außerhalb
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | au-ßer-halb |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (17)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (27)
-
Estnisch (17)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (12)
-
Griechisch (16)
-
Italienisch (16)
-
Lettisch (16)
-
Litauisch (15)
-
Niederländisch (22)
-
Polnisch (18)
-
Portugiesisch (19)
-
Rumänisch (18)
-
Schwedisch (18)
-
Slowakisch (17)
-
Slowenisch (22)
-
Spanisch (19)
-
Tschechisch (15)
-
Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
извън
![]() ![]() |
diejenigen außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
тези извън
|
außerhalb dieses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
извън тази
|
sogar außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
дори извън
|
insbesondere außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
особено извън
|
aber außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
но извън
|
außerhalb Europas |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
извън Европа
|
oder außerhalb |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
или извън
|
außerhalb des |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
извън
|
und außerhalb |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
и извън
|
Land außerhalb |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
държава извън
|
außerhalb der |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
извън
|
auch außerhalb |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
и извън
|
Mitgliedstaaten außerhalb |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
държавите-членки извън
|
Länder außerhalb |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
извън
|
Länder außerhalb |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
извън еврозоната
|
außerhalb der |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
извън Европейския
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
uden for
|
außerhalb |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
uden
![]() ![]() |
Und außerhalb |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Og eksternt
|
außerhalb Europas |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
uden for Europa
|
Ländern außerhalb |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
lande uden
|
außerhalb der |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
uden for
|
außerhalb des |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
uden for
|
außerhalb dieses |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
uden for Parlamentet
|
Länder außerhalb |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
lande uden
|
und außerhalb |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
uden for
|
auch außerhalb |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
uden for
|
Länder außerhalb |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
lande uden for
|
außerhalb der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
uden for EU
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
outside
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
outside the
|
Und außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
And on the outside
|
außerhalb von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
outside
|
Märkte außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
markets outside
|
außerhalb seines |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
outside his
|
außerhalb Frankreichs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
outside France
|
Land außerhalb |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
country outside
|
nur außerhalb |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
only outside
|
Ländern außerhalb |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
countries outside
|
außerhalb Europas |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
outside Europe
|
außerhalb ihres |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
outside their
|
Menschen außerhalb |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
people outside
|
Mitgliedstaaten außerhalb |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
States outside
|
von außerhalb |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
from outside
|
oder außerhalb |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
or outside
|
außerhalb dieses |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
outside this
|
Länder außerhalb |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
countries outside
|
und außerhalb |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
and outside
|
außerhalb unserer |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
outside our
|
außerhalb des |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
outside
|
außerhalb der |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
outside the
|
außerhalb der |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
outside
|
auch außerhalb |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
outside
|
außerhalb des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
outside the
|
auch außerhalb |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
inside
|
Länder außerhalb |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
outside
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
väljaspool
![]() ![]() |
außerhalb Ungarns |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
väljaspool Ungarit
|
außerhalb unserer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
väljaspool meie
|
außerhalb des |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
väljaspool
|
außerhalb Europas |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
väljaspool Euroopat
|
außerhalb der |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
väljaspool
|
von außerhalb |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
väljastpoolt
|
auch außerhalb |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ka väljaspool
|
und außerhalb |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ja väljaspool
|
und außerhalb |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
väljaspool
|
Länder außerhalb |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
väljaspool euroala
|
auch außerhalb |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
väljaspool
|
außerhalb Europas |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
väljaspool Euroopat .
|
außerhalb der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
väljapoole
|
außerhalb der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
väljaspool ELi
|
außerhalb Europas |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
väljaspool
|
außerhalb von Geschäftsräumen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
väljaspool äriruume
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ulkopuolella
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ulkopuolella .
|
Und außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Entäpä ulkoisesti
|
sich außerhalb |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ulkopuolella
|
außerhalb Europas |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Euroopan ulkopuolella
|
außerhalb der |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ulkopuolella
|
außerhalb des |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ulkopuolella
|
von außerhalb |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ulkopuolelta
|
und außerhalb |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sen ulkopuolella
|
außerhalb des |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ulkopuolella .
|
auch außerhalb |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ulkopuolella .
|
auch außerhalb |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ulkopuolella
|
und außerhalb |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ulkopuolella
|
außerhalb der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ulkopuolella .
|
außerhalb Europas |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ulkopuolella
|
außerhalb Europas |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Euroopan ulkopuolella .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
dehors
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
en dehors
|
außerhalb |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
hors
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en dehors de
|
außerhalb |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'extérieur
![]() ![]() |
Und außerhalb |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Et sur le plan extérieur
|
außerhalb der |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
en dehors
|
außerhalb des |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
en dehors du
|
außerhalb des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
en dehors
|
außerhalb des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dehors du
|
außerhalb der |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
en dehors de
|
außerhalb des |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hors du
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
εκτός
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
εκτός της
|
außerhalb Europas |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
εκτός Ευρώπης
|
Ländern außerhalb |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
χώρες εκτός
|
und außerhalb |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
και εκτός
|
auch außerhalb |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
και εκτός
|
Länder außerhalb |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
χώρες εκτός
|
außerhalb des |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
εκτός του
|
und außerhalb |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
εντός και εκτός
|
außerhalb der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
εκτός
|
außerhalb der |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
εκτός της
|
außerhalb des |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
εκτός
|
außerhalb des |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
εκτός της
|
außerhalb Europas |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
εκτός Ευρώπης .
|
außerhalb der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
και εκτός
|
außerhalb von Geschäftsräumen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
εκτός εμπορικών καταστημάτων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
fuori
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
al di fuori
|
außerhalb |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
esterno
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
di fuori
|
auch außerhalb |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
fuori
|
außerhalb des |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
fuori
|
außerhalb Europas |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fuori dall
|
außerhalb Europas |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fuori dell
|
außerhalb der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
al di fuori
|
außerhalb der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fuori
|
außerhalb des |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fuori del
|
außerhalb der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
fuori dell
|
außerhalb der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
di fuori
|
außerhalb des |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
di fuori del
|
außerhalb der |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
al di fuori dell
|
außerhalb der |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
esterno dell
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ārpus
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ārpus Eiropas
|
außerhalb ihres |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ārpus savas
|
außerhalb von |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ārpus
|
außerhalb der |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ārpus
|
außerhalb des |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ārpus
|
außerhalb Europas |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ārpus Eiropas
|
auch außerhalb |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ārpus
|
und außerhalb |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
un ārpus
|
Ländern außerhalb |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ārpus Eiropas
|
und außerhalb |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ārpus
|
auch außerhalb |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
arī ārpus
|
außerhalb Europas |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ārpus
|
außerhalb der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ārpus ES
|
außerhalb der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ārpus Eiropas
|
außerhalb der |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ārpus Eiropas Savienības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ribų
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ribų .
|
außerhalb |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
už
![]() ![]() |
außerhalb Ungarns |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
už Vengrijos ribų
|
von außerhalb |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
iš už
|
außerhalb Europas |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
už Europos ribų
|
außerhalb der |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ribų
|
außerhalb Europas |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Europos ribų
|
auch außerhalb |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ribų .
|
außerhalb des |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ribų
|
außerhalb der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ribų .
|
außerhalb der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Sąjungos ribų
|
außerhalb der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
už Europos Sąjungos ribų
|
außerhalb des Europa-Viertels |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
už Europos kvartalo
|
außerhalb von Geschäftsräumen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ne prekybai skirtose patalpose
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
buiten
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
buiten de
|
von außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
van buiten
|
Menschen außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mensen buiten
|
außerhalb unserer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
buiten onze
|
Mitgliedstaaten außerhalb |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
lidstaten buiten
|
außerhalb Europas |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
buiten Europa
|
die außerhalb |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
die buiten
|
Ländern außerhalb |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
landen buiten
|
Welt außerhalb |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
wereld buiten
|
Länder außerhalb |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
landen buiten
|
außerhalb ihres |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
buiten hun
|
außerhalb der |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
buiten de
|
und außerhalb |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
en buiten
|
außerhalb dieses |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
buiten dit
|
außerhalb des |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
buiten
|
auch außerhalb |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ook buiten
|
außerhalb des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
buiten het
|
außerhalb dieses |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
buiten dit Parlement
|
und außerhalb |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
binnen en buiten
|
auch außerhalb |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
als buiten
|
außerhalb der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
buiten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
poza
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
spoza
![]() ![]() |
Gebiete außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obszary poza
|
sogar außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nawet poza
|
nur außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tylko poza
|
insbesondere außerhalb |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
zwłaszcza poza
|
von außerhalb |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
spoza
|
außerhalb Europas |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
poza Europą
|
Ländern außerhalb |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
spoza
|
außerhalb des |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
poza
|
außerhalb der |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
poza
|
und außerhalb |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
i poza
|
Mitgliedstaaten außerhalb |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
członkowskich spoza strefy
|
außerhalb der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
spoza
|
auch außerhalb |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
i poza
|
auch außerhalb |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
poza nią
|
außerhalb Europas |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
poza
|
außerhalb Europas |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
spoza Europy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
fora
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fora da
|
außerhalb |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fora do
|
außerhalb Europas |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
fora da Europa
|
außerhalb dieses |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
fora desta
|
außerhalb unserer |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
fora das nossas
|
oder außerhalb |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ou fora
|
außerhalb des |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fora do
|
außerhalb der |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fora da
|
und außerhalb |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
e fora
|
außerhalb ihres |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
fora do seu
|
außerhalb der |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fora
|
auch außerhalb |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
também fora
|
außerhalb des |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
fora
|
und außerhalb |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dentro e fora
|
auch außerhalb |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
fora
|
auch außerhalb |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
como fora
|
auch außerhalb |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fora da
|
außerhalb Europas |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
fora da
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
afara
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
în afara
|
außerhalb |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
din afara
|
außerhalb Ungarns |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
afara Ungariei
|
außerhalb dieses |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
afara acestui
|
außerhalb Europas |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
afara Europei
|
außerhalb von |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
în afara
|
auch außerhalb |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
afara
|
außerhalb der |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
afara
|
außerhalb des |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
în afara
|
außerhalb des |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
afara
|
außerhalb der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
din afara
|
außerhalb der |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
afara Uniunii
|
außerhalb Europas |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
din afara Europei
|
außerhalb Europas |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
afara Europei .
|
außerhalb der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
în afara
|
außerhalb der |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
afara UE
|
außerhalb der |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
din afara Uniunii
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
utanför
![]() ![]() |
außerhalb von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
utanför
|
außerhalb unseres |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
utanför vårt
|
Vorhaben außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
projekt utanför
|
Welt außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
världen utanför
|
Menschen außerhalb |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
människor utanför
|
oder außerhalb |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
eller utanför
|
außerhalb des |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
utanför
|
außerhalb unserer |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
utanför våra
|
insbesondere außerhalb |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
särskilt utanför
|
außerhalb Europas |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
utanför Europa
|
Ländern außerhalb |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
länder utanför
|
Länder außerhalb |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
länder utanför
|
außerhalb der |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
utanför
|
auch außerhalb |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
utanför
|
und außerhalb |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
och utanför
|
außerhalb dieses |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
utanför denna
|
außerhalb der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
utanför EU
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
mimo
![]() ![]() |
außerhalb von |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mimo
|
außerhalb Europas |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
mimo Európy
|
Kooperation außerhalb |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
aj spolupráce mimo
|
außerhalb des |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
mimo
|
außerhalb der |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
mimo
|
oder außerhalb |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
alebo mimo
|
insbesondere außerhalb |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dobré predovšetkým mimo
|
außerhalb dieses |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
mimo tohto
|
auch außerhalb |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
aj mimo
|
Ländern außerhalb |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
mimo
|
Länder außerhalb |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
krajiny mimo
|
Mitgliedstaaten außerhalb |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mimo eurozóny
|
und außerhalb |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
mimo
|
Länder außerhalb |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
mimo eurozóny
|
auch außerhalb |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
aj mimo nej .
|
auch außerhalb |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
zunaj
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
izven
![]() ![]() |
EU außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EU zunaj
|
Tieren außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
živali zunaj
|
außerhalb offizieller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zunaj uradnih
|
außerhalb von |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
zunaj
|
außerhalb Europas |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zunaj Evrope
|
außerhalb der |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
zunaj
|
und außerhalb |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
in zunaj
|
oder außerhalb |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ali zunaj
|
Ländern außerhalb |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
držav zunaj
|
Länder außerhalb |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
države zunaj
|
außerhalb des |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
zunaj
|
außerhalb des |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
izven
|
auch außerhalb |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tudi zunaj
|
auch außerhalb |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zunaj nje .
|
Länder außerhalb |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
države izven
|
auch außerhalb |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zunaj nje
|
auch außerhalb |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
izven
|
außerhalb Europas |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
izven Evrope
|
außerhalb der |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
izven
|
außerhalb der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zunaj Evropske
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
fuera
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
fuera de
|
außerhalb |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fuera del
|
insbesondere außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
particularmente fuera
|
Menschenrechte außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
humanos fuera
|
Frauen außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mujeres fuera
|
Und außerhalb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Y fuera
|
außerhalb Europas |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
fuera de Europa
|
außerhalb des |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
fuera del
|
und außerhalb |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
y fuera
|
außerhalb der |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fuera de
|
auch außerhalb |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tanto dentro como fuera
|
auch außerhalb |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
también fuera
|
und außerhalb |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
dentro y fuera
|
außerhalb des |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
fuera
|
außerhalb der |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fuera
|
außerhalb der |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
fuera de la
|
außerhalb der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de fuera de
|
außerhalb der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de fuera de la
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mimo
![]() ![]() |
Land außerhalb |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
zemi mimo
|
außerhalb Ungarns |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
mimo Maďarsko
|
außerhalb Europas |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
mimo Evropu
|
außerhalb von |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mimo
|
außerhalb des |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
mimo
|
außerhalb der |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mimo
|
auch außerhalb |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
i mimo
|
außerhalb Europas |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mimo Evropu .
|
außerhalb der |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mimo Evropskou
|
außerhalb der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mimo EU
|
außerhalb der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mimo Evropskou unii
|
außerhalb von Geschäftsräumen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
mimo obchodní prostory
|
außerhalb der Europäischen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mimo Evropskou unii
|
außerhalb der EU |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mimo EU
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
außerhalb |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kívül
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kívüli
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Unión
![]() ![]() |
außerhalb |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
EU-n
![]() ![]() |
außerhalb Europas |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Európán
|
außerhalb der |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kívüli
|
außerhalb Europas |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Európán kívül
|
außerhalb des |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
kívül
|
außerhalb der |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Európai Unión
|
außerhalb der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Unión
|
außerhalb der |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kívül
|
außerhalb Europas |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Európán kívüli
|
außerhalb der |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Unión kívüli
|
Häufigkeit
Das Wort außerhalb hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1356. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 57.96 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- innerhalb
- Außerhalb
- unmittelbar
- gelegenen
- zentralen
- Großteil
- meisten
- lagen
- Teile
- eigentlichen
- Teil
- gesamten
- Innerhalb
- kleinere
- größere
- zentral
- größeren
- zumindest
- übrigen
- unmittelbaren
- einschließlich
- zumeist
- einzelne
- Bereich
- daher
- anderen
- gleichzeitig
- direkt
- Teils
- hier
- größte
- Ausnahme
- Umgebung
- solche
- neben
- nur
- wenigen
- vielen
- Etwa
- Rest
- bestehenden
- fernab
- teilweise
- kaum
- vereinzelt
- großen
- wichtigsten
- größten
- weit
- ansonsten
- beziehungsweise
- die
- eigentliche
- früher
- wichtigen
- größtenteils
- kleineren
- Raum
- wenige
- Teilen
- Einige
- zentrale
- Grenzen
- allen
- weitgehend
- existierenden
- somit
- viele
- Zugang
- unmittelbare
- also
- wichtigste
- sowohl
- heutzutage
- auch
- nahezu
- einige
- Dementsprechend
- größerer
- oft
- Bestandteil
- solchen
- Wallanlagen
- ausschließlich
- bisher
- Mehrzahl
- Lage
- befanden
- Hier
- dienten
- existieren
- betreffenden
- Vorläufer
- Entsprechend
- Zumindest
- kleinen
- sogenannte
- Lediglich
- sogenannten
- beispielsweise
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- außerhalb der
- außerhalb des
- auch außerhalb
- außerhalb von
- und außerhalb
- auch außerhalb der
- außerhalb der Stadt
- auch außerhalb des
- und außerhalb der
- die außerhalb des
- auch außerhalb von
- etwas außerhalb der Stadt
- und außerhalb von
- Kilometer außerhalb der Stadt
- etwas außerhalb von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sɐhalp
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
au-ßer-halb
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- außerhalbs
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Dresden |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Politiker |
|
|
Fluss |
|
|
HRR |
|
|
Art |
|
|
Region |
|
|
Texas |
|
|
Physik |
|
|
Informatik |
|
|
London Underground |
|
|
Volk |
|
|
Mond |
|
|
Provinz |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Sport |
|
|
Unternehmen |
|
|
Illinois |
|
|
Frankreich |
|