Häufigste Wörter

Herbst

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Herbste
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Herbst
Nominativ der Herbst
die Herbste
Dativ des Herbsts
des Herbstes
der Herbste
Genitiv dem Herbst
dem Herbste
den Herbsten
Akkusativ den Herbst
die Herbste
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Herbst
 
(in ca. 78% aller Fälle)
есента
de Die Gespräche mit den Mitgliedstaaten wurden im Herbst durch ein informelles Dokument eingeleitet , in dem mehrere Alternativen zur Umsetzung des Solidaritätsgrundsatzes im Asylbereich vorgeschlagen wurden .
bg Дискусията с държавите-членки започна през есента чрез неофициален документ , който предложи няколко възможности за прилагането на принципа на солидарността в областта на предоставянето на убежище .
Herbst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
през есента
Herbst
 
(in ca. 7% aller Fälle)
есен
de Die Tatsache , dass das Ergebnis der Kopenhagener Konferenz eine Enttäuschung darstellte in dem Sinne , dass unseren Erwartungen und denen unserer Bürgerinnen und Bürger nicht entsprochen wurde , sollte uns motivieren und Entschlusskraft geben , uns stärker zu engagieren und größere Einigkeit beim nächsten Gipfel im Herbst in Mexiko zu demonstrieren .
bg Фактът , че резултатът от конференцията в Копенхаген стана разочарование с това , че нашите надежди и тези на нашите граждани не се сбъднаха , трябва да ни мотивира и да ни направи решени да бъдем по-ангажирани и да покажем по-голямо единство на следващата среща на върха тази есен в Мексико .
Herbst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
есента на
Im Herbst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
През есента
im Herbst
 
(in ca. 87% aller Fälle)
през есента
letzten Herbst
 
(in ca. 80% aller Fälle)
миналата есен
diesem Herbst
 
(in ca. 50% aller Fälle)
тази есен
Herbst 2006
 
(in ca. 41% aller Fälle)
есента на 2006
Herbst 2006
 
(in ca. 37% aller Fälle)
на 2006
letzten Herbst
 
(in ca. 20% aller Fälle)
есен
Herbst 2006
 
(in ca. 19% aller Fälle)
есента на 2006 г
im Herbst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
през есента .
im Herbst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
есента
im Herbst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
през есента на
im letzten Herbst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
миналата есен
in diesem Herbst
 
(in ca. 67% aller Fälle)
тази есен
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Herbst
 
(in ca. 91% aller Fälle)
efteråret
de Unsere Erfahrung zeigt , dass sich das bis zum Herbst klären wird , und daher können wir noch nicht Stellung zum endgültigen Wortlaut nehmen , der erst dann vorgelegt wird .
da Vores erfaring viser , at det i efteråret vil være mere præcist , og vi kan derfor endnu ikke tage stilling til den endelige ordlyd , som først fremlægges til den tid .
Herbst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
efterår
de Im vergangenen Herbst machte das Parlament die Kommission und den Rat auf die wachsende Zahl an ungelösten Problemen und Verzögerungen aufmerksam , und deshalb , Herr Vizepräsident , begrüßen wir mit Zufriedenheit Ihren klugen Schachzug und Ihr entschlossenes Handeln .
da Sidste efterår henledte Parlamentet Kommissionens og Rådets opmærksomhed på det stigende antal uløste problemer , og derfor , hr . næstformand , glæder vi os over Deres modige skridt og beslutsomme indsats .
Herbst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i efteråret
Herbst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
til efteråret
Herbst 2004
 
(in ca. 100% aller Fälle)
efteråret 2004
Herbst 2006
 
(in ca. 100% aller Fälle)
efteråret 2006
Herbst 2001
 
(in ca. 100% aller Fälle)
efteråret 2001
Herbst 1999
 
(in ca. 100% aller Fälle)
efteråret 1999
Herbst 1995
 
(in ca. 100% aller Fälle)
efteråret 1995
Herbst 2009
 
(in ca. 95% aller Fälle)
efteråret 2009
Herbst 2008
 
(in ca. 95% aller Fälle)
efteråret 2008
Herbst 1997
 
(in ca. 91% aller Fälle)
efteråret 1997
letzten Herbst
 
(in ca. 79% aller Fälle)
sidste efterår
Im Herbst
 
(in ca. 67% aller Fälle)
I efteråret
im Herbst
 
(in ca. 67% aller Fälle)
efteråret
vergangenen Herbst
 
(in ca. 62% aller Fälle)
sidste efterår
im Herbst
 
(in ca. 14% aller Fälle)
i efteråret
im Herbst
 
(in ca. 8% aller Fälle)
til efteråret
im Herbst
 
(in ca. 6% aller Fälle)
efteråret .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Herbst
 
(in ca. 97% aller Fälle)
autumn
de Frau Präsidentin , während der Aussprache im Europäischen Parlament im Herbst 1995 über die Zustimmung des Parlaments zur Zollunion mit der Türkei verpflichtete sich die Kommission , dem Parlament einen jährlichen Bericht über die Entwicklung der Beziehungen zur Türkei vorzulegen .
en Madam President , during the debate in the European Parliament in the autumn of 1995 on Parliament 's assent to the Customs Union with Turkey , the Commission undertook to submit an annual report to Parliament on the evolution of relations with Turkey .
Herbst 2010
 
(in ca. 100% aller Fälle)
autumn 2010
Herbst 1995
 
(in ca. 96% aller Fälle)
autumn 1995
vergangenen Herbst
 
(in ca. 91% aller Fälle)
last autumn
Herbst 2009
 
(in ca. 88% aller Fälle)
autumn 2009
Herbst 2008
 
(in ca. 87% aller Fälle)
autumn 2008
letzten Herbst
 
(in ca. 79% aller Fälle)
last autumn
im Herbst
 
(in ca. 74% aller Fälle)
autumn
diesem Herbst
 
(in ca. 64% aller Fälle)
this autumn
im Herbst
 
(in ca. 7% aller Fälle)
autumn .
im Herbst
 
(in ca. 6% aller Fälle)
the autumn
im Herbst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
in autumn
im Herbst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
in the autumn
im vergangenen Herbst
 
(in ca. 73% aller Fälle)
last autumn
Das war im Herbst 1995
 
(in ca. 100% aller Fälle)
That was in autumn 1995
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Herbst
 
(in ca. 96% aller Fälle)
sügisel
de Die Verhandlungen mit Kanada über ein weitreichendes umfassendes Wirtschafts - und Handelsabkommen ( CETA ) sind weit fortgeschritten und könnten diesen Herbst abgeschlossen sein .
et Läbirääkimised ulatusliku majandus - ja kaubanduslepingu sõlmimiseks Kanadaga on kaugele edasi jõudnud ning need on võimalik juba sel sügisel lõpetada .
im Herbst
 
