Häufigste Wörter

verschiedene

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ver-schie-de-ne

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
verschiedene
 
(in ca. 70% aller Fälle)
различни
de Leider hat die bisherige Erfahrung gezeigt , dass die Mitgliedstaaten die aktuelle Richtlinie nicht gleichmäßig ausgelegt haben und deswegen möchte ich vorschlagen , dass der Leitgedanke in Zukunft nicht in der Einteilung in verschiedene Kategorien bestehen , sondern die Richtlinie im Wesentlichen alle Elektro - und Elektronik-Altgeräte abdecken sollte .
bg За съжаление , опитът към днешна дата показва , че държавите-членки не тълкуват еднакво настоящата директива и затова искам да предложа в бъдеще водещият принцип да не бъде класификация в различни категории , а директивата следва да обхваща на практика всички отпадъци от електрическо и електронно оборудване .
verschiedene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
няколко
de Diese umfassende Analyse erlaubte es uns , verschiedene Verbesserungsmöglichkeiten für das System zu entwickeln , aber Sie haben ganz Recht , Herr Coelho , und ich sage das gegenüber dem ganzen Parlament , wir haben es mit einem sehr ambitionierten Projekt in diesem Bereich zu tun , und es ist schwer vorauszusehen , was genau passieren wird .
bg Задълбоченият анализ ни даде възможност да идентифицираме няколко начина за усъвършенстване на системата , но е вярно , г-н Coelho - като се обръщам и към целия Парламент - че имаме пред себе си много амбициозен проект в тази област и че не е много лесно да се предвиди какво точно ще се случи .
verschiedene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
различните
de Wir müssen Subventionen und verschiedene Steueranreize prüfen .
bg Трябва да разгледаме субсидиите и различните данъчни стимули .
27 verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
27 различни
100 verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
съществуват 100 различни
drei verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
три различни
verschiedene wichtige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
различни важни
verschiedene Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
различни инструменти
verschiedene Vorschläge
 
(in ca. 97% aller Fälle)
различни предложения
17 verschiedene
 
(in ca. 92% aller Fälle)
17 различни
verschiedene Aspekte
 
(in ca. 86% aller Fälle)
различни аспекти
verschiedene Dinge
 
(in ca. 70% aller Fälle)
различни неща
zwei verschiedene
 
(in ca. 70% aller Fälle)
две различни
für verschiedene
 
(in ca. 62% aller Fälle)
за различни
verschiedene nationale
 
(in ca. 57% aller Fälle)
различни национални
Deutsch Häufigkeit Dänisch
verschiedene
 
(in ca. 71% aller Fälle)
forskellige
de Sie erstellen die so genannten strategischen Forschungsagenden für mindestens die kommenden 20 Jahre , wobei verschiedene Faktoren eine Rolle spielen .
da De udarbejder såkaldte " strategiske forskningsdagsordener " for de kommende 20 år - eller mere , afhængigt af forskellige faktorer .
verschiedene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
flere
de Der endgültige Text , Ergebnis einer überaus eingehenden Debatte , an der wir mit verschiedenen Vorschlägen beteiligt waren , greift verschiedene Aspekte dieser Problematik auf und stellt bestimmte Forderungen , wie etwa folgende :
da Denne endelige tekst , der er resultatet af en grundig debat , som vi har bidraget til med flere forslag , omhandler diverse sider af denne problematik og fremsætter forskellige krav , heriblandt :
verschiedene Initiativen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
forskellige initiativer
drei verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tre forskellige
fünf verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fem forskellige
verschiedene Faktoren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
forskellige faktorer
vier verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fire forskellige
verschiedene Sprachen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
forskellige sprog
15 verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
15 forskellige
verschiedene Projekte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
forskellige projekter
25 verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
25 forskellige
16 verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
16 forskellige
sieben verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
syv forskellige
verschiedene Änderungsanträge
 
(in ca. 97% aller Fälle)
forskellige ændringsforslag
verschiedene Systeme
 
(in ca. 93% aller Fälle)
forskellige systemer
durch verschiedene
 
(in ca. 93% aller Fälle)
gennem forskellige
20 verschiedene
 
(in ca. 90% aller Fälle)
20 forskellige
27 verschiedene
 
(in ca. 88% aller Fälle)
27 forskellige
viele verschiedene
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mange forskellige
Deutsch Häufigkeit Englisch
verschiedene
 
(in ca. 36% aller Fälle)
various
de Es sind mehrere tragische Beispiele von unfallbedingter Meeresverschmutzung durch Tanker und andere Schiffe bekannt , die verschiedene gefährliche Güter transportiert haben .
en There are several tragic examples of accidental pollution from tankers and from other ships carrying various forms of dangerous cargoes .
verschiedene
 
(in ca. 26% aller Fälle)
different
de Die eigene Identität " abzulegen " ist nicht einfach , man wird vielmehr dazu gezwungen , wenn verschiedene andere Fluchtwege versperrt sind .
en ' Shedding ' one 's identity is not a simple matter , but something one is forced to do when different escape routes are being blocked .
verschiedene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
several
de Wir halten es für bedauerlich , dass verschiedene Mitgliedstaaten ihre Zusagen zur Umsetzung geltender Rechtsvorschriften über Energieeffizienz nicht einhalten .
en We feel it is unfortunate that several Member States are not keeping their promises when implementing the energy efficiency legislation .
15 verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
15 different
verschiedene Probleme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
various problems
fünf verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
five different
verschiedene nationale
 
(in ca. 100% aller Fälle)
different national
27 verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
27 different
20 verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
20 different
vier verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
four different
25 verschiedene
 
(in ca. 97% aller Fälle)
25 different
verschiedene Optionen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
various options
drei verschiedene
 
(in ca. 92% aller Fälle)
three different
Deutsch Häufigkeit Estnisch
verschiedene
 
(in ca. 29% aller Fälle)
eri
de Ich möchte eine weitere Bemerkung bezüglich der Liberalisierung und der öffentlichen Dienste anbringen : Dies sind zwei verschiedene Dinge .
et Tahan teha veel ühe märkuse seoses liberaliseerimise ja avalike teenustega : need on kaks eri asja .
verschiedene
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mitmeid
de Obwohl in dem Bericht verschiedene Länder genannt werden , hat eine Mehrheit der Abgeordneten zwei Änderungsvorschläge abgelehnt , in denen es hieß :
et Hoolimata sellest , et raportis mainiti mitmeid eri riike , lükkas parlamendi enamus kaks muudatusettepanekut tagasi . Nendes oli sätestatud , et :
verschiedene
 
(in ca. 7% aller Fälle)
erinevad
de Herr Präsident ! In der Einleitung dieses Berichts heißt es , dass " verschiedene Herausforderungen in den Bereichen Politik und Sicherheit , mit denen sich die Europäische Union mehr und mehr konfrontiert sieht , eine eigenständige europäische Weltraumpolitik zu einer strategischen Notwendigkeit machen " .
et fraktsiooni IND/DEM nimel . - Härra juhataja , käesolev raporti alguses öeldakse , et " erinevad poliitilised ja julgeolekualased väljakutsed , millega EL üha enam silmitsi on , muudavad strateegiliselt vajalikuks autonoomse Euroopa kosmosepoliitika olemasolu " .
verschiedene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
erinevate
de Berichterstatterin . - ( NL ) Frau Präsidentin , ich möchte meinen Kollegen aufrichtig für ihre Stellungnahme in der Aussprache und ihre Unterstützung für verschiedene Punkte meines Berichts danken .
et raportöör . - ( NL ) Proua juhataja , tahaksin avaldada kolleegidele siirast tänu panuse eest arutelusse ja toetuse eest , mida ma olen saanud seoses erinevate punktidega oma raportis .
verschiedene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mitmesuguseid
de Dazu gab es zahlreiche Ansichten sowie Vorschläge für verschiedene Ausnahmen und Sonderüberlegungen von einigen anderen Mitgliedsstaaten .
et Oli mitmeid seisukohti . Paljud teised liikmesriigid nõudsid mitmesuguseid erandeid ning erikaalutlusi .
verschiedene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
erinevaid
de Das bedeutet , dass verschiedene Beschränkungen beim Impfverfahren erforderlich sind , so zum Beispiel , dass Impfungen in bestimmten Gebieten verabreicht werden und Beschränkungen für die Verbringung von Tieren gelten .
et See tähendab , et vaktsineerimisprotsessi juures on vaja erinevaid piiranguid , näiteks vaktsineerimine konkreetsetes piirkondades ja piirangud loomade liikumisele .
drei verschiedene
 
(in ca. 86% aller Fälle)
kolm erinevat
Es gibt verschiedene Ursachen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Neid on mitu
Das hat verschiedene Gründe
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Selleks on mitu põhjust
Hier treten verschiedene Probleme zutage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Siin tekivad erinevad probleemid
Es gibt verschiedene Ideen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
On mitmeid ideid .
Dieser Bericht hat verschiedene Verdienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sel raportil on mitu plussi
Es gibt verschiedene Gründe dafür
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Selleks on mitmeid põhjuseid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
verschiedene
 
(in ca. 26% aller Fälle)
erilaisia
de Ich möchte hervorheben , daß wir nach wie vor dafür eintreten , daß verschiedene Abfalltypen auch unterschiedlich behandelt werden .
fi Sallikaa minun korostaa , että kannatamme edelleenkin sitä , että erilaisia jätteitä käsitellään eri tavoin .
verschiedene
 
(in ca. 25% aller Fälle)
eri
de Die Vorbereitungen schreiten also auf verschiedene Art und Weise und auf vielen unterschiedlichen Gebieten voran , wenngleich sich unsere Abläufe sicherlich noch weiter verbessern ließen .
fi Valmistautuminen siis etenee monella tavalla ja monilla eri sektoreilla , mutta varmasti voimme myös koko ajan parantaa juoksuamme .
verschiedene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
useita
de Wir haben verschiedene Änderungsanträge eingebracht , die zum Ziel haben , diesen Agenturen eine reibungslose Arbeit zu ermöglichen , die Rechenschaftspflicht zu verstärken und die Möglichkeiten für eine stärkere demokratische Kontrolle der diesen Organen zugewiesenen Mittel zu verbessern .
fi Me ehdotimme useita tarkistuksia , joilla pyrittiin siihen , että virastot voisivat toimia sujuvasti , jotta vastuuta parannettaisiin ja jotta laajennettaisiin mahdollisuuksia valvoa demokraattisemmin näille elimille myönnettyjä varoja .
verschiedene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
erilaista
de Ihr Ziel besteht darin , 27 verschiedene Gesetzgebungen zusammenzubringen , um wirksame Rückführungsverfahren sowie die Würde und die Respektierung der Grundrechte der Einwanderer zu sichern .
fi Sen tarkoituksena on saattaa yhteen 27 erilaista lainsäädäntöä tehokkaiden palautusmenettelyjen sekä ihmisarvon ja maahanmuuttajien perusoikeuksien kunnioittamisen varmistamiseksi .
verschiedene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
monia
de Dabei hat die Kommission verschiedene Konzepte zur Ausgestaltung der Richtlinie vorgeschlagen , um Lösungen für die genannten Probleme zu erarbeiten .
fi Tässä yhteydessä komissio ehdotti monia eri menettelytapoja , joiden avulla direktiivillä voitaisiin pyrkiä ratkaisemaan juuri mainitsemani ongelmat .
verschiedene Modelle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
erilaisia malleja
verschiedene Studien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
useita tutkimuksia
25 verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
25 erilaista
verschiedene Methoden
 
(in ca. 91% aller Fälle)
erilaisia menetelmiä
verschiedene Optionen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
eri vaihtoehtoja
27 verschiedene
 
(in ca. 67% aller Fälle)
27 erilaista
verschiedene Fragen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
useita kysymyksiä
drei verschiedene
 
(in ca. 48% aller Fälle)
kolme erilaista
Deutsch Häufigkeit Französisch
verschiedene
 
(in ca. 18% aller Fälle)
différentes
de Dabei ist gleichgültig , welcherart er ist , denn letztendlich handelt es sich nur um verschiedene Ausdrucksformen ein und derselben Sache .
fr Quelle qu'en soit la manifestation , il s ' agit toujours , en fin de compte , de différentes expressions du même extrémisme .
verschiedene
 
(in ca. 15% aller Fälle)
différents
de Wie verknüpfen wir verschiedene Verkehrsträger , um das Transportproblem , das wir in Europa haben , vernünftig zu lösen ?
fr Comment pouvons-nous relier ces différents types de transports pour régler de manière raisonnable le problème du transport en Europe ?
verschiedene
 
(in ca. 10% aller Fälle)
diverses
de Aus diesem Grund erkennen verschiedene vor Ort aktive Stellen die Notwendigkeit , dieses Problem auf europäischer Ebene anzugehen , und das von der Kommission vorgeschlagene gemeinsame Neuansiedlungsprogramm der EU könnte in diesem Zusammenhang das geeignete Mittel sein .
fr C'est pourquoi diverses entités actives sur le terrain estiment que ce problème doit être combattu au niveau européen et le programme européen commun de réinstallation proposé par la Commission pourrait être le moyen adéquat pour résoudre ce problème .
verschiedene
 
(in ca. 9% aller Fälle)
plusieurs
de Herr Präsident ! Ich möchte verschiedene Punkte aufgreifen .
fr Monsieur le Président , je voudrais aborder plusieurs points .
verschiedene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
divers
de In den letzten Tagen haben wir über verschiedene Punkte diskutiert , die die Sicherheit und die Qualität des Straßenverkehrs verbessern sollen .
fr Depuis quelques jours , nous abordons divers points qui sont censés améliorer la sécurité routière et la qualité des transports .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
verschiedene
 
(in ca. 22% aller Fälle)
διάφορες
de Unser Problem besteht u. a. darin , dass wir jede Menge Papier erhalten - verschiedene Mitteilungen zu verschiedenen Aspekten von Strategien und überarbeiteten Prioritäten .
el Μέρος του προβλήματος το οποίο αντιμετωπίζουμε είναι ότι δεχόμαστε σωρούς εγγράφων - διάφορες ανακοινώσεις σχετικά με διάφορες πτυχές των στρατηγικών και των αναθεωρημένων προτεραιοτήτων .
verschiedene
 
(in ca. 17% aller Fälle)
διαφορετικές
de Man muss sich im Klaren darüber sein , dass Programme territorialer Zusammenarbeit derzeit dadurch behindert werden , dass zu viele verschiedene Verwaltungsstellen in ihre Umsetzung einbezogen werden .
el Πρέπει να σημειωθεί ότι η εφαρμογή των προγραμμάτων εδαφικής συνεργασίας δυσχεραίνεται επί του παρόντος από το γεγονός ότι συμμετέχουν πάρα πολλές διαφορετικές αρχές .
verschiedene
 
(in ca. 9% aller Fälle)
διάφορα
de Es ist uns auch gelungen , ein besonders innovatives Partnerschaftsabkommen zustande zu bringen , denn Mosambik wird mit der gesamten finanziellen Gegenleistung die Fischereikontrolle , die Forschung , die Ausbildung und verschiedene andere Maßnahmen finanzieren , die zum Aufbau der Fischerei in diesem Land beitragen sollen und die die Kapazitäten für die Verwaltung der Fischerei in Mosambik verbessern .
el Ακόμη , επιτύχαμε να συνάψουμε μια ιδιαίτερα καινοτόμο συμφωνία εταιρικής σχέσης , καθώς η Μοζαμβίκη θα χρηματοδοτήσει με ολόκληρο το ποσόν της οικονομικής αντιστάθμισης τον έλεγχο της αλιείας , την έρευνα , την εκπαίδευση και διάφορα άλλα μέτρα που έχουν σκοπό την ανάπτυξη των αλιευτικών επιχειρήσεων της Μοζαμβίκης και τη βελτίωση των δυνατοτήτων της διαχείρισης της αλιείας της .
verschiedene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
διαφορετικά
de Außerdem möchte ich fragen , warum zwei verschiedene Kontrollen durchgeführt werden - eine für die " alten " Mitgliedstaaten und eine für die " neuen " Mitgliedstaaten , zu denen auch mein Heimatland Ungarn gehört .
el Θα ήθελα επίσης να ρωτήσω γιατί χρησιμοποιούν δύο διαφορετικά επίπεδα ελέγχου - ένα για τα " παλαιά " κράτη μέλη και ένα για τα " νεότερα " κράτη μέλη , συμπεριλαμβανομένης της δικής μου χώρας , της Ουγγαρίας .
verschiedene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
διάφορους
de Wir hatten verschiedene Diskussionen in unterschiedlichen Ratsformationen .
el Διεξήχθησαν διάφορες συζητήσεις σε διάφορους σχηματισμούς του Συμβουλίου .
verschiedene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
διαφόρων
de Insgesamt haben wir viele talentierte Trainer , die noch weit mehr in den professionellen Austausch einbezogen werden könnten , um verschiedene Sportarten in ganz Europa zu fördern und den Schülern aller Altersgruppen vielfältigere Möglichkeiten zu bieten .
el Γενικώς διαθέτουμε πολλούς ταλαντούχους προπονητές οι οποίοι θα μπορούσαν να μετάσχουν περισσότερο σε επαγγελματικές ανταλλαγές για την προαγωγή διαφόρων αθλημάτων ανά την Ευρώπη και την παροχή μεγαλύτερης ποικιλίας επιλογών σε μαθητές όλων των ηλικιών .
verschiedene Änderungsanträge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
διάφορες τροπολογίες
verschiedene Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
διάφορα μέσα
verschiedene Maßnahmen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
διάφορα μέτρα
zwei verschiedene
 
(in ca. 57% aller Fälle)
δύο διαφορετικά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
verschiedene
 
(in ca. 19% aller Fälle)
diverse
de In den letzten Jahren haben die Mitgliedstaaten jedoch Vereinbarungen über verschiedene , von der Kommission vorgeschlagene Maßnahmen getroffen , um der Aushöhlung von Besteuerungsgrundlagen und Verzerrungen durch die Zuteilung von Investitionen zu begegnen .
it Nondimeno , negli ultimi anni sono stati raggiunti accordi comuni su diverse misure , proposte dalla Commissione , volte a contrastare l'erosione delle basi imponibili e le distorsioni nell ' allocazione degli investimenti .
verschiedene
 
(in ca. 18% aller Fälle)
diversi
de Denken wir nur an das Sponsoring und den Wert der Fernsehrechte , die Vermarktung , die wachsende Anzahl der sich wiederum auf verschiedene Sektoren auswirkenden internationalen Wettbewerbe oder die neuen sozialen und kulturellen Probleme , die sie hervorrufen .
it Pensiamo alle sponsorizzazioni e al valore dei diritti televisivi , alla commercializzazione , al moltiplicarsi di competizioni internazionali , che a loro volta si ripercuotono su diversi settori , ai nuovi problemi sociali e culturali che essi generano .
verschiedene
 
(in ca. 7% aller Fälle)
varie
de Bei den in der Charta zu verankernden Rechten handelt es sich um Bürgerrechte , die unmittelbar mit der Unionsbürgerschaft verbunden sind , wie das Wahlrecht , das Petitionsrecht , das Recht , sich an den Bürgerbeauftragten zu wenden ; um individuelle Rechte , d. h. die Gesamtheit der durch verschiedene internationale Organisationen geschützten Rechte und die neuen Rechte ( Bioethik , Schutz personenbezogener Daten ) sowie um soziale Rechte : das Recht auf ein Mindesteinkommen , Streikrecht , Recht auf Arbeitslosenunterstützung .
it La Carta sancirà i diritti civili che derivano direttamente dalla cittadinanza europea , come il diritto di voto , il diritto di petizione , i diritto di rivolgersi al Mediatore ; sancirà poi i diritti della persona , ovvero l' insieme dei diritti tutelati dalle varie organizzazioni internazionali e i nuovi diritti ( bioetica , tutela dei dati personali ) ; sancirà infine i diritti sociali , come il diritto a un reddito minimo , il diritto di sciopero , il diritto al sussidio di disoccupazione .
verschiedene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vari
de Es wird verschiedene , für die Sache zuständige Räte geben und wir fassen die Beschlüsse auf der Grundlage der Kommissionsvorschläge .
it Vi saranno vari Consigli competenti in materia e decideremo sulla base delle proposte della Commissione .
drei verschiedene
 
(in ca. 90% aller Fälle)
tre diversi
verschiedene Optionen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
diverse opzioni
verschiedene Maßnahmen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
varie misure
Deutsch Häufigkeit Lettisch
verschiedene
 
(in ca. 26% aller Fälle)
dažādas
de Auch stehen den Betreibern verschiedene Möglichkeiten offen , wie sie die einzige Anlaufstelle einrichten .
lv Pārvaldītājiem arī ir dažādas iespējas vienas pieturas aģentūras izveidošanai .
verschiedene
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dažādi
de Denn es schien sich hier um eine eher interne deutsche Diskussion zu handeln , und darüber gibt es verschiedene Ansichten .
lv Jo šķiet , ka šīs ir tādas kā Vācijas iekšējās diskusijas , taču par to ir dažādi viedokļi .
verschiedene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vairākas
de Wir haben verschiedene gesundheitsbezogene und humanitäre Prioritäten : Die Bevölkerung muss über eine bestimmte Krankheit informiert , Zelte müssen beschafft , die sanitären Anlagen in allen Regionen verbessert und der Zugang zu sauberem Wasser gewährleistet werden .
lv Mums ir vairākas prioritātes veselības un humānās palīdzības jomā - informēt iedzīvotājus par konkrēto slimību , iegādāties teltis , uzlabot sanitāros apstākļus visā teritorijā , kā arī nodrošināt tīra ūdens pieejamību .
verschiedene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dažādām
de Die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten sind jedoch sehr unterschiedlich , und ein einzelnes Wirtschaftsrezept wird nicht für 27 verschiedene Länder passen .
lv Tomēr dalībvalstu ekonomikas ir ļoti atšķirīgas , un viena ekonomikas recepte nederēs 27 dažādām valstīm .
verschiedene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dažādus
de Dazu verwenden wir verschiedene Instrumente , u. a. unsere strukturierte Finanzfazilität , die uns ermöglicht , mehr Risiken einzugehen als in der Regel .
lv Mēs izmantojam dažādus instrumentus , tai skaitā mūsu strukturēto finanšu mehānismu , kas ļauj mums uzņemties vairāk risku nekā tas ir vispārēji paredzēts .
verschiedene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dažādiem
de Dann wären da noch die Finanz - und Wirtschaftskrise und unsere diesbezüglichen gemeinsamen Verpflichtungen , sowie unsere Beziehungen in den Bereichen Energie , Beitritt zur WTO und verschiedene Fragen im Zusammenhang mit der Außen - und Sicherheitspolitik .
lv Tad ir finanšu un ekonomiskā krīze un mūsu kopīgās saistības šajā ziņā , kā arī mūsu attiecības saistībā ar enerģētikas jomu , iestāšanos PTO un dažādiem ārpolitikas un drošības politikas jautājumiem .
verschiedene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dažādu
de Wir können die neue und flexible Wirtschaft und ihre Möglichkeiten begrüßen oder uns in verschiedene Formen des Protektionismus zurückziehen .
lv Mēs varam izvēlēties un apsveikt jauno un elastīgo ekonomiku un tās iespējas vai slēpties dažādu veidu protekcionismā .
verschiedene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vairākiem
de Die Antwort lautet , dass wir dies über verschiedene Maßnahmen erreichen werden , die wir im Kontext dieser Reform planen : Erstens wollen wir damit eine bessere Verwendung des uns zur Verfügung stehenden Haushalts sicherstellen , zweitens eine bessere Zahlungsregelung unter den verschiedenen Kategorien von Landwirtschaftsbetrieben und den verschiedenen Mitgliedstaaten erreichen und drittens den Haushalt als Anreiz für Landwirte verwenden , sowohl Nahrungsmittel für den Markt zu produzieren , als auch gut abgestimmte landwirtschaftliche Praktiken zu verfolgen .
lv Atbilde ir , ka mēs to panāksim ar vairākiem pasākumiem , kurus plānojam veikt saistībā ar šo reformu , pirmkārt , uzlabot mums pieejamā budžeta sadalījumu , nodrošināt labāku maksājumu sabalansētību starp dažādām zemnieku saimniecībām un dažādām dalībvalstīm , kā arī izmantot budžetu lauksaimnieku motivācijai līdztekus pārtikas ražošanai ražot preces arī tirgum , izmantojot mērķtiecīgu lauksaimniecības praksi .
verschiedene Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dažādus instrumentus
verschiedene Unternehmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dažādiem uzņēmumiem
27 verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
27 dažādas
zwei verschiedene
 
(in ca. 93% aller Fälle)
divas dažādas
verschiedene Sonderbeauftragte .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ir visādi īpašie pārstāvji
Es gibt verschiedene Ideen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ir izvirzītas vairākas idejas
Das hat verschiedene Gründe
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tam ir vairāki iemesli
Es gibt verschiedene Ideen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ir izvirzītas vairākas idejas .
Wir haben viele verschiedene Sonderbeauftragte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mums ir visādi īpašie pārstāvji
Daraus ergeben sich verschiedene Fragestellungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tas rada vairākus jautājumus
Wir erhalten hier verschiedene Botschaften
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Līdz mums nonāk pretrunīgas ziņas
Das sind zwei verschiedene Dinge
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Atšķirība ir
Das hat verschiedene Gründe .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tam ir vairāki iemesli .
Hier treten verschiedene Probleme zutage
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Rodas dažādas problēmas
Dafür gibt es verschiedene Gründe
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Tam ir daudz iemeslu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
verschiedene
 
(in ca. 13% aller Fälle)
įvairias
de Papst Johannes-Paul II sagte , dass die Verfolgung verschiedene Arten der Diskriminierung gegen Gläubige und gegen die gesamte Kirchengemeinde umfasse .
lt Popiežius Jonas Paulius II kalbėjo : " Persekiojimas apima įvairias tikinčiųjų ir visos bažnytinės bendruomenės diskriminacijos formas .
verschiedene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
įvairių
de In der Tat befürworte ich die Anwendung von GNSS-Funktionen auf verschiedene Verkehrsträger und die ordnungsgemäße Umsetzung der Forschung und Finanzierung in diesem Bereich .
lt Iš tiesų pritariu GNSS funkcijų taikymui įvairių rūšių transportui ir tinkamam šios srities mokslinių tyrimų ir finansavimo įgyvendinimui .
verschiedene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
skirtingas
de Mit diesem Bericht können wir die Zeit hinter uns lassen , in der die Plätze im Europäischen Parlament auf der Grundlage einer Kategorisierung einzelner Länder in verschiedene Gruppen verteilt werden , je nach Verhandlungsvermögen der Regierungschefs und ausgehend von der Annahme widerstreitender Interessen der EU-Mitgliedstaaten .
lt Šiuo pranešimu galime palikti laikus , kai vietų Europos Parlamente skaičius buvo skirstomas pagal sistemą , kurioje skirtingos šalys buvo skirstomos į skirtingas grupes , atsižvelgiant į įvairių vyriausybių vadovų derybinius įgūdžius ir kur daroma prielaida , kad ES valstybių narių interesai yra nesuderinami .
verschiedene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
įvairūs
de Beispielsweise wird der Mutterschaftsurlaub in Finnland mit dem Vaterschaftsurlaub und einem langen Elternurlaub von mehr als sechs Monaten kombiniert , was zu einem umfassenden System führt , dessen Kosten auf verschiedene Beteiligte aufgeteilt werden .
lt Pvz. , Suomijoje motinystės atostogos derinamos su tėvystės atostogomis , nustatytos ilgesnės nei šešių mėnesių vaiko priežiūros atostogos ir šios plačios apimties sistemos išlaidų našta dalijasi įvairūs subjektai .
verschiedene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
įvairius
de schriftlich . - ( PT ) Eine gute Verbraucherschutzpolitik muss verschiedene Grundsätze beherzigen .
lt Tikra vartotojų apsaugos politika turi būti taikoma pagal įvairius principus .
verschiedene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
skirtingos
de Beim Rat ist die Binnenmarktakte darüber hinaus in verschiedene ratsspezifische Konfigurationen unterteilt , deren Rolle und Effizienz sehr unterschiedlich sind .
lt Taryboje Bendrosios rinkos aktas suskaidomas ir patenka į skirtingos sudėties tarybas , kurių vaidmuo ir veiksmingumas labai skiriasi .
verschiedene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
skirtingų
de Außerdem möchte ich fragen , warum zwei verschiedene Kontrollen durchgeführt werden - eine für die " alten " Mitgliedstaaten und eine für die " neuen " Mitgliedstaaten , zu denen auch mein Heimatland Ungarn gehört .
lt Taip pat norėčiau paklausti , kodėl JAV taiko dvi skirtingų lygių kontrolės procedūras - vieną senosioms valstybėms narėms , kitą - naujosioms valstybėms narėms , įskaitant mano šalį Vengriją .
verschiedene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kelios
de Ich weiß , dass verschiedene Mitgliedstaaten , darunter auch mein Heimatland Portugal , an Sie herangetreten sind bzw . herantreten wollen , damit Sie sie bei der Herbeiführung einer europäischen Lösung unterstützen , die auf einem flexiblen Einsatz des Europäischen Fischereifonds für Maßnahmen beruht , die die sozialen Auswirkungen der gegenwärtigen Krise mindern können .
lt Žinau , kad kelios valstybės narės , įskaitant ir mano šalį , Portugaliją , ketina kreiptis arba jau kreipėsi į jus su prašymu spręsti šią problemą europiniu lygiu , t. y. pasitelkti Europos žvejybos fondus ir imtis lanksčių priemonių , kurios padėtų sušvelninti socialinį šios krizės poveikį .
verschiedene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
skirtingi
de Warum gibt es zwei verschiedene Regelungen ?
lt Kodėl taikomi du skirtingi reglamentai ?
verschiedene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
įvairios
de Die Tatsache , dass verschiedene Länder traditionelle historische Verbindungen zu Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben , stärkt die Fähigkeit Europas , andere Kulturen zu durchdringen und sich in anderen Teilen der Welt verständlich zu machen .
lt Tai , kad įvairios valstybės turi tradicinių istorinių ryšių su Europos Sąjungos valstybėmis narėmis , stiprina Europos gebėjimą prasiskverbti į kitas kultūras ir padeda geriau suprasti Europos kultūrą kitose pasaulio vietose .
verschiedene Maßnahmen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
įvairias priemones
Es gibt verschiedene Ideen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Yra kelios idėjos
Es gibt verschiedene Ursachen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Yra daug priežasčių
gibt verschiedene Ideen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Yra kelios idėjos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
verschiedene
 
(in ca. 56% aller Fälle)
verschillende
de Wenn Sie die ländliche Entwicklung betrachten , ist es offensichtlich , dass es entsprechend den im Haushalt für ländliche Entwicklung verfügbaren Geldern für verschiedene Mitgliedstaaten neu verteilt wurde , was die neuen Mitgliedstaaten de facto bevorteilt .
nl Het is duidelijk dat de plattelandsontwikkeling geherstructureerd is overeenkomstig de middelen die in de begroting van de plattelandsontwikkeling zijn uitgetrokken voor de verschillende lidstaten , wat feitelijk in het voordeel speelt van de nieuwe lidstaten .
verschiedene
 
(in ca. 11% aller Fälle)
diverse
de Am meisten beunruhigt mich , dass diese UN-Resolution - die maßgebliche Resolution 61/105 vom 8 . Dezember 2006 - auch verschiedene andere Maßnahmen betrifft , namentlich Maßnahmen zum Schutz der Meeresschildkröten , die an der Oberfläche leben , und dass die Europäische Kommission diese Entscheidung nicht in ihrer Gesamtheit umgesetzt , sondern leider beschlossen hat , Punkt für Punkt , Sektor für Sektor etliche Jahre später damit anzufangen .
nl Het meest maak ik me zorgen over het feit dat in deze VN-resolutie - de cruciale Resolutie 61/105 van 8 december 2006 - diverse andere maatregelen worden genoemd , namelijk maatregelen met betrekking tot de bescherming van schildpadden die aan de oppervlakte leven , maar dat de Europese Commissie helaas heeft besloten , in plaats van dit besluit in zijn geheel om te zetten , om dat punt per punt en sector voor sector te doen , en pas jaren later .
25 verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
25 verschillende
vier verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vier verschillende
verschiedene Systeme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verschillende systemen
15 verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vijftien verschillende
verschiedene Sprachen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verschillende talen
verschiedene Erklärungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verschillende verklaringen
verschiedene Optionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verschillende opties
verschiedene Modelle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verschillende modellen
verschiedene nationale
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verschillende nationale
drei verschiedene
 
(in ca. 91% aller Fälle)
drie verschillende
verschiedene Initiativen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
verschillende initiatieven
für verschiedene
 
(in ca. 88% aller Fälle)
voor verschillende
27 verschiedene
 
(in ca. 87% aller Fälle)
27 verschillende
verschiedene Meinungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
meningen
verschiedene Alternativen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
verschillende alternatieven
20 verschiedene
 
(in ca. 83% aller Fälle)
twintig verschillende
Deutsch Häufigkeit Polnisch
verschiedene
 
(in ca. 31% aller Fälle)
różne
de Wir müssen dafür sorgen , dass verschiedene Körperschaftssteuersysteme es Unternehmen nicht ermöglichen , ihrer Verantwortlichkeit zu entgehen , die Gesellschaft im Zuge eines gerechten Steuersystems mit einem Teil ihrer Gewinne zu unterstützen .
pl Konieczne jest zapewnienie , by różne systemy opodatkowania przedsiębiorstw nie skłaniały ich do uchylania się od odpowiedzialności za wspieranie społeczeństwa poprzez podział zysków na podstawie sprawiedliwego systemu opodatkowania przedsiębiorstw .
verschiedene
 
(in ca. 19% aller Fälle)
różnych
de Wenn man über die Ökologisierung spricht , dann bedeutet das für verschiedene Menschen in verschiedenen Ländern verschiedene Dinge , auch bei der Frage , wie sie anzuwenden ist .
pl Ekologizacja ma różne znaczenie dla różnych ludzi w różnych krajach , co dotyczy również sposobu jej przeprowadzenia .
verschiedene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kilka
de Die EU-Länder haben zur Wahrung ihrer Sicherheit verschiedene Weltraumprojekte in Angriff genommen .
pl Państwa członkowskie UE stworzyły kilka projektów kosmicznych służących zwiększeniu bezpieczeństwa tych państw .
verschiedene Formen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
różne formy
27 verschiedene
 
(in ca. 79% aller Fälle)
27 różnych
20 verschiedene
 
(in ca. 78% aller Fälle)
20 różnych
verschiedene Länder
 
(in ca. 67% aller Fälle)
różne kraje
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
verschiedene
 
(in ca. 24% aller Fälle)
diferentes
de Angesichts der Tatsache , dass es 27 verschiedene Rechtssysteme in der EU gibt , ist dieser Prozess unbestritten mit einem enormen Kostenaufwand verbunden .
pt Uma vez que existem 27 diferentes sistemas jurídicos na UE , este processo é claramente gerador de custos elevados .
verschiedene
 
(in ca. 11% aller Fälle)
diversas
de Aus diesem Anlass wird die Präsidentschaft auch auf verschiedene politische Themen , wie die Lage auf dem Gebiet der Menschenrechte in Marokko und der Westsahara , zu sprechen kommen .
pt Nessa reunião , a Presidência abordará também diversas questões de carácter político , como a situação dos direitos humanos em Marrocos e no Sara Ocidental .
verschiedene
 
(in ca. 10% aller Fälle)
várias
de In diesem Kontext beleuchtet der Bericht von Herrn Deprez verschiedene Versäumnisse und benennt die wahren Probleme im Hinblick auf den Einsatz der Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke .
pt Neste contexto , o relatório do senhor deputado Deprez salienta as várias lacunas e aborda as verdadeiras questões ligadas ao desenvolvimento das equipas de intervenção rápida .
verschiedene
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vários
de Ich hoffe , diese Signale erweisen sich als wahrhaftig und strahlen auch auf andere Punkte auf unserer Tagesordnung aus : die Achtung des Subsidiaritätsprinzips , ausdrückliche Garantien für die Achtung des Primats des nationalen Verfassungsrechts , Transparenz der legislativen Arbeit des Rates , Anerkennung unseres christlichen Erbes in der Präambel , die Beibehaltung der rotierenden Präsidentschaft oder eine zufrieden stellende Lösung für verschiedene Probleme infolge der unangemessenen Dauer jeder Amtszeit , die Streichung von terminologischen Höhenflügen wie „ Minister für Auswärtige Angelegenheiten “ oder „ Verfassung für Europa “ , die Streichung bzw . rigorose Begrenzung der Flexibilitäts - bzw . - Klauseln , damit das System der Revision der Verträge nicht ausgehebelt werden kann , usw .
pt Espero que estes sinais se confirmem e se alarguem a outros pontos da agenda : a valorização do princípio da subsidiariedade , a garantia expressa de que o primado do direito constitucional nacional é respeitado , a transparência do funcionamento legislativo do Conselho , o reconhecimento do legado do cristianismo no preâmbulo , a manutenção das presidências rotativas ou a resolução satisfatória dos vários problemas abertos com o seu termo inoportuno , o desaparecimento de fantasias de vocabulário como " Ministro dos Negócios Estrangeiros " ou " Constituição para a Europa " , a eliminação ou limitação rigorosa das cláusulas de flexibilidade ou para não defraudar o sistema de revisão dos Tratados , etc. .
verschiedene
 
(in ca. 7% aller Fälle)
diversos
de In diesem Parlament haben wir verschiedene Berichte über die Transparenz und die Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts angenommen , die uns diesem Ziel nähergebracht haben .
pt Esta Assembleia aprovou diversos relatórios sobre a transparência e sobre a simplificação do direito comunitário que nos permitiram aproximar-nos desta meta .
verschiedene Aspekte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vários aspectos
verschiedene Maßnahmen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
várias medidas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
verschiedene
 
(in ca. 62% aller Fälle)
diferite
de Ich stelle fest - und ich kann natürlich nur auf der Grundlage der Erfahrung in meinem Land sprechen - dass der soziale Wohnungsbau an so viele verschiedene Bedingungen geknüpft ist , dass wir wirklich froh sein sollten , dass die Europäische Kommission , die Gemeinschaftsorgane , Europa und Brüssel , anders als es immer wahrgenommen wird , nicht dafür zuständig sind , uns eine genaue Definition der Beihilfen zu liefern und uns zu sagen , welche Bürgerinnen und Bürger davon profitieren können und unter welchen Umständen .
ro Constat - şi pot vorbi , bineînţeles , numai pe baza propriei mele experienţe naţionale - că locuinţele sociale sunt legate de condiţii atât de diferite , încât ar trebui să fim de-a dreptul fericiţi că Comisia Europeană , instituţiile europene , Europa şi Bruxelles-ul nu sunt , aşa cum se crede mereu , responsabile pentru a ne da o definiţie precisă a ajutorului , pentru a ne spune ce cetăţean poate beneficia de ce ajutor şi în ce condiţii .
verschiedene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
diverse
de Dieser Absatz kann jedoch auf verschiedene Weise gedeutet werden .
ro Totuși , acest punct poate fi obiectul unor interpretări diverse .
verschiedene Ansichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
avem opinii
verschiedene Projekte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
diferite proiecte
verschiedene Sprachen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
limbi diferite
verschiedene Systeme
 
(in ca. 93% aller Fälle)
sisteme diferite
verschiedene nationale
 
(in ca. 92% aller Fälle)
naţionale diferite
verschiedene Maßnahmen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
diferite măsuri
verschiedene nationale Systeme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sisteme naţionale diferite
Es gibt verschiedene Ideen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Există mai multe idei
Es gibt hierfür verschiedene Gründe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Există mai multe motive
Es gibt verschiedene Ideen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Există mai multe idei .
Das sind zwei verschiedene Dinge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este o diferenţă
Es gibt verschiedene Gründe dafür
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Există mai multe motive
Es gibt verschiedene Ursachen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Există mai multe cauze .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
verschiedene
 
(in ca. 60% aller Fälle)
olika
de Viel zu oft reden wir hier in diesem Saal über verschiedene groß angelegte Pläne , Programme und Themen , die für das Leben der Bürger völlig bedeutungslos sind .
sv Alltför ofta reser vi oss upp i denna kammare och talar om olika stora planer , projekt och motioner och så vidare , och de påverkar inte folks liv .
verschiedene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
flera
de Wir haben dafür verschiedene Optionen vorgeschlagen , doch ich bevorzuge eine davon , und Kommissar Lewandowski weiß , um welche es sich handelt : Es ist die Abgabe auf Finanztransaktionen , in vielen unserer Länder auch als Robin-Hood-Steuer bekannt .
sv Vi har lagt fram flera förslag om hur det ska gå till , men jag föredrar ett av dem , och Janusz Lewandowski vet mycket väl vilket det är : skatten på finansiella transaktioner eller Robin Hood-skatten , som den kallas i många av våra länder .
25 verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
25 olika
15 verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
15 olika
fünf verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fem olika
verschiedene Optionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
olika alternativ
vier verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fyra olika
drei verschiedene
 
(in ca. 97% aller Fälle)
tre olika
27 verschiedene
 
(in ca. 88% aller Fälle)
27 olika
verschiedene Aspekte
 
(in ca. 88% aller Fälle)
olika aspekter
für verschiedene
 
(in ca. 88% aller Fälle)
för olika
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
verschiedene
 
(in ca. 52% aller Fälle)
rôzne
de In einer Reihe von Ländern gab es auf breiter Ebene soziale Konsultationen zu den Umsetzungsvorschlägen , um verschiedene Einzelinformationen und Ansichten einzufangen .
sk V mnohých krajinách sa uskutočnili rozsiahle spoločenské konzultácie týkajúce sa návrhov na uplatňovanie s cieľom získať rôzne informácie a názory .
verschiedene
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rôznych
de " Nein " zur Spaltung dieser Politik in verschiedene Sektoren , und schließlich " Nein " zur irgendeiner Art von Sanktionen in Verbindung mit dem Stabilitäts - und Wachstumspakt .
sk Nie akémukoľvek rozdeľovaniu tejto politiky do rôznych odvetví a nie uloženiu sankcií v spojení s Paktom stability a rastu .
verschiedene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
niekoľko
de Leider ist er nicht sehr zufriedenstellend , da es in einer Zeit , in der wir beobachten , dass verschiedene Mitgliedstaaten eine unbedachte Einwanderungspolitik verfolgen , die einer großen Anzahl von Ausländern einen rechtmäßigen Aufenthalt in der EU gewährt , und in der fehlende Grenzkontrollen es den Menschen ermöglichen , die Grenzen frei zu überschreiten , notwendig ist , strengere , dauerhafte Grenzkontrollen zwischen den Mitgliedstaaten der EU durchzuführen .
sk Nie je , žiaľ , veľmi uspokojivý , pretože v čase , keď sme svedkami toho , ako sa niekoľko členských štátov snaží presadiť neuváženú prisťahovaleckú politiku a udeľuje veľkému počtu prisťahovalcov povolenie na pobyt v EÚ , a keď nedostatočná kontrola hraníc umožňuje ľuďom voľný pohyb cez hranice , potrebujeme prísnejšiu a stálu kontrolu hraníc medzi členskými štátmi EÚ .
verschiedene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rozličné
de Obwohl verschiedene Anwendungen bereits entwickelt oder für verschiedene Verkehrsträger ( Schiene , See und Luft ) eingereicht wurden , gibt es keinen ähnlich kohärenten europäischen Rahmen für den Straßenverkehr .
sk Hoci sa pre rozličné druhy dopravy vyvíjali viaceré aplikácie ( pre železničnú , námornú a leteckú dopravu ) , pre cestnú dopravu podobný koherentný európsky rámec neexistuje .
drei verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tri rôzne
verschiedene Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rôzne nástroje
durch verschiedene
 
(in ca. 87% aller Fälle)
prostredníctvom rôznych
für verschiedene
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pre rôzne
zwei verschiedene
 
(in ca. 82% aller Fälle)
dva rôzne
verschiedene Maßnahmen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
rôzne opatrenia
verschiedene wichtige
 
(in ca. 75% aller Fälle)
rôzne dôležité
verschiedene Aspekte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
rôzne aspekty
viele verschiedene
 
(in ca. 52% aller Fälle)
veľa rôznych
27 verschiedene
 
(in ca. 50% aller Fälle)
27 rôznych
über verschiedene
 
(in ca. 50% aller Fälle)
rôznych právnych
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
verschiedene
 
(in ca. 49% aller Fälle)
različne
de In dem Bericht werden verschiedene Maßnahmen vorgeschlagen , wie beispielsweise Bildung , Euronews und die Gründung eines Museums für europäische Geschichte .
sl Poročilo predlaga različne ukrepe , kot so izobraževanje , Euronews in ustanovitev muzeja evropske zgodovine .
verschiedene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
različnih
de Man muss sich im Klaren darüber sein , dass Programme territorialer Zusammenarbeit derzeit dadurch behindert werden , dass zu viele verschiedene Verwaltungsstellen in ihre Umsetzung einbezogen werden .
sl Treba je opozoriti , da izvajanje programov teritorialnega sodelovanja trenutno zavira dejstvo , da vključuje veliko različnih organov .
verschiedene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
različni
de Nach meinem Dafürhalten wird mit dieser Richtlinie den Mitgliedstaaten ausreichend Raum gegeben , um für die ordnungsgemäße Öffnung ihrer Märkte zu sorgen , damit verschiedene Dienstleister auf der Basis garantierter Qualität um Kunden konkurrieren können .
sl Menim , da ta direktiva omogoča državam članicam zadostni obseg delovanja za zagotavljanje primerne odprtosti svojih trgov in da obstajajo različni ponudniki storitev , ki se potegujejo za uporabnike na podlagi zagotovljene kakovosti .
verschiedene
 
(in ca. 3% aller Fälle)
različna
de Diese Definitionen betreffen auch die Tatsache , dass wir verschiedene Kriterien für die Verwendung des sozialen Wohnungsbaus haben und es auch bei den Zuständigkeiten Unterschiede gibt .
sl Te opredelitve zadevajo tudi dejstvo , da imamo različna merila za uporabo socialnih stanovanj in da imamo tudi različne obsege odgovornosti .
verschiedene Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
različnih direktiv
für verschiedene
 
(in ca. 97% aller Fälle)
za različne
verschiedene Vorschläge
 
(in ca. 91% aller Fälle)
različne predloge
verschiedene Maßnahmen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
različne ukrepe
über verschiedene
 
(in ca. 75% aller Fälle)
o različnih
27 verschiedene
 
(in ca. 74% aller Fälle)
27 različnih
verschiedene Aspekte
 
(in ca. 67% aller Fälle)
različne vidike
viele verschiedene
 
(in ca. 45% aller Fälle)
veliko različnih
zwei verschiedene
 
(in ca. 40% aller Fälle)
dva različna
Deutsch Häufigkeit Spanisch
verschiedene
 
(in ca. 23% aller Fälle)
diferentes
de Ohne eine Wertung vorzunehmen , ob das gut oder schlecht ist , war dies ein machtvolles Instrument , damit die Länder beträchtliche Summen für die Entwicklungshilfe bereitstellten , und auch ein mächtiges Instrument , damit viele Unternehmen , gestützt auf diese spezifischen Mittel , sich an der Realisierung von Projekten in Ländern beteiligten , in denen es , wenn sie nicht über diese privilegierten Mittel verfügt hätten , außerordentlich abenteuerlich gewesen wäre , verschiedene Projekte in Angriff zu nehmen .
es Sin entrar a hacer una valoración sobre si esto es bueno o es malo , éste ha sido un poderosísimo instrumento para que los países asignaran cantidades importantes a la ayuda al desarrollo y también ha sido un poderosísimo instrumento para que muchas compañías , ayudadas por esos créditos específicos , se impliquen en la realización de proyectos en países donde , si no dispusieran de estos créditos privilegiados , hubiera sido extraordinariamente aventurado iniciar diferentes proyectos .
verschiedene
 
(in ca. 12% aller Fälle)
diversas
de Uns fehlen geeignete Möglichkeiten für die Entsorgung von Nuklearabfällen , wenngleich verschiedene hochfliegende Lösungen vorgeschlagen wurden , einschließlich ihrer Auslagerung auf den Mond . Und wir würden tatsächlich auf einem anderen Planten leben , wenn wir uns der Ansicht von Herrn Chichester , Atomstrom sei eine Lösung , anschließen würden .
es No podemos hacernos cargo de los residuos nucleares , pese a que se han propuesto diversas soluciones imaginativas , incluida la de enviarlos a la Luna , y la verdad es que , si conviniéramos con el Sr. . Chichester en que la energía nuclear es una solución , estaríamos en otro planeta .
verschiedene
 
(in ca. 7% aller Fälle)
distintos
de Unter Berücksichtigung der Tatsache , dass im Straßengüterverkehrssektor bereits verschiedene Steuern und Gebühren zur Anwendung gebracht werden , insbesondere die Verbrauchsteuern auf Kraftstoff , und angesichts des aktuellen Wirtschaftsklimas denke ich , dass die Internalisierung der Kosten des Sektors in Betracht gezogen werden sollte , damit diese Maßnahmen zu einem breiteren Konsens zwischen den verschiedenen betroffenen Parteien führen .
es Teniendo en cuenta que ya se recaudan distintos impuestos y tasas en el sector del transporte por carretera , sobre todo los impuestos especiales sobre los combustibles , y en vista de la actual coyuntura económica , pienso que debería considerarse la internalización de los costes del sector , de manera que estas medidas puedan ser dignas de un mayor consenso entre los diferentes actores afectados .
verschiedene
 
(in ca. 6% aller Fälle)
varias
de Aus diesem Anlass fanden verschiedene Aktivitäten statt , bei denen wir auch unsere eigenen Bemühungen innerhalb der EU ausgewertet haben .
es Ese día se celebraron varias actividades con las que evaluamos nuestras actividades en la UE .
verschiedene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
diversos
de Ob es sich um die Weitergabe personenbezogener Daten für verschiedene Zwecke handelt , ob es sich um diese erstaunlichen Souveränitätsverzichte in Form der geheimen CIA-Gefängnisse handelt , die für ganz Europa eine Schande sind , oder sonstige Affären dieser Art , die übrigens viel zu schnell in Vergessenheit geraten . Ob es sich um unsere Nachgiebigkeit handelt , sogar den Ausdruck " internationale Gemeinschaft " zu akzeptieren , hinter dem sich kaum etwas anderes verbirgt als die imperiale Macht und ihre Komplizen , oder ob es sich um die im Übrigen zu wenig bekannte Position handelt , die die USA-Botschaft in den zentralen Organen der Union einnimmt , diese Beziehungen können nur schwer über die Unterschiede in den Interessen , den Grundsätzen und der Weltsicht hinwegtäuschen .
es Ya se trate de la transmisión de datos personales por motivos diversos ; ya de las sorprendentes cesiones de soberanía , vergonzosas para toda Europa , que son las prisiones secretas de la CIA y otros asuntos de ese tipo , que por lo demás se olvidan demasiado rápido ; ya de nuestra complacencia al aceptar el propio término de " comunidad internacional " , que no significa otra cosa que la potencia imperial y sus cómplices ; ya de la posición general - de la que , por cierto , se sabe demasiado poco - que ocupa la embajada de los Estados Unidos en los órganos centrales de la Unión , esas relaciones ocultan mal intereses diferentes , principios diferentes y visiones diferentes al mundo .
verschiedene
 
(in ca. 5% aller Fälle)
varios
de schriftlich . - ( SV ) Dieser Initiativebericht greift verschiedene Herausforderungen für das künftige Europa auf , wie Globalisierung , eine alternde Bevölkerung und Klimawandel .
es por escrito . - ( SV ) Este informe de iniciativa propia aborda varios desafíos a los que se enfrentará Europa en el futuro , como el aumento de la globalización , el envejecimiento de la población y el cambio climático .
verschiedene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
distintas
de Wir dürfen uns auch freuen , weil sie verschiedene Kategorien identifiziert und den schützenden Charakter der Wiederaufforstungen und nicht ausschließlich die Holzproduktion fördert .
es También debemos felicitarnos porque identifica distintas categorías , favorece el carácter protector de las repoblaciones y no exclusivamente la producción de madera .
verschiedene Systeme
 
(in ca. 77% aller Fälle)
sistemas diferentes
verschiedene Maßnahmen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
diversas medidas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
verschiedene
 
(in ca. 48% aller Fälle)
různé
de Wir müssen neue Wege finden , Unternehmen bei der Risikoverteilung zu helfen und dazu verschiedene Instrumente verbinden , und zwar auch auf europaweiter Basis .
cs Musíme nalézt nové způsoby , jak pomoci společnostem při sdílení rizik , a kombinovat různé nástroje i na celoevropské úrovni .
verschiedene
 
(in ca. 17% aller Fälle)
různých
de Befreien Sie die anständigen Leute Kampaniens von der Herrschaft der Camorra , in die verschiedene Parteien verwickelt sind !
cs Osvoboďme čestné obyvatele Kampánie z područí mafie , do kterého je zapleteno mnoho různých stran .
verschiedene
 
(in ca. 4% aller Fälle)
různá
de Darüber hinaus sieht die Verordnung vor , dass alle Sonderverfahren verschwinden und dass alle Durchführungsmaßnahmen , einschließlich jener im Bereich Handel - dazu zählen verschiedene Maßnahmen wie Antidumping - oder Ausgleichsmaßnahmen - , unter die Verordnung fallen werden .
cs Nařízení kromě toho předpokládá , že zmizí všechny zvláštní postupy a že veškerá prováděcí opatření včetně těch týkajících se obchodu - jde o různá opatření , jako například antidumpingová nebo vyrovnávací - budou podléhat nařízení .
verschiedene
 
(in ca. 2% aller Fälle)
několik
de Es ist nachgewiesen , dass verschiedene multinationale Unternehmen vor der Verlegung Millionen Euro an Gemeinschaftsbeihilfen erhielten und Millionenprofite erzielten , was einfach nicht sein kann .
cs Záznamy ukazují , že několik nadnárodních společností tak učinilo poté , co získaly miliony eur pomoci Společenství a přeměnily je v zisk , což je nepřijatelné .
27 verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
27 různých
über verschiedene
 
(in ca. 88% aller Fälle)
o různých
verschiedene Kategorien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
kategorií
für verschiedene
 
(in ca. 75% aller Fälle)
pro různé
verschiedene Maßnahmen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
různá opatření
verschiedene Gründe
 
(in ca. 71% aller Fälle)
různé důvody
durch verschiedene
 
(in ca. 60% aller Fälle)
prostřednictvím různých
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
verschiedene
 
(in ca. 49% aller Fälle)
különböző
de Derzeit gibt es für verschiedene Instrumente des Rahmenprogramms verschiedene Regelungen und Verfahren , was die Möglichkeiten der Interessensgruppen , ihren Antrag einzureichen , erheblich behindert .
hu Jelenleg a keretprogram különböző eszközeihez eltérő szabályok és eljárások vonatkoznak , ami erősen akadályozza az érdekelteket a pályázatok benyújtásában .
verschiedene
 
(in ca. 14% aller Fälle)
különféle
de Es gibt verschiedene Gründe für Migration : Krieg , Konflikte , Armut , Diskriminierung , Gewalt und Verfolgung , Familie , Klimawandel und viele andere .
hu A migrációnak különféle okai vannak : háború , konfliktus , szegénység , megkülönböztetés , erőszak és üldöztetés , családi okok , éghajlatváltozás és még sok egyéb .
drei verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
három különböző
zwei verschiedene
 
(in ca. 100% aller Fälle)
két különböző
Es gibt verschiedene Ideen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Többféle elképzelés létezik
Das hat verschiedene Gründe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ennek számos oka van
Es gibt verschiedene Ursachen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Több ok is van
Dafür gibt es verschiedene Gründe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ennek számtalan oka van
Daraus ergeben sich verschiedene Fragestellungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ez számos kérdést vet fel
Es gibt verschiedene Ideen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Többféle elképzelés létezik .
Wir haben viele verschiedene Sonderbeauftragte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindenféle különleges képviselőnk van
Es gibt verschiedene Gründe dafür
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ennek különféle okai vannak
Wir erhalten hier verschiedene Botschaften
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Vegyes üzeneteket kapunk
Das sind zwei verschiedene Dinge
 
(in ca. 93% aller Fälle)
A kettő nem ugyanaz
Es gibt hierfür verschiedene Gründe
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ennek különféle okai vannak
Es gibt verschiedene Ursachen .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Több ok is van .
Das hat verschiedene Gründe .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ennek számos oka van .

Häufigkeit

Das Wort verschiedene hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 566. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 140.70 mal vor.

561. Krieg
562. kurz
563. Adresse
564. zweite
565. alten
566. verschiedene
567. Museum
568. Schweizer
569. a.
570. Graf
571. zahlreiche

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • für verschiedene
  • in verschiedene
  • es verschiedene
  • zwei verschiedene
  • auf verschiedene
  • verschiedene Arten
  • verschiedene Arten von
  • auf verschiedene Arten
  • verschiedene Arten der
  • zwei verschiedene Arten
  • drei verschiedene Arten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈʃiːdənə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ver-schie-de-ne

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • verschiedenen
  • verschiedenem
  • grundverschiedene
  • verschiedenenorts
  • konfessionsverschiedene
  • verschiedenere
  • Grundverschiedene
  • verschiedenenste
  • verschiedenesten
  • verschiedenenfarbige
  • ressortverschiedene
  • wesensverschiedene

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • . Legenden , Mythen und das Ringen um verschiedene Auffassungen der zurückliegenden Ereignisse , des Ursprungs und
  • Dōgen angeblich übernatürliche Wunder bewirkte ) abmilderte und verschiedene andere religiöse Bereiche integrierte . Hierzu gehören das
  • Praktiken wie Meditation , Gebet , Opferdarbringungen , verschiedene Yogas und spezielle tantrische Techniken sollen dies ermöglichen
  • Philosophien sehen die verschiedenen Götter und Göttinnen als verschiedene Formen des höchsten Einen , das letztlich formlos
Philosophie
  • Höhe gleichzeitig den Boden erreichten . Es gibt verschiedene Methoden , um Schlussfolgerungen deduktiv aus schon bekannten
  • bis heute ungelöst . Auf Webseiten findet man verschiedene Hinweise und Lösungsversuche . Eine mögliche Lösung ist
  • ganze Bandbreite des Fallschirmsports kommt er auf neun verschiedene Erklärungsmodelle . Als wesentliche Motive nennt er :
  • gesamten Körper durchzieht , wurden für ihre Aufgaben verschiedene Modelle entwickelt . So auch mechanistische wie das
Volk
  • ist . Für das Scheitern des Völkerbundes werden verschiedene Gründe angeführt : Zu keiner Zeit gehörten ihm
  • die Unabhängigkeit von Großbritannien . Seither gab es verschiedene Phasen der Demokratie und militärischer Putsche . Seit
  • Ersten Weltkrieg hatte es bei den kriegsführenden Nationen verschiedene Versuche gegeben . So hatte es unter anderem
  • für Belgien öfter der Fall , das in verschiedene Ratsformationen jeweils Minister der Regionen oder Gemeinschaften entsendet
Volk
  • entstand das Herzogtum Braunschweig-Lüneburg , das wiederholt in verschiedene Linien geteilt und wieder zusammengeführt wurde . Die
  • Bundesrepublik Deutschland . Seit dem hohen Mittelalter herrschten verschiedene Linien des gleichnamigen Adelsgeschlechts , deren Fürstentümer zwar
  • . Zwischenzeitig bewohnte der Herzog mit seiner Familie verschiedene seiner kleineren Schlösser . Eines von ihnen war
  • 1800 ausgewiesen . Die Mönche teilten sich in verschiedene Gruppen auf und gelangten nach Westfalen , Flandern
Software
  • von Informationen und Daten in digitaler Form besitzt verschiedene Vorteile : Digitale Daten erlauben die Nutzung ,
  • ) üblich . Die ALK/ATKIS - Datenbank beinhaltet verschiedene Dateien ( bzw . Tabellen ) , zu
  • MARC besteht MAB aus fünf Formaten , die verschiedene Arten von Daten auszeichnen : MAB-Format für bibliografische
  • oder der Digitalen Rechteverwaltung eingesetzt . Man unterscheidet verschiedene Angriffsszenarien auf ein Verschlüsselungssystem ( nach Stärke geordnet
Sprache
  • Zeit des 11 . Jahrhunderts , als sich verschiedene Varianten der altkirchenslawischen Sprache herausbildeten , die heute
  • . Jahrhundert bis heute gab und gibt es verschiedene Strömungen innerhalb der Kaschuben , welche entweder die
  • ) Als „ Lausitzen “ wurden früher zwei verschiedene aneinandergrenzende Länder bezeichnet . Gegenwärtig wird häufiger der
  • werden die vorher als Varianten bezeichneten Formen als verschiedene Sprachen anerkannt . Im Bosnischen wurden großteils die
Sprache
  • an die samische Grammatik angepasst . Es gibt verschiedene Klassifikationen . Entweder wird zwischen Ostsamisch , Zentralsamisch
  • , in einigen wenigen Fällen auch durch zwei verschiedene Stämme ausgedrückt . Zwischen Aspekt und Tempus besteht
  • Einheiten des Kaukasischen ( das in mindestens drei verschiedene Sprachfamilien zerfällt ) werden beim Sprachvergleich nicht berücksichtigt
  • zwei oder drei Konsonanten bestehenden Verbalwurzel lassen sich verschiedene Stämme ableiten , zum einen zum Zwecke der
Computerspiel
  • . Je nach Art der Darstellung müssen hierfür verschiedene Shading-Methoden verwendet werden . Die bekanntesten lokalen Beleuchtungsmodelle
  • Atomkrieg . Heute unterscheidet man im Origami mehrere verschiedene Richtungen , welche auch untereinander gemischt werden können
  • jeweils ohne Punkt ) stehen dort für zwei verschiedene Laute . Einige Firmen benennen ihre informatikbezogenen Produkte
  • zu Schulden kommen ließen . Es wurden drei verschiedene Gruppen unterschieden ( 22.13 ) : die Gerechten
Technik
  • Aluminium das aktivere Material war , testete Gellert verschiedene Organoaluminiumkomponenten . Triethylaluminium addierte einige Ethenmoleküle , aber
  • die so erstellten Bauwerke selbst . Dabei werden verschiedene tragende und nichttragende Bauweisen angewandt . Der zum
  • trennte und über ein entsprechend ausgelegtes Rinnensystem in verschiedene Richtungen ablenkte . Moderne Hochöfen mit geringerer Schlackenproduktion
  • Voltampere ausgelegt sind . Sie werden für zahlreiche verschiedene Zwecke eingesetzt . Entsprechend vielfältig fällt die Ausführung
Mathematik
  • Für den Fall CORPUSxMATH sind mittlerweile mindestens 20 verschiedene Beweise gefunden worden . Für CORPUSxMATH existieren mindestens
  • ganze Zahlen ) mit CORPUSxMATH . Hierbei werden verschiedene Eingabegrößen nicht unbedingt auf verschiedene Bildmengen geschickt :
  • Über den positiven reellen Zahlen kann er auf verschiedene Arten eingeführt werden . Je nach Hintergrund und
  • reellen Exponenten schon erklärt ist ( was auf verschiedene Weise geht , aber ohne vorherige Kenntnis des
Medizin
  • Bakterienart . An Mäusen konnte er dann sechs verschiedene Formen von Sepsis demonstrieren , die von sechs
  • In der Pharmakologie ist Pleiotropie die Bezeichnung für verschiedene Wirkungen einer Substanz . Pleiotrope Effekte der HMG-CoA-Reduktase-Hemmer
  • der Tuberkulose . Dabei unterscheidet man grundsätzlich zwei verschiedene Mechanismen . Beim sogenannten Zipper-Mechanismus bildet der pathogene
  • neue Untersuchungsreaktion für den Harn , mit der verschiedene Typhus-Formen gegen einfache Durchfallerkrankungen abgegrenzt werden konnten .
Deutschland
  • beispielsweise alle dieselbe Straftat begangen oder die für verschiedene Vergehen eine ähnlich hohe Strafe erhalten haben .
  • . Die Todesstrafe kann in Japan für 17 verschiedene Delikte verhängt werden . Meist handelt es sich
  • Es bedeutet , dass Anklage und Urteilsfindung durch verschiedene Organe wahrgenommen werden müssen . Der Anklagegrundsatz findet
  • Recht und subjektives Recht gelten als „ zwei verschiedene Seiten derselben Medaille ” : Objektives Recht ist
Naturschutzgebiet
  • Arten von Flamingos vor . Im Hochland leben verschiedene Ibisarten , Uferwippern sowie Andengänse , Andenspechte ,
  • kaum besiedelten Gebieten und beheimaten oft außergewöhnlich viele verschiedene heimische Tier - und Pflanzenarten , die teilweise
  • Nationalvogel Wimpelschwanz . In den zahlreichen Höhlen leben verschiedene Fledermausarten . Einige Kolonien umfassen mehr als 50.000
  • kommenden Arten am größten und umfasst rund 134 verschiedene Arten . Schachtelhalme , Farne und Bärlappgewächse sowie
Berlin
  • wieder herzustellen , wurden in den letzten Jahren verschiedene Projekte zur Renaturierung der Flusslandschaft ins Leben gerufen
  • Auf dem Gelände der ehemaligen Kaserne siedelten sich verschiedene Behörden und Firmen an . Auf dem zur
  • 1990er Jahre wurde das Rathaus weitgehend saniert und verschiedene Behörden der Stadt wie das Standesamt zogen wieder
  • leer . Die Wilnsdorfer Bürger nutzten es für verschiedene Aktivitäten . Der Vorschlag , das Gebäude in
Album
  • Kommissar der New Yorker Polizei . Er löst verschiedene Mordfälle , ist der Vater von Bentley Baley
  • in der Schulzeit kennen . Homer kam über verschiedene Nebenjobs über eine Begegnung mit Mr. Burns zu
  • Angeles und seine Freundschaft mit Ellison ermöglichte ihm verschiedene Veröffentlichungen . Unter anderen schrieb er zwei Stories
  • Zinnemann für MGM . Danach drehte er für verschiedene amerikanische Studios . Seine Unabhängigkeit bewahrte er sich
Biologie
  • Fruchtkörper . Diese Fruchtkörper können je nach Art verschiedene Formen und Farben annehmen . In den Fruchtkörpern
  • sich neue Blüten , sodass an einer Pflanze verschiedene Stufen der Fruchtbildung beobachtet werden können . Die
  • Teil von den Schirmfedern bedeckt . Etwa 50 verschiedene Muskeln tragen zu den Bewegungen der Flügel bei
  • linsenförmig und flach zylindrisch variiert . Dazu kommen verschiedene Oberflächenstrukturen , die die harte Eischale ( Chorion
Sport
  • das Brauchtum des Weihnachtsfest ( nicht zuletzt durch verschiedene Marketingaktionen und - instrumente ) von vielen zunehmend
  • Stammtischs , der sich Feuchter Pinsel nannte und verschiedene Künstler und Kunstinteressierte der Stadt zusammenbrachte . In
  • zu verschenken ( Fabergé-Ei ) , wurde durch verschiedene Anlässe angeregt und gefördert : Speisenweihe - Seit
  • getragene Club bietet jährlich über 250 Veranstaltungen für verschiedene jugendliche Subkulturen und musikalische Szenen . Im FZW
Physik
  • im Gleichgewichtszustand sind , werden zur Beschreibung mehrere verschiedene Temperaturen benötigt , etwa Elektronentemperatur und Ionentemperatur in
  • nach Andreae 1994 ) in Millionen Tonnen für verschiedene Partikel Staub kann prinzipiell durch verschiedene Prozesse entstehen
  • ergeben sich je nach Nebenquantenzahl bzw . Kernabstand verschiedene Energieniveaus innerhalb derselben Schale , die auch als
  • einzelnen Schichten im Wasser , dadurch entsteht eine verschiedene Dichteverteilung . Barogradientströmungen werden durch Veränderungen in der
Chemie
  • die Gesamtpolarität des Moleküls . Für Ether sind verschiedene Synthesewege möglich . Der wohl bekannteste Mechanismus ist
  • der Copolymerisation , bei der zwei oder mehr verschiedene Monomere zur Reaktion gebracht werden . Die radikalische
  • Bindungen . Die Isomere sind daher im Allgemeinen verschiedene Substanzen mit unterschiedlichen chemischen ( u. a. Reaktivität
  • . Der chemische Prozess nach Adsorption kann auf verschiedene Weise erfolgen . Bei monomolekularen Reaktionen zerfällt zum
Fluss
  • umgeht den Stadtkern auf einer Neubautrasse . Über verschiedene Straßen ist die Kreisstadt mit den umliegenden Orten
  • Siedlungen , der Verkehrswege ( sukzessive wurden drei verschiedene Bahnstrecken , wie die Ahrtalbahn in das Tal
  • Jeder Stadtbezirk verfügt wiederum über eine Gliederung in verschiedene Stadtteile ( so genannte Colonias ) . Quelle
  • verlaufen die B 440 , B 71 und verschiedene Kreisstraßen , welche die Samtgemeinde in Ost-West-Richtung erschließen
Politiker
  • Deutsch an der Kantonalen Oberrealschule , dann folgten verschiedene Stellen als Hochschullehrer , unter anderem in Deutschland
  • Im Studienjahr 2002/2003 waren 14.323 Studenten in 15 verschiedene Fächersparten an der UIB immatrikuliert . Seit 1995
  • Professoren gegründeten physiologischen Privatinstitut als Praktikant und baute verschiedene Apparate . Nach dem Misserfolg mit seinem ersten
  • des Brüggemann-Altars beteiligt . Danach arbeitete er für verschiedene Möbelfabriken , unter anderem in München , Karlsruhe
Unternehmen
  • neben dem favorisierten Wankelmotor auch der Wartburg-Motor und verschiedene Viertakter . Die Fertigstellung des Projekts war für
  • Fiat und Saviem wurden ab den 1960er Jahren verschiedene leichte LKW-Modelle entwickelt . Die Produktion schwerer LKW
  • gebauten Prototypen des Trabant 603 wurden insgesamt neun verschiedene Motoren getestet ; neben dem favorisierten Wankelmotor auch
  • ausgestellt worden . Opel produzierte von Anfang an verschiedene Karosserie - und Motorvarianten , unter anderem auch
Musik
  • Stimme als Musikinstrument bezeichnet . Es gibt viele verschiedene Versuche , die Vielfalt der Musikinstrumente in Gruppen
  • . Vergleichbar mit dem indonesischen Gamelan lassen sich verschiedene Orchesterbesetzungen nach Spielweise und sozialer Funktion unterscheiden .
  • , dies ist eher ein Sammelbegriff für viele verschiedene Stile und Richtungen der zeitgenössischen Capoeira ( wie
  • „ House “ vielerorts auch als Oberbegriff für verschiedene Arten elektronischer , rhythmischer Musikstile , dem selbst
Gericht
  • auf Tellern serviert , wobei die Töpfe in verschiedene Bereiche unterteilt sind , damit die Speisen nicht
  • überwiegend aus Fleisch . Daneben traten Fisch und verschiedene pflanzliche Nahrungsmittel , die wild gesammelt wurden .
  • in einem festen Behälter Wasser , Getreide und verschiedene weitere Zutaten gekocht werden konnten . Nach Überlieferungen
  • und Getreide . Es gibt bei der Kamille verschiedene Rassen bzw . Chemotypen , die sich in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK