Wiener
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Wie-ner |
Nominativ |
der Wiener |
die Wiener |
---|---|---|
Dativ |
des Wieners |
der Wiener |
Genitiv |
dem Wiener |
den Wienern |
Akkusativ |
den Wiener |
die Wiener |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wiener |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Wien
Wir Sozialisten wollen , dass Guantánamo auf der Wiener Agenda steht .
Vi socialister ønsker at få Guantánamo på dagsordenen for mødet i Wien .
|
Wiener |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
i Wien
|
Wiener |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Wienerkonventionen
Sollten sich derartige Vorfälle auch in anderen Ländern wiederholen , werden wir mit einem offenen Bruch des 1961 angenommenen Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen konfrontiert sein .
Hvis der begynder at ske noget lignende i andre lande , står vi over for et eklatant brud på Wienerkonventionen om diplomatiske forbindelser , der blev vedtaget i 1961 .
|
Wiener Gipfel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
topmødet i Wien
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wiener |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Vienna
Wahrscheinlich kommt der Wechsel in der Slowakei für den Wiener Gipfel zu früh . Sicherlich wird der Wiener Gipfel keinen Beschluß darüber fassen können , ob die Slowakei in den ersten Kreis der Beitrittsländer aufgenommen werden darf .
The transition in Slovakia no doubt comes too close to the Vienna summit , and the Vienna summit will not be able to take a decision on whether or not Slovakia can be included in the first group of acceding countries .
|
Wiener |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Wiener Gipfel |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wiener |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Viini
Ziel ist es , auf der Grundlage bestehender bilateraler und multilateraler Initiativen voranzukommen sowie die Erklärung des Wiener Gipfels und den von den G-8-Führern verabschiedeten Aktionsplan von Gleneagles über Klimawandel , saubere Energie und nachhaltige Entwicklung weiter umzusetzen .
Eesmärgiks on liikuda edasi olemasolevate kahe - ja mitmepoolsete algatuste baasil ning jätkata Viini tippkohtumise deklaratsiooni ning G8 juhtide kinnitatud Gleneaglesi kliimamuutuste , puhta energia ja säästva arengu tegevuskava elluviimist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wiener |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Wienin
Auf dem Wiener Gipfel hat unsere Fraktion in Anlehnung an die Empfehlungen von Gewerkschaften und Verbänden 13 Vorschläge vorgelegt , denen die deutsche Ratspräsidentschaft , wie ich mir wünsche , Rechnung tragen möge .
Ryhmämme on jättänyt Wienin huippukokoukselle 13 ehdotusta , jotka on laadittu ammattijärjestöjen ja yhdistysten esitysten pohjalta , ja toivon puheenjohtajavaltio Saksan ottavan ne huomioon .
|
Wiener |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Wienin yleissopimuksen
|
der Wiener |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wienin
|
Wiener Übereinkommen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Wienin sopimusta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wiener |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Vienne
Herr Präsident ! Angesichts der Fülle an wichtigen inhaltsschweren Themen , die auf der Tagesordnung des Wiener Gipfels stehen - und die Ratsvorsitzende hat uns ja wahrlich ein Potpourri präsentiert - , ist der österreichischen Ratspräsidentschaft nur Mut zur Diskussion und gutes Gelingen zu wünschen .
Monsieur le Président , étant donné la kyrielle de sujets importants et délicats à l'ordre du jour du Sommet de Vienne - dont le président du Conseil nous a présenté un véritable pot-pourri - nous ne pouvons que souhaiter bon courage à la présidence autrichienne et lui adresser nos voeux de succès .
|
Wiener |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
de Vienne
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wiener |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Βιέννης
Der Beschluss von 1995 ist ein Beschluss zwischen den Mitgliedstaaten und spiegelt die Tatsache wider , dass konsularischer Beistand und Schutz ausschließlich im nationalen Zuständigkeitsbereich liegen und dass konsularische Beziehungen hauptsächlich durch das Wiener Übereinkommen über konsularische Beziehungen geregelt werden .