(in ca. 94% aller Fälle)
sügisel
im Herbst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aasta sügisel
Herbst letzten Jahres
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eelmise aasta sügisel
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Herbst
 
(in ca. 61% aller Fälle)
syksyllä
de Trotzdem wurden Berichte vorgelegt , u. a. von der WHO im Herbst 1997 , in denen auf vier resistente Bakterien hingewiesen wird , u. a. auf Salmonellen und Kolibakterien , die der Volksgesundheit große Probleme bereiten .
fi Olemme kuitenkin saaneet selontekoja muun muassa WHO : lta syksyllä 1997 , joissa viitataan neljään vastustuskykyiseen bakteeriin , muun muassa salmonella - ja kolibakteereihin , jotka aiheuttavat suuria kansanterveysongelmia .
Herbst
 
(in ca. 27% aller Fälle)
syksynä
de Diese Berichte sind im vergangenen Herbst vom Ausschuss angenommen worden , und in unserem Ausschuss herrschte Einvernehmen darüber , dass neun Monate als Reifezeit für einen Bericht ausreichend sind .
fi Mietinnöt hyväksyttiin valiokunnassa viime syksynä , ja olimme valiokunnassa yksimielisiä siitä , että yhdeksän kuukautta on pitkä odotusaika mille tahansa mietinnölle .
Herbst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
syksyn
de Das ist eine Menge , und wie Sie alle wissen , wird die Finanzierung des Europäischen Konjunkturprogramms eines der Themen sein , das wir im Herbst diskutieren müssen .
fi Se on paljon , ja kuten kaikki tiedätte , Euroopan talouden elvytyssuunnitelman rahoittaminen on yksi niistä aiheista , joista meidän on keskusteltava syksyn aikana .
vergangenen Herbst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
viime syksynä
Herbst 2009
 
(in ca. 100% aller Fälle)
syksyllä 2009
Herbst 2001
 
(in ca. 100% aller Fälle)
syksyllä 2001
Herbst 2004
 
(in ca. 98% aller Fälle)
syksyllä 2004
im Herbst
 
(in ca. 93% aller Fälle)
syksyllä
letzten Herbst
 
(in ca. 77% aller Fälle)
viime syksynä
zum Herbst
 
(in ca. 73% aller Fälle)
syksyyn
Herbst 2008
 
(in ca. 69% aller Fälle)
syksyllä 2008
diesem Herbst
 
(in ca. 63% aller Fälle)
tänä syksynä
letzten Herbst
 
(in ca. 23% aller Fälle)
syksynä
im Herbst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
syksynä
im Herbst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
syksyllä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Herbst
 
(in ca. 60% aller Fälle)
l'automne
de Wie Sie wissen , hat General Motors im Herbst 2009 entschieden , an Opel/Vauxhall festzuhalten und das Unternehmen umzustrukturieren .
fr Comme vous le savez , à l'automne 2009 , General Motors a décidé de garder Opel/Vauxhall et de procéder à une restructuration de l'entreprise .
Herbst
 
(in ca. 30% aller Fälle)
automne
de Wir haben uns nach Kräften für den Rahmenbeschluss eingesetzt , aber leider werden wir ihn diesen Herbst nicht zum Abschluss bringen können .
fr Nous avons travaillé dur à la décision-cadre , mais elle ne sera malheureusement pas prête cet automne .
Herbst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
à l'automne
Herbst 2004
 
(in ca. 100% aller Fälle)
l’automne 2004
Herbst 2008
 
(in ca. 96% aller Fälle)
l'automne 2008
vergangenen Herbst
 
(in ca. 76% aller Fälle)
l'automne dernier
diesem Herbst
 
(in ca. 48% aller Fälle)
cet automne
im Herbst
 
(in ca. 24% aller Fälle)
automne
im Herbst
 
(in ca. 24% aller Fälle)
l'automne
im Herbst
 
(in ca. 22% aller Fälle)
à l'automne
im Herbst
 
(in ca. 16% aller Fälle)
en automne
im Herbst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
automne .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Herbst
 
(in ca. 84% aller Fälle)
φθινόπωρο
de Wie der Herr Präsident bereits gesagt hat , wird Schweden den Vertrag im Herbst 2008 ratifizieren .
el Όπως είπε ο Πρόεδρος , η Σουηδία προτίθεται να επικυρώσει τη Συνθήκη το φθινόπωρο του 2008 .
Herbst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
το φθινόπωρο
Im Herbst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Το φθινόπωρο
vergangenen Herbst
 
(in ca. 86% aller Fälle)
περασμένο φθινόπωρο
Herbst 2008
 
(in ca. 68% aller Fälle)
φθινόπωρο του 2008
im Herbst
 
(in ca. 57% aller Fälle)
το φθινόπωρο
letzten Herbst
 
(in ca. 30% aller Fälle)
φθινόπωρο
letzten Herbst
 
(in ca. 30% aller Fälle)
περασμένο φθινόπωρο
im Herbst
 
(in ca. 29% aller Fälle)
φθινόπωρο
im Herbst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
το φθινόπωρο του
im Herbst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
το φθινόπωρο .
im Herbst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
φθινόπωρο του
im Herbst 2008
 
(in ca. 92% aller Fälle)
φθινόπωρο του 2008
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Herbst
 
(in ca. 95% aller Fälle)
autunno
de Bereits im vergangenen Herbst forderte Bernard Kouchner eine zivile Polizei .
it Già lo scorso autunno abbiamo ascoltato Bernard Kouchner chiedere l' intervento della polizia civile .
letzten Herbst
 
(in ca. 72% aller Fälle)
scorso autunno
Im Herbst
 
(in ca. 71% aller Fälle)
In autunno
im Herbst
 
(in ca. 66% aller Fälle)
autunno
vergangenen Herbst
 
(in ca. 66% aller Fälle)
scorso autunno
im Herbst
 
(in ca. 21% aller Fälle)
in autunno
im Herbst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
' autunno
im letzten Herbst
 
(in ca. 67% aller Fälle)
lo scorso autunno
Das war im Herbst 1995
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Questo vale per il 1995
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Herbst
 
(in ca. 92% aller Fälle)
rudenī
de Auch der schwedische Vorsitz hat im Herbst große Anstrengungen unternommen , um die von Ihnen geforderten Informationen zu erhalten - wer was tut und wie viel - und sich einen Überblick von der Lage zu verschaffen .
lv Zviedrijas prezidentūra rudenī centās iegūt gan informāciju , par kuru jūs jautājat , proti , kas ko dara un cik lielā mērā , gan arī vispārēju priekšstatu par to , kas notiek .
Herbst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
gada rudenī
im Herbst
 
(in ca. 86% aller Fälle)
rudenī
im Herbst
 
(in ca. 8% aller Fälle)
gada rudenī
im Herbst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rudenī .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Herbst
 
(in ca. 94% aller Fälle)
rudenį
de Daher hat die Europäische Kommission in ihrem jüngsten Dokument signalisiert , dass der Fortschrittbericht vom Herbst über die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien positiv ausfallen kann , wenn die wichtigsten Schwerpunktaufgaben erfüllt sind .
lt Todėl paskutiniame Europos Komisijos dokumente buvo išreikšta mintis , kad jei bus įvykdyti pagrindiniai prioritetiniai uždaviniai , rudenį pateikta ataskaita dėl Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos gali būti teigiama .
diesen Herbst
 
(in ca. 88% aller Fälle)
šį rudenį
im Herbst
 
(in ca. 87% aller Fälle)
rudenį
letzten Herbst
 
(in ca. 80% aller Fälle)
praėjusį rudenį
Herbst 2009
 
(in ca. 68% aller Fälle)
2009 m. rudenį
Herbst 2008
 
(in ca. 57% aller Fälle)
m. rudenį
Herbst 2008
 
(in ca. 43% aller Fälle)
2008 m. rudenį
im Herbst
 
(in ca. 8% aller Fälle)
m. rudenį
im Herbst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rudenį .
im Herbst 2008
 
(in ca. 86% aller Fälle)
2008 m. rudenį
im Herbst 2006
 
(in ca. 83% aller Fälle)
2006 m. rudenį
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Herbst
 
(in ca. 52% aller Fälle)
najaar
de In diesem Herbst haben wir viel Zeit und Mühe aufgewandt , den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss voranzutreiben .
nl Wij hebben dit najaar veel tijd en moeite gespendeerd aan de behandeling van dit voorstel voor een kaderbesluit .
Herbst
 
(in ca. 41% aller Fälle)
herfst
de Es hätte mich wirklich gefreut , wenn ich während meines Besuch bei dieser staatlichen Einrichtung im Herbst vorigen Jahres mit so aufgeschlossenen Beamten hätte reden können .
nl Wat had ik graag met zulke open functionarissen gesproken tijdens mijn bezoek aan deze staatsinstelling vorig jaar in de herfst .
Herbst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
het najaar
Herbst 2006
 
(in ca. 50% aller Fälle)
herfst van 2006
vergangenen Herbst
 
(in ca. 46% aller Fälle)
afgelopen najaar
Herbst 2006
 
(in ca. 42% aller Fälle)
van 2006
letzten Herbst
 
(in ca. 36% aller Fälle)
afgelopen najaar
im Herbst
 
(in ca. 32% aller Fälle)
herfst
im Herbst
 
(in ca. 31% aller Fälle)
najaar
im Herbst
 
(in ca. 15% aller Fälle)
het najaar
im Herbst
 
(in ca. 9% aller Fälle)
in het najaar
im Herbst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de herfst
im Herbst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
in de herfst
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Herbst
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • jesienią
  • Jesienią
de Dazu hätte ich persönlich gern eine neue schwedische Volksbefragung im Herbst 2010 oder im Frühjahr 2011 .
pl Osobiście chciałbym być świadkiem nowego referendum w Szwecji , które miałoby miejsce jesienią 2010 r. lub wiosną 2011 r.
Herbst
 
(in ca. 39% aller Fälle)
jesieni
de Ferner möchte ich darauf hinweisen , dass Schweden , das eine gemeinsame Grenze mit dem Euro-Land Finnland hat , natürlich auch genau beobachtet , was in Dänemark geschieht , wenn dieses Land im Herbst erneut prüfen wird , ob seine so genannte Opt-out-Klausel in Bezug auf den Euro zurückgezogen wird .
pl Chciałbym także podkreślić , że Szwecja , która położona jest blisko Finlandii , będącej w strefie euro , zastanawia się , co się wydarzy w Danii , jeśli w jesieni Dania ponownie sprawdzi , czy jej tzw . opcja wyjścia w odniesieniu do euro zostanie wycofana .
Im Herbst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jesienią
Herbst 2006
 
(in ca. 91% aller Fälle)
jesienią 2006
im Herbst
 
(in ca. 89% aller Fälle)
jesienią
Herbst 2008
 
(in ca. 83% aller Fälle)
jesienią 2008
Herbst 2010
 
(in ca. 74% aller Fälle)
jesienią 2010
im Herbst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jesieni
im Herbst 2006
 
(in ca. 83% aller Fälle)
jesienią 2006 roku
im Herbst 2008
 
(in ca. 62% aller Fälle)
jesienią 2008 roku
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Herbst
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Outono
de Als typisches Beispiel ist von mehreren Rednern die im Herbst stattfindende Konferenz von Den Haag über die Emissionen von Treibhausgasen angeführt worden .
pt Vários oradores referiram o exemplo típico , a Conferência da Haia do próximo Outono sobre as emissões de gases com efeito de estufa .
Herbst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
no Outono
zum Herbst
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ao Outono
diesem Herbst
 
(in ca. 77% aller Fälle)
neste Outono
Im Herbst
 
(in ca. 67% aller Fälle)
No Outono
vergangenen Herbst
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Outono passado
letzten Herbst
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Outono passado
im Herbst
 
(in ca. 48% aller Fälle)
no Outono
im Herbst
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Outono
letzten Herbst
 
(in ca. 32% aller Fälle)
no Outono passado
im Herbst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Outono .
im Herbst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
no Outono .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Herbst
 
(in ca. 46% aller Fälle)
toamna
de So ist im Herbst 2006 das Recht , sich in den Straßen von Budapest frei zu versammeln , ebenso von der Polizei ignoriert worden , wie das Recht auf einen gerechten Prozess .
ro În toamna lui 2006 , poliţia a nesocotit pe deplin dreptul la întruniri libere pe străzile din Budapesta , precum şi dreptul la un proces corect .
Herbst
 
(in ca. 40% aller Fälle)
toamnă
de In Bezug auf den freien Personenverkehr lassen Sie mich Ihnen sagen , dass der ungarische Ratsvorsitz auf der Sitzung des Rates Justiz und Inneres am 9 . Juni einstimmig eine Schlussfolgerung angenommen hat , dass die Freizügigkeit erhalten bleiben muss , dass wir die uns bereits zur Verfügung stehenden Maßnahmen überprüfen müssen und dass wir erst , nachdem wir diese ausgeschöpft haben , und nur wenn wirklich neue Probleme auftreten , die die Anpassung unseres derzeitigen Besitzstandes erforderlich machen , außerordentliche Maßnahmen in außerordentlichen Situationen ergreifen können und dass die Modalitäten erst dann ausgearbeitet werden sollten , wenn ein konkreter Legislativvorschlag vorliegt , was meines Wissens diesen Herbst der Fall wird .
ro În ceea ce privește libera circulație a persoanelor , doresc să vă spun că la Consiliul Justiție și Afaceri Interne din 9 iunie , Președinția maghiară a adoptat în unanimitate o concluzie care prevede că libera circulație trebuie păstrată , că trebuie să revizuim măsurile pe care le avem deja la dispoziție și numai după ce le-am epuizat și doar dacă apar cu adevărat probleme noi care necesită ajustarea acquis-ului actual , putem lua măsuri excepționale în situații excepționale și că modalitățile ar trebui elaborate odată ce dispunem de o propunere legislativă concretă care , după câte știu , va fi prezentată în această toamnă .
Herbst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
toamna anului
letzten Herbst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toamna trecută
Herbst dieses
 
(in ca. 92% aller Fälle)
toamna acestui
diesen Herbst
 
(in ca. 64% aller Fälle)
această toamnă
Herbst 2006
 
(in ca. 56% aller Fälle)
toamna anului 2006
Herbst 2006
 
(in ca. 40% aller Fälle)
anului 2006
im Herbst
 
(in ca. 29% aller Fälle)
toamnă
im Herbst
 
(in ca. 19% aller Fälle)
în toamna
im Herbst
 
(in ca. 14% aller Fälle)
toamnă .
im Herbst
 
(in ca. 12% aller Fälle)
în toamnă
im Herbst
 
(in ca. 11% aller Fälle)
în toamna anului
im Herbst
 
(in ca. 9% aller Fälle)
toamna
im Herbst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
toamna anului
Herbst dieses Jahres
 
(in ca. 83% aller Fälle)
toamna acestui an
im Herbst 2008
 
(in ca. 72% aller Fälle)
toamna anului 2008
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Herbst
 
(in ca. 71% aller Fälle)
hösten
de Wir werden diese Vorschläge im Herbst diskutieren .
sv Vi kommer att diskutera dessa förslag under hösten .
Herbst
 
(in ca. 18% aller Fälle)
höst
de Daher kann der Rat dem Herrn Abgeordneten versichern , dass er die von der Türkei in diesem Bereich erzielten Fortschritte auf der Grundlage einer Beitrittspartnerschaft , in der die Prioritäten des Reformprozesses festgelegt sind – worüber die Kommission dem Rat im Herbst einen überarbeiteten Vorschlag übermitteln wird – , genau verfolgen wird .
sv Rådet kan därför försäkra ledamoten om att man kommer att fortsätta att noga övervaka Turkiets framsteg i denna fråga , särskilt på grundval av ett partnerskap för anslutning med prioriteringar för reformprocessen , om vilket kommissionen i höst kommer att lägga fram ett reviderat textförslag för rådet .
Herbst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i höst
Herbst 2006
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hösten 2006
Herbst 1998
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hösten 1998
Herbst 1999
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hösten 1999
Herbst 2004
 
(in ca. 91% aller Fälle)
hösten 2004
Herbst 2008
 
(in ca. 87% aller Fälle)
hösten 2008
Herbst 2010
 
(in ca. 85% aller Fälle)
hösten 2010
im Herbst
 
(in ca. 57% aller Fälle)
hösten
vergangenen Herbst
 
(in ca. 57% aller Fälle)
höstas
letzten Herbst
 
(in ca. 45% aller Fälle)
förra hösten
im Herbst
 
(in ca. 15% aller Fälle)
under hösten
im Herbst
 
(in ca. 13% aller Fälle)
i höst
Herbst 2008
 
(in ca. 13% aller Fälle)
hösten 2008 .
im Herbst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hösten .
im Herbst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i höst .
im Herbst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
höst
im Herbst 1999
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hösten 1999
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Herbst
 
(in ca. 83% aller Fälle)
jeseň
de Zu diesem Thema wurde Anfang dieses Jahres im Parlament eine Konferenz abgehalten , und ich sehe dem Bericht der Kommission im Herbst mit Interesse entgegen .
sk Na začiatku toho roka sa na túto tému konala v Parlamente konferencia a teším sa na správu Komisie , ktorá má vyjsť na jeseň .
Herbst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
na jeseň
Herbst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jesene
de Der Druck werde noch verstärkt durch Einschränkungen der Bewegungsfreiheit aufgrund der Angst vor der Maul - und Klauenseuche vom letzten Herbst und das Auftreten der Blauzungenkrankheit .
sk Tlak sa ešte viac stupňuje v dôsledku obmedzenia pohybu , ktoré bolo zavedené ako odpoveď na strach , ktorý počas minuloročnej jesene spôsobila slintačka a krívačka a výskyt zhubnej katarálnej horúčky oviec . "
letzten Herbst
 
(in ca. 98% aller Fälle)
minulú jeseň
vergangenen Herbst
 
(in ca. 80% aller Fälle)
minulú jeseň
im Herbst
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • na jeseň
  • Na jeseň
Herbst 2008
 
(in ca. 64% aller Fälle)
jeseň 2008
diesem Herbst
 
(in ca. 57% aller Fälle)
jeseň
diesen Herbst
 
(in ca. 44% aller Fälle)
jeseň
diesen Herbst
 
(in ca. 37% aller Fälle)
túto jeseň
im Herbst
 
(in ca. 22% aller Fälle)
jeseň
im Herbst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
v jeseni
im Herbst 2008
 
(in ca. 50% aller Fälle)
na jeseň 2008
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Herbst
 
(in ca. 87% aller Fälle)
jeseni
de Ich hoffe auf eine enge Zusammenarbeit und sehe Sie hoffentlich im Herbst wieder .
sl Upam , da bomo tesno sodelovali , in upam , da se jeseni spet vidimo .
Herbst
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jesen
de Der Fortschrittsbericht der Kommission vergangenen Herbst brachte Bedenken darüber zum Ausdruck , dass Wiederernennungsverfahren auf nicht transparente Art und Weise durchgeführt werden , wodurch der Grundsatz der Unabhängigkeit der Justiz gefährdet und ein hohes Risiko politischer Einflussnahme geschaffen wird .
sl V poročilu Komisije o napredku prejšnjo jesen je bila izražena zaskrbljenost glede nepreglednega izvajanja postopkov ponovnega imenovanja , kar ogroža načelo neodvisnosti sodstva in pomeni visoko tveganje političnega vpliva .
Im Herbst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jeseni
Herbst 2010
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jeseni 2010
Herbst 2009
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jeseni 2009
im Herbst
 
(in ca. 96% aller Fälle)
jeseni
Herbst 2008
 
(in ca. 94% aller Fälle)
jeseni 2008
Herbst 2006
 
(in ca. 94% aller Fälle)
jeseni 2006
diesem Herbst
 
(in ca. 83% aller Fälle)
jesen
diesen Herbst
 
(in ca. 55% aller Fälle)
to jesen .
diesen Herbst
 
(in ca. 45% aller Fälle)
to jesen
im Herbst im
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jeseni
im Herbst 2009
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jeseni 2009
im Herbst 2008
 
(in ca. 86% aller Fälle)
jeseni 2008
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Herbst
 
(in ca. 96% aller Fälle)
otoño
de Diesen Herbst , voraussichtlich im November , wird die Kommission das Erweiterungspaket vorlegen und ausführlicher über die Fortschritte berichten , die von den Ländern in der Region erzielt wurden .
es Este otoño , probablemente en noviembre , la Comisión presentará el paquete de ampliación e informará con más detalle sobre los avances logrados por los países de la región .
diesem Herbst
 
(in ca. 72% aller Fälle)
este otoño
letzten Herbst
 
(in ca. 70% aller Fälle)
pasado otoño
im Herbst
 
(in ca. 67% aller Fälle)
otoño
vergangenen Herbst
 
(in ca. 34% aller Fälle)
otoño pasado
im Herbst
 
(in ca. 16% aller Fälle)
en otoño
im Herbst
 
(in ca. 6% aller Fälle)
otoño .
im Herbst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
el otoño
in diesem Herbst
 
(in ca. 62% aller Fälle)
este otoño
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Herbst
 
(in ca. 75% aller Fälle)
podzim
de Ich denke , dass dies vor dem Hintergrund einer aktuellen Eurobarometer-Umfrage betrachtet werden muss , die zeigt , dass die Unterstützung für die irische Mitgliedschaft in der EU um 10 Prozentpunkte zurückgegangen ist , von 77 % im Frühjahr 2006 auf 67 % im Herbst 2008 .
cs Domnívám se , že je třeba nahlížet tuto skutečnost ve srovnání s nedávným průzkumem Eurobarometru , který ukazuje , že podpora irského členství v EU poklesla o 10 procentních bodů ze 77 % na jaře 2006 na 67 % na podzim 2008 .
Herbst
 
(in ca. 21% aller Fälle)
na podzim
Herbst
 
(in ca. 3% aller Fälle)
podzimu
de Schließlich werden wir im Herbst einen Bericht über die Maßnahmen veröffentlichen , insbesondere über die Maßnahmen in Bezug auf den illegalen Handel , die von der Union zur Bekämpfung von Kinderarbeit ergriffen werden .
cs A nakonec během podzimu zveřejníme zprávu o opatřeních přijatých Unií v boji proti dětské práci , především těch , které souvisí s obchodováním .
im Herbst
 
(in ca. 86% aller Fälle)
na podzim
Herbst 2006
 
(in ca. 73% aller Fälle)
podzimu 2006
im Herbst
 
(in ca. 10% aller Fälle)
podzim
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Herbst
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ősszel
de Im Herbst soll die Kommission dem Parlament einen ersten Entwurf übermitteln .
hu A Bizottság idén ősszel fogja megküldeni a Parlamentnek az első tervezetet .
Herbst
 
(in ca. 5% aller Fälle)
őszén
de Leider muss ich berichten , dass die Verhandlungen nicht erfolgreich waren und ich dem Haus daher heute empfehle , dass wir nicht abstimmen und dass wir die Entscheidung zu diesem wichtigen Dossier an das nächste Parlament verweisen . Dabei erwarte ich , dass die Kommission im Herbst dieses Jahres einen neuen Vorschlag erstellt .
hu Sajnos arról kell jelentést tennem , hogy a tárgyalások nem vezettek eredményre , ezért azt ajánlom a Háznak , hogy ne szavazzon , és hogy e fontos üggyel kapcsolatos kérdést hagyjuk a következő Parlamentre , várakozásaim szerint ugyanis a Bizottság új javaslattal áll elő ez év őszén .
Herbst
 
(in ca. 4% aller Fälle)
őszi
de Die Kommission ist bereit , in diesem Herbst im Rahmen des Erweiterungspakets einen vorläufigen Zeit - bzw . Fahrplan für den Abschluss der Beitrittsverhandlungen bis Ende 2009 , idealerweise noch während der Amtszeit der jetzigen Kommission , vorzulegen .
hu A Bizottság kész bemutatni az őszi bővítési csomagban egy előzetes menetrendet , vagy egy feltételes ütemtervet a csatlakozási tárgyalások technikai lezárására 2009 során , vagy inkább még a jelenlegi Bizottság mandátuma során .
Herbst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ősz
de Ich bedaure , dass es nicht möglich war , im Herbst einen interinstitutionellen Dialog mit dem Europäischen Parlament zu beginnen .
hu Sajnálattal veszem tudomásul , hogy az ősz folyamán nem tudtunk intézményközi párbeszédet kezdeményezni az Európai Parlamenttel .
Herbst
 
(in ca. 2% aller Fälle)
idén ősszel
Herbst 2008
 
(in ca. 73% aller Fälle)
2008 őszén
im Herbst
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ősszel
im Herbst 2006
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2006 őszén

Häufigkeit

Das Wort Herbst hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1290. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 60.53 mal vor.

1285. Kind
1286. Rennen
1287. Heidelberg
1288. inzwischen
1289. Trainer
1290. Herbst
1291. Darüber
1292. Meisterschaft
1293. Göttingen
1294. »
1295. weitgehend

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • im Herbst
  • Im Herbst
  • Ludolf Herbst ( Hrsg . ) : Biographisches Handbuch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

hɛʁpst

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Herbst

In diesem Wort enthaltene Wörter

Her bst

Abgeleitete Wörter

  • Herbstes
  • Herbstfärbung
  • Herbstein
  • Herbstmesse
  • Herbst/Winter
  • Herbstsaison
  • Herbstsalon
  • Herbstmeisterschaft
  • Herbstmeister
  • Herbstfest
  • Herbstannalen
  • Herbstmarkt
  • Herbstmanöver
  • Herbstschlacht
  • Herbstferien
  • Herbstausstellung
  • Sommer/Herbst
  • Herbstzeitlosen
  • Herbstsemester
  • Herbstzeit
  • Herbstzeitlose
  • Herbststraße
  • Herbstmanövern
  • Herbstmonaten
  • Herbsttag
  • Herbststürme
  • Herbste
  • Herbstlaub
  • Herbsts
  • Herbsttagung
  • Herbstmilch
  • Herbstkirmes
  • Herbster
  • Herbstmühle
  • Herbstsonate
  • Herbstperiode
  • Herbstabend
  • Herbsthausen
  • Herbstzug
  • Herbststurm
  • Herbstbeginn
  • Herbstrennen
  • Herbstpunkt
  • Herbsttage
  • Herbstmeistertitel
  • Herbstblätter
  • Herbstfeldzug
  • Herbstlandschaft
  • Herbstsalons
  • Herbstanfang
  • Herbstlied
  • Herbst-Zeitlose
  • Herbstrunde
  • Herbstserie
  • Herbstreith
  • Herbstmonate
  • Herbst-Mosaikjungfer
  • Herbstritt
  • Herbstsession
  • Herbstliche
  • Herbstkonzert
  • Herbstwind
  • Herbst-Frühjahr-Rhythmus
  • Herbsttournee
  • Herbstwetter
  • Herbstwald
  • Herbstmorgen
  • Herbsthimmel
  • Herbstreise
  • Herbstmusik
  • Herbstball
  • Herbst/Fr
  • Herbstgesang
  • Herbst-Drehwurz
  • Herbstfestival
  • Herbstmarathon
  • Herbstbalz
  • Herbstrock
  • Herbstleyd
  • Herbstmonat
  • Herbstpreis
  • Herbstregen
  • Herbsttagen
  • Herbstprogramm
  • Herbstman
  • Herbstäquinoktium
  • Herbstblumen
  • Herbstpfeifgans
  • Herbsttour
  • Herbstfeldzuges
  • Herbsten
  • Herbstlabyrinth
  • Herbstfestes
  • Herbst-Tagundnachtgleiche
  • Herbstvollversammlung
  • Herbstturnier
  • Herbstnacht
  • Herbstsymphonie
  • Herbstenburg
  • Herbstklassiker
  • Herbstausstellungen
  • Herbstweg
  • Herbstdurchgang
  • Herbstsemesters
  • Herbstpfeifgänse
  • Herbstsonne
  • Herbstapfel
  • Herbsternte
  • Herbstpresse
  • Herbsttrimester
  • Herbsttagundnachtgleiche
  • Herbstwolken
  • Herbstmeisters
  • Herbstausgabe
  • Herbstmessen
  • Herbstfeuer
  • Herbstzuges
  • Herbst.JPG
  • Herbstgedanken
  • Herbsthofer
  • Herbstrübe
  • Herbstmond
  • Herbstgold
  • Herbstregatta
  • Herbsttreffen
  • Herbsttagungen
  • Herbstgefühl
  • Herbstgeschichte
  • Herbst-Winter
  • Herbstnächten
  • Herbstviereck
  • Jazz-Herbst
  • Herbsteule
  • Herbstrith
  • Herbstnebel
  • Herbstübungen
  • Herbstreuth
  • Herbstschau
  • Herbstgewitter
  • Herbstversammlung
  • Herbstrenette
  • Herbst-Krokus
  • Herbstklagen
  • Herbst-Lorchel
  • Herbstchor
  • Herbstdult
  • Herbst-Löwenzahn
  • Herbstlaubes
  • Herbstmilchsuppe
  • Herbst-Ausstellung
  • Herbstspinnen
  • Herbstenzian
  • Herbstprinz
  • Herbststürmen
  • Herbstlieder
  • Herbstliches
  • Herbstoffensive
  • Herbstwanderung
  • Herbstwelle
  • Herbstkind
  • Herbstlauf
  • Herbstsymposium
  • Herbstdurchgangs
  • Herbstmonats
  • Herbsthäuschen
  • Herbstzirkulation
  • Herbstakademie
  • Herbsteiner
  • Herbstfeste
  • Herbstlese
  • Herbstjagd
  • Herbstspinne
  • Herbstrat
  • Herbstkalvill
  • Herbstscharnier
  • Herbstwochen
  • Herbstgrasmilben
  • Herbstlicher
  • Herbstsitzung
  • Herbstrosen
  • Herbstnächte
  • Herbstäquinoktiums
  • Herbst-Äquinoktium
  • Herbst-Blaustern
  • Herbstblühende
  • Herbstblume
  • Herbstäcker
  • Herbstbirne
  • Herbstosaurus
  • Herbsttermin
  • Herbst-Frühjahr
  • Herbstflattern
  • Herbstnachmittag
  • Herbstgeneration
  • Herbst-Zeitlosen
  • Herbstgarten
  • Sommer-Herbst
  • Herbstwanderungen
  • Herbstshow
  • Herbstheim
  • Herbsthaus
  • Herbstwoche
  • Herbstgeschenk
  • Herbst-Vollversammlung
  • Herbstauktion
  • Herbstfarben
  • Herbst-Manöver
  • Herbstkongress
  • Herbst-Seidelbast
  • Herbstradio
  • Herbstzuchtprüfung
  • Herbstleuchten
  • Herbst-Orgel
  • Herbstgrasmilbe
  • Herbstbilder
  • Herbstjahrmarkt
  • Herbststimmung
  • Herbstgutachten
  • Herbstwahlen
  • Herbstblüten
  • Herbst-Adonisröschen
  • Herbstaussaat
  • Herbsthochwasser
  • Herbstehude
  • Herbst-Tour
  • Herbstereignisse
  • Herbststrauß
  • Herbstkonferenz
  • Herbst-Enzian
  • Herbstbutterbirne
  • Herbstgasse
  • Herbstflugwoche
  • Herbstende
  • Herbstprogrammes
  • Herbstmess
  • Herbst-Übungsflotte
  • Herbstmauser
  • Herbstzugs
  • Herbsthühner
  • Herbstzeitlos
  • Herbstlicht
  • Herbstlager
  • Herbstlaubs
  • Herbstkatzen
  • Herbstsymposions
  • Herbstgedicht
  • Herbstwetters
  • Herbstmitte
  • Herbstbuchmesse
  • Herbstdepression
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Carola Herbst
  • Anuschka Herbst
  • Erika Herbst
  • Beate Herbst
  • Margrit Herbst
  • Christine Herbst
  • Antje Herbst
  • Gaby Herbst
  • Ferdinand Herbst
  • Christoph Maria Herbst
  • Torsten Herbst
  • Lothar Herbst
  • Helmut Herbst
  • Hans Herbst
  • Martin Herbst
  • Reinfried Herbst
  • Alban Nikolai Herbst
  • Michael Herbst
  • Wilfried Herbst
  • Eduard Herbst
  • Johann Friedrich Wilhelm Herbst
  • Johann Georg Herbst
  • Peter Stefan Herbst
  • Niclas Herbst
  • Jo Herbst
  • Christoph Herbst
  • Hans-Joachim Herbst
  • Eugen Herbst
  • Dieter Herbst
  • Stefan Herbst
  • Christian Herbst
  • Hermann Herbst
  • Johann Andreas Herbst
  • Richard Herbst
  • Thomas Herbst (Maler)
  • Thomas Herbst (Fußballspieler)
  • Ludolf Herbst
  • Wolfgang Herbst (Museologe)
  • Karel Herbst
  • Heiner Herbst
  • Volker Herbst
  • René Herbst
  • Johann Herbst (Kunstmaler)
  • Gustav Herbst
  • Theophil Herbst
  • Maurus Xaverius Herbst
  • Sören Herbst
  • Luís Herbst
  • Ralf Herbst
  • Axel Herbst
  • Andreas Herbst (Historiker)

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
A Balladeer Herbst 2006
Herbst in Peking Bakschischrepublik (Baksheesh republic)
Harald Pons Wenn der Herbst kommt
DR. HENNE Herbst
Pfeffer Herbst

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • , ISBN 978-3-943460-41-4 . Hermann Weber , Andreas Herbst : Deutsche Kommunisten . Biographisches Handbuch 1918 bis
  • , ISBN 978-3-89244-222-6 . Hermann Weber und Andreas Herbst : Deutsche Kommunisten . Biographisches Handbuch 1918 bis
  • , S. 502-505 . Hermann Weber , Andreas Herbst : Deutsche Kommunisten . Biographisches Handbuch 1918 bis
  • 1974 die Ernst-Reuter-Plakette . Werner Breunig , Andreas Herbst : Biografisches Handbuch der Berliner Stadtverordneten und Abgeordneten
Politiker
  • zu seiner Emeritierung 1951 im Amt . Im Herbst 1944 nahm Bultmann bis zum Kriegsende die spätere
  • und Stuttgart jeweils für ein Semester . Vom Herbst des Jahres 1929 an bis Herbst 1933 war
  • abgelegter Annahmeprüfung . Nach Ableistung der Arbeitsdienstpflicht im Herbst 1936 trat Rudel am 4 . Dezember 1936
  • Stuttgart und Tübingen , Abschluss als Diplomvolkswirt im Herbst 1978 . Ab April 1980 war er bei
Politiker
  • Ende des Klassenkampfes auf China verhindern . Im Herbst 1957 verkündete Mao während des 3 . Plenums
  • . Obwohl auf dem XXII . Parteitag im Herbst 1961 die Verabschiedung des neuen Parteiprogramms im Mittelpunkt
  • definitive republikanische Verfassung auszuarbeiten . Diese wurde im Herbst 1920 beschlossen ; kurz darauf fand die erste
  • . Sein Abstimmungsverhalten in der Malmöer Waffenstillstandsfrage im Herbst 1848 ( Es wurde ein Waffenstillstand auf sieben
Politiker
  • Ordens , investiert . Rudolf Vierhaus und Ludolf Herbst ( Hrsg . ) : Biographisches Handbuch der
  • deren Renovierung benannt . Rudolf Vierhaus und Ludolf Herbst ( Hrsg . ) : Biographisches Handbuch der
  • und Verwaltung war . Rudolf Vierhaus und Ludolf Herbst ( Hrsg . ) : Biographisches Handbuch der
  • aus dem Amt . Rudolf Vierhaus , Ludolf Herbst ( Hrsg . ) : Biographisches Handbuch der
Band
  • 1943 traf schließlich der Magnet ein und im Herbst desselben Jahres kam das Zyklotron bereits zum Einsatz
  • April bis Ende Oktober . Vor allem im Herbst , zur Zeit der Traubenlese , erlebt die
  • der ab 1985 zur Verfügung stand und im Herbst 1987 zum ersten Mal bei Kampfhandlungen eingesetzt wurde
  • wurde im Sommer 1944 erstmals getestet und im Herbst des Jahres in Dienst gestellt . Durch die
Band
  • zusammen mit Oliver Simon , war Deutscher ab Herbst 1986 sehr erfolgreich . Mitte 1987 standen sie
  • Initiative des DSB-Vorsitzenden Willi Daume wurde Winkler im Herbst 1952 in den Amateurstatus zurückversetzt , der für
  • und Zögling Joachim Winkelhock deutscher Meister . Im Herbst desselben Jahres lernte er bei einer Talentsichtung auf
  • die spätere Trainerarbeit von Helmut Schön . Im Herbst 1932 spielte er mit 17 Jahren erstmals bei
Band
  • Psychic TV . Dem schloss sich überraschend im Herbst 2004 eine ausgedehnte Tour durch Europa , USA
  • Tong . Neben einer Tour durch England im Herbst 2007 ist die Band gemeinsam ins Studio gegangen
  • den Song Contest in Düsseldorf ermittelt . Von Herbst bis Silvester 2010 konnte sich jeder Sänger mit
  • Regeledition von 2007 bis zu ihrem Erscheinen im Herbst 2009 . Gemeinsam mit dem Präsidenten von Hero
Band
  • von der Opry ausgeschlossen worden war . Im Herbst 1958 konnte er sich mit All Grown Up
  • Solo-Single des Undertones-Sängers Feargal Sharkey . ) Im Herbst 1986 löste sich Madness vorübergehend auf . Mark
  • trennt sich die Band Modern Talking , im Herbst die No Angels . Die Ärzte veröffentlichen ihr
  • den Alben Erotica und Bedtime Stories . Im Herbst 1995 nahm Madonna drei Monate professionellen Gesangsunterricht in
Art
  • sehr kurzen Flugperiode vom zeitigen Frühjahr bis zum Herbst aufeinander . Das Larvenstadium ist als das wesentliche
  • ) . Selten , aber im Spätsommer und Herbst sehr auffällig ist die Felsengebirgs-Lärche , die ihre
  • aber kürzer als in Mitteleuropa . Frühjahr und Herbst sind ausgesprochen kurz . Die Winter hingegen können
  • Bäumen fällt die Reife in den Sommer oder Herbst desselben Jahres ; nur bei den Kiefernarten erlangen
Berlin
  • Siegburg den ersten Spatenstich in Nordrhein-Westfalen . Ab Herbst 1998 liefen die Bauarbeiten auf voller Länge .
  • In den späten Siebzigerjahren wurde weitergebaut . Im Herbst 1980 wurde dieses Teilstück dem Verkehr übergeben .
  • pfeilerlose Brücke gelöst werden , deren Bau im Herbst 2011 durchgeführt wurde . Die Iller ist der
  • Mit dem Bau des zweispurigen Lämmerbuckeltunnels wurde im Herbst 1937 begonnen , im Sommer 1938 erfolgte der
Maler
  • Berg berühmt . Er ließ das Hotel von Herbst 1912 bis Frühjahr 1914 durch den Architekten Heinrich
  • Villa Seestern “ in der Waldstraße . Im Herbst 1911 zog er mit seiner künftigen Frau Milda
  • im Schweizer Kurort Arosa , wohin er im Herbst 1928 zurückkehrte und dort vermutlich einen Text über
  • können , übersiedelte Macke mit seiner Familie im Herbst 1913 nach Hilterfingen am Thunersee . In unmittelbarer
HRR
  • Karls des Großen fortzusetzen , zeigte sich im Herbst 826 auf der von 62 Bischöfen aus allen
  • den Kreuzfahrern erobern ( 1247 ) . Im Herbst 1248 belagerte as-Salih die Stadt Homs , die
  • oder auch Schlacht von Straßburg ' fand im Herbst 357 in der Nähe des heutigen Straßburg statt
  • Arslan I. halten konnte , der Melitene im Herbst 1106 eroberte . Infolge des Todes von Kılıç
Wind
  • Regenfälle , teilweise auch heftige Stürme . Der Herbst ist hauptsächlich neblig ( Ferrara gehört zusammen mit
  • allerdings auch auf den ungewöhnlich milden und trockenen Herbst zurückgeführt wird . Am 3 . April 2005
  • heraufziehen . Hauptsächlich findet man diese Gegebenheiten im Herbst und Winter . Im Sommer fällt Regen hauptsächlich
  • Island und Grönland entsteht . Im Frühjahr und Herbst sind Stürme mit Orkanstärken recht häufig , diese
Wehrmacht
  • Zeit florieren . Im Zweiten Weltkrieg wurden im Herbst 1944 von englischen Bombern Brandbomben , die man
  • Zweiten Weltkrieg nicht zerstört . Allerdings überstanden im Herbst 1943 die meisten Scheiben die Druckwellen von in
  • . Die Stadt und ihre Bewohner blieben bis Herbst 1944 weitgehend von alliierten Bombenangriffen verschont . Der
  • von der deutschen Wehrmacht gesprengt , erst im Herbst 1945 konnte der durchgehende Zugverkehr nach Räumung der
Unternehmen
  • Markt , die ebenso wie die Nikon-1-Serie ( Herbst 2011 ) auf einem sehr viel kleineren Aufnahmesensor
  • stellen die Firmenkataloge dar , die meist im Herbst ( vor dem Weihnachtsgeschäft ) erscheinen . Weiter
  • hervorgerufen werden . In Kürze sind diese ( Herbst 2006 ) auch auf den deutschen Markt erhältlich
  • der Alben-Edition geschlossen wurden , veröffentlicht Mosaik seit Herbst 2010 in chronologisch korrekter Reihenfolge und verbesserter Druckqualität
Familienname
  • Von der Entstehung der Erde bis heute , Herbst 2006 , ISBN 3-406-54746-X Rüdiger Glaser : Klimageschichte
  • ( Seite 129-133 ) , Buch-Zeitschrift , Berlin Herbst 1994 . Bernd Drücke : Zwischen Schreibtisch und
  • : Bibliografie en Register , Haarlem 1953 . Herbst des Mittelalters . Studien über Lebens - und
  • . Übers . aus dem Amerikanischen von Gabriele Herbst . dpunkt-Verlag , Heidelberg 2000 , 2 .
Bremen
  • feierten sie zusammen mit den einheimischen Wampanoag-Indianern im Herbst 1621 ein dreitägiges Erntedankfest . Ohne deren Hilfe
  • den Tagungsort fluchtartig verlassen - , wurde im Herbst ein Ersatztermin des Jahresgipfels für das Wochenende 23.-25
  • von Budapest entfernt ) eine Schulpartnerschaft . Im Herbst eines jeden Schuljahres besuchen etwa 25 Neustädter Gymnasiasten
  • damals im Karneval , zu Pfingsten und im Herbst gespielt . Bereits 1836 wurde das Haus neuerlich
Automarke
  • ) . Bei der Präsentation des Corrado im Herbst 1988 waren die Besonderheiten der Heckspoiler , der
  • Produktion drei Coupémodelle mit Benzinmotor . Bereits im Herbst 1977 kam der 300 CD ( 80 PS/59
  • Zur Verbesserung von Image und Fahrleistungen wurde ab Herbst 1974 das Aggregat gleichzeitig mit der Vorstellung im
  • Jahren und über fünf Millionen produzierten Fahrzeugen im Herbst 2012 eingestellt . Authentique ( Grundausstattung ) Expression
Fußballspieler
  • dem Abstieg aus der höchsten deutschen Klasse seit Herbst 2008 in der 2 . Bundesliga kämpft .
  • des Endspiels um die Deutsche Meisterschaft 1936 Im Herbst 1936 übernahm Gyuri Orth das Training . Unter
  • Landesliga West . Der Tennisklub Amaliendorf-Aalfang wurde im Herbst 1998 gegründet . Seit 1999 nimmt er erfolgreich
  • dem Namen Victoria-Schüler als dessen Nachwuchsteam . Im Herbst 1897 trennte man sich vom HFC 88 und
Film
  • Bajazzo “ , gemeinsam mit Eckart Witzigmann ab Herbst 2006 bis zur Insolvenz im Februar 2008 .
  • wurde . Im November 2010 war Christoph Maria Herbst in dem Pro7-Krimi Kreutzer kommt in der Hauptrolle
  • charme vom Regisseur Daniel von Aarburg kam im Herbst 2010 in die Kinos . Er wurde am
  • Anna-Maria Zimmermann ( * 1988 ) nahm im Herbst 2005 an der der Talentshow „ Deutschland sucht
Fernsehserie
  • Konsolen GameCube , Xbox und PlayStation 2 im Herbst 2005 und erhielt keine Jugendfreigabe . Zum ersten
  • Xbox 360 und Xbox ist das Spiel im Herbst 2005 erschienen , eine Portierung auf die PlayStation
  • verteilt worden war . Xcode 1.0 wurde im Herbst 2003 zusammen mit Mac OS X 10.3 veröffentlicht
  • das iPhone ( iOS ) erhältlich . Im Herbst 2005 veröffentlichte Opera Software die ersten Versionen seines
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK