Häufigste Wörter

erwähnt

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung er-wähnt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
erwähnt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
споменава
de Ich möchte ebenfalls darauf hinweisen , dass wir in diesem Parlament sehr lange alleine schon dafür kämpfen mussten , dass Grundrechte wie der Zugang zu Empfängnisverhütung , überhaupt erwähnt werden durften .
bg Бих искала също така да подчертая , че дълго време трябваше да водим битка в Парламента само за да се гарантира възможността да се споменава такова основно право като достъпа до противозачатъчни средства .
erwähnt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
споменато
de Und wie bereits erwähnt worden ist - und ich möchte dies auch noch einmal ansprechen und wir sollten dies solange wiederholen , bis es Wirkung zeigt - , hat es vor einem Jahr auf Madeira eine massive Katastrophe gegeben , und die Insel hat bis jetzt keinerlei Hilfe erhalten .
bg Както вече беше споменато , и ще продължа да повтарям това колкото пъти е необходимо , в Мадейра имаше огромна катастрофа преди една година , а все още не са получени никакви помощи .
erwähnt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
спомена
de Dies wird einen allgemeinen und recht umfassenden Handlungsrahmen für die Kommission bilden in Bezug auf den Fortschritt in der Gleichstellung von Mann und Frau auf den Gebieten , die die Kollegin soeben erwähnt hat : vom Arbeitsverhältnis zu all den anderen Wegen , auf denen eine solche Gleichstellung sichergestellt und gewährleistet werden muss .
bg Това ще ни осигури обща и сравнително широкообхватна рамка за действие от страна на Комисията по отношение на напредъка в равенството между мъжете и жените в областите , които моята колега спомена току-що , като се започне със заетостта и се стигне до другите начини , чрез които е важно да се осигури и гарантира това равенство .
erwähnt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
споменах
de Neben all dem , was ich erwähnt habe , gibt es noch viel mehr , was gesagt wurde .
bg Освен всичко , което споменах , има и много други аспекти .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
вече
de Wie ich bereits erwähnt habe , ist diese Initiative Teil der Roadmap , die im Rahmen der Resolution 1515 des Sicherheitsrates angenommen wurde .
bg Както вече казах , тази инициатива е част от пътната карта , приета от Съвета за сигурност , съгласно Резолюция 1515 .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
беше споменато
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Както
  • както
de Wie ich bereits erwähnt habe , ist diese Initiative Teil der Roadmap , die im Rahmen der Resolution 1515 des Sicherheitsrates angenommen wurde .
bg Както вече казах , тази инициатива е част от пътната карта , приета от Съвета за сигурност , съгласно Резолюция 1515 .
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
се споменава
Kohäsionspolitik erwähnt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
посочват постиженията
erwähnt wird
 
(in ca. 71% aller Fälle)
се споменава
Energieeffizienz erwähnt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Споменахте енергийната
erwähnt habe
 
(in ca. 57% aller Fälle)
споменах
erwähnt haben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
споменахте
erwähnt hat
 
(in ca. 40% aller Fälle)
спомена
erwähnt wurden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
бяха споменати
erwähnt wurden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
споменати
Deutsch Häufigkeit Dänisch
erwähnt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
nævnt
de Zunächst möchte ich etwas bemerken , das hier noch nicht erwähnt wurde und offen gesagt werden muss .
da For det første vil jeg gerne sige noget , der ikke er blevet nævnt her , og som skal siges helt ærligt .
erwähnt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nævnte
de Herr Howitt , wir werden Ihren Dank an all diejenigen weiterleiten , die Sie erwähnt haben .
da - Hr . Howitt , vi skal videregive Deres taknemmelighed til alle de nævnte .
erwähnt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nævnes
de Was erforderlich ist und die Entschließung nicht erwähnt , ist die Notwendigkeit , mit den neoliberalen Strategien der Liberalisierung und Privatisierung von Dienstleistungen , dem Angriff auf die Arbeitnehmerrechte und der Zerstörung der Produktionsinfrastruktur aufzuhören .
da Det , der er behov for , og som ikke nævnes i beslutningsforslaget , er at bryde med de neoliberale politikker med liberalisering og privatisering af tjenesteydelser , angreb på arbejdstagernes rettigheder og ødelæggelse af produktionsinfrastrukturen .
Zusatzprotokoll erwähnt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nævnte protokollen
Deutsch Häufigkeit Englisch
erwähnt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
mentioned
de Erstens , und Frau Gebhardt hat dies erwähnt : Sammelklagen .
en Firstly , and Mrs Gebhardt mentioned it : collective redress .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mention
de In vielen Ländern ist die einzig verbindliche Definition sehr allgemein gehalten , und geschlechtliche Diskriminierung wird nicht einmal erwähnt .
en In many countries , the only binding definition is a general one , which does not mention gender discrimination .
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
been mentioned
Durchsetzung erwähnt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
mentioned enforcement
erwähnt :
 
(in ca. 78% aller Fälle)
mentioned :
gerade erwähnt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
just mentioned
erwähnt hat
 
(in ca. 51% aller Fälle)
mentioned
erwähnt habe
 
(in ca. 50% aller Fälle)
I mentioned
erwähnt werden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
be mentioned
Bericht erwähnt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
report mentions
erwähnt worden
 
(in ca. 47% aller Fälle)
been mentioned
erwähnt ,
 
(in ca. 44% aller Fälle)
mentioned
Deutsch Häufigkeit Estnisch
erwähnt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
mainitud
de Wie bereits erwähnt , sollte wesentlich mehr zum Schutz der Schwarzmeer-Region unternommen werden .
et Nagu varem juba mainitud , tuleks Musta mere regiooni kaitsmiseks palju rohkem ette võtta .
erwähnt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mainis
de Herr Präsident ! Eine Sache wurde heute hier noch nicht richtig gewürdigt , das ist die Tatsache , dass das positive Referendum in Irland keineswegs das erste positive Referendum zum Verfassungsprozess war , den Guy Verhofstadt hier erwähnt hat .
et ( DE ) Härra president , on üks asjaolu , mis ei ole täna siin vääritud tunnustust leidnud , ning selleks on tõsiasi , et Iirimaal toimunud referendum ei olnud kindlasti esimene positiivne referendum seoses põhiseadusliku protsessiga , mida härra Verhofstadt mainis .
erwähnt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Nagu
  • nagu
de Wie bereits erwähnt , sollte wesentlich mehr zum Schutz der Schwarzmeer-Region unternommen werden .
et Nagu varem juba mainitud , tuleks Musta mere regiooni kaitsmiseks palju rohkem ette võtta .
erwähnt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
juba
de Wie bereits erwähnt , unterstreichen die neuesten Berichte zu diesem Thema die alarmierende Größenordnung des Steuerbetrugs in der Europäischen Union , der sich jährlich auf mehr als 200 Milliarden EUR beläuft , was 2-2 ,5 % des BIP entspricht .
et Nagu juba öeldud , tõstavad värskeimad raportid antud teemal esile maksupettuste ärevusttekitava suurusjärgu Euroopa Liidus , küündides enam kui 200 miljardi euroni aastas , mis on võrdväärne 2-2 ,5 % SKTst .
erwähnt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mainitakse
de Ziffer 8 erwähnt , dass unter anderem das Abschmelzen des Grönlandeises und des Eisschildes der Westantarktis " Kippschalter " des Klimawandels sind .
et Lõikes 8 mainitakse kliimamuutuste näidetena Gröönimaa liustike ja Lääne-Antarktika mandrijää sulamist .
erwähnt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
maininud
de Ich glaube nicht , dass einer meiner Vorredner das bereits erwähnt oder die Kommission gar dafür gelobt hat , dass sie derartige Maßnahmen ergriffen hat .
et Ma ei usu , et keegi oleks siiani seda maininud või komisjoni selle tegemise eest kiitnud .
erwähnt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mainiti
de Aus diesem Grunde müssen wir sicherstellen , dass das allererste Treffen der G20-Beschäftigungsminister , wie schon erwähnt , positive Ergebnisse bringt .
et Seepärast peame tagama , et G20 tööhõiveministrite kohtumine - esmakordne , nagu äsja mainiti - annaks positiivseid tulemusi .
es erwähnt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Sellepärast mainisingi seda
Energieeffizienz erwähnt
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Mainisite energiatõhusust
Bericht erwähnt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
mainitakse
erwähnt hat
 
(in ca. 73% aller Fälle)
mainis
nicht erwähnt
 
(in ca. 70% aller Fälle)
ei mainita
Religionsfreiheit erwähnt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Mainiti usuvabadusi .
erwähnt haben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
mainisite
Deutsch Häufigkeit Finnisch
erwähnt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mainittu
de Ich bewundere auch die Art und Weise , wie die Japaner damit umgegangen sind , was bisher noch nicht erwähnt worden ist .
fi Ihailen myös tapaa , jolla japanilaiset ovat käsitelleet sitä , mitä ei ole vielä täällä mainittu .
erwähnt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mainitaan
de Die Mitteilung erwähnt das Pilotprojekt für die Neuansiedlung von Flüchtlingen in Malta , aber sie führt nicht den Gedanken eines Pilotprojekts im Hinblick auf die Umsiedlung illegaler Migranten oder Asylbewerber ein - und das , obwohl es wiederholte Forderungen von verschiedenen Mitgliedstaaten und Parlamentariern nach einem derartigen System der Lastenteilung gegeben hat .
fi Tiedonannossa mainitaan Maltaan tulleiden pakolaisten uudelleensijoittamista koskevasta pilottihankkeesta , mutta siinä ei esitetä pilottihanketta , joka koskee luvattomien siirtolaisten tai turvapaikanhakijoiden uudelleensijoittamista huolimatta siitä , että useat jäsenvaltiot ja Euroopan parlamentin jäsenet ovat esittäneet pyyntöjä tällaisesta takaan jakoa koskevasta järjestelmästä .
erwähnt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mainitsi
de Einen Punkt , den der Abgeordnete Swoboda erwähnt hat - das Thema grenzüberschreitende gleiche Rechte für Bürgerbeteiligung - , halten wir für wesentlich .
fi Pidämme tärkeänä yhtä asiaa , jonka jäsen Swoboda mainitsi , eli yhtäläiset rajat ylittävät oikeudet kansalaisten osallisuudelle .
erwähnt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Kuten
  • kuten
de Wie bereits erwähnt wurde , ist die Weltbevölkerung gewachsen , und ein Großteil der gestiegenen Nachfrage ist auf den höheren Lebensstandard zurückzuführen .
fi Kuten on jo mainittu , maailman väestömäärä on kasvanut , ja suuri osa tästä tilanteesta johtuu nyt korkeammasta elintasosta .
erwähnt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mainita
de Als Beispiel sei lediglich erwähnt , dass die Kommission den angekündigten Rahmenbeschluss über die Verfahrensgarantien immer noch nicht vorgelegt hat .
fi Esimerkkinä voitaneen mainita , ettei komissio ole vielä tehnyt ilmoitettua puitepäätöstä vähimmäisvaatimuksista rikoksista epäiltyjen ja syytettyjen etujen turvaamiseksi rikosoikeudenkäynneissä Euroopan unionin alueella .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mainittiin
de Es wurde schon erwähnt , am 9 . September findet der kommende EU-China-Gipfel statt , mit dem Ministerpräsidenten , mit Außen - , Reform - , Planungs - und Handelsministern .
fi Kuten aiemmin mainittiin , EU : n ja Kiinan välinen huippukokous pidetään 9 . syyskuuta , ja siihen osallistuvat pääministeri , ulkoministerit sekä uudistuksista , suunnittelusta ja kaupasta vastaavat ministerit .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
maininnut
de Wie ich kürzlich aus gegebenem Anlass erwähnt habe , besteht nach Angaben des Verbindungsausschusses der Kraftfahrzeugteile - und - zubehörindustrie in der EWG in den kommenden Monaten für ein von zehn Unternehmen Insolvenzrisiko .
fi Kuten olen hiljattain syystäkin maininnut , Euroopan auton osien toimittajien kattojärjestön ( European Association of Automotive Suppliers ) mukaan , joka kymmenes yritys on vaarassa mennä konkurssiin lähikuukausina .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jo
de Dies gilt sowohl für das 112-System , als mit Sicherheit auch für eCall , wie meine Kolleginnen und Kollegen bereits erwähnt haben .
fi Tämä pitää paikkansa 112-järjestelmän osalta , mutta se pitää ehdottomasti paikkansa myös eCall-järjestelmän osalta , kuten kollegani ovat jo todenneet .
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • mietinnössä
  • Mietinnössä
de Der Schutz der Menschenrechte und die Erfüllung der Kopenhagener Kriterien sind Themen , die in vielen Beiträgen erwähnt wurden und auf die sich der Bericht von Frau Oomen-Ruijten eindeutig bezieht ; und es ist festzuhalten , dass die Türkei in diesen Bereichen mehr Anstrengungen unternehmen muss .
fi Ihmisoikeuksien suojelu ja Kööpenhaminan kriteerien täyttäminen ovat aihe , joka on mainittu monissa puheenvuoroissa ja johon selkeästi viitataan Ria Oomen-Ruijtenin mietinnössä , ja on sanottava , että Turkin on ponnisteltava tällä alalla enemmän .
Energiefragen erwähnt
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Viittasitte energia-asioihin
erwähnt habe
 
(in ca. 70% aller Fälle)
mainitsin
Deutsch Häufigkeit Französisch
erwähnt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
mentionné
de Zweitens : Ich halte an dem berühmten Satz fest , dass die Europäische Union auf Krisen aufgebaut worden ist , und wir müssen die Lehren aus dieser Krise ziehen , vor allem in einem Aspekt , der schon von Kommissar Solbes erwähnt wurde und den ich voll und ganz unterstütze , dass wir nämlich eine wirkliche Ordnungspolitik benötigen , die er als bezeichnete .
fr Deuxièmement , je reprendrai l’expression célèbre selon laquelle l’Union européenne a été construite sur la base d’une crise et dirai que nous devrions tirer les leçons de cette crise , en particulier par rapport à un aspect qui a déjà été mentionné par le commissaire Solbes et que je soutiens entièrement , à savoir la nécessité de disposer d’une véritable direction pour la politique économique , ce qu’il a appelé la gouvernance européenne .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
évoqué
de Der erste wurde bereits von anderen Kollegen erwähnt , und zwar die Erweiterung im Zentrum des Mandats der Regierungskonferenz .
fr Le premier a déjà été évoqué par d'autres collègues : c'est l'élargissement au centre du mandat de la Conférence intergouvernementale .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mentionne
de Ich möchte nur anmerken , daß er zwar eine Art Rechenschaft ablegt und eine Anzahl von Petitionen erwähnt , die bearbeitet wurden , uns aber nicht das Ergebnis nennt .
fr Je remarque simplement que , tandis qu'il établit une sorte de bilan et qu'il mentionne un certain nombre de pétitions ayant abouti , il ne nous donne aucun résultat .
erwähnt ,
 
