Laufbahn
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Laufbahnen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Lauf-bahn |
Nominativ |
die Laufbahn |
die Laufbahnen |
---|---|---|
Dativ |
der Laufbahn |
der Laufbahnen |
Genitiv |
der Laufbahn |
den Laufbahnen |
Akkusativ |
die Laufbahn |
die Laufbahnen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
кариера
Menschen , die am Anfang ihrer beruflichen Laufbahn stehen , sind möglicherweise der Meinung , dass die Arbeitslosigkeit negative Auswirkungen auf ihre künftige Aktivität auf dem Arbeitsmarkt hat .
Хората в началото на професионалната си кариера може да открият , че безработицата има отрицателен ефект върху по-нататъшната им дейност на пазара на труда .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
karriere
Frau Präsidentin , wie auch Herr Ouzký habe auch ich meine berufliche Laufbahn als Arzt der Frage gewidmet , wie ich meine Patienten besser informieren kann .
Som hr . Ouzký har jeg også som læge helliget min professionelle karriere til spørgsmålet om , hvordan mine patienter kan informeres bedre .
|
Laufbahn |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
karrierer
Die Kommission berichtet mit Genugtuung , dass viele Mitgliedstaaten Initiativen gestartet haben , um den Zugang von Frauen zu Führungsrollen zu unterstützen , besonders durch Kulturveranstaltungen im Privatsektor , Bildungsprogramme für Frauen , die eine berufliche Laufbahn auf höchster Ebene anstreben , die Entwicklung einer Charta oder einer Kennzeichnung für Unternehmen , die die Gleichstellung der Geschlechter unterstützen , die Einführung von Verhaltenskodizes in Unternehmen und Veranstaltungen zur Unterstützung der Vereinbarkeit von Berufs - und Familienleben sowie den Kampf gegen geschlechterspezifische Benachteiligung .
Kommissionen rapporterer med tilfredshed , at mange medlemsstater har iværksat initiativer for at støtte kvinders adgang til lederstillinger , navnlig gennem kulturbegivenheder inden for den private sektor , uddannelsesprogrammer for kvinder , der er interesserede i karrierer på de højeste niveauer , udformning af et charter eller et mærke for virksomheder , der støtter ligestilling mellem kønnene , indførelse af adfærdskodekser i virksomheder og begivenheder til støtte for balance mellem arbejde og familieliv og kampen mod kønsbaserede fordomme .
|
politischen Laufbahn |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
politiske karriere
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
career
Herr Duisenberg hat am Anfang seiner beruflichen Laufbahn akademische Erfahrungen gesammelt .
At the start of his professional career Mr Duisenberg collected academic experience .
|
politischen Laufbahn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
political career
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
karjääri
Die Ausbildung ist zweifellos ein komplexer , langfristiger Prozess , dessen Qualität und insbesondere dessen Ergebnisse folglich die künftige berufliche Laufbahn junger Menschen beeinflussen .
Haridus on kahtlemata keeruline ja pikaajaline protsess , mille kvaliteet ning eeskätt tulemused mõjutavad noorte inimeste karjääri tulevikus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
uransa
Sie sollten tatsächlich die Möglichkeit erhalten , sich insbesondere während ihrer Ausbildungszeit zwischen zwei chirurgischen Eingriffen auszuruhen , u. a. weil ihnen später in ihrer beruflichen Laufbahn vor allem - nicht nur , aber vor allem - die älteren Menschen unter die Messer geraten .
On todella hyvä , että heillä on mahdollisuus levätä eri toimenpiteiden välillä ja varsinkin harjoittelunsa aikana jo siitäkin syystä , että heidän uransa aikana erityisesti ei ainoastaan mutta erityisesti juuri vanhukset joutuvat heidän käsittelyynsä .
|
Laufbahn |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
urani
Eine solche Idee wird von mir seit Beginn meiner politischen Laufbahn befürwortet , und ich bin erfreut , daß sie nun von einer Mehrheit vertreten wird .
Se on ajatus , joka on ollut minulle tärkeä poliittisen urani alusta lähtien , ja olen tyytyväinen , että siitä tulee nyt enemmistön kannattama .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
carrière
Herr Präsident , als ich Mitte der 60er Jahre meine militärische Laufbahn als Offizier der britischen Armee begann , war ich an Militäraktionen gegen die indonesische Armee in Borneo beteiligt , die der Verteidigung des neu geschaffenen Staates Malaysia dienen sollten .
Monsieur le Président , j' ai commencé ma carrière militaire en tant qu'officier de l'armée britannique au milieu des années 1960 . J'étais engagé dans des opérations militaires contre l'armée indonésienne à Bornéo pour défendre le nouvel État de Malaisie .
|
Laufbahn |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
leur carrière
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
σταδιοδρομία
Für Frauen ist die wissenschaftliche Laufbahn eine größere Herausforderung als für Männer .
Όταν επιλέγουν σταδιοδρομία στην επιστήμη , οι γυναίκες αντιμετωπίζουν μεγαλύτερες προκλήσεις από τους άνδρες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
carriera
Herr Präsident , im Verlauf Ihrer langen politischen Laufbahn haben Sie sich allgemeine Anerkennung sowohl auf dem afrikanischen Kontinent als auch weltweit erworben , und in Ihrer Eigenschaft als charismatische Leitfigur der parlamentarischen Opposition im Senegal sind sie zum Vorbild für die Demokraten auf dem gesamten Kontinent geworden .
Signor Presidente , nell ’ arco della sua lunga carriera politica , lei si è guadagnato il rispetto generale sia in Africa che a livello mondiale , e , in quanto padre carismatico dell ’ opposizione parlamentare senegalese , lei è diventato un modello per i democratici di tutta l’Africa .
|
politischen Laufbahn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
carriera politica
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
karjeras
Das Arbeitsleben von Frauen und deren berufliche Laufbahn werden oftmals durch das Klischee behindert , dass Frauen schwächer und weniger stressresistent sind und jederzeit schwanger werden können und sich infolgedessen öfter krankschreiben oder anderweitig beurlauben lassen als Männer .
Sievietēm viņu darba mūžā un viņu karjeras izaugsmes ceļā bieži traucē stereotips , ka sieviete ir vājāka , ka viņai ir mazāka izturība pret stresu un viņa jebkurā brīdī var kļūt grūtniece , un tāpēc var pieprasīt slimības atvaļinājumu vai cita veida atvaļinājumus biežāk nekā vīrieši .
|
Laufbahn |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
karjeru
Für Frauen ist die wissenschaftliche Laufbahn eine größere Herausforderung als für Männer .
Izvēloties karjeru zinātnē , sievietes sastopas ar lielākām problēmām nekā vīrieši .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
karjeros
Schon vor vielen Jahren , als ich eine wissenschaftliche Laufbahn einschlug , wies mich eine ältere Kollegin darauf hin .
Viena vyresnio amžiaus kolegman apie tai buvo užsiminusi mano mokslinės karjeros pradžioje prieš daugelį metų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
carrière
Erstens haben wir speziell nach einem Aspekt einer modernen öffentlichen Organisation gefragt : einer Politik der Meldung von Missständen - und der englische Ausdruck dafür , " laut die Trillerpfeife blasen " , wird jetzt weitgehend als sehr gute Möglichkeit zur Charakterisierung einer Politik verstanden , bei der Beamte , die Missstände bemerken , wissen , dass sie sich darauf verlassen können , diese ohne Angst vor Gegenbeschuldigungen und ohne Gefahr für ihre weitere Laufbahn zu melden .
Het eerste punt waarover we u specifieke vragen hebben gesteld , betreft een aspect van een moderne , openbare organisatie : een beleid voor whistle-blowing . Deze Engelse term voor klokkenluiden wordt nu wijd en zijd geaccepteerd als een uitstekende benaming voor een beleid waarbinnen functionarissen er volkomen zeker van zijn dat zij een overtreding die ze ontdekken kunnen melden zonder bang te hoeven zijn voor tegenbeschuldigingen of schadelijke gevolgen voor hun carrière .
|
Laufbahn |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
loopbaan
Ich habe mich während meiner ganzen Laufbahn dafür eingesetzt , dass jede Bürgerin und jeder Bürger für die eigene Gesundheit verantwortlich ist , aber dies kann nur erfolgen , wenn die Menschen richtig informiert sind .
Mijn hele professionele loopbaan al probeer ik er mede voor te zorgen dat elke burger manager wordt van zijn eigen gezondheid , iets dat slechts mogelijk is indien hij goed is geïnformeerd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kariery
Ich unterstütze im Rahmen des Kapitels " Personen " die " Marie-Curie-Maßnahmen " , die für die berufliche Laufbahn von Forschern sehr wertvoll sind und würdige den Nutzen der " gemeinsamen Technologieinitiativen " ( GTI ) für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie .
Popieram działania " Maria Curie ” w ramach programu " Ludzie ” , które są bardzo cenne z punktu widzenia kariery naukowców ; w sprawozdaniu stwierdza się też , że wspólne inicjatywy technologiczne ( WIT ) przyczyniają się do konkurencyjności przemysłu europejskiego .
|
Laufbahn |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kariery zawodowej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
carreira
So angebracht das Thema der Gleichstellung auch ist , so ermöglicht es doch nicht die Erfüllung des Wunsches der Frauen hinsichtlich der Berücksichtigung der Besonderheit , die die Mutterschaft , die Zeit der Mutterschaft - nicht nur die Schwangerschaft , sondern auch die Zeit der Kindererziehung - im Vergleich zur beruflichen Laufbahn darstellt .
Por muito pertinente que seja , o tema da igualdade não permite responder ao desejo das mulheres de que se tenha em conta a especificidade que constitui a maternidade , o tempo da maternidade - não apenas a gestação biológica , mas o tempo de educação das crianças - no que se refere à carreira profissional .
|
Laufbahn |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
carreiras
Die Unterbrechungszeiten , die von Frauen in wissenschaftlichen Laufbahnen aus familiären Gründen genommen werden , dürfen sich nicht negativ auf ihre Aufstiegsmöglichkeiten auswirken , und ihren männlichen Kollegen dürfen dadurch keine unredlichen Vorteile für ihre künftige wissenschaftliche Laufbahn entstehen .
As interrupções das carreiras das mulheres cientistas por motivos familiares não deverão ter impacto negativo nas suas futuras opções de carreira , permitindo assim uma vantagem indevida aos homens no que toca à prossecução das respectivas carreiras científicas .
|
politischen Laufbahn |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
carreira política
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
carierei
Ich bin gerne an diese wichtige Stätte meines Lebens und meiner Laufbahn zurückgekehrt , zu Freunden und Bekannten , in das Europäische Parlament , wo auch ich sechs Jahre lang als Abgeordneter wirken konnte .
Am fost încântat să mă întorc pe această scenă importantă a vieții și a carierei mele , la prietenii și la asociații mei , în Parlamentul European , al cărui membru am fost timp de șase ani .
|
Laufbahn |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
cariera
Frau Präsidentin , wie auch Herr Ouzký habe auch ich meine berufliche Laufbahn als Arzt der Frage gewidmet , wie ich meine Patienten besser informieren kann .
Dnă președintă , la fel ca dl Ouzký , și eu mi-am dedicat cariera de medic problemei informării cât mai bune a pacienților mei .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
karriär
In meiner kurzen , aber ereignisreichen Laufbahn als Parlamentsmitglied und besonders nach dem gestrigen Tag habe ich eine Willfährigkeit dieses Hauses , das sich " Parlament " zu nennen wagt , bemerkt , der Kommission als Erfüllungsgehilfe zu dienen , und wieder habe ich den Eindruck , daß genau darin unsere Rolle besteht .
Under min korta men händelserika karriär som ledamot av Europaparlamentet , och särskilt sedan i går , har jag noterat en beredvillighet hos denna församling - som har mage att kalla sig själv ett " parlament " - att gå i kommissionens ledband och jag får återigen känslan att detta är vår roll .
|
politische Laufbahn |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
politisk karriär
|
politischen Laufbahn |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
politiska karriär
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kariéru
Seit Beginn meiner politischen Laufbahn habe ich mich dafür eingesetzt , dass Frauen die Möglichkeit eines Schwangerschaftsabbruchs in einem sicheren medizinischen Umfeld haben .
Odkedy som začala svoju politickú kariéru , vediem kampane za prístup žien k umelému prerušeniu tehotenstva v bezpečnom lekárskom prostredí .
|
Laufbahn |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kariéry
Sie haben eine schlechtere finanzielle Absicherung und werden in ihrer beruflichen Laufbahn immer stärker wegen ihrer familiären Verpflichtungen benachteiligt .
Majú menšie finančné istoty a počas svojej odbornej kariéry výrazne viac trpia pre svoje rodinné povinnosti .
|
Laufbahn |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kariére
Pflegeberufe eine " Unterbrechung der Laufbahn " zu nennen heißt , Ignoranz gegenüber ihrer Tätigkeit und dem Wert ihrer Tätigkeit zu zeigen .
Nazývať opatrovateľstvo prestávkou v pracovnej kariére znamená je odrazom chýbajúcich poznatkov o tom , čo opatrovatelia robia a aké hodnoty svojou prácou vytvárajú .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
karieri
Ich habe mich während meiner ganzen Laufbahn dafür eingesetzt , dass jede Bürgerin und jeder Bürger für die eigene Gesundheit verantwortlich ist , aber dies kann nur erfolgen , wenn die Menschen richtig informiert sind .
V vsej svoji karieri se zavzemam za to , da bi vsak državljan nadzoroval svoje zdravje , to pa je mogoče zagotoviti le tako , da bodo ljudje pravilno obveščeni .
|
Laufbahn |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kariero
Wir sind überzeugt , dass wir mit ihm dieselbe Qualität von Beziehungen genießen werden wie mit seiner Vorgängerin , und wir wünschen ihm eine politische Laufbahn , die so brillant ist wie die von Frau Grybauskaitė .
Prepričani smo , da bomo deležni enako kakovostnih odnosov kot so bili tisti , vzpostavljeni z njegovo predhodnico , in želimo mu politično kariero , ki je tako sijajna , kot kariera gospe Grybauskaitë .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
carrera
Ich möchte betonen , dass wir in einer Zeit des schnell voranschreitenden technologischen Wandels und auch des demographischen Wandels eine wissensbasierte Gesellschaft schaffen müssen , mit Bürgerinnen und Bürgern , die dazu in der Lage sind , ihre Qualifikationen im Laufe ihres Lebens und ihrer beruflichen Laufbahn zu verändern , die die Möglichkeit für diese Veränderung bekommen und die während dieses Prozesses die Unterstützung der Europäischen Union erhalten .
Me gustaría destacar que en una era de cambios tecnológicos que avanzan tan rápidamente , y también de cambio demográfico , debemos crear una sociedad basada en el conocimiento , con ciudadanos capaces de modificar sus aptitudes durante el transcurso de su vida y su carrera profesional , a los que se ofrezcan oportunidades para llevar a cabo ese cambio y se les brinde el apoyo de la Unión Europea en este proceso .
|
Laufbahn |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mi carrera
|
Laufbahn |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
carreras
Diese Zeiten summieren sich , und das führt dazu , dass die berufliche Laufbahn von Frauen in deutlich kleineren Schritten vorangeht .
Esos períodos van sumándose y , en consecuencia , las carreras profesionales de las mujeres avanzan con mucha más lentitud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Laufbahn |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kariéru
Schätzungen zufolge wurden ungefähr 20 000 junge Afrikaner nach Europa gebracht , um Fußball zu spielen . Nun leben sie aber als illegale Einwanderer in der EU , da sie keine erfolgreiche Laufbahn als Fußballspieler einschlagen konnten .
Odhady hovoří o přibližně 20 000 mladých Afričanů , kteří přišli do Evropy , aby hráli fotbal , ale nyní v EU žijí nelegálně , protože se jim nepodařilo zajistit si kariéru jako fotbalisté .
|
Laufbahn |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kariéry
Ich bin gerne an diese wichtige Stätte meines Lebens und meiner Laufbahn zurückgekehrt , zu Freunden und Bekannten , in das Europäische Parlament , wo auch ich sechs Jahre lang als Abgeordneter wirken konnte .
Bylo mi potěšením vrátit se na tuto významnou scénu mého života a kariéry , k mým přátelům a spolupracovníkům , do Evropského parlamentu , jehož poslancem jsem byl šest let .
|
Häufigkeit
Das Wort Laufbahn hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1961. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 39.51 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Karriere
- einzuschlagen
- Heimatstadt
- Beamtenlaufbahn
- Musikerkarriere
- seine
- Zwanzigjähriger
- 15-Jähriger
- Geburtsstadt
- durchlief
- fortsetzte
- 16-Jähriger
- unterbrach
- Elfjähriger
- Fünfjähriger
- 18-Jähriger
- Ambitionen
- Jugendlicher
- er
- Jugendzeit
- 14-Jähriger
- strebte
- Whig
- 19-Jähriger
- Zehnjähriger
- Siebzehnjähriger
- Sechzehnjähriger
- nachging
- Neunjähriger
- 17-Jähriger
- sammelte
- 18-jährig
- Sechsjähriger
- 12-Jähriger
- Seine
- Jugend
- aufgab
- 17-jähriger
- Zwölfjähriger
- Dreizehnjähriger
- 13-Jähriger
- Bankangestellter
- 20-Jähriger
- 16-jährig
- 16-jähriger
- seiner
- 15-jähriger
- schloss
- 19-jähriger
- saß
- Universitätszeit
- fing
- Achtjähriger
- 18-jähriger
- 14-jährig
- Fünfzehnjähriger
- professioneller
- Achtzehnjähriger
- Wahlheimat
- Praktikant
- trat
- langjährige
- abbrach
- Vierzehnjähriger
- verfolgte
- fortzusetzen
- 17-jährig
- 21-Jähriger
- anfing
- 21-jährig
- Rückkehr
- machte
- Neunzehnjähriger
- zeitlang
- 22-Jähriger
- 20-jähriger
- zurückkehrte
- Landsleute
- auffiel
- Danach
- Mitglied
- Funktionär
- Dekorationsmaler
- Repräsentantenhauses
- Dreher
- Dekorateur
- Präsidentschaftskandidat
- Republikanische
- Klubs
- enttäuschenden
- Violinunterricht
- Machtübertragung
- B-Jugend
- Landgerichtsdirektor
- 1946/47
- Karlsruher
- Industriearbeiter
- verpassten
- Busfahrer
- Virtuose
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Laufbahn als
- seine Laufbahn
- seiner Laufbahn
- aktiven Laufbahn
- aktive Laufbahn
- politische Laufbahn
- Laufbahn begann
- seine Laufbahn als
- militärische Laufbahn
- Laufbahn in
- berufliche Laufbahn
- Laufbahn war
- Laufbahn in der
- seiner Laufbahn als
- politische Laufbahn begann
- Laufbahn begann er
- seine Laufbahn in
- Laufbahn war er
- Laufbahn als aktiver
- Laufbahn . Er
- aktiven Laufbahn war
- seine Laufbahn in der
- seiner Laufbahn war
- berufliche Laufbahn begann
- berufliche Laufbahn als
- seine Laufbahn als aktiver
- ihre Laufbahn als
- aktive Laufbahn als
- Laufbahn als Spieler
- Laufbahn . Nach
- Seine Laufbahn als
- Laufbahn als aktiver Ringer
- aktiven Laufbahn war er
- politische Laufbahn als
- sportliche Laufbahn
- aktiven Laufbahn als
- Seine Laufbahn begann
- seiner Laufbahn in
- ihre Laufbahn
- politische Laufbahn begann er
- sportliche Laufbahn als
- Laufbahn begann er als
- seiner Laufbahn als aktiver
- Laufbahn in den
- berufliche Laufbahn begann er
- fußballerische Laufbahn begann
- musikalische Laufbahn begann
- militärische Laufbahn in
- Laufbahn begann mit
- politische Laufbahn in
- Laufbahn begann im
- internationale Laufbahn
- Laufbahn war der
- Laufbahn in seiner
- militärische Laufbahn begann
- seiner Laufbahn war er
- berufliche Laufbahn in
- Laufbahn begann in
- sportliche Laufbahn begann
- Zeige 9 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈlaʊ̯fˌbaːn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Bahn
- Kegelbahn
- Trabrennbahn
- Landebahn
- Eisbahn
- Blutbahn
- Schwarzwaldbahn
- Standseilbahn
- S-Bahn
- Straßenbahn
- Pferdebahn
- Rennbahn
- Eisenbahn
- Alban
- Umlaufbahn
- Beamtenlaufbahn
- Reeperbahn
- urban
- Schmalspurbahn
- Untergrundbahn
- Schwebebahn
- Hochbahn
- Flugbahn
- Stadtbahn
- Achterbahn
- Staatsbahn
- Autobahn
- Turban
- Startbahn
- U-Bahn
- Kleinbahn
- Taliban
- Bundesbahn
- Sesselbahn
- Seilbahn
- Zahnradbahn
- Fahrbahn
- Diwan
- Kaplan
- Turkmenistan
- Dan
- Kasachstan
- Hämoglobin
- Organ
- Zellmembran
- Wahn
- Fahrplan
- Kastellan
- Speiseplan
- Sultan
- Dagestan
- Ahn
- Balkan
- Sudan
- Wotan
- German
- Kurdistan
- Enzian
- Zahn
- Korbinian
- Prodekan
- Kajetan
- Nathan
- Roman
- Partisan
- Oman
- Orkan
- Abidjan
- Milan
- Ethan
- WLAN
- Dekan
- Hahn
- Uran
- Ottoman
- Julian
- Sommerfahrplan
- Iran
- Südsudan
- Klan
- Kurgan
- Aktionsplan
- Titan
- Aserbaidschan
- Zeitplan
- Span
- Veteran
- Debütroman
- Glan
- Masterplan
- angetan
- plan
- Sopran
- Vatikan
- Ozean
- Nissan
- Flächennutzungsplan
- Kriminalroman
- Löwenzahn
- Bebauungsplan
Unterwörter
Worttrennung
Lauf-bahn
In diesem Wort enthaltene Wörter
Lauf
bahn
Abgeleitete Wörter
- Laufbahnen
- Laufbahnprüfung
- Fußball-Laufbahn
- Laufbahngruppe
- Radsport-Laufbahn
- Profi-Laufbahn
- Laufbahnberatung
- Laufbahnabzeichen
- Laufbahngruppen
- Laufbahnende
- Laufbahnbefähigung
- Laufbahnausbildung
- Trainer-Laufbahn
- Fußballer-Laufbahn
- College-Laufbahn
- 400-Meter-Laufbahn
- Laufbahnverordnung
- Leichtathletik-Laufbahn
- Laufbahnlehrgänge
- Laufbahnziel
- Laufbahnrecht
- NBA-Laufbahn
- 400-m-Laufbahn
- Musiker-Laufbahn
- Laufbahnprüfungen
- Laufbahnwechsel
- Fußballspieler-Laufbahn
- Laufbahnreformen
- Rennfahrer-Laufbahn
- Laufbahnplanung
- Laufbahnbewerber
- Spieler-Laufbahn
- Oberliga-Laufbahn
- Laufbahnbezeichnung
- Laufbahnebene
- 100-Meter-Laufbahn
- Kunststoff-Laufbahn
- Laufbahnsystem
- Solo-Laufbahn
- Laufbahnverordnungen
- Junioren-Laufbahn
- Bundesliga-Laufbahn
- NHL-Laufbahn
- Laufbahnrechts
- Fähnrich-Laufbahn
- Laufbahnstufe
- Gewichtheber-Laufbahn
- Laufbahnprinzip
- Laufbahnzugehörigkeit
- 100-m-Laufbahn
- WM-Laufbahn
- Motorsport-Laufbahn
- Maresciallo-Laufbahn
- Chorąży-Laufbahn
- Praporschtschik-Laufbahn
- Universitäts-Laufbahn
- Formel-1-Laufbahn
- Laufbahnlehrgängen
- E-Sport-Laufbahn
- Schauspieler-Laufbahn
- SS-Laufbahn
- Laufbahnlänge
- Beamten-Laufbahn
- 400m-Laufbahn
- Laufbahnlehrgang
- B-Laufbahn
- Volleyball-Laufbahn
- Laufbahndiplomat
- Sportler-Laufbahn
- NFL-Laufbahn
- Unteroffizier-Laufbahn
- Laufbahnalternative
- Laufbahnreform
- Laufbahnabschnitt
- Juristen-Laufbahn
- Sport-Laufbahn
- Laufbahnschrift
- Laufbahnbelags
- Künstler-Laufbahn
- Laufbahnbeamte
- Laufbahnsymbol
- 50-Meter-Laufbahn
- U-17-Laufbahn
- Laufbahnwechsels
- Laufbahnwechsler
- Richter-Laufbahn
- Laufbahnplatten
- Laufbahnentwicklung
- Indoor-Laufbahn
- Laufbahnempfehlung
- Militär-Laufbahn
- D-Laufbahn
- C-Laufbahn
- Ringer-Laufbahn
- Fussball-Laufbahn
- Seeflieger-Laufbahn
- SA-Laufbahn
- Laufbahnberater
- Schauspiel-Laufbahn
- Laufbahnausbildungen
- Darsteller-Laufbahn
- Weberschiffchen-Laufbahn
- Basketball-Laufbahn
- Laufbahnbeschreibung
- Leistungssport-Laufbahn
- Laufbahnverwendung
- A-Laufbahn
- Laufbahnstationen
- High-School-Laufbahn
- K-1-Laufbahn
- Laufbahnbeamter
- Theater-Laufbahn
- Profimusiker-Laufbahn
- Journalisten-Laufbahn
- Pianisten-Laufbahn
- Zeige 65 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Ringer |
|
|
General |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Komponist |
|
|
Jurist |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Journalist |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Musiker |
|
|
Prätor |
|
|
Mathematiker |
|