n
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | n |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (5)
- Englisch (7)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Französisch (1)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
n |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
n
Lassen Sie mich Ihnen zwei Zeilen aus einem Gedicht von Louis Aragon vorlesen : " Celui qui croyait au ciel , celui qui n ' y croyait pas , et leur sang rouge ruisselle , même couleur , même éclat " ( " Derjenige , der an Gott glaubte , und der , der es nicht tat , ihr Blut fließt gleichermaßen rot und gleichermaßen hell " ) .
Позволете ми да ви прочета два стиха на Луи Арагон : " Celui qui croyait au ciel , celui qui n ' y croyait pas , et leur sang rouge ruisselle , même couleur , même éclat ' ( " И на този , който вярва в Бог , и на този , който не вярва , кръвта тече еднакво червена и еднакво ярка . " ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
n |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Lassen Sie mich Ihnen zwei Zeilen aus einem Gedicht von Louis Aragon vorlesen : " Celui qui croyait au ciel , celui qui n ' y croyait pas , et leur sang rouge ruisselle , même couleur , même éclat " ( " Derjenige , der an Gott glaubte , und der , der es nicht tat , ihr Blut fließt gleichermaßen rot und gleichermaßen hell " ) .
Lad mig læse et par linjer af et digt af Louis Aragon : " Celui qui croyait au ciel , celui qui n ' y croyait pas , et leur sang rouge ruisselle , même couleur , même éclat " ( Den , der troede på Gud , og den , der ikke gjorde , deres blod løber lige rødt og lige klart ) .
|
n +2 |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
n +2 |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
+2
|
n +2 |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
n +2 -
|
n +2 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
+2 -
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
n |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
n
Die Kommission hat das griechische Ersuchen in Bezug auf die Anwendung der n +2 - Regel bearbeitet und ist zu dem Schluss gelangt , dass nach der potenziellen Kürzung aufgrund der Anwendung der n +2 - Regel ein Betrag von 8 638 000 Euro übrig ist , der unter dem ursprünglich erwarteten Betrag liegt .
The Commission has completed the processing of the Greek request concerning the application of the n +2 rule and reached the conclusion that what is left as the potential cut due to the n +2 rule is EUR 8 638 000 , which is less than what was initially on the table .
|
n +3 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
n +3
|
n +2 |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
n +2 |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
+2
|
n +2 |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
+2 rule
|
n +2 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
n +2 rule
|
n +2 - |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
+2 rule
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
n |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
n
Ich hoffe gewiss , dass die Auflösungsklausel , die n +3 - Regel , nicht ins Spiel kommen wird , sondern , wenn dies aber der Fall sein sollte , dann ist das gewiss ein Grund , um erneut zu prüfen , ob die Regeln der Strukturfonds flexibel und unbürokratisch genug sind .
Ma loodan väga , et aegumisklauslit , s.o n + 3 reeglit ei tule rakendada , ent kui see juhtub , siis on põhjust veel kord kontrollida , kas struktuurifondide reeglid on ikka piisavalt paindlikud ja bürokraatiavabad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
n +2 |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
n +2 |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
n +2
|
n +2 |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
+2
|
n +2 - |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
n +2 -
|
n +2 - |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
+2 -
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
n +2 |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
+2
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
n |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
+2
Mehrere Kolleginnen und Kollegen haben die n +2 - Regel erwähnt , die wir effektiv umsetzen müssen .
Vari colleghi hanno citato la regola N +2 , di cui dobbiamo assicurare l'effettiva applicazione .
|
n +2 |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
+2
|
n +2 |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
n +2 - |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
regola N +2
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
n |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
n
Wir sprechen über den Haushaltsplan 2008 , und daher ist n + 2 der 15 . Mai 2010 .
Mēs runājam par 2008 . gada budžetu , tātad n + 2 ir 2010 . gada 15 . maijs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
n |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
n
Wir sprechen über den Haushaltsplan 2008 , und daher ist n + 2 der 15 . Mai 2010 .
Kalbame apie 2008 m. biudžetą , taigi n + 2 = 2010 m. gegužės 15 d.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
n +2 |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
n +2 |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
+2
|
n +2 |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
+2 -
|
n +2 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
+2 - regel
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
n |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
n
Lassen Sie mich Ihnen zwei Zeilen aus einem Gedicht von Louis Aragon vorlesen : " Celui qui croyait au ciel , celui qui n ' y croyait pas , et leur sang rouge ruisselle , même couleur , même éclat " ( " Derjenige , der an Gott glaubte , und der , der es nicht tat , ihr Blut fließt gleichermaßen rot und gleichermaßen hell " ) .
Pozwolę sobie zacytować dwa wersy z wiersza Louisa Aragona : " Celui qui croyait au ciel , celui qui n ' y croyait pas , et leur sang rouge ruisselle , même couleur , même éclat ” ( Ten , który wierzy w Boga i ten , który nie wierzy , ich krew jest jednakowo czerwona i jednakowo żywa ” ) .
|
n +3 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
n +3
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
n +2 |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
+2
|
n +2 |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
n +2 - |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
+2
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
n |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
n
Wir sprechen über den Haushaltsplan 2008 , und daher ist n + 2 der 15 . Mai 2010 .
Vorbim despre bugetul pentru exerciţiul financiar 2008 şi astfel n + 2 = 15 mai 2010 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
n |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
n
Diese Verbesserung ist im Wesentlichen auf die Regel n +2 zurückzuführen sowie auf die regelmäßige Zusammenarbeit mit den Regierungen .
Denna förbättring är främst tack vare ? n + 2 ? - regeln och vårt pågående samarbete med regeringarna .
|
n +2 |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
+2
|
n +2 |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
n
|
n +2 |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
n +2 |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
- regeln
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
n |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
n
Es sei daran erinnert , dass diese Summe gemäß der n +2 - Regel " abläuft " , wenn sie bis zum Ende des Jahres 2008 nicht genutzt wird .
Stojí ďalej za zmienku , že podľa pravidla n +2 táto suma prepadne , ak nebude využitá do konca roka 2008 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
n |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
n
Für die Strukturfonds ist 2010 das erste Jahr , in dem die Regel " n +3 " ins Spiel kommt .
Za strukturne sklade je leto 2010 prvo leto , ko začne veljati " pravilo n +3 " .
|
n +3 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
n +3
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
n |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
n
Es sei daran erinnert , dass diese Summe gemäß der n +2 - Regel " abläuft " , wenn sie bis zum Ende des Jahres 2008 nicht genutzt wird .
Vale la pena recordar que , según la " regla n +2 " , esta cantidad " vencerá " si no se ha usado cuando finalice el año 2008 .
|
n +2 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
n +2
|
n +2 |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
+2
|
n +2 - |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
n +2
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
n |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
n
Gemäß unserer Geschäftsordnung und der Haushaltsordnung muss eine Entlastung vor dem 15 . Mai des Jahres n + 2 gewährt werden .
V souladu s naším jednacím řádem a finančním nařízením musí být absolutorium uděleno před 15 . květnem roku n + 2 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
n |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
n
Lassen Sie mich Ihnen zwei Zeilen aus einem Gedicht von Louis Aragon vorlesen : " Celui qui croyait au ciel , celui qui n ' y croyait pas , et leur sang rouge ruisselle , même couleur , même éclat " ( " Derjenige , der an Gott glaubte , und der , der es nicht tat , ihr Blut fließt gleichermaßen rot und gleichermaßen hell " ) .
Hadd olvassak fel Önöknek két sort Louis Aragon egyik verséből : ' Celui qui croyait au ciel , celui qui n ' y croyait pas , et leur sang rouge ruisselle , même couleur , même éclat ' ( " Aki hitt Istenben , és aki nem , vérük ugyanolyan vörösen , ugyanolyan ragyogva folyik ” ) .
|
Häufigkeit
Das Wort n hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3262. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.50 mal vor.
⋮ | |
3257. | täglich |
3258. | Bielefeld |
3259. | lehrte |
3260. | Bekannt |
3261. | ´ |
3262. | n |
3263. | Böhmen |
3264. | erfolgen |
3265. | engagierte |
3266. | ausgebildet |
3267. | Kilometern |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- k
- d
- q
- j
- f
- b
- >
- mod
- s
- int
- >>
- frac
- <
- Determinante
- Potenzen
- Logarithmus
- x
- ungerade
- err
- ←
- W
- ö
- ₂
- ka
- ai
- e
- grad
- Genauer
- Unendlichen
- Charm
- Terz
- Zyklen
- Spin
- Quadraten
- --
- Dreiecken
- Twist
- 01
- Kugel
- level
- charakterisieren
- vorausgesetzt
- Perioden
- Ar
- Pet
- kürzesten
- unmögliche
- Cafe
- Samy
- Objektes
- Ratio
- Verfeinerung
- Einflussgrößen
- Slave
- Knabe
- einfachsten
- Roof
- enthält
- Loss
- Ansager
- endende
- Fraktur
- Tim
- Broschüre
- lohnt
- Jekyll
- rechtsseitig
- anspruchsvoller
- theater
- Nachnamens
- Bilanz
- 6-7
- Brava
- Wolverine
- Kerouac
- Hintergrundfarbe
- Magneten
- Bases
- Sucht
- Aufzug
- Wolfenstein
- Globale
- Sonnenenergie
- Probleme
- Seta
- Eule
- IT
- Fohlen
- Km
- Kösel
- verbreitetes
- Mairie
- Holocaust
- allen
- berühmteste
- 7-9
- rundlich
- Wozzeck
- Hoya
- urbane
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ( n )
- n =
- v n
- ( n ) ,
- n ,
- n )
- n = 1
- n = 2
- n = 0
- für n =
- n , n
- mit n =
- beträgt n =
- log n
- n = 3
- n −
- Für n =
- werd n
- n = 8
- if ( n
- Fall n =
- n -
- betragen n =
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- 9
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- ′
- Ø
- †
- l
- g
- Q
- Å
- nr
- ni
- On
- n.
- ’n
- Zn
- En
- na
- nm
- en
- nl
- In
- nd
- ne
- Rn
- ns
- no
- ng
- in
- Un
- An
- Mn
- kn
- 'n
- nu
- on
- 2n
- nn
- în
- an
- un
- LG
- L1
- LI
- Le
- Li
- LM
- La
- Lo
- Lk
- LZ
- LA
- LO
- LL
- LT
- LP
- Lê
- Lü
- Lu
- Ls
- LF
- LD
- LE
- LB
- LC
- LK
- LH
- LV
- LU
- LR
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
n
In diesem Wort enthaltene Wörter
Keine
Abgeleitete Wörter
- in
- den
- an
- nach
- einer
- In
- nicht
- einem
- einen
- wurden
- unter
- nur
- noch
- seiner
- eines
- seinem
- seinen
- Ende
- konnte
- haben
- Januar
- anderen
- können
- München
- bezeichnet
- Namen
- zunächst
- ebenfalls
- Wien
- anderem
- Personen
- neue
- denen
- neuen
- König
- Bayern
- Bezeichnung
- sondern
- nahm
- andere
- einige
- wenn
- John
- seines
- neben
- genannt
- letzten
- Anfang
- Einwohner
- nun
- London
- An
- Kinder
- verschiedenen
- folgenden
- County
- neu
- finden
- konnten
- findet
- heutigen
- innerhalb
- eigenen
- ehemaligen
- Unter
- allen
- folgender
- Mann
- erneut
- lange
- Tabellenzeile
- Insel
- Ernst
- Kunst
- Johannes
- danach
- ihnen
- hinaus
- handelt
- Den
- zehn
- benannt
- gründete
- nachdem
- größten
- Danach
- England
- hinter
- mehreren
- Landes
- folgende
- General
- Gründung
- Linie
- Truppen
- Bahnhof
- Wiener
- hohen
- müssen
- entwickelt
- Länge
- einmal
- Männer
- ernannt
- wenig
- enthält
- ebenso
- nahe
- diente
- damaligen
- britischen
- Olympischen
- dritten
- Grenze
- Vorsitzender
- führen
- Werner
- Anzahl
- Familienname
- fanden
- einzelnen
- Einwohnern
- American
- wenige
- keinen
- nächsten
- Gruppen
- on
- eröffnet
- denn
- Union
- indem
- Metern
- engl
- gesamten
- sogenannten
- Anna
- neun
- Dienst
- Einige
- Minuten
- Bonn
- Folgen
- Kanton
- langen
- Anton
- nimmt
- europäischen
- Ländern
- Anlage
- knapp
- Finale
- anderer
- Runde
- schnell
- Wenn
- genannten
- entlang
- vorhanden
- Monate
- Studien
- Punkte
- Familien
- Stunden
- sogenannte
- Rennen
- inzwischen
- zeigen
- Sänger
- österreichischen
- Abschnitt
- Henry
- entspricht
- Daniel
- Sinne
- United
- Anteil
- Quellen
- stellen
- Bernhard
- Heiligen
- nichts
- ähnlich
- jeweiligen
- wichtigsten
- entdeckt
- en
- Winter
- Nürnberg
- Single
- neuer
- gleichnamigen
- Gelände
- Kirchen
- jungen
- Schulen
- Ungarn
- unterstützt
- Ergebnis
- gewinnen
- könnte
- römischen
- katholischen
- Journalist
- Kanada
- höchsten
- neues
- bekannte
- gingen
- Stimmen
- genau
- Handbuch
- nehmen
- Kindern
- modernen
- Bern
- ganze
- Nordrhein-Westfalen
- Konrad
- Punkt
- Inseln
- US-amerikanischen
- Kalifornien
- standen
- Gründen
- endete
- junge
- Technik
- Königs
- dienen
- Tradition
- Europäischen
- links
- Santa
- Straßen
- jüdischen
- Fernsehen
- linken
- Länder
- Bahnstrecke
- erkennen
- namens
- Aufnahme
- unten
- Bände
- Königin
- nahezu
- nahmen
- Pflanzen
- Township
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Marie N
- Maler N
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
FNF:
- Fight N Forget
Enthalten in Abkürzungen
-
FNF:
- Fight N Forget
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Boyz n the Hood | 1991 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Patti Smith | Rock N Roll Nigger | 1978 |
Ke$ha | Kiss N Tell | 2010 |
The Notorious B.I.G. | Spit Your Game [feat. Twista and Bone Thugs N Harmony] (Explicit Album Version) | 2005 |
Boyz N Da Hood | Carbon 15's_ A.K.'s & Mac 11's (H&F Explicit Album Version) | |
Boyz N Da Hood | Everybody Know Me (Explicit Album Version) | |
Boyz N Da Hood | We Ridin' (Amended Album Version) | 2007 |
Boyz N Da Hood | We Thuggin' (Explicit Album Version) | 2007 |
Boyz N Da Hood | Say What's On Your Mind (Amended Album Version) | 2007 |
Boyz N Da Hood | Intro-Bite Down/Bite Down (Amended Album Version) | 2007 |
The Jon Spencer Blues Explosion | Sweet N Sour | 2002 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Band |
|
|
Physik |
|
|
Schach |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Gattung |
|
|
Paris |
|
|
Informatik |
|
|
Film |
|
|
Komponist |
|
|