(in ca. 44% aller Fälle)
mentionné
erwähnt .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
mentionné
bereits erwähnt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
déjà
Deutsch Häufigkeit Griechisch
erwähnt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
αναφέρθηκε
de Aus diesem Grund - und dies ist auch an Herrn Gauzès gerichtet , der die Rating-Agenturen erwähnt hat - beziehen wir diese Maßnahme , dieses spezifische Thema der heutigen Abendsitzung , alles , was wir Woche für Woche geduldig tun , in das große europäische Projekt der finanz - und wirtschaftspolitischen Steuerung mit ein . Und vor uns liegt noch mehr Arbeit .
el Αυτός είναι επίσης ο λόγος - και απευθύνομαι εκ νέου στον κ . Gauzès , ο οποίος αναφέρθηκε στους οργανισμούς αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας - για τον οποίο εντάσσουμε την αντίστοιχη δράση , το συγκεκριμένο θέμα της αποψινής συνεδρίασης , όλες τις προσπάθειες που καταβάλλουμε με υπομονή , βδομάδα τη βδομάδα , στο μείζον εγχείρημα της ευρωπαϊκής χρηματοπιστωτικής και οικονομικής διακυβέρνησης , και έχουμε να επιτελέσουμε ακόμα τεράστιο έργο .
erwähnt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ανέφερε
de im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Im Änderungsantrag 4 des Berichts wird " Mobilität für Arbeitslose " erwähnt .
el εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM . - ( EN ) Κυρία Πρόεδρε , στην έκθεση , η τροπολογία 4 ανέφερε την " κινητικότητα των ανέργων " .
erwähnt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
αναφερθεί
de Der Fall Polen verdient es , hier erwähnt zu werden : Die Regierung impfte die Bevölkerung nicht gegen H1N1 , und dennoch war die Sterblichkeitsrate nicht höher als in Staaten , deren Bevölkerung geimpft wurde .
el Εδώ , αξίζει να αναφερθεί η περίπτωση της Πολωνίας : η κυβέρνηση δεν εμβολίασε τον πληθυσμό κατά της γρίπης H1N1 , ωστόσο το ποσοστό θνησιμότητας δεν ήταν υψηλότερο από το ποσοστό χωρών των οποίων ο πληθυσμός είχε εμβολιαστεί .
erwähnt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
αναφέρεται
de Richtig ist , daß in sehr vielen Bestimmungen des Vertrages Gesundheitsschutz , Gesundheitspolitik erwähnt werden , z.B. in Artikel 3 O und S , 36 , 56 , 100 A 3 , 129 usw . .
el Είναι αλήθεια ότι σε πάρα πολλές διατάξεις της Συνθήκης αναφέρεται η προστασία της υγείας και η πολιτική για την υγεία ; για παράδειγμα στα άρθρα 3 ξ ) και σ ) , 36 , 56 , 100Α 3 ) , 129 , κ.λπ .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αναφορά
de Dabei handelt es sich um Konflikte wie die im Nahen Osten und die Atomprogramme im Iran und in Afghanistan . Die Beziehungen mit Russland und den lateinamerikanischen Staaten werden auch erwähnt .
el Αναφέρει επίσης αρκετά περιφερειακά ζητήματα για τα οποία πρέπει να δράσουμε συντονισμένα · αυτά αφορούν διαμάχες όπως στη Μέση Ανατολή , τα πυρηνικά προγράμματα του Ιράν και του Αφγανιστάν · ενώ γίνεται αναφορά και στις σχέσεις με τη Ρωσία και τις χώρες της Λατινικής Αμερικής .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αναφέρει
de Sie erwähnt jedoch mit keinem Wort , ebenso wenig wie die Staaten selbst , daß es nicht die Verantwortlichen und die Nutznießer dieses Defizits sind , von denen man Opfer zur Eindämmung dieses Defizits fordert .
el Δεν αναφέρει όμως , όπως δεν αναφέρουν και τα ίδια τα κράτη , το γεγονός ότι εκείνοι οι οποίοι είναι υπεύθυνοι για το έλλειμμα αυτό και εκείνοι οι οποίοι επωφελούνται από αυτό δεν είναι οι ίδιοι άνθρωποι , στους οποίους επιβάλλουμε θυσίες για να μειωθεί το έλλειμμα αυτό .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ανέφερα
de Wie ich bereits erwähnt habe , verlieren die anderen Ziele der externen Dimension der GFP , die Gewährleistung einer EU-Flottenpräsenz auf internationaler Ebene und die Sicherstellung , dass diese Flotte den EU-Markt versorgt , zunehmend an Bedeutung . -
el Όπως ανέφερα προηγουμένως , οι άλλοι στόχοι που καθορίζουν σήμερα την εξωτερική διάσταση της ΚΑΠ , ήτοι η διατήρηση της παρουσίας του στόλου της ΕΕ σε διεθνές επίπεδο και η διασφάλιση του εφοδιασμού της αγοράς της ΕΕ από τον στόλο αυτόν , χάνουν ολοένα τη σημασία τους .
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
αναφέρατε
de Diese Möglichkeit hat der von Ihnen heute bestätigte Präsident der Kommission , und dieser Präsident der Kommission , der auch unter dem Gesichtspunkt ausgewählt wurde , ob er die ihm zustehenden Rechte auch wirkungsvoll wahrnehmen kann , verfolgt das Ziel , das Sie erwähnt haben .
el Τη δυνατότητα αυτή την έχει ο Πρόεδρος της Επιτροπής , του οποίου σήμερα επικυρώσατε τον διορισμό , και αυτός ο Πρόεδρος της Επιτροπής , που επελέγη και σύμφωνα με το κριτήριο αν μπορεί πραγματικά να ασκήσει αποτελεσματικά τα δικαιώματά του , επιδιώκει τον στόχο που αναφέρατε .
erwähnt haben
 
(in ca. 45% aller Fälle)
αναφέρατε
erwähnt habe
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ανέφερα
erwähnt hat
 
(in ca. 23% aller Fälle)
που ανέφερε
erwähnt wurde
 
(in ca. 22% aller Fälle)
αναφερθεί
erwähnt .
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
bereits erwähnt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
αναφέρθηκε
bereits erwähnt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Όπως
Deutsch Häufigkeit Italienisch
erwähnt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
menzionato
de Ich würde auch einer Sache eine enorme Dimension beimessen , die kaum erwähnt worden ist : Wir sind dabei , mit der Ausarbeitung einer Charta der Grundrechte eine parallele Übung zur Konstitutionalisierung der Verträge durchzuführen , während gleichzeitig die Regierungskonferenz vor uns steht .
it Attribuirei inoltre un ' enorme importanza ad un elemento che è stato appena menzionato : stiamo facendo un esercizio parallelo di costituzionalizzazione dei Trattati attraverso l'elaborazione di una Carta dei diritti fondamentali , mentre si affronta il tema della Conferenza intergovernativa .
erwähnt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
citato
de Ausgehend davon möchte ich nur noch einmal an den Skandal erinnern , den ich bereits in meinem Redebeitrag erwähnt habe : den Skandal um die Verfälschung von Butter durch die neapolitanische Camorra , mit der führende europäische Unternehmen für Milchprodukte in fast allen großen europäischen Ländern zusammengearbeitet haben .
it Da questo punto di vista , desidero soltanto porre l'accento ancora una volta sullo scandalo che ho citato ; lo scandalo del burro adulterato dalla camorra di Napoli con la cooperazione di importanti aziende lattiero-casearie europee di quasi tutti i grandi paesi europei .
erwähnt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ricordato
de ( RO ) Wie bereits erwähnt , hat Sam Rainsy zwei Freiheitsstrafen erhalten .
it ( RO ) Come già ricordato , Sam Rainsy è stato condannato due volte alla detenzione .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
riferimento
de Leider hat er in seinen Vorschlägen die Frage überhaupt nicht erwähnt , die für die Bürger der neuen Mitgliedstaaten von größter Bedeutung ist , nämlich wirkliche Gleichberechtigung bei der Beschäftigung .
it Purtroppo , nella sua proposta non ha fatto alcun riferimento alla questione che riveste maggiore importanza per i cittadini dei nuovi Stati membri , cioè la reale parità di diritti in materia di occupazione .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
già
de ( IT ) Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren ! Nachdem man sich in der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung in Ljubljana auf eine gemeinsame Entschließung geeinigt hatte , wurde diese , wie bereits erwähnt , von afrikanischer Seite abgelehnt .
it Signor Presidente , onorevole colleghi , l'Assemblea paritetica di Lubiana , dopo che era stata raggiunta l'intesa per la mozione unitaria , l'ha vista respinta dalla componente africana come è stato già detto .
bereits erwähnt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
già
Deutsch Häufigkeit Lettisch
erwähnt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
minēts
de Wie in der Entschließung erwähnt , hoffen wir , dass die Behörden bald internationale Unterstützung zulassen und die Lager für humanitäre Hilfe und geschultes Konfliktpersonal öffnen .
lv Kā jau minēts rezolūcijā , mēs ceram , ka varas iestādes drīz pieņems starptautisko atbalstu un atvērs nometnes , lai saņemtu humāno palīdzību un uzņemtu mācītus konfliktu risināšanas speciālistus .
erwähnt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
minēja
de Dann wurde vom Abgeordneten Rohde das Vorbild China erwähnt .
lv J. Rohde kungs kā piemēru minēja Ķīnu .
erwähnt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jau
de Die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Europäischen Union , bekannt als Frontex , die durch Verordnung ( EG ) Nr . 2007/2004 geschaffen wurde und die ich zuvor bereits erwähnt habe , bezweckt die Verbesserung des integrierten Grenzschutzes an den EU-Außengrenzen .
lv Padomes priekšsēdētājs . - ( PT ) Eiropas aģentūra operatīvās sadarbības vadībai pie Eiropas Savienības dalībvalstu ārējām robežām , pazīstama kā FRONTEX , ir izveidota saskaņā ar regulu ( EK ) Nr . 2007/2004 un , kā jau es iepriekš minēju , ir paredzēta integrētas vadības ieviešanai pie Eiropas Savienības ārējām robežām .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pieminēts
de Ich möchte nur einige Beispiele in dieser Hinsicht nennen , die heute in diesem Plenarsaal erwähnt wurden .
lv Es sniegšu tikai dažus piemērus attiecībā uz to , kas šodien tika pieminēts šajā zālē .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Kā jau
  • kā jau
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
to
de Frau Ferrero-Waldner hat dies erwähnt .
lv Ferrero-Waldner kundze to apstiprināja .
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • tika
  • Tika
de Es gibt die so genannten vertikalen Fonds , die erwähnt wurden , und die zur Bekämpfung schwerer Krankheiten , wie beispielsweise Aids , Malaria und Tuberkulose , verwendet werden .
lv Pastāv tā saucamie vertikālie fondi , kuri jau tika pieminēti un kurus izmanto cīņai ar tādām lielākajām slimībām kā AIDS , malārija un tuberkuloze .
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
minēta
de Im letzten Fortschrittsbericht , der hundertachtzig Seiten umfasst , wird dieses Problem nur auf zwei von ihnen erwähnt .
lv Pēdējā progresa ziņojumā , paplašinātam līdz simt astoņdesmit lapām , šī problēma ir minēta tikai divās .
erwähnt hat
 
(in ca. 60% aller Fälle)
minēja
erwähnt wurde
 
(in ca. 21% aller Fälle)
tika minēts
bereits erwähnt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
jau tika
Deutsch Häufigkeit Litauisch
erwähnt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
minėjo
de Wie vom Berichterstatter erwähnt , möchte ich die Notwendigkeit dessen betonen , dass die Kommission und das Fürstentum Andorra weitere Gespräche führen , um der laufenden Umsetzung des Modernisierten Zollkodex , die in der EU innerhalb von zwei Jahren vollzogen sein sollte , Rechnung zu tragen und nötigenfalls die bilateralen Abkommen daran anzupassen .
lt Kaip minėjo pranešėjas , norėčiau pabrėžti poreikį , kad Komisija ir Andoros Kunigaikštysttolesnėse derybose kreiptų dėmesį į vykdomą Modernizuoto muitinės kodekso įgyvendinimą , kuris ES turėtų būti baigtas per dvejus metus , ir , jei reikia , pritaikytų sudarytus dvišalius susitarimus .
erwähnt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
minėta
de Ich möchte auch dem Vorsitzenden Herrn Harbour danken , dem es , wie bereits erwähnt wurde , mit großer Effizienz und durch sehr aufmerksames Zuhören gelungen ist , fast elf parlamentarische Ausschüsse innerhalb sehr kurzer Zeit dazu zu bringen , sich an die Arbeit zu machen .
lt Taip pat norėčiau padėkoti pirmininkui M. Harbourui , kuris , kaip jau minėta , dirbo sėkmingai , veiksmingai ir labai atidžiai įsiklausį beveik vienuolikos Parlamento komitetų pozicijas , per labai trumpą laiką sutelkdamas juos darbui .
erwähnt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
minėjau
de Deshalb habe ich vorhin erwähnt , dass die Beitrittstreffen mit Kroatien sofort beginnen werden .
lt Štai kodėl anksčiau minėjau , kad susitikimai stojimo klausimais su Kroatija prasidės tuoj pat .
erwähnt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
paminėjo
de Präsident der Kommission . - ( PT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Zum Abschluss einer sehr interessanten Aussprache möchte ich kurz einen Punkt hervorheben , den Ministerpräsident José Sócrates auch eben erwähnt hat und der meines Erachtens eine wichtige Lehre für die Zukunft darstellt .
lt Komisijos narys . ( PT ) Gerbiamasis pirmininke , ponios ir ponai , baigdamas labai įdomią diskusiją , norėčiau labai trumpai paminėti vieną aspektą , kurį Ministras Pirmininkas José Sócratesas taip pat ką tik paminėjo ir kuris , mano nuomone , yra puiki pamoka ateičiai .
erwähnt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
paminėti
de Der zweite Vorschlag , der erwähnt wurde , war Änderungsantrag 14 über die Einführung einer Pflichtversicherung .
lt Kitas klausimas , kurį reikia paminėti , susijęs su 14 pakeitimu , būtent privalomojo draudimo įvedimu .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
apie
de Dies wird zu Spannungen zwischen den Mitgliedstaaten führen und , wie es bisher der Fall war , plötzlich auftretende inoffizielle Vorschläge hervorrufen , die kritisiert und dann versteckt und nie wieder erwähnt werden .
lt Tai sukels įtampą tarp valstybių narių ir bus taip , kaip buvo iki šiol , kad staiga atsiras neoficialių pasiūlymų , kurie bus kritikuojami , tada paslepiami ir galiausiai apie juos daugiau bus nekalbama .
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jau
de Ich möchte auch dem Vorsitzenden Herrn Harbour danken , dem es , wie bereits erwähnt wurde , mit großer Effizienz und durch sehr aufmerksames Zuhören gelungen ist , fast elf parlamentarische Ausschüsse innerhalb sehr kurzer Zeit dazu zu bringen , sich an die Arbeit zu machen .
lt Taip pat norėčiau padėkoti pirmininkui M. Harbourui , kuris , kaip jau minėta , dirbo sėkmingai , veiksmingai ir labai atidžiai įsiklausį beveik vienuolikos Parlamento komitetų pozicijas , per labai trumpą laiką sutelkdamas juos darbui .
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ką tik
erwähnt er
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jis mini
Verträge erwähnt
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Ji minėjo sutarčių klausimą
erwähnt worden
 
(in ca. 59% aller Fälle)
paminėtas
erwähnt hat
 
(in ca. 48% aller Fälle)
minėjo
erwähnt habe
 
(in ca. 40% aller Fälle)
minėjau
erwähnt wurde
 
(in ca. 29% aller Fälle)
minėta
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
erwähnt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
genoemd
de Schließlich möchte ich noch hinzufügen , dass es ein Thema gibt , das nie erwähnt wird : Wir können nur dann ehrgeizige Ziele verfolgen , wenn wir auch eine politische Integration haben .
nl Tot slot wil ik hieraan toevoegen dat er een probleem is dat nooit wordt genoemd : ambitieuze doelstellingen kunnen worden bereikt als er ook politieke integratie is .
erwähnt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Zoals
  • zoals
de Wie bereits erwähnt , findet die Verordnung seit über 30 Jahren Anwendung , wobei die darin enthaltenen Bestimmungen unter Berücksichtigung einzelstaatlicher Gesetze häufiger geändert wurden .
nl Zoals gezegd is deze verordening sinds dertig jaar van kracht , en haar bepalingen worden tamelijk vaak gewijzigd met het oog op de nationale wetgeving .
erwähnt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
genoemd .
erwähnt .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
genoemd .
erwähnt habe
 
(in ca. 32% aller Fälle)
heb genoemd
nicht erwähnt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
genoemd
Deutsch Häufigkeit Polnisch
erwähnt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
wspomniał
de Damit komme ich zu meiner fünften Anmerkung , einem Punkt , der insbesondere von Herrn Sánchez Presedo erwähnt wurde und die Korrekturmaßnahmen - die " Backstops " - betrifft , welche Banken zu erwarten hätten , wenn sie sich als gefährdet oder potenziell unterkapitalisiert herausstellen würden .
pl W ten sposób dochodzę do mojej piątej uwagi , o której w szczególności wspomniał pan poseł Sánchez Presedo , dotyczącej kwestii środków korygujących - ochronnych - których banki mogą się spodziewać , jeżeli okaże się , że są narażone lub teoretycznie niedokapitalizowane .
erwähnt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • wspomniano
  • Wspomniano
de Eine große Anzahl respektabler armenischer Organisationen haben mich kontaktiert , speziell im Zusammenhang mit dem Berg-Karabach-Konflikt , und mich darüber informiert , dass der Bericht zum Beispiel nicht erwähnt wurde und es keine Konsultationen mit den Verantwortlichen der Minsk-Gruppe gab .
pl Wiele godnych poważania organizacji armeńskich kontaktowało się ze mną szczególnie w sprawie Górskiego Karabachu i otrzymałem od nich informacje , że na przykład nie wspomniano nic o przedmiotowym sprawozdaniu ani nie odbyły się żadne konsultacje z czołowymi osobami w grupie mińskiej .
erwähnt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
już
de ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , zweifelsohne ist diese Richtlinie über die Europäischen Schutzanordnung zum Schutz von Opfern ein weiteres Zeichen für eine bedeutsame Verschiebung hin zu einer echten Garantie für Frauen , vor allem , aber nicht nur für sie , wie bereits erwähnt wurde .
pl ( IT ) Pani Przewodnicząca , Panie i Panowie ! Bez wątpienia przedmiotowa dyrektywa w sprawie europejskiego nakazu ochrony , która ma gwarantować bezpieczeństwo ofiarom , jest kolejną oznaką przełomowego wzmocnienia rzeczywistych gwarancji , przede wszystkim dla kobiet , ale nie tylko , o czym była już tu mowa .
erwähnt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
wspomniała
de Frau Ferrero-Waldner hat dies erwähnt .
pl Pani komisarz Ferrero-Waldner wspomniała o tym .
erwähnt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Jak
  • jak
de Wie bereits erwähnt , ist der Terrorismus auch ein Angriff auf die Grundwerte , die das Fundament der europäischen Integration bilden : Menschenrechte , Rechtsstaatlichkeit , Freiheit und Demokratie .
pl Jak już zostało powiedziane , terroryzm stanowi również atak na podstawowe zasady , które są podstawą integracji europejskiej : prawa człowieka , zasady prawa , wolności i demokracji .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
o
de Doch das wird mit keiner Silbe erwähnt .
pl Nie wspomniano o tym .
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
wspomina
de Obwohl sie heute nicht mehr so oft erwähnt wird , sind ihre Konsequenzen mindestens so ernst wie die der Wirtschaftskrise .
pl Choć dziś mniej się o nim wspomina , jego konsekwencje są co najmniej tak samo poważne , jak kryzysu gospodarczego .
es erwähnt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Dlatego go wymieniłem .
erwähnt habe
 
(in ca. 55% aller Fälle)
wspomniałem
erwähnt ,
 
(in ca. 36% aller Fälle)
wspomniano
erwähnt wurde
 
(in ca. 30% aller Fälle)
wspomniano
bereits erwähnt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • Jak już
  • jak już
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
erwähnt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
referido
de Er wurde bereits erwähnt , aber wenn wir mit unserem Gepäck ankommen oder wegfahren , müssen wir jedesmal , wenn wir den Fahrdienst in Anspruch nehmen , riesige Treppen überwinden .
pt Isto já foi referido , mas a verdade é que , quando chegamos ou partimos com a nossa bagagem , temos de passar por enormes degraus sempre que recorremos ao serviço de deslocações .
erwähnt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mencionado
de Wie letzten Dezember vereinbart und wie schon hier erwähnt wurde , ist es zwingend notwendig , dass Burundi als Vorläufer eines echten , dauerhaften Friedens einen stabilen und realen Waffenstillstand zwischen Regierung und Rebellen durchsetzt .
pt Tal como acordado em Setembro , e já foi aqui mencionado , é imperativo que o Burundi decrete um cessar-fogo estável e efectivo entre Governo e rebeldes como um precursor de uma paz duradoura e significativa .
erwähnt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
referiu
de Herr Verheugen hat es bereits erwähnt , wir wollten die Erfahrungen aus der Anwendung der Richtlinie 477/91 nutzen , die dabei festgestellten Mängel beheben und das von der Kommission bereits 2002 unterzeichnete UN-Waffenprotokoll in Gemeinschaftsrecht überführen .
pt Tal como o senhor Comissário Verheugen referiu , quisemos aproveitar a experiência adquirida com a aplicação da Directiva 91/477/CEE , eliminar algumas das deficiências identificadas e transpor o Protocolo da ONU sobre Armas de Fogo , que foi assinado pela Comissão em 2002 , para legislação comunitária .
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
menciona
de Der Bericht erwähnt die Notwendigkeit , nicht nur die Verbraucher , sondern auch die KMU vor unlauteren Geschäftspraktiken zu schützen .
pt O relatório menciona a necessidade de proteger tanto os consumidores como as PME contra as práticas comerciais desleais .
erwähnt hat
 
(in ca. 29% aller Fälle)
referiu
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
erwähnt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
menţionat
de Kann ich die Frau Kommissarin fragen , ob sie sich dessen bewusst ist , dass Menschen , die , wie sie erwähnt , im Internet z. B. Kundenkarten für Hotels oder was auch immer kaufen , echte Schwierigkeiten haben , jemanden zu finden , bei dem sie sich tatsächlich beschweren können ?
ro Aş dori să o întreb dacă este la curent cu faptul că oamenii care , după cum a menţionat , cumpără de pe internet , spre exemplu , carduri de fidelitate pentru hoteluri sau orice altceva , întâmpină dificultăţi în a găsi pe cineva căruia să-i poată adresa o reclamaţie ?
erwähnt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
menționat
de Im Durchschnitt werden 1000 EUR verlangt , die drei Jahre lang für unfreiwillige Verträge bezahlt werden sollen , wie Herr Busuttil bereits erwähnt hat .
ro O sumă medie de 1 000 de euro trebuie să fie plătită pe parcursul a trei ani pentru contracte nedorite , după cum a menționat deja dl Busuttil .
gerade erwähnt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tocmai
Energieeffizienz erwähnt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
menționat eficiența
erwähnt wurde
 
(in ca. 36% aller Fälle)
menţionat
erwähnt .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
menţionat
erwähnt habe
 
(in ca. 26% aller Fälle)
am menţionat
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
erwähnt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nämnde
de Die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Europäischen Union , bekannt als Frontex , die durch Verordnung ( EG ) Nr . 2007/2004 geschaffen wurde und die ich zuvor bereits erwähnt habe , bezweckt die Verbesserung des integrierten Grenzschutzes an den EU-Außengrenzen .
sv rådets ordförande . - ( PT ) Syftet med Frontex , Europeiska byrån för förvaltningen av det operativa samarbetet vid Europeiska unionens medlemsstaters yttre gränser , som inrättades genom förordning ( EG ) nr 2007/2004 , som jag nämnde tidigare , är att förbättra den integrerade förvaltningen vid EU : s yttre gränser .
erwähnt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nämnts
de Ein Riss ist die Richtlinie von 2006 , die bereits erwähnt wurde , und der andere ist die Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten .
sv Den ena är 2006 års direktiv , som redan har nämnts . Den andra sprickan är förordningen om samarbete mellan medlemsstaterna .
erwähnt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nämnt
de Ich möchte lediglich auf einige Punkte hinweisen , die für uns grundlegend sind und für die wir uns aussprechen : das in Artikel 13 verankerte Prinzip der Nichtdiskriminierung ; die Unterstützung von Nichtregierungsorganisationen , die tagtäglich mit den Opfern arbeiten ; die Bedingungen für die Behandlung und Betreuung der Opfer , wie ich sie zuvor erwähnt habe ; die Harmonisierung der von den Mitgliedstaaten festgelegten Opferentschädigungssysteme unter Berücksichtigung des Einkommensniveaus ; die allen Bürgern und allen Menschen , die legal auf dem Gebiet der Union leben , garantierte Möglichkeit , eine Entschädigung nach gemeinschaftlichen Kriterien zu erhalten , wenn sie Opfer einer Straftat werden .
sv Jag vill bara visa på några punkter som är grundläggande för oss och som vi vill uttrycka att vi är för : principen om icke-diskriminering i punkt 13 , stödet till frivilligorganisationer som dagligen arbetar med brottsoffer , villkoren för behandling och mottagning av offren , på det sätt jag tidigare nämnt , harmonisering av ersättningssystem till brottsoffer som fastställts av medlemsstaterna i relation till levnadsstandard , garantin för alla medborgare och de med legal hemvist på unionens territorium att med hjälp av gemensamma kriterier kunna få ersättning då de är brottsoffer .
erwähnt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nämns
de Es wird aber nicht erwähnt , warum das so ist , und wie die Dinge ablaufen .
sv Det nämns inte varför och hur detta går till .
Globalisierung erwähnt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nämnde globaliseringen
erwähnt haben
 
(in ca. 48% aller Fälle)
nämnde
erwähnt wird
 
(in ca. 36% aller Fälle)
nämns
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
erwähnt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
spomenul
de Was Rumänien anbelangt , hat Kommissar Barrot in seiner Rede in der letzten Teilsitzung erwähnt , dass er die Maßnahmen , die die rumänischen Behörden während dieser Ermittlung durchgeführt haben , streng überwacht hat .
sk Pokiaľ ide o Rumunsko , pán komisár Barrot vo svojom prejave na ostatnom zasadaní spomenul , že dôkladne monitoroval opatrenia prijaté rumunskými orgánmi počas vyšetrovania .
erwähnt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
de Das wurde von Frau Trüpel erwähnt , und dabei geht es um die Frage der Berücksichtigung der Kultur in den anderen europäischen Politikfeldern .
sk Spomenula topani Trüpelová a treba sa len uistiť o začlenení kultúrneho aspektu do ďalších európskych politických stratégií .
erwähnt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
spomenula
de Und natürlich habe ich in Bezug auf Afrika zwei Staaten erwähnt , aber ich könnte noch viele weitere erwähnen , nicht nur angesichts der heute erneut aufgetretenen Ereignisse im Sudan und der Bedeutung der Tatsache , dass sichergestellt wird , dass der Süd-Sudan mit den bestmöglichen Aussichten auf Erfolg gegründet wird .
sk A , samozrejme , z celej Afriky som spomenula dve krajiny , ale mohli by sme hovoriť o mnohých ďalších , najmä o tom , čo sa dnes opäť deje v Sudáne , a o význame vytvorenia Južného Sudánu s čo možno najlepšími šancami na úspech .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
spomenuli
de Frau Ferrero-Waldner und andere haben erwähnt , was die Mission erreicht hat .
sk Pani Ferrerová-Waldnerová a iní spomenuli , čo dosiahla misia .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Ako
  • ako
de Wie bereits erwähnt , haben die EU-Mitgliedstaaten unterschiedlich über diese Resolution abgestimmt .
sk Ako už bolo uvedené , členské štáty EÚ o tejto rezolúcii hlasovali rôzne . Povedal by som , že veľmi rôznym spôsobom .
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
spomenuté
de Diese Bedingungen wurden erwähnt : Qualität der öffentlichen Ausgaben , nachhaltige Entwicklungsziele , Beschäftigungspolitik , Klimawandel , aber selbstverständlich auch die schnellstmögliche Behebung der Defizite der bisherigen Verwaltung , damit diese Länder , denen wir helfen , das erforderliche Niveau erreichen können .
sk Podmienky už boli spomenuté : kvalita verejných výdavkov , ciele trvalo udržateľného rozvoja , politika zamestnanosti , zmena klímy , ale , samozrejme , aj nevyhnutnosť čo najskôr odčiniť nedostatky predchádzajúcej vlády , aby tieto štáty , ktorým pomáhame , mohli dosiahnuť požadovanú úroveň .
jetzt erwähnt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
práve uviedli
gerade erwähnt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
práve spomenul
erwähnt haben
 
(in ca. 49% aller Fälle)
spomenuli
Religionsfreiheit erwähnt
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Spomínali sa náboženské slobody
nicht erwähnt
 
(in ca. 46% aller Fälle)
nespomína
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
erwähnt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
omenil
de Diese Zuschüsse könnten das Ad-hoc-Instrument bilden , das ich vorhin erwähnt habe .
sl Začasni instrument , ki sem ga omenil , bi se lahko oblikoval na podlagi teh dodatnih stroškov .
erwähnt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
omenili
de Wir haben keine Erklärung zu den 12 % erhalten , die sie erwähnt haben , Herr Kallas .
sl Niste nam pojasnili tistih 12 % , ki ste jih omenili , gospod Kallas .
erwähnt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
omenja
de Daher steht es der Europäischen Union nicht zu , sogenanntes " verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich " zu exportieren , wie die Berichterstatterin sehr richtig erwähnt .
sl Zato ni v pristojnosti Evropske unije , da izvaža tako imenovano " dobro upravljanje v davčnih zadevah " , kot povsem pravilno omenja poročevalka .
erwähnt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
omenjeno
de Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin ! Wie bereits erwähnt , hatte meine Kollegin , Frau Kroes , einen kleinen Unfall , so dass sie nicht bei uns sein kann .
sl članica Komisije . - Gospa predsednica , kot je že bilo omenjeno , je imela kolegica , gospa Kroes , manjšo nesrečo in je zato ni z nami .
erwähnt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
omenjena
de Ich bin sehr besorgt darüber , dass Herrn Barrosos erstes Dokument die gemeinsame Agrarpolitik nicht einmal erwähnt , und auch die Kohäsionspolitik wird nur sehr oberflächlich erwähnt , obwohl es sich dabei um äußerst wichtige Kohäsions - und Gemeinschaftsstrategien handelt , die für ein grünes Wachstum , Innovationen und die Schaffung von Arbeitsplätzen , mit anderen Worten für die Umsetzung der neuen Ziele der EU-2020-Strategie , unerlässlich sind .
sl Zelo me skrbi , da v prvem dokumentu gospoda Barrosa ni niti omenjena skupna kmetijska politika in še celo kohezijska politika je omenjena zelo površno , čeprav sta to zelo pomembni kohezijski politiki Skupnosti , ki sta nepogrešljivi pri zeleni rasti , inovacijah in ustvarjanju delovnih mest , z drugimi besedami , da bi zagotovili nove cilje strategije EU 2020 .
erwähnt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
že
de Wie ich bereits zuvor erwähnt habe , geht es hier um die volle Durchsetzung und Ausübung der vier Freizügigkeiten , auf denen die EU basiert .
sl Kot sem dejal že prej , gre za uveljavljanje in izvajanje štirih osnovnih svoboščin , na katerih temelji EU .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
omenila
de Kann ich die Frau Kommissarin fragen , ob sie sich dessen bewusst ist , dass Menschen , die , wie sie erwähnt , im Internet z. B. Kundenkarten für Hotels oder was auch immer kaufen , echte Schwierigkeiten haben , jemanden zu finden , bei dem sie sich tatsächlich beschweren können ?
sl Lahko komisarko vprašam , ali se zaveda , da ljudje , ki kupujejo prek interneta , kot je omenila , na primer kartice zvestobe za hotele ali kar koli že , resnično težko najdejo nekoga , ki bi prevzel pritožbo ?
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ste
de Wir haben keine Erklärung zu den 12 % erhalten , die sie erwähnt haben , Herr Kallas .
sl Niste nam pojasnili tistih 12 % , ki ste jih omenili , gospod Kallas .
Energieeffizienz erwähnt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ste energetsko
erwähnt haben
 
(in ca. 54% aller Fälle)
omenili
Deutsch Häufigkeit Spanisch
erwähnt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
mencionado
de Eine Reihe von Themen ist jedoch noch immer auf der Agenda , von denen einige bereits erwähnt wurden .
es Sin embargo , hay una serie de cuestiones que se quedan en el programa ; algunas ya se han mencionado .
erwähnt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ha mencionado
erwähnt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
menciona
de In dem Text wird häufig erwähnt , es sei notwendig , schnell europaweite Infrastrukturen zu schaffen , die für die Entwicklung des Kontinents entscheidend sind , es wird jedoch wenig darüber gesagt , wie diese Netzwerke finanziert werden sollen .
es El texto menciona a menudo la necesidad de avanzar rápidamente hacia la construcción de infraestructuras transeuropeas , que son cruciales para el desarrollo del continente , pero apenas menciona la manera de financiar esas redes .
nicht erwähnt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
no menciona
erwähnt habe
 
(in ca. 34% aller Fälle)
he mencionado
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
erwähnt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zmínil
de Daher werde ich mich jetzt nicht mit anderen Themen befassen - die Herr Vondra ohnehin schon erwähnt hat - wie dem Rat für Östliche Partnerschaft , der sehr wichtig ist , aber ich möchte mich insbesondere auf Bereiche konzentrieren , die , meiner Ansicht nach , Prioritäten für den Europäischen Rat im Juni darstellen .
cs Proto se nyní nebudu pouštět do dalších témat - které pan Vondra stejně zmínil - , jako je schůzka Východního partnerství , jež je velmi důležité , ale já se chci soustředit konkrétně na oblasti , které podle mého názoru představují priority červnového zasedání Evropské rady .
erwähnt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Jak
  • jak
de Wie vom Berichterstatter erwähnt , möchte ich die Notwendigkeit dessen betonen , dass die Kommission und das Fürstentum Andorra weitere Gespräche führen , um der laufenden Umsetzung des Modernisierten Zollkodex , die in der EU innerhalb von zwei Jahren vollzogen sein sollte , Rechnung zu tragen und nötigenfalls die bilateralen Abkommen daran anzupassen .
cs Jak bylo již zmíněno zpravodajem , zdůraznil bych , že Komise a Andorrské knížectví by měly zahájit další rozhovory s cílem zohlednit a případně upravit dvoustranné dohody v rámci probíhajícího provádění modernizovaného celního kodexu , které by mělo být v EU dokončeno do dvou let .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zmínili
de Wir haben bereits erwähnt , dass das Arbeitsrecht schwarze Löcher aufweist .
cs Už jsme se tu zmínili , že ve směrnicích pracovního práva jsou černé díry .
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
již
de Der Bereich , in dem unsere Meinungen wie bereits erwähnt auseinander gehen , betrifft die Aufforderung an die Kommission , Leitlinien für multilaterale Interbankentgelte ( MIF ) vorzuschlagen .
cs Oblastí , kde se zdá , že se neshodneme - jak již bylo zmíněno - , je výzva Komisi , aby přijala pokyny o vícestranných mezibankovních poplatcích .
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zmíněno
de Der Bereich , in dem unsere Meinungen wie bereits erwähnt auseinander gehen , betrifft die Aufforderung an die Kommission , Leitlinien für multilaterale Interbankentgelte ( MIF ) vorzuschlagen .
cs Oblastí , kde se zdá , že se neshodneme - jak již bylo zmíněno - , je výzva Komisi , aby přijala pokyny o vícestranných mezibankovních poplatcích .
Energieeffizienz erwähnt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Zmiňovali jste
bereits erwähnt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
již
bereits erwähnt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
již bylo
bereits erwähnt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
zmínil
bereits erwähnt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
už bylo
bereits erwähnt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bylo zmíněno
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
erwähnt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
említette
de Organisationen der Zivilgesellschaft tragen , wie in der Anfrage des verehrten Abgeordneten bereits erwähnt , schon jetzt zu diesem Austausch bei .
hu A civil társadalmi szervezetek - amint azt a tisztelt képviselő kérdésében említette - máris segítenek az ilyen cserékben .
erwähnt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
említést
de Auch ich habe diesen furchtbaren Jahrestag in dieser Vormittagsdebatte erwähnt .
hu A ma délelőtti vita során én magam is említést tettem e szörnyű évfordulóról .
erwähnt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
említett
de Zunächst zu dem Positiven , das auch mein Vorredner erwähnt hat .
hu Először a pozitívumokról , amelyeket az előttem szóló is említett .
erwähnt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
már
de Wenn wir Elektrofahrzeuge nutzen wollen , werden wir letztendlich trotz all dieser Vorteile viele unserer Herstellungssysteme und auch viele der Technologien , die ich zuvor erwähnt habe , die Gewohnheiten der Bevölkerung und die Stromverteilungsnetze umstellen müssen Zudem wird es nötig sein , dass wir zu einer neuen Kommunikationsstrategie übergehen , ein Aspekt , auf den Herr van Nistelrooj zu Recht hingewiesen hat .
hu Végül , mindezek ellenére , mindezen előnyök ellenére az elektromos járművek egyértelműen megkövetelik majd , hogy változtassunk számos gyártási rendszerünkön , illetve sok , korábban már említett technológiai megoldáson , az emberek szokásain és az áramelosztó hálózatokon is , valamint szükségessé teszik azt is , hogy új kommunikációs stratégiát alakítsunk ki , ahogy arra van Nistelrooj úr nagyon helyesen rámutatott .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Amint
  • amint
de Wie Sie bereits erwähnt haben , geht es hier um das Verfahren und die Methode .
hu Amint már említették , ez az eljárásra és a módszerre vonatkozik .
erwähnt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
említettem
de Lassen Sie uns zu keiner Zeit die Schlüsselfragen bezüglich des Konzepts des EU-Patents , seinen Zielen und Auswirkungen aus den Augen verlieren - in diesem Fall ist das Ziel die Auferlegung eines privilegierten Status für Englisch , Französisch und Deutsch im Patentregister aus keinem anderen Grund , als jenem , den ich bereits erwähnt habe .
hu Ebben az esetben - és egy pillanatra se tévesszük szem elől az EU-s szabadalom gondolatával , illetve az EU-s szabadalom célkitűzéseivel és következményeivel kapcsolatos legfontosabb kérdéseket - a célkitűzést az angol , francia és német nyelv privilegizált státusának a szabadalmi lajstrom vonatkozásában való rögzítése jelenti , semmi más okból , mint amelyet éppen az imént említettem .
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
elhangzott
de Während unseres Aufenthalts haben wir uns auch mit einigen Oppositionsgruppen getroffen , darunter die National League for Democracy , die , wie ebenfalls bereits erwähnt wurde , von der Gewinnerin des Sacharow-Preises , Aung San Suu Kyi , angeführt wird .
hu Ottlétünk alatt találkoztunk az ellenzéki csoportok némelyikével is , köztük volt például a Nemzeti Liga a Demokráciáért , amelynek vezetője , mint már szintén elhangzott , a Szaharov-díjjal kitüntetett Aung Szan Szú Dzsí .
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
említették
de Wie Sie bereits erwähnt haben , geht es hier um das Verfahren und die Methode .
hu Amint már említették , ez az eljárásra és a módszerre vonatkozik .
erwähnt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
is
de ( RO ) Herr Präsident ! In der Strategie Europa 2020 sind Ziele vorgesehen , die nicht erreicht werden können , ohne bestimmten Bereichen , die darin nicht ausdrücklich erwähnt sind , entsprechende Bedeutung beizumessen .
hu ( RO ) Elnök úr ! Az Európa 2020 stratégia olyan célokat tartalmaz , amelyek nem valósíthatók meg anélkül , hogy kellő figyelmet fordítanánk olyan területekre , amelyet a stratégia konkrétan nem is említ .
erwähnt haben
 
(in ca. 63% aller Fälle)
említett
erwähnt .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
említést
erwähnt .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
bereits erwähnt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
korábban
bereits erwähnt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
már

Häufigkeit

Das Wort erwähnt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 756. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 108.00 mal vor.

751. welches
752. Betrieb
753. Bd
754. Bruder
755. Main
756. erwähnt
757. ursprünglich
758. 1940
759. Schauspielerin
760. Spieler
761. Ersten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • urkundlich erwähnt
  • erstmals erwähnt
  • erwähnt wird
  • erwähnt . Die
  • erwähnt wurde
  • erwähnt und
  • erwähnt . Der
  • erwähnt . Im
  • erwähnt , dass
  • urkundlich erwähnt wurde
  • urkundlich erwähnt . Die
  • erwähnt , die
  • erwähnt , als
  • urkundlich erwähnt . Der
  • urkundlich erwähnt und
  • erwähnt . Der Name
  • urkundlich erwähnt . Im
  • erwähnt . Der Ort
  • bereits erwähnt
  • Erstmals erwähnt wurde
  • oben erwähnt
  • erstmals erwähnt und
  • urkundlich erwähnt wird
  • erstmals erwähnt . Der
  • erstmals erwähnt wurde
  • erwähnt und ist
  • urkundlich erwähnt , als
  • erstmals erwähnt . Die
  • wird erwähnt , dass
  • erwähnt wurde die
  • erwähnt wurde der
  • erwähnt . Im Jahre
  • urkundlich erwähnt . Der Name
  • erwähnt und war
  • erstmals erwähnt . Im
  • Erstmals erwähnt wird
  • urkundlich erwähnt . Der Ort
  • erwähnt , dass die
  • Urkundlich erwähnt wurde
  • erwähnt wird der
  • erwähnt wird . Die
  • erstmals erwähnt wird
  • erwähnt . Der Ort gehörte
  • erwähnt und gehörte
  • nicht erwähnt wird
  • erwähnt . Die erste
  • erwähnt . Die Stadt
  • erwähnt . Im Mittelalter
  • erwähnt . Der Ortsname
  • erstmals erwähnt . Der Ort
  • erwähnt , als der
  • erwähnt . Im 13
  • erwähnt wird , ist
  • Zeige 3 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈvɛːnt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

er-wähnt

In diesem Wort enthaltene Wörter

er wähnt

Abgeleitete Wörter

  • erwähnte
  • erwähnten
  • unerwähnt
  • erwähnter
  • erwähntes
  • ersterwähnt
  • vorerwähnten
  • erwähntem
  • Unerwähnt
  • unerwähnten
  • ersterwähnten
  • miterwähnt
  • Ersterwähnt
  • obenerwähnten
  • letzterwähnten
  • erwähnt.CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
  • erwähnt.siehe
  • vorerwähnt
  • unerwähnter
  • erwähnt.Die
  • erwähntund
  • erwähnt.
  • erwähnt.Nach
  • Orthuraerwähnt

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • Stadtrechte . Rüti bei Lyssach wird erstmals urkundlich erwähnt . Amtsantritt von Mansa Suleyman als König von
  • Schutzherrschaft . Grünenbach bei Waldbröl wird erstmals urkundlich erwähnt . Der birmanische König Tabinshwehti von Taungu erobert
  • Reich zum Fürstenaufstand . Mühlehorn wird erstmals urkundlich erwähnt . Tripolis gehört nach Eroberung durch Dragut Pascha
  • Neresheim , Scuol und Wilflingen werden erstmals urkundlich erwähnt . Mit der Hinrichtung von Umar al-Mutawakkil und
Adelsgeschlecht
  • 200 Jahre lang in Vergessenheit . Erstmals ausführlicher erwähnt wurde Schütz 1834 in Carl von Winterfelds Monographie
  • nur von Hermann Minkowski in Raum und Zeit erwähnt . In den Jahren 1887 und 1888 legte
  • 17 Jahre alt und noch Gymnasiast . Heister erwähnt zu Beginn in seinem Werk , dass der
  • , das in der Literatur ebenso als Lusthäuschen erwähnt wird . Der Künstler Ernst Sauer lebte viele
Adelsgeschlecht
  • des iro-schottischen Reiches Dalriada . Antwerpen wird erstmals erwähnt . Gründung des Klosters Novalesa bei Turin .
  • , es wird nur ein herrschender König Chilperich erwähnt . Die Regierungszeit von Chilperich I. ( 561-584
  • Moravia , wohl der Hauptstadt von Großmähren , erwähnt , was darauf hinweisen könnte , dass Großmähren
  • arabischen Stämme an . 631 : Die Fredegar-Chronik erwähnt die Schlacht bei Wogastisburg . Frankenkönig Dagobert I.
Adelsgeschlecht
  • von dem Bach Gos durchquerte Gosbach erstmals urkundlich erwähnt . Das Wappen der früher selbständigen Gemeinde Gosbach
  • unter dem Namen Talhahem bzw . Thalheim urkundlich erwähnt . Thalheim , der Ursprung des heutigen Ortes
  • zurück . Erstmals wurde 1396 ein Forstamt urkundlich erwähnt , wo der Wienerwald in mehrere Forstämter unterteilt
  • Hausen war früher ein kleiner Weiler . Erstmals erwähnt ist die Siedlung anno 1319 unter dem Namen
Adelsgeschlecht
  • vertreten . Ein Bürgermeister ist ab 1308 urkundlich erwähnt . Dieser war bald danach für die Verwaltung
  • erlischt . Romberg und Volosko werden erstmals urkundlich erwähnt . 21 . Februar : In der Schlacht
  • ( als Hovericheß Dal ) werden erstmals urkundlich erwähnt . Der Friede von Malmö zieht am 23
  • erstmals am 10 . Mai 1183 als Albaha erwähnt . Oberalba war 1631-1706 von Hexenverfolgung betroffen .
Adelsgeschlecht
  • Mainz erbauten Klosters Hersfeld als Dribure erstmals urkundlich erwähnt . 874 errichteten Mönche des Benediktinerordens in unmittelbarer
  • “ ) in den Urkunden des Klosters Corvey erwähnt . Im Jahr 1136 wurde die erste Kirche
  • wurde am 18 . Mai 785 erstmals urkundlich erwähnt . Danach hat Graf Werinher dem Kloster Lorsch
  • während der Sachsenkriege 799 gegründeten Benediktinerklosters Werden urkundlich erwähnt - Dagubraht schenkte - für sein Seelenheil -
Adelsgeschlecht
  • In diesem Zusammenhang wurde der Ort als frymarkt erwähnt . Als Stadt wurde Altenberg 1489 als uf
  • . Im Weistum von 1540 werden erstmals Schützen erwähnt , die wahrscheinlich zu den „ Kogelschützen “
  • als selbständige Ansiedlung „ Antiqua Dressdin “ erstmals erwähnt . Die Verleihung des Stadtrechts an Altendresden soll
  • der Reichsstadt Nürnberg erlassenen Satzung das erste Mal erwähnt und war somit die älteste Bratwurstküche Nürnbergs .
Adelsgeschlecht
  • . Die Dompfarrkirche St. Nikolaus wurde erstmals 1287 erwähnt . Der ursprünglich romanische Bau wurde durch Stadtbrände
  • Die ursprüngliche St. Nicolai-Kirche wurde erstmals um 1319 erwähnt . Von 1742 bis 1752 erfolgte ein Neubau
  • Kośćiół Św . Marcina ) wurde 1242 erstmals erwähnt , 1330-1370 neu errichtet und in den nachfolgenden
  • 1744 erbaut Friedhofskapelle St. Erhard , 1363 erstmals erwähnt und um 1430 vom ortsansässigen Heinrich Gretzinger großflächig
Adelsgeschlecht
  • als Meilana in einem Güterverzeichnis des Zürcher Grossmünsters erwähnt . Die Burg Friedberg ist als Ruine erhalten
  • Wintersweiler erstmals im St. Galler Urkundenbuch als Witireswilare erwähnt . Es gehörte später ebenfalls zur Herrschaft Rötteln
  • 10 . Jahrhundert in Urkunden des Klosters Münchsmünster erwähnt . Alternative : Der Sage nach trieb ein
  • des Grafen Ezzilo von Schweinfurt ans Kloster Fulda erwähnt . Die Gründung der Stadt erfolgte an einer
Adelsgeschlecht
  • Urkunde des Erzbischofs Arnold I. von Köln erstmals erwähnt : Alwardus und Wolfhildis erhalten einen Oberhof bei
  • Mal in einer Urkunde König Ludwigs des Frommen erwähnt . In den historischen Unterlagen findet Trebur in
  • selbst wurde erstmals 1022/39 als Luenzina einer Urkunde erwähnt , mit der Bischof Hartwig von Brixen dem
  • in einer Urkunde des Erzbischofs Adelbert von Bremen erwähnt . Im Hochmittelalter zogen die de Hekethusen in
Adelsgeschlecht
  • Herrensitz Haus Kilver , der 851 erstmals schriftlich erwähnt wurde und den ältesten schriftlich belegten Siedlungskern von
  • im Jahre 1272 als „ Connixstroß “ erstmals erwähnt . Der urkundlich erstgenannte Ort innerhalb der Stadt
  • wurde im Jahr 1096 erstmals urkundlich als Kirchspiel erwähnt und zählt damit zu den ältesten Siedlungen in
  • den Porphyritfelsen die erste Burganlage . Erstmals urkundlich erwähnt wurde Altenburg im Jahr 976 . Vorausgegangen war
Adelsgeschlecht
  • Zile ein solcher Ministerialer des Bischofs erstmals urkundlich erwähnt . Ein 1142 erstmals erwähntes Wohngebäude , eingetragen
  • um 1240 als Friedhofskapelle erbaut . Erstmals urkundlich erwähnt wurde sie 1324 als Allerheiligenkapelle . 1444 wurde
  • später gotisch erweitert , wurde 1257 erstmals urkundlich erwähnt . Seit 1226 war der Vogt der Burg
  • worden . Ein Ort Werdigeshausen war 1221 urkundlich erwähnt worden , 1312 eine entsprechende Pfarrei . 1610
Adelsgeschlecht
  • Bosco . Hieronymus Bosch wurde erstmals 1474 urkundlich erwähnt . 1481 heiratete Bosch die Patriziertochter Aleyt Goyaert
  • Nikolaus von Paris , urkundlich 1254 u. 1263 erwähnt , Professor der Pariser Artistenfakultät Nicolaus de Tudeschis
  • Ort Stahnsdorf wurde erstmals im Jahr 1264 urkundlich erwähnt als ein Magister Petrus de Stanesdorp von Markgraf
  • 1239 erstmals anlässlich der Verpachtung der Wassermühle urkundlich erwähnt . Fürst Nikolaus von Werle schloss einen Erbpachtvertrag
Deutschland
  • man für andere Kristallsysteme verfahren . Wie bereits erwähnt , kommt es aufgrund der unterschiedlichen Netzebenenabstände zu
  • allem dieses Malusprinzip im Mittelpunkt . Kaum mal erwähnt dabei wird , dass der vorgegebene Maximallohn deutlich
  • noch durchweg negativ , werden meistens nicht einmal erwähnt oder fordern einen großen Preis . Auf der
  • die Zuordnung jedoch in dieser Zeit nur selten erwähnt . Eine ausdrückliche Besetzungsangabe findet sich etwa für
Mythologie
  • . Herulische Hilfstruppen werden auch in der Folgezeit erwähnt , ebenso wie herulische Seeüberfälle im Westen an
  • von relativ untergeordneter Bedeutung . Selbst Mahmud al-Kaschghari erwähnt die Karluken nicht in der Aufzählung der 20
  • Feststellung der Volkszugehörigkeit kommt , wie bereits eingangs erwähnt , bei den Turkmenen außerhalb Turkmenistans und Afghanistans
  • Imperialismus bezeichnet , das nasseristische Ägypten überhaupt nicht erwähnt . Nur die beiden jemenitischen Republiken und Algerien
Mythologie
  • später im Rigveda um 1500 v. Chr . erwähnt . Der griechische Historiker Herodot notierte über indische
  • den späten Hellenismus werden Tyrannen in griechischen Poleis erwähnt . Im Gegensatz zur Basileia ( „ Königtum
  • der in der Medizin Verwendung fand . Ammianus erwähnt bei seiner Beschreibung Zyperns besonders die Städte Salamis
  • der antiken Astronomie , die bereits von Ptolemäus erwähnt wurden . In Sumer und Babylonien waren die
Freistadt
  • 17 . Jahrhunderts wurde die Wassermühle nicht mehr erwähnt . Im Mittelalter gab es mehrere Wechsel der
  • Hälfte des 16 . Jahrhunderts erstmals als Festung erwähnt . Im 17 . Jahrhundert entwickelte sich der
  • 12 . bzw . 13 . Jahrhundert erstmals erwähnt . Seit der Reformation , etwa im 16
  • und Silleren wurden im 13 . Jahrhundert erstmals erwähnt . Die Bewohner des Engstligentals wurden als Waldleute
Bibel
  • fälschlicherweise , dass dies in den christlichen Evangelien erwähnt wird . Tabari führt an , dass eine
  • Rezitation von Texten , in denen Mohammeds Geburt erwähnt wird . Fester Bestandteil dieser Rezitationrituale war das
  • wörtlich Die Klassen der Sufis ) . Dort erwähnt er 105 Sufis und ihre Lehren . In
  • , dass im Koran nur drei Gebete namentlich erwähnt werden , nämlich die " mittlere Salāt "
Album
  • Half-Life vor . Dort wurde auch ihr Name erwähnt sowie ihr Nachname Cross . Gina Cross kämpft
  • Folgen , in denen Arik Soong auftauchte , erwähnt wurde , er wolle in den Briar Patch
  • Goldberg wird - traditionell - nicht im Abspann erwähnt . Hollywood-Regisseur Bryan Singer hat einen Kurzauftritt .
  • Album . Shears wird dabei nur im Titelsong erwähnt , wo er als Sänger für das folgende
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK