinationsparcours
  • WLB:
    • Wiener Lokalbahnen
  • WPV:
    • Wiener Psychoanalytischen Vereinigung
  • WFV:
    • Wiener Fußball-Verband
  • WKR:
    • Wiener Korporationsring
  • WTO:
    • Wiener Tanz Orchester
  • WEV:
    • Wiener Eislauf-Vereins
  • WÜK:
    • Wiener Übereinkommen
  • WVK:
    • Wiener Vertragsrechtskonvention
  • WIIW:
    • Wiener Institut für Internationale Wirtschaftsvergleiche
  • WAT:
    • Wiener Arbeiter Turnverein
  • WNF:
    • Wiener Neustädter Flugzeugwerke
  • WLF:
    • Wiener Lokomotivfabrik Floridsdorf
  • NWT:
    • Neuen Wiener Tramway-Gesellschaft
  • WIPA:
    • Wiener Internationale Postwertzeichen-Ausstellung
  • WÜRV:
    • Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge
  • WNSKS:
    • Wiener Neustädter Stadtwerke und Kommunal Service
  • WZKM:
    • Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Rammstein WIENER BLUT 2009
Wiener Konzerthausorchester_ Wiener Sängerknaben Wolfgang Amadeus Mozart: Requiem KV 626 - Confutatis
Die Original Wiener Schrammeln Altes Wiener Fiakerlied (I schrei hü)
Wiener Sängerknaben Lacrimosa from Requiem 1996
Wiener Konzerthausorchester_ Wiener Sängerknaben Wolfganf Amadeus Mozart: Requiem KV 626 - Lacrimosa Dies Irae
Mantovani In A Vienna Beer Garden (Part 1) : Wien Bleibt Wien : Vienna_ City Of My Dreams : Happy Vienna : Wiener Herzen March : Frasquita Serenade
Fritz Wunderlich / Wiener Philharmoniker / Herbert von Karajan In vollem Glanze steiget jetzt die Sonne
Plácido Domingo / Wiener Philharmoniker / Herbert von Karajan / Wiener Staatsopernchor / Roberto Benaglio O giovinetto! Grazia_ grazia! (Coro_ Calaf)
Plácido Domingo / Nicolai Ghiaurov / Piero Cappuccilli / Wiener Philharmoniker / Carlo Maria Giulini La donna è mobile 2007
Marilyn Horne / Wiener Opernorchester / Henry Lewis Mon coeur s'ouvre à ta voix

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wien
  • geringer Nachfrage abgesagt . Nach dem Misserfolg von Wiener Blut beendete Falco die Zusammenarbeit mit den Bolland-Brüdern
  • produzierte dann eine Zeit lang die Sendung Der Wiener Autofahrer unterwegs . 1995 schieden auch die Landesstudios
  • : MAINSTREET ) : Man hatte auf der Wiener Kärntner Straße Passanten interviewt und denen eine Handvoll
  • Situation . Andere Aktionen richteten sich gegen den Wiener Opernball , konnten aber anders als früher nur
Wien
  • als : Wiener Werkstatt , Vienna Workshop , Wiener Werkstaetten oder Wiener Werkstätten , hatte eine klare
  • Werkstatt , Vienna Workshop , Wiener Werkstaetten oder Wiener Werkstätten , hatte eine klare Zielsetzung : die
  • Das Unternehmen , gelegentlich auch bezeichnet als : Wiener Werkstatt , Vienna Workshop , Wiener Werkstaetten oder
  • Group , der als Tochtergesellschaften nicht nur die Wiener Börse , sondern auch die Börsen in Budapest
Wien
  • bei Hodonín und Břeclav hat Mähren Anteil am Wiener Becken , in dessen tieferen Sedimenten nach Erdöl
  • . Im Südosten findet sich die Lobau als Wiener Anteil am Nationalpark Donauauen . Angesichts der (
  • Wirtschaftlich zählt vor allem der nördliche Teil des Wiener Beckens , das zum Umland von Wien gehört
  • . Der Osten der Stadt ist geprägt vom Wiener Anteil am flachen Marchfeld , der der Landwirtschaft
Wien
  • Der Innenraum des Restaurants wurde von dem der Wiener Werkstätte angehörenden Künstler Victor Lurjé gestaltet . Auf
  • Heilquelle . Die ursprüngliche Möblierung stammte aus der Wiener Werkstätte , an der Hoffmann ebenfalls beteiligt war
  • ihr verlegten Objekte wurden mit dem Signet der Wiener Werkstätte , dem Monogramm des Entwerfers und des
  • seine Möbel nicht nach dem alten Vorbild der Wiener Werkstätte herstellt , benannte sich in Neue Wiener
Wien
  • mehr als 40 Jahre dauern ehe die letzte Wiener Gaslaterne erlosch . So waren in Hietzing ,
  • geschafft . Im selben Jahr rettete er den Wiener Bezirk Meidling vor einer Überschwemmung , indem er
  • in Hernals blieb mit 1.467 Wohnungen unter dem Wiener Durchschnitt . Nach dem Schattendorfer Urteil kam es
  • Wiener Gesera , 1420/1421 ) blieb für die Wiener Neustädter Juden ohne Folgen - was aber nicht
Wien
  • Verkehrsflächen . Dies stellt den dritthöchsten Wert eines Wiener Gemeindebezirks fest . Demgegenüber fällt der Grünlandanteil im
  • Mariahilfer Bevölkerung wich 2001 in mehreren Teilbereichen vom Wiener Durchschnitt ab . So lebten in Mariahilf weniger
  • auch relativen Zahlen auf dem letzten Platz der Wiener Gemeindebezirke . Neben den Bauflächen nehmen die Verkehrsflächen
  • ) . Dies war der zweitniedrigste Wert eines Wiener Gemeindebezirks . Wie im gesamten Bundesland weist der
Wien
  • zusätzlich in die Kategorie Spitzkehrenbahnhof . Die großen Wiener Bahnhöfe West - und Franz-Josefs-Bahnhof sind Kopfbahnhöfe .
  • österreichische Donaukraftwerke ( ohne Eigentumsübertragung , lease-and-lease-back ) Wiener Linien : U-Bahn und Straßenbahnnetz Stadt Wien :
  • Die Donaukanallinie wurde als letzte der Linien des Wiener Stadtbahnnetzes 1901 eröffnet ; die Strecke verläuft am
  • Bahnsteig 3/4 fahren üblicherweise die Züge in Richtung Wiener Neustadt/Wien ab . Im Bahnhofsbereich befinden sich auch
Wien
  • neue Standort der Wirtschaftsuniversität Wien im 2 . Wiener Gemeindebezirk beschlossen ; der Spatenstich erfolgte im Oktober
  • der Platz vor der Albertina im 1 . Wiener Gemeindebezirk Helmut-Zilk-Platz benannt . Auf dem Platz steht
  • Projektes Kultur in den Außenbezirken im 22 . Wiener Gemeindebezirk statt . 1978 fand die erste internationale
  • . Bis zum Sommer 2013 im 9 . Wiener Gemeindebezirk angesiedelt , bezog die WU am Beginn
HRR
  • wieder preußisch . Allerdings hatten sich die am Wiener Kongress beteiligten Staaten auf Gebietstausche geeinigt , von
  • den staatlichen Flämingforsten gestohlen hatten . Nach dem Wiener Kongress und nach ihrer Eingliederung nach Preußen wehrten
  • Einwohner das Bürgerrecht innehielten . Als 1815 der Wiener Kongress die ewige bewaffnete Neutralität der Schweiz anerkannte
  • Vertretung der Bauern 1815 ) , musste beim Wiener Kongress feststellen , dass das Land keine Gebietserweiterung
HRR
  • Sanktion 1713 abzeichnenden Österreichischen Erbfolgekrieg aufsparen . Im Wiener Präliminarfrieden 1735 wurde daher der Sachse als August
  • anderem von Napoleon Franz Bonaparte ) sowie die Wiener Kardinäle und Erzbischöfe und Mitglieder des Domkapitels begraben
  • I. jedoch schloss im Jahre 1515 auf dem Wiener Fürstentag Verteidigungs - und Heiratsbündnisse mit den Jagiellonen
  • Maximilian I. schloss im Jahre 1515 auf dem Wiener Fürstentag Verteidigungs - und Heiratsbündnisse mit den Jagiellonen
Politiker
  • diese Bezeichnung popularisierte . " Er unterschied Neue Wiener Schachzeitung 1922 , No. 2 , S. 37
  • . Die erste deutschsprachige Ausgabe erschien 1874 im Wiener Verlag A. Hartleben unter dem Titel Zwanzigtausend Meilen
  • in Wien , maturierte im Bundesrealgymnasium im elften Wiener Gemeindebezirk und studierte anschließend an der Hochschule für
  • Bremen erschienenen Erzählung ( 1872 Vorabdruck in einer Wiener Zeitung ) . Die Erzählung handelt von einer
Politiker
  • Oktober 2009 gab sie bekannt , bei den Wiener Landtagswahlen 2010 nicht mehr zu kandidieren . Mit
  • früheren Funktion als Landesobmann des RFJ-Wien : „ Wiener Schulen leiden unter Überfremdung “ ( Presseaussendung ,
  • Überfremdung stoppen , Heimat bewahren “ in den Wiener Gemeinderat ein . Im selben Jahr stellte Haider
  • kritisiert , den Faymann , dem Blatt als Wiener Wohnbaustadtrat bzw . als Verkehrsminister durch umfangreiche Inserate
Schauspieler
  • . 1958 wurde Berger das jüngste Mitglied am Wiener Theater in der Josefstadt . Der Regisseur Bernhard
  • 1970 kam drei Monate vor seinem Tod am Wiener Theater in der Josefstadt Kortners letzte Regiearbeit heraus
  • 1961 bis 1962 war Charles Regnier Ensemblemitglied am Wiener Burgtheater . Dabei machte er keinen Unterschied zwischen
  • Produktion gastierte von September bis November 1969 am Wiener Raimundtheater . Leanders letzte Theaterpremiere führte die Künstlerin
Dirigent
  • der Wiener Musikakademie und Konzertmeister im Orchester der Wiener Staatsoper . Nach und nach gab er seine
  • Tonqualität ist gut . Weitere Aufnahmen mit den Wiener Philharmonikern bei den Salzburger Festspielen : 1948 und
  • abwechselnd in der Berliner Philharmonie bzw . im Wiener Musikvereinssaal . Karajan arbeitete von den 1970er-Jahren an
  • 1935 wurde Boskovsky Professor für Violine an der Wiener Musikakademie und Konzertmeister im Orchester der Wiener Staatsoper
Kaliningrad
  • von Frankreich . 1815 wurde er auf dem Wiener Kongress dem Königreich Preußen zugeordnet . Nach dem
  • von Frankreich . 1815 wurde er auf dem Wiener Kongress dem Königreich Preußen zugeordnet . 1912 wurde
  • französischen Herrschaft und der Rückkehr zu Preußen ( Wiener Kongress 1815 ) wurde der Kreis Geldern im
  • französischer Herrschaft , 1815 wurde sie auf dem Wiener Kongress dem Königreich Preußen zugeordnet . Bis zur
Historiker
  • Wien 2008 , ISBN 978-3-85450-288-3 ( Schriften zur Wiener Operngeschichte 6 ) . ( engl . )
  • Göttingen . Tübingen 1957 . Kurt Mühlberger : Wiener Studentenbursen und Kodreien im Wandel vom 15 .
  • ( ISBN 3-87537-156-9 ) ; Teil II : Wiener Klassik . ( ISBN 3-87537-187-9 ) ; Teil
  • 13-17 . Ernst Paul : Das Horn des Wiener Klangstils . In : Österreichische Musikzeitschrift . 24
Familienname
  • Paul Wranitzky , österreichischer Komponist und Dirigent der Wiener Klassik ( † 1808 ) Johann Josef Adrians
  • , österreichischer Schriftsteller , Künstler und Wissenschaftler Paul Wiener ( 1498 ? − 1554 ) , evangelischer
  • , österreichischer Komponist , Organist und Musikpädagoge der Wiener Vorklassik 1732 : Johann Friedrich Tiede , deutscher
  • , österreichischer Komponist , Organist und Musikpädagoge der Wiener Vorklassik 1761 : Johann Adolph von Ahlefeldt ,
Komponist
  • um 1715 ) , in der französischen Literatur Wiener Klassik ( etwa 1780-1827 ) , eine Stilrichtung
  • Wiener Klassik bis in die heutige Zeit ist das
  • italienischen und französischen Barocks , der Zeit der Wiener Klassik ( darunter späte Beethoven-Sonaten ) und der
  • bzw . Zirkel waren oder sind etwa die Wiener Schule ( Vorklassik ) , die Wiener Klassik
Mediziner
  • : Die sterbende Stadt . Vom Leben in Wiener Neustadt 1933 bis 1938 . Wirtschaftslage - Sozialpolitik
  • solche Ausnahme war Arnold Kösters Vortrag in der Wiener Baptistengemeinde am 9 . Oktober 1941 ; er
  • 1 des NIG ( Neues Institutsgebäude ) der Wiener Universität die Aktionsveranstaltung „ Kunst und Revolution “
  • folgt an : Der unter derselben Adresse ansässige Wiener „ Österreichische Arbeitskreis für Kultur und Geschichte “
Fußballspieler
  • war der Mittelstürmer des Wunderteams und verhalf der Wiener Austria zu zwei Mitropacupsiegen . Toni Polster :
  • 74-mal in der Ligue 1 einnetzte . Die Wiener Austria konnte bereits weit über 100 österreichische Nationalspieler
  • . Dort unterlagen die Grazer im Halbfinale der Wiener Austria , wo erstmals der 19-jährige Otto Konrad
  • vom GAK zum ehemaligen Namensgeber und damaligen Spitzenklub Wiener AC . Er wurde der erste ÖFB-Nationalspieler aus
Maler
  • am 21 . Dezember vor ausverkauftem Haus im Wiener Metropol mit der Weihnachtsshow Weihnachten gspian '' .
  • . Februar 2010 die erste Bundesliga-ON-EAR-Übertragung aus der Wiener Generali Arena gesendet . Auf einer Radiofrequenz wird
  • das Transparent am 11 . Oktober 2010 im Wiener Orpheum bei der Präsentation des Ostbahn-Gesamtwerkes . Der
  • Auftritts am 26 . Juni 1980 in der Wiener Stadthalle wurde Jimmy Page von einem Feuerwerkskörper getroffen
Gericht
  • eingebröselte Kalbsschnitze “ bezeichnet . Möglicherweise geht das Wiener Schnitzel auf das Costoletta alla milanese in Oberitalien
  • Als Erdäpfelsalat ist es eine klassische Beilage zum Wiener Schnitzel . Er ist ein beliebter Partysalat und
  • Mai 2008 ) . Richard Zahnhausen : Das Wiener Schnitzel . Struktur und Geschichte einer alltäglichen Speise
  • Wiener eine pikante Schnittwurst bezeichnet , während die Wiener Würstchen Frankfurter genannt werden . Im Schwäbischen ,
Deutsches Kaiserreich
  • ist in einem ehrenhalber gewidmeten Grab auf dem Wiener Südwestfriedhof beerdigt ( Gruppe 3 , Reihe 2
  • . Die Umbettung in das ihm auf dem Wiener Zentralfriedhof zugedachte Ehrengrab ( Gruppe 32 A ,
  • im Beisein von über 4000 Fans auf dem Wiener Zentralfriedhof in einem ehrenhalber gewidmeten Grab ( Gruppe
  • Betty Paoli ruht in einem Ehrengrab auf dem Wiener Zentralfriedhof ( Gruppe 0 , Reihe 1 ,
Band
  • ( TV ) 1979 : Geschichten aus dem Wiener Wald 1980 : Tatort - Mord auf Raten
  • und Lukas Resetarits gespielt , ermittelt für das Wiener Sicherheitsbüro . Kottan lebt mit seiner Frau Ilse
  • nur Coproduktion ) 1979 : Geschichten aus dem Wiener Wald 1984 : Marlene 2002 : Meine Schwester
  • schrieb Helmut Zenker die erste Kriminalgeschichte um den Wiener Polizeimajor Adolf Kottan . Als Hörspiel wurde diese
Musiker
  • 1980 . Masani , P. Rustom : Norbert Wiener , 1894-1964 , Basel 1990 . Collected works
  • Books , 2011 , ISBN 978-3-7091-0666-2 raumfahrer.net : Wiener Zeitung : ESA : ( englisch ) NASA
  • KG , Stuttgart 2006 , ISBN 978-3-8001-4835-6 Gerald Wiener , Han Jianlin und Long Ruijun ( eds.
  • Ideas , 1-4 , ed . Philip P. Wiener ( New York , 1973 ) , 3
1909
  • | 1911 | | align = center | Wiener Neustadt | | align = center | 5072
  • | 1909 | | align = center | Wiener Neustadt | | align = center | 4956
  • | 1896 | | align = center | Wiener Neustadt | | align = center | 3944
  • | 1879 | | align = center | Wiener Neustadt | | align = center | 2413
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK