Herbst
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Herbste |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Herbst |
Nominativ |
der Herbst |
die Herbste |
---|---|---|
Dativ |
des Herbsts des Herbstes |
der Herbste |
Genitiv |
dem Herbst dem Herbste |
den Herbsten |
Akkusativ |
den Herbst |
die Herbste |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (19)
- Englisch (15)
- Estnisch (4)
- Finnisch (15)
- Französisch (12)
- Griechisch (13)
- Italienisch (9)
- Lettisch (5)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (17)
- Schwedisch (19)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
есента
Die Gespräche mit den Mitgliedstaaten wurden im Herbst durch ein informelles Dokument eingeleitet , in dem mehrere Alternativen zur Umsetzung des Solidaritätsgrundsatzes im Asylbereich vorgeschlagen wurden .
Дискусията с държавите-членки започна през есента чрез неофициален документ , който предложи няколко възможности за прилагането на принципа на солидарността в областта на предоставянето на убежище .
|
Herbst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
през есента
|
Herbst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
есен
Die Tatsache , dass das Ergebnis der Kopenhagener Konferenz eine Enttäuschung darstellte in dem Sinne , dass unseren Erwartungen und denen unserer Bürgerinnen und Bürger nicht entsprochen wurde , sollte uns motivieren und Entschlusskraft geben , uns stärker zu engagieren und größere Einigkeit beim nächsten Gipfel im Herbst in Mexiko zu demonstrieren .
Фактът , че резултатът от конференцията в Копенхаген стана разочарование с това , че нашите надежди и тези на нашите граждани не се сбъднаха , трябва да ни мотивира и да ни направи решени да бъдем по-ангажирани и да покажем по-голямо единство на следващата среща на върха тази есен в Мексико .
|
Herbst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
есента на
|
Im Herbst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
През есента
|
im Herbst |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
през есента
|
letzten Herbst |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
миналата есен
|
diesem Herbst |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
тази есен
|
Herbst 2006 |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
есента на 2006
|
Herbst 2006 |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
на 2006
|
letzten Herbst |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
есен
|
Herbst 2006 |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
есента на 2006 г
|
im Herbst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
през есента .
|
im Herbst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
есента
|
im Herbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
през есента на
|
im letzten Herbst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
миналата есен
|
in diesem Herbst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
тази есен
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
efteråret
Unsere Erfahrung zeigt , dass sich das bis zum Herbst klären wird , und daher können wir noch nicht Stellung zum endgültigen Wortlaut nehmen , der erst dann vorgelegt wird .
Vores erfaring viser , at det i efteråret vil være mere præcist , og vi kan derfor endnu ikke tage stilling til den endelige ordlyd , som først fremlægges til den tid .
|
Herbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
efterår
Im vergangenen Herbst machte das Parlament die Kommission und den Rat auf die wachsende Zahl an ungelösten Problemen und Verzögerungen aufmerksam , und deshalb , Herr Vizepräsident , begrüßen wir mit Zufriedenheit Ihren klugen Schachzug und Ihr entschlossenes Handeln .
Sidste efterår henledte Parlamentet Kommissionens og Rådets opmærksomhed på det stigende antal uløste problemer , og derfor , hr . næstformand , glæder vi os over Deres modige skridt og beslutsomme indsats .
|
Herbst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i efteråret
|
Herbst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
til efteråret
|
Herbst 2004 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
efteråret 2004
|
Herbst 2006 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
efteråret 2006
|
Herbst 2001 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
efteråret 2001
|
Herbst 1999 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
efteråret 1999
|
Herbst 1995 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
efteråret 1995
|
Herbst 2009 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
efteråret 2009
|
Herbst 2008 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
efteråret 2008
|
Herbst 1997 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
efteråret 1997
|
letzten Herbst |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
sidste efterår
|
Im Herbst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
I efteråret
|
im Herbst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
efteråret
|
vergangenen Herbst |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
sidste efterår
|
im Herbst |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
i efteråret
|
im Herbst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
til efteråret
|
im Herbst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
efteråret .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
autumn
Frau Präsidentin , während der Aussprache im Europäischen Parlament im Herbst 1995 über die Zustimmung des Parlaments zur Zollunion mit der Türkei verpflichtete sich die Kommission , dem Parlament einen jährlichen Bericht über die Entwicklung der Beziehungen zur Türkei vorzulegen .
Madam President , during the debate in the European Parliament in the autumn of 1995 on Parliament 's assent to the Customs Union with Turkey , the Commission undertook to submit an annual report to Parliament on the evolution of relations with Turkey .
|
Herbst 2010 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
autumn 2010
|
Herbst 1995 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
autumn 1995
|
vergangenen Herbst |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
last autumn
|
Herbst 2009 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
autumn 2009
|
Herbst 2008 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
autumn 2008
|
letzten Herbst |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
last autumn
|
im Herbst |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
autumn
|
diesem Herbst |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
this autumn
|
im Herbst |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
autumn .
|
im Herbst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
the autumn
|
im Herbst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in autumn
|
im Herbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in the autumn
|
im vergangenen Herbst |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
last autumn
|
Das war im Herbst 1995 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That was in autumn 1995
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
sügisel
Die Verhandlungen mit Kanada über ein weitreichendes umfassendes Wirtschafts - und Handelsabkommen ( CETA ) sind weit fortgeschritten und könnten diesen Herbst abgeschlossen sein .
Läbirääkimised ulatusliku majandus - ja kaubanduslepingu sõlmimiseks Kanadaga on kaugele edasi jõudnud ning need on võimalik juba sel sügisel lõpetada .
|
im Herbst |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
sügisel
|
im Herbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aasta sügisel
|
Herbst letzten Jahres |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eelmise aasta sügisel
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
syksyllä
Trotzdem wurden Berichte vorgelegt , u. a. von der WHO im Herbst 1997 , in denen auf vier resistente Bakterien hingewiesen wird , u. a. auf Salmonellen und Kolibakterien , die der Volksgesundheit große Probleme bereiten .
Olemme kuitenkin saaneet selontekoja muun muassa WHO : lta syksyllä 1997 , joissa viitataan neljään vastustuskykyiseen bakteeriin , muun muassa salmonella - ja kolibakteereihin , jotka aiheuttavat suuria kansanterveysongelmia .
|
Herbst |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
syksynä
Diese Berichte sind im vergangenen Herbst vom Ausschuss angenommen worden , und in unserem Ausschuss herrschte Einvernehmen darüber , dass neun Monate als Reifezeit für einen Bericht ausreichend sind .
Mietinnöt hyväksyttiin valiokunnassa viime syksynä , ja olimme valiokunnassa yksimielisiä siitä , että yhdeksän kuukautta on pitkä odotusaika mille tahansa mietinnölle .
|
Herbst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
syksyn
Das ist eine Menge , und wie Sie alle wissen , wird die Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms eines der Themen sein , das wir im Herbst diskutieren müssen .
Se on paljon , ja kuten kaikki tiedätte , Euroopan talouden elvytyssuunnitelman rahoittaminen on yksi niistä aiheista , joista meidän on keskusteltava syksyn aikana .
|
vergangenen Herbst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viime syksynä
|
Herbst 2009 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
syksyllä 2009
|
Herbst 2001 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
syksyllä 2001
|
Herbst 2004 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
syksyllä 2004
|
im Herbst |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
syksyllä
|
letzten Herbst |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
viime syksynä
|
zum Herbst |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
syksyyn
|
Herbst 2008 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
syksyllä 2008
|
diesem Herbst |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tänä syksynä
|
letzten Herbst |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
syksynä
|
im Herbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
syksynä
|
im Herbst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
syksyllä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
l'automne
Wie Sie wissen , hat General Motors im Herbst 2009 entschieden , an Opel/Vauxhall festzuhalten und das Unternehmen umzustrukturieren .
Comme vous le savez , à l'automne 2009 , General Motors a décidé de garder Opel/Vauxhall et de procéder à une restructuration de l'entreprise .
|
Herbst |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
automne
Wir haben uns nach Kräften für den Rahmenbeschluss eingesetzt , aber leider werden wir ihn diesen Herbst nicht zum Abschluss bringen können .
Nous avons travaillé dur à la décision-cadre , mais elle ne sera malheureusement pas prête cet automne .
|
Herbst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
à l'automne
|
Herbst 2004 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
l’automne 2004
|
Herbst 2008 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
l'automne 2008
|
vergangenen Herbst |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
l'automne dernier
|
diesem Herbst |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
cet automne
|
im Herbst |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
automne
|
im Herbst |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
l'automne
|
im Herbst |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
à l'automne
|
im Herbst |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
en automne
|
im Herbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
automne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
φθινόπωρο
Wie der Herr Präsident bereits gesagt hat , wird Schweden den Vertrag im Herbst 2008 ratifizieren .
Όπως είπε ο Πρόεδρος , η Σουηδία προτίθεται να επικυρώσει τη Συνθήκη το φθινόπωρο του 2008 .
|
Herbst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
το φθινόπωρο
|
Im Herbst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το φθινόπωρο
|
vergangenen Herbst |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
περασμένο φθινόπωρο
|
Herbst 2008 |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
φθινόπωρο του 2008
|
im Herbst |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
το φθινόπωρο
|
letzten Herbst |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
φθινόπωρο
|
letzten Herbst |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
περασμένο φθινόπωρο
|
im Herbst |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
φθινόπωρο
|
im Herbst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
το φθινόπωρο του
|
im Herbst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
το φθινόπωρο .
|
im Herbst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
φθινόπωρο του
|
im Herbst 2008 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
φθινόπωρο του 2008
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
autunno
Bereits im vergangenen Herbst forderte Bernard Kouchner eine zivile Polizei .
Già lo scorso autunno abbiamo ascoltato Bernard Kouchner chiedere l' intervento della polizia civile .
|
letzten Herbst |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
scorso autunno
|
Im Herbst |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
In autunno
|
im Herbst |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
autunno
|
vergangenen Herbst |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
scorso autunno
|
im Herbst |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
in autunno
|
im Herbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
' autunno
|
im letzten Herbst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
lo scorso autunno
|
Das war im Herbst 1995 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questo vale per il 1995
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
rudenī
Auch der schwedische Vorsitz hat im Herbst große Anstrengungen unternommen , um die von Ihnen geforderten Informationen zu erhalten - wer was tut und wie viel - und sich einen Überblick von der Lage zu verschaffen .
Zviedrijas prezidentūra rudenī centās iegūt gan informāciju , par kuru jūs jautājat , proti , kas ko dara un cik lielā mērā , gan arī vispārēju priekšstatu par to , kas notiek .
|
Herbst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gada rudenī
|
im Herbst |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
rudenī
|
im Herbst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
gada rudenī
|
im Herbst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rudenī .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
rudenį
Daher hat die Europäische Kommission in ihrem jüngsten Dokument signalisiert , dass der Fortschrittbericht vom Herbst über die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien positiv ausfallen kann , wenn die wichtigsten Schwerpunktaufgaben erfüllt sind .
Todėl paskutiniame Europos Komisijos dokumente buvo išreikšta mintis , kad jei bus įvykdyti pagrindiniai prioritetiniai uždaviniai , rudenį pateikta ataskaita dėl Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos gali būti teigiama .
|
diesen Herbst |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
šį rudenį
|
im Herbst |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
rudenį
|
letzten Herbst |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
praėjusį rudenį
|
Herbst 2009 |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
2009 m. rudenį
|
Herbst 2008 |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
m. rudenį
|
Herbst 2008 |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
2008 m. rudenį
|
im Herbst |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
m. rudenį
|
im Herbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rudenį .
|
im Herbst 2008 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
2008 m. rudenį
|
im Herbst 2006 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
2006 m. rudenį
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
najaar
In diesem Herbst haben wir viel Zeit und Mühe aufgewandt , den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss voranzutreiben .
Wij hebben dit najaar veel tijd en moeite gespendeerd aan de behandeling van dit voorstel voor een kaderbesluit .
|
Herbst |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
herfst
Es hätte mich wirklich gefreut , wenn ich während meines Besuch bei dieser staatlichen Einrichtung im Herbst vorigen Jahres mit so aufgeschlossenen Beamten hätte reden können .
Wat had ik graag met zulke open functionarissen gesproken tijdens mijn bezoek aan deze staatsinstelling vorig jaar in de herfst .
|
Herbst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
het najaar
|
Herbst 2006 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
herfst van 2006
|
vergangenen Herbst |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
afgelopen najaar
|
Herbst 2006 |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
van 2006
|
letzten Herbst |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
afgelopen najaar
|
im Herbst |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
herfst
|
im Herbst |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
najaar
|
im Herbst |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
het najaar
|
im Herbst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
in het najaar
|
im Herbst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de herfst
|
im Herbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in de herfst
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Dazu hätte ich persönlich gern eine neue schwedische Volksbefragung im Herbst 2010 oder im Frühjahr 2011 .
Osobiście chciałbym być świadkiem nowego referendum w Szwecji , które miałoby miejsce jesienią 2010 r. lub wiosną 2011 r.
|
Herbst |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
jesieni
Ferner möchte ich darauf hinweisen , dass Schweden , das eine gemeinsame Grenze mit dem Euro-Land Finnland hat , natürlich auch genau beobachtet , was in Dänemark geschieht , wenn dieses Land im Herbst erneut prüfen wird , ob seine so genannte Opt-out-Klausel in Bezug auf den Euro zurückgezogen wird .
Chciałbym także podkreślić , że Szwecja , która położona jest blisko Finlandii , będącej w strefie euro , zastanawia się , co się wydarzy w Danii , jeśli w jesieni Dania ponownie sprawdzi , czy jej tzw . opcja wyjścia w odniesieniu do euro zostanie wycofana .
|
Im Herbst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jesienią
|
Herbst 2006 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
jesienią 2006
|
im Herbst |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
jesienią
|
Herbst 2008 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jesienią 2008
|
Herbst 2010 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
jesienią 2010
|
im Herbst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jesieni
|
im Herbst 2006 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jesienią 2006 roku
|
im Herbst 2008 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
jesienią 2008 roku
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Outono
Als typisches Beispiel ist von mehreren Rednern die im Herbst stattfindende Konferenz von Den Haag über die Emissionen von Treibhausgasen angeführt worden .
Vários oradores referiram o exemplo típico , a Conferência da Haia do próximo Outono sobre as emissões de gases com efeito de estufa .
|
Herbst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
no Outono
|
zum Herbst |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ao Outono
|
diesem Herbst |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
neste Outono
|
Im Herbst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
No Outono
|
vergangenen Herbst |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Outono passado
|
letzten Herbst |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Outono passado
|
im Herbst |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
no Outono
|
im Herbst |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Outono
|
letzten Herbst |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
no Outono passado
|
im Herbst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Outono .
|
im Herbst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
no Outono .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
toamna
So ist im Herbst 2006 das Recht , sich in den Straßen von Budapest frei zu versammeln , ebenso von der Polizei ignoriert worden , wie das Recht auf einen gerechten Prozess .
În toamna lui 2006 , poliţia a nesocotit pe deplin dreptul la întruniri libere pe străzile din Budapesta , precum şi dreptul la un proces corect .
|
Herbst |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
toamnă
In Bezug auf den freien Personenverkehr lassen Sie mich Ihnen sagen , dass der ungarische Ratsvorsitz auf der Sitzung des Rates Justiz und Inneres am 9 . Juni einstimmig eine Schlussfolgerung angenommen hat , dass die Freizügigkeit erhalten bleiben muss , dass wir die uns bereits zur Verfügung stehenden Maßnahmen überprüfen müssen und dass wir erst , nachdem wir diese ausgeschöpft haben , und nur wenn wirklich neue Probleme auftreten , die die Anpassung unseres derzeitigen Besitzstandes erforderlich machen , außerordentliche Maßnahmen in außerordentlichen Situationen ergreifen können und dass die Modalitäten erst dann ausgearbeitet werden sollten , wenn ein konkreter Legislativvorschlag vorliegt , was meines Wissens diesen Herbst der Fall wird .
În ceea ce privește libera circulație a persoanelor , doresc să vă spun că la Consiliul Justiție și Afaceri Interne din 9 iunie , Președinția maghiară a adoptat în unanimitate o concluzie care prevede că libera circulație trebuie păstrată , că trebuie să revizuim măsurile pe care le avem deja la dispoziție și numai după ce le-am epuizat și doar dacă apar cu adevărat probleme noi care necesită ajustarea acquis-ului actual , putem lua măsuri excepționale în situații excepționale și că modalitățile ar trebui elaborate odată ce dispunem de o propunere legislativă concretă care , după câte știu , va fi prezentată în această toamnă .
|
Herbst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
toamna anului
|
letzten Herbst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toamna trecută
|
Herbst dieses |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
toamna acestui
|
diesen Herbst |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
această toamnă
|
Herbst 2006 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
toamna anului 2006
|
Herbst 2006 |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
anului 2006
|
im Herbst |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
toamnă
|
im Herbst |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
în toamna
|
im Herbst |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
toamnă .
|
im Herbst |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
în toamnă
|
im Herbst |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
în toamna anului
|
im Herbst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
toamna
|
im Herbst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
toamna anului
|
Herbst dieses Jahres |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
toamna acestui an
|
im Herbst 2008 |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
toamna anului 2008
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hösten
Wir werden diese Vorschläge im Herbst diskutieren .
Vi kommer att diskutera dessa förslag under hösten .
|
Herbst |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
höst
Daher kann der Rat dem Herrn Abgeordneten versichern , dass er die von der Türkei in diesem Bereich erzielten Fortschritte auf der Grundlage einer Beitrittspartnerschaft , in der die Prioritäten des Reformprozesses festgelegt sind – worüber die Kommission dem Rat im Herbst einen überarbeiteten Vorschlag übermitteln wird – , genau verfolgen wird .
Rådet kan därför försäkra ledamoten om att man kommer att fortsätta att noga övervaka Turkiets framsteg i denna fråga , särskilt på grundval av ett partnerskap för anslutning med prioriteringar för reformprocessen , om vilket kommissionen i höst kommer att lägga fram ett reviderat textförslag för rådet .
|
Herbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i höst
|
Herbst 2006 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hösten 2006
|
Herbst 1998 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hösten 1998
|
Herbst 1999 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hösten 1999
|
Herbst 2004 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
hösten 2004
|
Herbst 2008 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
hösten 2008
|
Herbst 2010 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
hösten 2010
|
im Herbst |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
hösten
|
vergangenen Herbst |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
höstas
|
letzten Herbst |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
förra hösten
|
im Herbst |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
under hösten
|
im Herbst |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
i höst
|
Herbst 2008 |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
hösten 2008 .
|
im Herbst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hösten .
|
im Herbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i höst .
|
im Herbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
höst
|
im Herbst 1999 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hösten 1999
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jeseň
Zu diesem Thema wurde Anfang dieses Jahres im Parlament eine Konferenz abgehalten , und ich sehe dem Bericht der Kommission im Herbst mit Interesse entgegen .
Na začiatku toho roka sa na túto tému konala v Parlamente konferencia a teším sa na správu Komisie , ktorá má vyjsť na jeseň .
|
Herbst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
na jeseň
|
Herbst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jesene
Der Druck werde noch verstärkt durch Einschränkungen der Bewegungsfreiheit aufgrund der Angst vor der Maul - und Klauenseuche vom letzten Herbst und das Auftreten der Blauzungenkrankheit .
Tlak sa ešte viac stupňuje v dôsledku obmedzenia pohybu , ktoré bolo zavedené ako odpoveď na strach , ktorý počas minuloročnej jesene spôsobila slintačka a krívačka a výskyt zhubnej katarálnej horúčky oviec . "
|
letzten Herbst |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
minulú jeseň
|
vergangenen Herbst |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
minulú jeseň
|
im Herbst |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
Herbst 2008 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
jeseň 2008
|
diesem Herbst |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
jeseň
|
diesen Herbst |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
jeseň
|
diesen Herbst |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
túto jeseň
|
im Herbst |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
jeseň
|
im Herbst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
v jeseni
|
im Herbst 2008 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
na jeseň 2008
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
jeseni
Ich hoffe auf eine enge Zusammenarbeit und sehe Sie hoffentlich im Herbst wieder .
Upam , da bomo tesno sodelovali , in upam , da se jeseni spet vidimo .
|
Herbst |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
jesen
Der Fortschrittsbericht der Kommission vergangenen Herbst brachte Bedenken darüber zum Ausdruck , dass Wiederernennungsverfahren auf nicht transparente Art und Weise durchgeführt werden , wodurch der Grundsatz der Unabhängigkeit der Justiz gefährdet und ein hohes Risiko politischer Einflussnahme geschaffen wird .
V poročilu Komisije o napredku prejšnjo jesen je bila izražena zaskrbljenost glede nepreglednega izvajanja postopkov ponovnega imenovanja , kar ogroža načelo neodvisnosti sodstva in pomeni visoko tveganje političnega vpliva .
|
Im Herbst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jeseni
|
Herbst 2010 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jeseni 2010
|
Herbst 2009 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jeseni 2009
|
im Herbst |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
jeseni
|
Herbst 2008 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
jeseni 2008
|
Herbst 2006 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
jeseni 2006
|
diesem Herbst |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jesen
|
diesen Herbst |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
to jesen .
|
diesen Herbst |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
to jesen
|
im Herbst im |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jeseni
|
im Herbst 2009 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jeseni 2009
|
im Herbst 2008 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
jeseni 2008
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
otoño
Diesen Herbst , voraussichtlich im November , wird die Kommission das Erweiterungspaket vorlegen und ausführlicher über die Fortschritte berichten , die von den Ländern in der Region erzielt wurden .
Este otoño , probablemente en noviembre , la Comisión presentará el paquete de ampliación e informará con más detalle sobre los avances logrados por los países de la región .
|
diesem Herbst |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
este otoño
|
letzten Herbst |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pasado otoño
|
im Herbst |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
otoño
|
vergangenen Herbst |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
otoño pasado
|
im Herbst |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
en otoño
|
im Herbst |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
otoño .
|
im Herbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el otoño
|
in diesem Herbst |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
este otoño
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
podzim
Ich denke , dass dies vor dem Hintergrund einer aktuellen Eurobarometer-Umfrage betrachtet werden muss , die zeigt , dass die Unterstützung für die irische Mitgliedschaft in der EU um 10 Prozentpunkte zurückgegangen ist , von 77 % im Frühjahr 2006 auf 67 % im Herbst 2008 .
Domnívám se , že je třeba nahlížet tuto skutečnost ve srovnání s nedávným průzkumem Eurobarometru , který ukazuje , že podpora irského členství v EU poklesla o 10 procentních bodů ze 77 % na jaře 2006 na 67 % na podzim 2008 .
|
Herbst |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
na podzim
|
Herbst |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
podzimu
Schließlich werden wir im Herbst einen Bericht über die Maßnahmen veröffentlichen , insbesondere über die Maßnahmen in Bezug auf den illegalen Handel , die von der Union zur Bekämpfung von Kinderarbeit ergriffen werden .
A nakonec během podzimu zveřejníme zprávu o opatřeních přijatých Unií v boji proti dětské práci , především těch , které souvisí s obchodováním .
|
im Herbst |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
na podzim
|
Herbst 2006 |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
podzimu 2006
|
im Herbst |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
podzim
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Herbst |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ősszel
Im Herbst soll die Kommission dem Parlament einen ersten Entwurf übermitteln .
A Bizottság idén ősszel fogja megküldeni a Parlamentnek az első tervezetet .
|
Herbst |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
őszén
Leider muss ich berichten , dass die Verhandlungen nicht erfolgreich waren und ich dem Haus daher heute empfehle , dass wir nicht abstimmen und dass wir die Entscheidung zu diesem wichtigen Dossier an das nächste Parlament verweisen . Dabei erwarte ich , dass die Kommission im Herbst dieses Jahres einen neuen Vorschlag erstellt .
Sajnos arról kell jelentést tennem , hogy a tárgyalások nem vezettek eredményre , ezért azt ajánlom a Háznak , hogy ne szavazzon , és hogy e fontos üggyel kapcsolatos kérdést hagyjuk a következő Parlamentre , várakozásaim szerint ugyanis a Bizottság új javaslattal áll elő ez év őszén .
|
Herbst |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
őszi
Die Kommission ist bereit , in diesem Herbst im Rahmen des Erweiterungspakets einen vorläufigen Zeit - bzw . Fahrplan für den Abschluss der Beitrittsverhandlungen bis Ende 2009 , idealerweise noch während der Amtszeit der jetzigen Kommission , vorzulegen .
A Bizottság kész bemutatni az őszi bővítési csomagban egy előzetes menetrendet , vagy egy feltételes ütemtervet a csatlakozási tárgyalások technikai lezárására 2009 során , vagy inkább még a jelenlegi Bizottság mandátuma során .
|
Herbst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ősz
Ich bedaure , dass es nicht möglich war , im Herbst einen interinstitutionellen Dialog mit dem Europäischen Parlament zu beginnen .
Sajnálattal veszem tudomásul , hogy az ősz folyamán nem tudtunk intézményközi párbeszédet kezdeményezni az Európai Parlamenttel .
|
Herbst |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
idén ősszel
|
Herbst 2008 |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
2008 őszén
|
im Herbst |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ősszel
|
im Herbst 2006 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2006 őszén
|
Häufigkeit
Das Wort Herbst hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1290. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 60.53 mal vor.
⋮ | |
1285. | Kind |
1286. | Rennen |
1287. | Heidelberg |
1288. | inzwischen |
1289. | Trainer |
1290. | Herbst |
1291. | Darüber |
1292. | Meisterschaft |
1293. | Göttingen |
1294. | » |
1295. | weitgehend |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Frühjahr
- Sommer
- Frühsommer
- Spätsommer
- Spätherbst
- Frühling
- Winter
- Jahr
- Spätjahr
- Folgejahr
- April/Mai
- Mai/Juni
- Frühherbst
- Rahmen
- September/Oktober
- Januar/Februar
- Juli/August
- Sommers
- ärz
- Vorfeld
- Halbjahr
- Zuge
- Februar/M
- August/September
- September
- Mai
- Juni
- Oktober/November
- Jahreshälfte
- Juli
- vorübergehend
- Anschluss
- selben
- Herbstes
- Frühjahrs
- Jahres
- erneut
- November
- August
- Jahresende
- Kriegsjahr
- Oktober
- Nachgang
- April
- Folgejahres
- Dezember
- März
- kurzfristig
- eingestellt
- vorerst
- Verlaufe
- Februar
- ab
- Monat
- Quartal
- begannen
- Jahre
- Sommer/Herbst
- kurzzeitig
- Gegenzug
- probeweise
- präsentierte
- kriegsbedingt
- Eigenregie
- gleichen
- Auftrag
- abermals
- nochmals
- vorgestellt
- reaktivierte
- wieder
- Januar
- Ab
- dreimonatigen
- verließ
- Jahresbeginn
- mehrwöchige
- endgültig
- Zeitraum
- Anfang
- auflöste
- Laufe
- schließlich
- Angebot
- November/Dezember
- geschlossen
- verlegt
- reguläre
- neu
- während
- ausgiebige
- privat
- Wahlkampfes
- wechselten
- jahrelangen
- Oktoberfest
- Kulturkampfes
- Auftritts
- Bundestags
- tausende
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Herbst
- Im Herbst
- Ludolf Herbst ( Hrsg . ) : Biographisches Handbuch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
hɛʁpst
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Spätherbst
- selbst
- Gegenpapst
- Obst
- Selbst
- Probst
- Ernst
- daselbst
- gestürzt
- ernst
- Propst
- Papst
- nebst
- Toast
- erschießt
- Kriminalist
- Wehrdienst
- Tourist
- Militärdienst
- Kunst
- gebremst
- Host
- frisst
- verpasst
- Liedtext
- hinterlässt
- Hornist
- gepresst
- reißt
- Porträtist
- Just
- warst
- Sommerfest
- Kontext
- Germanist
- Feldpost
- Volksfest
- zuletzt
- Postdienst
- geküsst
- unbeeinflusst
- Rast
- Oberst
- Galerist
- Missionsspezialist
- Armbrust
- Kriegsdienst
- Unionist
- äußerst
- Oktoberfest
- Oboist
- beißt
- wirst
- kannst
- Machtverlust
- Pest
- hast
- begrüßt
- Tonkunst
- Soest
- Verdienst
- Sixt
- meist
- Alpinist
- Poltergeist
- Südwest
- Frist
- Polizist
- Erstligist
- August
- Todesangst
- Lobbyist
- Osterfest
- genießt
- willst
- Forst
- bewusst
- gelöst
- Mast
- Statist
- Zauberkunst
- Schützenfest
- Nationalist
- Text
- zerreißt
- Inzest
- Marxist
- angepasst
- Cellist
- Südost
- Pianist
- schließt
- Spezialist
- Hilfsdienst
- Zwist
- siehst
- fließt
- zulässt
- zunächst
- Bratschist
Unterwörter
Worttrennung
Herbst
In diesem Wort enthaltene Wörter
Her
bst
Abgeleitete Wörter
- Herbstes
- Herbstfärbung
- Herbstein
- Herbstmesse
- Herbst/Winter
- Herbstsaison
- Herbstsalon
- Herbstmeisterschaft
- Herbstmeister
- Herbstfest
- Herbstannalen
- Herbstmarkt
- Herbstmanöver
- Herbstschlacht
- Herbstferien
- Herbstausstellung
- Sommer/Herbst
- Herbstzeitlosen
- Herbstsemester
- Herbstzeit
- Herbstzeitlose
- Herbststraße
- Herbstmanövern
- Herbstmonaten
- Herbsttag
- Herbststürme
- Herbste
- Herbstlaub
- Herbsts
- Herbsttagung
- Herbstmilch
- Herbstkirmes
- Herbster
- Herbstmühle
- Herbstsonate
- Herbstperiode
- Herbstabend
- Herbsthausen
- Herbstzug
- Herbststurm
- Herbstbeginn
- Herbstrennen
- Herbstpunkt
- Herbsttage
- Herbstmeistertitel
- Herbstblätter
- Herbstfeldzug
- Herbstlandschaft
- Herbstsalons
- Herbstanfang
- Herbstlied
- Herbst-Zeitlose
- Herbstrunde
- Herbstserie
- Herbstreith
- Herbstmonate
- Herbst-Mosaikjungfer
- Herbstritt
- Herbstsession
- Herbstliche
- Herbstkonzert
- Herbstwind
- Herbst-Frühjahr-Rhythmus
- Herbsttournee
- Herbstwetter
- Herbstwald
- Herbstmorgen
- Herbsthimmel
- Herbstreise
- Herbstmusik
- Herbstball
- Herbst/Fr
- Herbstgesang
- Herbst-Drehwurz
- Herbstfestival
- Herbstmarathon
- Herbstbalz
- Herbstrock
- Herbstleyd
- Herbstmonat
- Herbstpreis
- Herbstregen
- Herbsttagen
- Herbstprogramm
- Herbstman
- Herbstäquinoktium
- Herbstblumen
- Herbstpfeifgans
- Herbsttour
- Herbstfeldzuges
- Herbsten
- Herbstlabyrinth
- Herbstfestes
- Herbst-Tagundnachtgleiche
- Herbstvollversammlung
- Herbstturnier
- Herbstnacht
- Herbstsymphonie
- Herbstenburg
- Herbstklassiker
- Herbstausstellungen
- Herbstweg
- Herbstdurchgang
- Herbstsemesters
- Herbstpfeifgänse
- Herbstsonne
- Herbstapfel
- Herbsternte
- Herbstpresse
- Herbsttrimester
- Herbsttagundnachtgleiche
- Herbstwolken
- Herbstmeisters
- Herbstausgabe
- Herbstmessen
- Herbstfeuer
- Herbstzuges
- Herbst.JPG
- Herbstgedanken
- Herbsthofer
- Herbstrübe
- Herbstmond
- Herbstgold
- Herbstregatta
- Herbsttreffen
- Herbsttagungen
- Herbstgefühl
- Herbstgeschichte
- Herbst-Winter
- Herbstnächten
- Herbstviereck
- Jazz-Herbst
- Herbsteule
- Herbstrith
- Herbstnebel
- Herbstübungen
- Herbstreuth
- Herbstschau
- Herbstgewitter
- Herbstversammlung
- Herbstrenette
- Herbst-Krokus
- Herbstklagen
- Herbst-Lorchel
- Herbstchor
- Herbstdult
- Herbst-Löwenzahn
- Herbstlaubes
- Herbstmilchsuppe
- Herbst-Ausstellung
- Herbstspinnen
- Herbstenzian
- Herbstprinz
- Herbststürmen
- Herbstlieder
- Herbstliches
- Herbstoffensive
- Herbstwanderung
- Herbstwelle
- Herbstkind
- Herbstlauf
- Herbstsymposium
- Herbstdurchgangs
- Herbstmonats
- Herbsthäuschen
- Herbstzirkulation
- Herbstakademie
- Herbsteiner
- Herbstfeste
- Herbstlese
- Herbstjagd
- Herbstspinne
- Herbstrat
- Herbstkalvill
- Herbstscharnier
- Herbstwochen
- Herbstgrasmilben
- Herbstlicher
- Herbstsitzung
- Herbstrosen
- Herbstnächte
- Herbstäquinoktiums
- Herbst-Äquinoktium
- Herbst-Blaustern
- Herbstblühende
- Herbstblume
- Herbstäcker
- Herbstbirne
- Herbstosaurus
- Herbsttermin
- Herbst-Frühjahr
- Herbstflattern
- Herbstnachmittag
- Herbstgeneration
- Herbst-Zeitlosen
- Herbstgarten
- Sommer-Herbst
- Herbstwanderungen
- Herbstshow
- Herbstheim
- Herbsthaus
- Herbstwoche
- Herbstgeschenk
- Herbst-Vollversammlung
- Herbstauktion
- Herbstfarben
- Herbst-Manöver
- Herbstkongress
- Herbst-Seidelbast
- Herbstradio
- Herbstzuchtprüfung
- Herbstleuchten
- Herbst-Orgel
- Herbstgrasmilbe
- Herbstbilder
- Herbstjahrmarkt
- Herbststimmung
- Herbstgutachten
- Herbstwahlen
- Herbstblüten
- Herbst-Adonisröschen
- Herbstaussaat
- Herbsthochwasser
- Herbstehude
- Herbst-Tour
- Herbstereignisse
- Herbststrauß
- Herbstkonferenz
- Herbst-Enzian
- Herbstbutterbirne
- Herbstgasse
- Herbstflugwoche
- Herbstende
- Herbstprogrammes
- Herbstmess
- Herbst-Übungsflotte
- Herbstmauser
- Herbstzugs
- Herbsthühner
- Herbstzeitlos
- Herbstlicht
- Herbstlager
- Herbstlaubs
- Herbstkatzen
- Herbstsymposions
- Herbstgedicht
- Herbstwetters
- Herbstmitte
- Herbstbuchmesse
- Herbstdepression
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Carola Herbst
- Anuschka Herbst
- Erika Herbst
- Beate Herbst
- Margrit Herbst
- Christine Herbst
- Antje Herbst
- Gaby Herbst
- Ferdinand Herbst
- Christoph Maria Herbst
- Torsten Herbst
- Lothar Herbst
- Helmut Herbst
- Hans Herbst
- Martin Herbst
- Reinfried Herbst
- Alban Nikolai Herbst
- Michael Herbst
- Wilfried Herbst
- Eduard Herbst
- Johann Friedrich Wilhelm Herbst
- Johann Georg Herbst
- Peter Stefan Herbst
- Niclas Herbst
- Jo Herbst
- Christoph Herbst
- Hans-Joachim Herbst
- Eugen Herbst
- Dieter Herbst
- Stefan Herbst
- Christian Herbst
- Hermann Herbst
- Johann Andreas Herbst
- Richard Herbst
- Thomas Herbst (Maler)
- Thomas Herbst (Fußballspieler)
- Ludolf Herbst
- Wolfgang Herbst (Museologe)
- Karel Herbst
- Heiner Herbst
- Volker Herbst
- René Herbst
- Johann Herbst (Kunstmaler)
- Gustav Herbst
- Theophil Herbst
- Maurus Xaverius Herbst
- Sören Herbst
- Luís Herbst
- Ralf Herbst
- Axel Herbst
- Andreas Herbst (Historiker)
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
A Balladeer | Herbst | 2006 |
Herbst in Peking | Bakschischrepublik (Baksheesh republic) | |
Harald Pons | Wenn der Herbst kommt | |
DR. HENNE | Herbst | |
Pfeffer | Herbst |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Art |
|
|
Berlin |
|
|
Maler |
|
|
HRR |
|
|
Wind |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Unternehmen |
|
|
Familienname |
|
|
Bremen |
|
|
Automarke |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Fernsehserie |
|