" απόφαση του 1995 είναι απόφαση μεταξύ των κρατών μελών που αντικατοπτρίζει το γεγονός ότι η προξενική βοήθεια και προστασία αποτελούν αποκλειστική εθνική ευθύνη και ότι οι προξενικές σχέσεις διέπονται κυρίως από την Σύμβαση της Βιέννης για τις προξενικές σχέσεις .
|
Wiener |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
της Βιέννης
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wiener |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Vienna
Am Schluß dieser Darlegung der Ergebnisse des Europäischen Rates von Wien möchte ich noch auf den umfassenden Charakter der Wiener Strategie für Europa hinweisen .
Signor Presidente , vorrei concludere questa presentazione dei risultati del Consiglio europeo di Vienna insistendo sul carattere esauriente della strategia di Vienna per l'Europa .
|
Wiener |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
di Vienna
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wiener |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vīnes
Soviel ich weiß , hat sich die Situation jetzt beruhigt und ich bin zuversichtlich , dass die Behörden der jeweiligen EU-Mitgliedstaaten in Übereinkunft mit der Wiener Konvention über diplomatische Beziehungen die chinesischen Vertretungen schützen werden .
Es saprotu , ka situācija šobrīd ir normalizējusies , un es esmu pārliecināts , ka attiecīgo ES dalībvalstu iestādes aizsargās Ķīnas misijas saskaņā ar Vīnes konvenciju par diplomātiskajām attiecībām .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wiener |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Vienos
Sollten sich derartige Vorfälle auch in anderen Ländern wiederholen , werden wir mit einem offenen Bruch des 1961 angenommenen Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen konfrontiert sein .
Jei panašūs įvykiai kartosis ir kitose valstybėse , teks susidurti su šiurkščiu pažeidimu 1961 m. patvirtintos Vienos konvencijos dėl diplomatinių santykių .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wiener |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Wenen
Verfasserin . - ( PT ) Die Unterdrückung von Studenten und von Oromo , Amharen und anderen ethnischen Gruppen in Äthiopien ; die fortdauernden Verhaftungen von und Schauprozesse gegen gewählte Oppositionsführer , Gewerkschaftsführer , Journalisten , Lehrer , Menschenrechts - und Entwicklungshilfeaktivisten und viele andere Äthiopier , die für Freiheit und Demokratie kämpfen ; die Manipulation durch die Regierung Meles Zenawi an den Schlussfolgerungen der Kommission , die das Massaker an 193 Menschen im Juni und November 2005 nach Protesten wegen Wahlbetrug untersuchte , sowie die Verfolgung von Richtern in dieser Kommission , die sich weigerten , ihre Ergebnisse zu ändern und deshalb zur Flucht aus dem Land gezwungen waren ; die Verhaftung des Rechtsanwalts Yalemzewd Bekele , der für die Delegation der Europäischen Union tätig war , sowie die ungerechtfertigte Ausweisung europäischer Diplomaten unter Verletzung der Wiener Konvention - all diese Vorkommnisse beweisen nicht nur , wie demokratiefeindlich und totalitär das Regime von Meles Zenawi ist , sondern offenbaren auch dessen zunehmende Schwäche und Verzweiflung .
De onderdrukking van jongeren , van de Omoren , van de Amharen en andere etnische groepen in Ethiopië ; de gevangenhouding en showprocessen van oppositieleiders , vakbondsleiders , journalisten , docenten , activisten voor mensenrechten en ontwikkeling , en talloze andere Ethiopiërs die zich voor vrijheid en democratie inzetten ; het manipuleren , door de regering van Meles Zenawi , van de conclusies van de onderzoekscommissie aangaande de moord op 193 mensen na protesten over verkiezingsfraude in november 2005 , en de vervolging van al die rechters van deze commissie die zich tegen deze manipulatie hebben verzet - als gevolg waarvan ze gedwongen zijn geweest het land te ontvluchten - ; de gevangenhouding van advocate Yalemzewd Bekele , die werkzaamheden verrichte voor de delegatie van de Europese Unie ; en de ongerechtvaardigde ( en met de Conventie van Wenen strijdige ) uitzetting van Europese diplomaten - het zijn allemaal omstandigheden die aantonen hoe antidemocratisch en totalitair het regime van Meles Zenawi is , en ook hoe dit regime voortdurend zwakker en wanhopiger wordt .
|
Wiener |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
van Wenen
|
der Wiener |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Wenen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wiener |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
wiedeńskiego
Die genannten Handlungen sind ein eindeutiger Verstoß gegen das Dritte Wiener Übereinkommen vom 2 . August 1975 , Artikel 3 und 9 der Europäische Menschenrechtskonvention , Artikel 10 der Charta der Grundrechte der EU und Artikel 18 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte .
Powyższe czyny wyraźnie naruszają postanowienia trzeciego porozumienia wiedeńskiego z 2 sierpnia 1975 r. , postanowienia art. 3 i 9 europejskiej Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wartości oraz postanowienia art .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wiener |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Viena
Die genannten Handlungen sind ein eindeutiger Verstoß gegen das Dritte Wiener Übereinkommen vom 2 . August 1975 , Artikel 3 und 9 der Europäische Menschenrechtskonvention , Artikel 10 der Charta der Grundrechte der EU und Artikel 18 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte .
Os actos acima descritos violam claramente o 3 . º Acordo de Viena , de 2 de Agosto de 1975 , os artigos 3 . º e 9 . º da Convenção Europeia de Protecção dos Direitos do Homem , o artigo 10 . º da Carta dos Direitos Fundamentais e o artigo 18 . º da Declaração Universal dos Direitos do Homem .
|
Wiener |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
de Viena
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wiener |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Wienkonventionen
Insbesondere unterstütze ich die an die russische Regierung gerichtete Forderung , die Wiener Konvention über den Schutz von Diplomaten zu achten .
Jag stöder framför allt uppmaningen till Rysslands regering att respektera Wienkonventionen om diplomatiska förbindelser .
|
Wiener |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Wien
Es wurden Prioritäten und politische Leitlinien beschlossen , und die Kommission muß einen Vorschlag für ein scoreboard einbringen , ein Evaluierungs-Panel über die erreichten Fortschritte und die Einhaltung der vom Amsterdamer Vertrag , vom Wiener Aktionsplan und durch die Schlußfolgerungen dieses Europäischen Rates selbst festgelegten Fristen ; das ist eine praxisorientierte Initiative , die gute Ergebnisse erwarten läßt und um die sich Kommissar António Vitorino engagiert bemüht hat , der auch aus diesem Grund zu beglückwünschen ist .
Man kom överens om politiska prioriteringar och riktlinjer och kommissionen skall lägga fram ett förslag till scoreboard , en resultattavla över genomförda framsteg och uppfyllandet av de tidsplaner som är fastställda i Amsterdamfördraget , handlingsplanen i Wien och i slutsatserna från detta europeiska råd , ett pragmatiskt initiativ som förebådar goda resultat och vilket António Vitorinos engagerat sig i och som , också av det skälet , förtjänar lyckönskningar .
|
Wiener |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
i Wien
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wiener |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Viedenským
Soviel ich weiß , hat sich die Situation jetzt beruhigt und ich bin zuversichtlich , dass die Behörden der jeweiligen EU-Mitgliedstaaten in Übereinkunft mit der Wiener Konvention über diplomatische Beziehungen die chinesischen Vertretungen schützen werden .
Chápem , že situácia sa už upokojila a som rada , že príslušné orgány členských štátov EÚ budú chrániť sídla čínskych zastupiteľstiev v súlade s Viedenským dohovorom o diplomatických stykoch .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wiener |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Viena
Daher möchte ich den Kommissar und die Kolleginnen und Kollegen auf die von uns eingereichten Änderungsanträge 4 , 5 , 6 und 7 aufmerksam machen , in denen die Realität anerkannt wird , nämlich daß von zahlreichen Autofahrern das Symbol des Wiener Übereinkommens nicht gemocht wird , jene recht langweiligen schwarzen Buchstaben auf weißem Hintergrund , sondern daß sie das europäische Symbol weißer und gelber Buchstaben mit goldenen Sternen auf blauem Hintergrund in Übereinstimmung mit ihrem nationalen Kennzeichen vorziehen .
Por ende , yo quisiera llamar la atención del señor Comisario y de los diputados sobre nuestras enmiendas núms . 4 , 5 , 6 y 7 que reconocen la realidad de que a muchos automovilistas no les gusta el símbolo del Convenio de Viena , los caracteres negros más bien pesados sobre un fondo blanco , sino que prefieren el símbolo europeo con los caracteres blancos y amarillos con las estrellas de oro sobre un fondo azul según su particular matriculación nacional .
|
Wiener |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
de Viena
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wiener |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
bécsi
( SL ) Frau Präsidentin ! Bei den Wiener Philharmonikern , womöglich dem besten klassischen Orchester der Welt , dürfen erst seit wenigen Jahren weibliche Mitglieder aufgenommen werden und mit ihnen auftreten .
( SL ) Elnök asszony ! A bécsi filharmonikusok , a világ talán legjobb klasszikus zenét játszó zenekara csak néhány éve vesz fel nőket is a tagjai közé .
|
Häufigkeit
Das Wort Wiener hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 834. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 98.01 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Leopoldstadt
- Meidling
- Alsergrund
- Döbling
- Hietzing
- Ottakring
- Währing
- Rudolfsheim-Fünfhaus
- Hernals
- Wiens
- Hofburg
- Grazer
- Linzer
- Floridsdorf
- Meidlinger
- Brigittenau
- Liesing
- Donaustadt
- Gemeindebezirkes
- Gemeindebezirk
- Penzing
- Grinzing
- Simmering
- Pötzleinsdorf
- Hetzendorf
- Wieden
- Inzersdorf
- Mariahilfer
- Festwochen
- Bezirksmuseum
- Oberlaa
- Bezirksteil
- Hütteldorf
- Jedlesee
- Gersthof
- Gemeindebezirks
- Ottakringer
- Rodaun
- Siebenhirten
- Floridsdorfer
- Fünfhaus
- Oberdöbling
- Hochquellenwasserleitung
- Rudolfsheim
- Gersthofer
- Wiedner
- Donaufeld
- Innsbrucker
- Hirschstetten
- Kahlenbergerdorf
- Stammersdorfer
- Salmannsdorf
- Brigittenauer
- Breitensee
- Simmeringer
- Altmannsdorf
- Lainz
- Wienerberg
- Atzgersdorf
- Erdberg
- Gumpendorf
- Inzersdorf-Stadt
- Klagenfurter
- Roßau
- Kaisermühlen
- Stammersdorf
- Volkstheaters
- Sievering
- Gemeindebau
- Kaiserebersdorf
- Leopoldau
- Unterdöbling
- Hütteldorfer
- Donauinsel
- Hadersdorf-Weidlingau
- Donauregulierung
- Kalksburg
- Breitenlee
- Wien-Ottakring
- Budapester
- Gaudenzdorf
- Wienern
- Neulerchenfeld
- Donaukanal
- Spittelau
- Staatsoper
- Kagran
- Benennungsdatum
- Mödlinger
- Michelbeuern
- Wien-Donaustadt
- Nußdorfer
- Ober-St
- Münchner
- Liesinger
- Großjedlersdorf
- Schwedenplatz
- Kremser
- Alservorstadt
- Speising
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Wiener
- dem Wiener
- Wiener Kongress
- des Wiener
- die Wiener
- dem Wiener Kongress
- Wiener Neustadt
- den Wiener
- im Wiener
- Wiener Staatsoper
- Wiener Kongress 1815
- der Wiener Staatsoper
- in Wiener Neustadt
- dem Wiener Kongress 1815
- den Wiener Kongress
- Wiener Kongress wurde
- von Wiener Neustadt
- Der Wiener Kongress
- Wiener Kongress dem
- Wiener Neustadt |
- | Wiener Neustadt
- dem Wiener Kongress wurde
- Wiener Neustadt und
- Wiener Kongress von
- und Wiener Neustadt
- Wiener Kongress 1815 wurde
- beim Wiener Kongress
- Wiener Kongress kam
- die Wiener Staatsoper
- Wiener Kongress 1814/15
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Diener
- Winner
- Wieder
- Wieser
- Weener
- Weiner
- Wiesner
- Wiedner
- Wine
- Wien
- Einer
- Biene
- Liner
- Weber
- Weser
- Wever
- Jener
- Weder
- jener
- Weyer
- einer
- Diner
- Miner
- inner
- Wider
- Weine
- diene
- Wiens
- Wiege
- Wiese
- Wiebe
- Wiesel
- Mieter
- Milner
- Wiesen
- Wieden
- Wiegen
- Lienen
- dienen
- Bienen
- vieler
- Kieler
- Bieler
- Wehner
- Meiner
- Pierer
- Vierer
- Weiher
- Dinner
- Winzer
- Winger
- Dieser
- Dieter
- Diemer
- Winder
- Winter
- Sinner
- Widmer
- Wimmer
- Riemer
- Kiefer
- Kieser
- Kiewer
- Widder
- Sieger
- Witwer
- Wigger
- Sieber
- Rieger
- Zieger
- Pieter
- Bieter
- Pieper
- nieder
- Lieder
- Rieder
- wieder
- Nieder
- Lieser
- dieser
- Tiefer
- tiefer
- Bieber
- Fieber
- Lieber
- lieber
- Hieber
- Eisner
- Wilder
- Wilber
- Wicker
- Wipper
- Eigner
- Aigner
- Wien/M
- Weiler
- Werner
- Weinen
- Wegner
- Wenner
- Weiter
- Weiber
- Weiser
- Weißer
- Wenger
- Weines
- Heiner
- meiner
- deiner
- seiner
- keiner
- Keiner
- feiner
- Seiner
- reiner
- Reiner
- Wanner
- ebener
- Wagner
- Wörner
- Warner
- Opener
- Spener
- Winners
- Bienert
- Dienern
- Weinert
- Lienzer
- Weidner
- eigener
- Wegener
- Wagener
- Wittener
- Zeige 83 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈviːnɐ
Ähnlich klingende Wörter
- Diener
- wieder
- wider
- wieder-
- wider-
- Viper
- Wien
- Schier
- Skier
- via
- ihrer
- Ihrer
- Wiens
- diene
- schiene
- Schiene
- Biene
- Miene
- Mine
- Vene
- Hühner
- Werner
- Warner
- schöner
- Schoner
- jener
- Zehner
- Tina
- Nina
- Lina
- China
- Sina
- Kino
- Dino
- Wiege
- Sieger
- Tiger
- Niger
- Wiese
- wiese
- weder
- nieder
- Lieder
- Leader
- Riemer
- Dieter
- Liter
- Bieter
- Mieter
- Kiefer
- Keeper
- Kieler
- Schiefer
- schiefer
- tiefer
- Vierer
- Feature
- Fieber
- vieler
- Biber
- Tiber
- lieber
- Schieber
- Pieper
- dieser
- Dealer
- Weber
- Wähler
- Weser
- wahrer
- Visa
- Vita
- Vitae
- Dienern
- Vipern
- Wagner
- Wiesen
- wiesen
- Visen
- wiegen
- Wiegen
- Schwyzer
- Zeige 32 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Dalmatiner
- Karabiner
- Florentiner
- Mediziner
- Turiner
- Benziner
- Kapuziner
- Rabbiner
- Veltliner
- Diener
- Berliner
- Benediktiner
- Kammerdiener
- Venezianer
- Dorfbewohner
- Bewohner
- Ureinwohner
- Republikaner
- Entertainer
- Athener
- Bundestrainer
- Japaner
- Italiener
- Mitbewohner
- Koreaner
- Hannoveraner
- Indianer
- Stadtbewohner
- Anwohner
- immergrüner
- Trojaner
- Puritaner
- Silvaner
- Planer
- Hühner
- Interimstrainer
- Dragoner
- Dominikaner
- Fußballtrainer
- Kubaner
- US-Amerikaner
- indigener
- Afroamerikaner
- Eisenbahner
- Inselbewohner
- Tagelöhner
- homogener
- Insulaner
- schöner
- Zehner
- Schoner
- Albaner
- Amerikaner
- Brasilianer
- grüner
- Container
- Einwohner
- Kameruner
- jener
- Texaner
- Trainer
- Afrikaner
- geborener
- brauner
- Zeichner
- Verstorbener
- Wiesbadener
- Finalgegner
- einzelner
- seltener
- gehobener
- einer
- eigener
- Bündner
- Münchner
- Dresdener
- Lindner
- Designer
- kleiner
- Männer
- Antwerpener
- Koalitionspartner
- Spanner
- Kriegsgegner
- Lebenspartner
- Bühnenbildner
- externer
- Zigeuner
- verschiedener
- deiner
- Gärtner
- entschiedener
- Scanner
- Henner
- Wagner
- Ukrainer
- Erwachsener
- Neuner
- Werner
- vollkommener
Unterwörter
Worttrennung
Wie-ner
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Wienerwald
- Wienerlied
- Wienerberg
- Alt-Wiener
- Wienern
- Wienerin
- Wienerwaldes
- Wieners
- Wienerberger
- Wienerischen
- Wiener-Prozess
- Wienerlieder
- Wienerwalds
- Wienerisch
- Wienerische
- Müller-Wiener
- Wienerstraße
- Wienerliedern
- Wienerfeld
- Wienerberges
- Wienerbergstraße
- Wienerinnen
- Warschau-Wiener
- Wiener-Neustadt
- Wienerliedes
- Wienerbruck
- Wienert
- Wienerwaldsee
- Wienertor
- Wienerwaldtunnel
- Wiener-Prozesses
- Wienerbergs
- Wienerliedsänger
- Norbert-Wiener-Preis
- bz-Wiener
- Cohn-Wiener
- Wienerherberg
- Wienerastrild
- Wienerbrød
- Wienerisches
- Wienergraben
- Neu-Wiener
- Wiener-Chintschin-Theorem
- Wiener-Neustädter
- Salzburg-Wiener
- Wienerwaldbäche
- Wienerliga
- Wienerlieds
- Wiener-Index
- Wiener-Pappenheim
- Wienerischer
- Wiener-Peter
- Standard-Wiener-Prozess
- Wiener-Welten
- Wiener-Filter
- Wienerlied-Interpret
- Wienerwaldstadion
- Wienergegend
- Wienerwald-Kette
- Wienerliedkomponist
- Wienerlied-Sänger
- Wienerwald-Bote
- Wienerwaldgebirges
- Wienerwald-Gebirges
- Wienerwaldbach
- Wienerlied-Komponist
- Wienerherz
- Wienersdorf
- Nicht-Wiener
- Wien-Wiener
- Wiener-Modell
- Wienerland
- Wienerkaninchen
- Wienermusik
- Wienerroither
- Paley-Wiener
- Jung-Wiener
- Wienerwaldsees
- Wienerwald-Lokale
- Wienerwaldmuseum
- Wienerschnitzel
- Wienerkind
- Wienerastrilde
- Wiener-Prozessen
- Wienertum
- Verlag/Wiener
- Wienerliedinterpret
- Wienerwaldbahn
- Wienerberggründe
- Wienerberge
- Ödenburg-Wiener
- Wienertores
- Wiener-Neudorf
- Wiener-Prozesse
- Wiener-Entfaltung
- Wienerhorn
- Wienerwald-Restaurant
- Wienerflur
- Wiener-Filters
- Wienerwaldgebiet
- Wiener-Maß
- Wienermobile
- Wiener-Zeitung
- Wienerwaldhöhen
- Wienerwaldflysch
- Wiener-Verlag
- Wienerfeldsiedlung
- Wiener-Lied
- Wienerfeldgasse
- Wienergasse
- Baden-Wiener
- Wienerbergbrücke
- Wienerstrasse
- Wienerstadt
- Wienerhöhe
- Wienerbröd
- Wienerbrot
- Wienercafé
- Wienerischem
- Wiener-Platz
- Wienermädel
- Ur-Wiener
- #Wiener
- Wienerberggelände
- Wienerplatz
- Wienertums
- Wienerstr
- Wiener-Rupert-Riedl-Preis
- Wienerzeitung.at
- Wienerwaldgemeinden
- Wiener-Dekonvolution
- Wienerwaldgemeinde
- Wiener-Moden-Zeitung
- Lumpenkavaliere/Wiener
- Wiener-Raum
- Wienerflöte
- Staatsoper/Wiener
- Wienerglühn
- Wienerlieddichter
- Wienerneustädter
- Wienerworld
- Wienerliedertexter
- Wienerwalde
- Wienerwaldkamm
- WienerPüchaBuam
- Wienerliedprogramm
- Wienerla
- Wienerle
- Wienerli
- Wien/Wiener
- Wienerblick
- Zeige 101 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Claudia Wiener
- Sarah Wiener
- Norbert Wiener
- Hugo Wiener
- Otto Wiener (Physiker)
- Oswald Wiener
- Alexander Solomon Wiener
- Karl Wiener
- Alfred Wiener
- Lionel Wiener
- Ralph Wiener
- Max Wiener
- Jacob Wiener
- Eduard Wiener von Welten
- Meister des Wiener Schottenaltars
- Christian Wiener
- Hermann Wiener
- Otto Wiener (Sänger)
- Simon Wiener
- Richard Wiener
- Paul Wiener
- Max Wiener (Rennfahrer)
- Friedrich Wilhelm Wiener
- Meir Wiener
- Jean Wiener
- Heinrich Wiener
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
WEG:
- Wiener Eissport-Gemeinschaft
-
WAC:
- Wiener Athletiksport Club
-
WIG:
- Wiener Internationale Gartenschau
-
WBA:
- Wiener Billard Assoziation
-
WKF:
- Wiener Karosserie - und Flugzeugfabrik
-
WKP:
- Wiener Koordinationsparcours
-
WLB:
- Wiener Lokalbahnen
-
WPV:
- Wiener Psychoanalytischen Vereinigung
-
WFV:
- Wiener Fußball-Verband
-
WKR:
- Wiener Korporationsring
-
WTO:
- Wiener Tanz Orchester
-
WEV:
- Wiener Eislauf-Vereins
-
WÜK:
- Wiener Übereinkommen
-
WVK:
- Wiener Vertragsrechtskonvention
-
WIIW:
- Wiener Institut für Internationale Wirtschaftsvergleiche
-
WAT:
- Wiener Arbeiter Turnverein
-
WNF:
- Wiener Neustädter Flugzeugwerke
-
WLF:
- Wiener Lokomotivfabrik Floridsdorf
-
NWT:
- Neuen Wiener Tramway-Gesellschaft
-
WIPA:
- Wiener Internationale Postwertzeichen-Ausstellung
-
WÜRV:
- Wiener Übereinkommens über das Recht der Verträge
-
WNSKS:
- Wiener Neustädter Stadtwerke und Kommunal Service
-
WZKM:
- Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rammstein | WIENER BLUT | 2009 |
Wiener Konzerthausorchester_ Wiener Sängerknaben | Wolfgang Amadeus Mozart: Requiem KV 626 - Confutatis | |
Die Original Wiener Schrammeln | Altes Wiener Fiakerlied (I schrei hü) | |
Wiener Sängerknaben | Lacrimosa from Requiem | 1996 |
Wiener Konzerthausorchester_ Wiener Sängerknaben | Wolfganf Amadeus Mozart: Requiem KV 626 - Lacrimosa Dies Irae | |
Mantovani | In A Vienna Beer Garden (Part 1) : Wien Bleibt Wien : Vienna_ City Of My Dreams : Happy Vienna : Wiener Herzen March : Frasquita Serenade | |
Fritz Wunderlich / Wiener Philharmoniker / Herbert von Karajan | In vollem Glanze steiget jetzt die Sonne | |
Plácido Domingo / Wiener Philharmoniker / Herbert von Karajan / Wiener Staatsopernchor / Roberto Benaglio | O giovinetto! Grazia_ grazia! (Coro_ Calaf) | |
Plácido Domingo / Nicolai Ghiaurov / Piero Cappuccilli / Wiener Philharmoniker / Carlo Maria Giulini | La donna è mobile | 2007 |
Marilyn Horne / Wiener Opernorchester / Henry Lewis | Mon coeur s'ouvre à ta voix |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wien |
|
|
Wien |
|
|
Wien |
|
|
Wien |
|
|
Wien |
|
|
Wien |
|
|
Wien |
|
|
Wien |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Schauspieler |
|
|
Dirigent |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Historiker |
|
|
Familienname |
|
|
Komponist |
|
|
Mediziner |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Maler |
|
|
Gericht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Band |
|
|
Musiker |
|
|
1909 |
|