Häufigste Wörter

Darüber

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Darüber
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Освен
de Darüber hinaus werden durch die Investitionen in die Verbesserung der Energieeffizienz und die Nutzung erneuerbarer Energieträger Millionen von Arbeitsplätzen entstehen und Impulse für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum in der EU gesetzt . Gleichzeitig werden diese Investitionen dazu beitragen , die Gelder , die derzeit für die Wartung energieintensiver Gebäude verschwendet werden , zu senken .
bg Освен това инвестициите в подобряването на енергийната ефективност и използването на възобновяеми енергийни източници ще създадат милиони работни места и ще допринесат за растежа в рамките на Европейския съюз ; в същото време те ще спомогнат и за намаляване на средствата , които в момента се губят за поддръжка на енергоемки сгради .
Darüber
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Darüber sind wir uns alle einig .
bg С това сме съгласни всички .
Darüber
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Нещо
de Darüber hinaus geht es hier um den grundsätzlichen Respekt für die Politiken und Richtlinien , die von demokratischen Organen und jenen festgelegt wurden , welche die Befugnis dafür haben .
bg Нещо повече , тук става дума за основно зачитане на политиките и указанията , определени от демократичните органи , и от тези , които са правно упълномощени да ги осъществят .
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Освен това
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Нещо повече
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
В
de Darüber hinaus arbeitet die Kommission eng mit den Mitgliedstaaten und dem EU-Ratsvorsitz zusammen , um Indikatoren zu entwickeln , mit denen sich auf EU-Ebene die 12 Problembereiche der sogenannten Aktionsplattform von Peking nachverfolgen lassen .
bg В допълнение към това Комисията работи в близко сътрудничество с държавите-членки и с председателствата на ЕС за разработването на показатели за последващите действия за прилагане на равнище ЕС на т.нар . " Програма за действие от Пекин " в 12-те ключови проблемни области , набелязани в тази програма .
Darüber hinaus
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Освен това
Darüber hinaus
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Освен
Darüber hinaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Нещо
Darüber hinaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
Darüber hinaus haben
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Нещо
Darüber hinaus ist
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Освен
Darüber hinaus ist
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Darüber hinaus ist
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Освен това
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Darüber
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
de Darüber sind wir uns einig .
da Vi er enige heri .
Darüber
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Det
  • det
de Darüber hinaus dürfen keine Einschränkungen hinsichtlich der Klagebefugnis festgeschrieben werden .
da Det er desuden vigtigt ikke at fastsætte nogen begrænsninger for dem , som har mulighed for at anlægge en sag .
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • der
  • Der
de Darüber hinaus gibt es eine Verbindung zwischen Belfast und Larne , die uns mit dem Rest des Vereinigten Königreichs verbindet .
da Så er der forbindelsen mellem Belfast og Larne , som forbinder os med resten af Det Forenede Kongerige .
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Desuden
de Darüber hinaus handelt es sich nicht nur um Vorratsspeicherung zur Strafverfolgung sondern auch um eine Präventivmaßnahme , das heißt , dass alle Bürger als mögliche Tatverdächtige gelten .
da Desuden drejer forslaget sig ikke blot om opklaring af forbrydelse , men også om forebyggelse , hvor alle behandles som mistænkte .
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
at
de Bekanntlich sind die portugiesische Präsidentschaft und Herr Kommissar Nielson aufgrund der Dramatik der Lage heute nach Mosambik abgereist . Darüber sind wir erfreut .
da Vi ved , at den dramatiske situation har fået det portugisiske formandskab og kommissær Nielson til at i dag at tage til Mozambique .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
,
de Darüber hinaus nimmt der Anteil der Ein-Kind-Familien zu .
da Dertil kommer , at antallet af familier med kun én forælder er stigende .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Vi
de Darüber haben wir mit dem Berichterstatter gesprochen , der das von uns angesprochene Problem offensichtlich nachvollziehen konnte .
da Vi har drøftet det med ordføreren , som så ud til at have forstået problemet .
Darüber hinaus
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Desuden
  • desuden
Darüber hinaus
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Derudover
Deutsch Häufigkeit Englisch
Darüber
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Moreover
de Darüber hinaus sind Reisebüros von der Verpflichtung ausgenommen , Reisenden einen Ausgleich für ungenutzte Flüge zu leisten .
en Moreover , travel agencies are exempt from the obligation to compensate travellers for unused flights .
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
In addition
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Furthermore ,
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • the
  • The
de Herr Präsident , ich darf eingangs sagen , dass mich dieser Bericht mit Genugtuung erfüllt , denn er bildet den Abschluss einer langen Arbeit des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt , den ich die Ehre hatte , über einen großen Teil dieser Wegstrecke zu leiten . Darüber hinaus bin ich Berichterstatterin für diesen Bericht .
en Mr President , I would like to begin by telling you that I am satisfied with this report , which is the result of a lengthy process in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market , a committee that I have had the honour to chair over much of this negotiation , in addition to being rapporteur in this particular instance .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Moreover ,
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
In addition ,
Darüber hinaus
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Moreover ,
Darüber hinaus
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Furthermore ,
Darüber hinaus
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Furthermore
Darüber hinaus
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Moreover
Darüber hinaus
 
(in ca. 6% aller Fälle)
In addition ,
Darüber hinaus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
In addition
Darüber hinaus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
addition
Darüber hinaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
In
Darüber hinaus :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
And :
Darüber besteht Einverständnis
 
(in ca. 83% aller Fälle)
That has been agreed
Darüber besteht Übereinstimmung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
There is agreement on this
Darüber wird diskutiert
 
(in ca. 58% aller Fälle)
This is being discussed
Darüber hinaus hat
 
(in ca. 22% aller Fälle)
In addition ,
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Darüber
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Lisaks
de Darüber hinaus bedürfen die geltenden Rechtsvorschriften der Aktualisierung , und die Flugreisenden sind aufgrund der antiquierten Haltung einiger Mitgliedstaaten und der anscheinenden Untätigkeit der Kommission noch immer täglich mit Verspätungen konfrontiert .
et Lisaks vajab olemasolev õigustik kaasajastamist ja õhureisijad on ikka veel hädas igapäevaste viivitustega lennuliikluses , mille põhjuseks on liikmesriikide iganenud hoiakud ja tõenäoliselt komisjoni tegevusetus .
Darüber
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
de Der Schutz irakischer Christen bringt es heute natürlich mit sich , sich um jene zu sorgen , die umgesiedelt werden , und sie in unseren Ländern aufzunehmen . Darüber hinaus sind politische Veränderungen im Irak nötig .
et Iraagi kristlaste kaitsmine tähendab täna mõistagi hoolitsemist nende eest , keda ümber asustatakse , ja nende vastuvõtmist meie riikides ning lisaks ka poliitilisi muutusi Iraagis .
Darüber
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Peale
de Darüber hinaus sollte über die Sanktionen bei Verstößen gut nachgedacht werden , da die Gefahr besteht , bereits schwierige Situationen durch noch schädlichere Maßnahmen zu verschärfen .
et Peale selle tuleks tõsiselt kaaluda rikkumiste eest karistamise süsteemi , sest sellega kaasneb oht teravdada niigi keerulisi olukordi veelgi kahjulikumate meetmetega .
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Veelgi
de Darüber hinaus ist das Spendeverfahren in gesundheitlicher und juristischer Hinsicht sehr heikel und wird oft durch Verfahren geschwächt , die in der Regel schwerfällig und langsam sind , wenn wir stattdessen die Reaktion der Fürsorge verstärken sollten .
et Veelgi enam , elundi annetamise protseduur on tervise ja õiguse aspektist äärmiselt tundlik , sageli nõrgestab seda üldiselt kohmakas ja aeglane asjade kulg . Selle asemel peaksime tegelema hoopis vastavate sotsiaalhooldusteenuste küsimusega .
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mis
de schriftlich . - ( LT ) Ich begrüße dieses Dokument , weil ein nachhaltiger , produktiver und wettbewerbsfähiger europäischer Agrarsektor einen wichtigen Beitrag zur Erreichung der Ziele , die in den Verträgen für die GAP festgelegt sind , und der Ziele der Strategie EU 2020 leistet . Darüber hinaus kann er auch dazu beitragen , die neuen politischen Herausforderungen , wie etwa die Sicherheit der Versorgung mit Nahrungsmitteln , Energie und industriellen Rohstoffen , den Klimawandel , Umwelt und Artenvielfalt , Gesundheit und den demografischen Wandel in der EU zu bewältigen .
et kirjalikult . - ( LT ) Kiitsin dokumendi heaks , sest jätkusuutlik , tootlik ja konkurentsivõimeline Euroopa põllumajandussektor saab oluliselt kaasa aidata aluslepingutes ühisele põllumajanduspoliitikale ( ÜPP ) seatud eesmärkide ja ELi 2020 . aasta strateegia eesmärkide saavutamisele ning see võib ühtlasi aidata lahendada uusi poliitilisi probleeme , mis on seotud näiteks ELi toidu ja tööstustoormega kindlustatuse , energiavarustuse kindluse , kliimamuutuse , keskkonna ning bioloogilise mitmekesisuse , tervishoiu ja demograafilise muutusega .
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
,
de Darüber hinaus halte ich " Handelspräferenzen " nicht für die richtige Art , einem katastrophengebeutelten Land zu helfen .
et Lisaks leian , et kaubandussoodustused ei ole õige viis loodusõnnetuse ohvriks olnud riigi abistamiseks .
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Samuti
de Darüber hinaus wird dadurch der Eindruck der Diskriminierung von Kernkraftenergie durch das Parlament erzeugt , was gegen das Prinzip verstößt , den einzelnen Mitgliedstaaten die vollständige Freiheit bei der Wahl ihrer Energiequellen zu gewähren .
et Samuti jätab see mulje , et parlament suhtub tuumaenergiasse diskrimineerivalt , mis on vastuolus põhimõttega , et iga liikmesriik on oma energiavalikutes täiesti vaba .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
et
de Darüber hinaus halte ich " Handelspräferenzen " nicht für die richtige Art , einem katastrophengebeutelten Land zu helfen .
et Lisaks leian , et kaubandussoodustused ei ole õige viis loodusõnnetuse ohvriks olnud riigi abistamiseks .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Lisaks sellele
Darüber hinaus
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Lisaks
Darüber hinaus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Lisaks sellele
Darüber hinaus
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Peale selle
Darüber hinaus
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Peale
Darüber hinaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
Darüber besteht Übereinstimmung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Selles osas valitseb üksmeel
Darüber hinaus haben
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Samuti
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Darüber
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
de Darüber sind wir uns einig .
fi Olemme siitä yhtä mieltä .
Darüber
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Lisäksi
de Darüber hinaus denke ich , dass wir über den Vorschlag zur " Ökologisierung " des Binnenmarkts etwa durch umweltfreundliche Auftragsvergabe hinaus gehen können .
fi Lisäksi meidän olisi mielestäni edettävä nyt pidemmälle kuin mitä ehdotuksessa esitetään ympäristöystävällisemmistä yhtenäismarkkinoista , ja voisimme esimerkiksi käyttää ympäristöä säästävää julkista hankintaa .
Darüber
 
(in ca. 6% aller Fälle)
:
de Darüber hinaus fördert REACH nicht nur mehr Transparenz beim Einsatz von Tierversuchen , sondern auch die Anwendung alternativer Methoden anstelle von Tierversuchen .
fi Tämän lisäksi REACH : illä lisätään eläinkokeiden avoimuutta ja niiden vaihtoehtoja .
Darüber
 
(in ca. 5% aller Fälle)
,
de Es wurden bereits zwei Koordinierungskonferenzen zu diesem Thema organisiert , und ich möchte darauf hinweisen , dass die Kommission , die sich an alle Anlieger des Mittelmeerraums , aber auch an Russland und Norwegen gewandt hatte , auch schon Gespräche geführt hat ( sie hat alle diese Länder nicht nur schriftlich kontaktiert ) , um die Bedeutung der Kontrolle der Öltanker durch die Hafenbehörden für die Sicherheit der Seeschifffahrt hervorzuheben . Darüber hinaus haben wir diese Angelegenheiten konkret mit Russland , Norwegen , Algerien und Marokko auf bilateralen Treffen mit den zuständigen Ministern erörtert , und im speziellen Fall von Russland und Norwegen prüfen wir zurzeit die Möglichkeit der Errichtung eines Systems zur Überwachung des Seeverkehrs in der Ost - und Nordsee , durch welches die Sicherheit erhöht und derartige Probleme verhindert werden können .
fi Asian tiimoilta on jo pidetty kaksi koordinointikokousta , ja haluan muistuttaa , että komissio on paitsi ottanut yhteyttä kaikkiin Välimerta ympäröiviin naapurimaihin ja myös Venäjään ja Norjaan myös keskustellut niiden kanssa ( tyytymättä pelkkiin kirjallisiin yhteydenottoihin ) korostaakseen , miten tärkeää meriturvallisuuden kannalta on , että satamaviranomaiset valvovat öljytankkereita . Lisäksi olemme erityisesti Venäjän , Norjan , Algerian ja Marokon kanssa käsitelleet näitä asioita kahdenvälisissä kokouksissa asiasta vastaavien ministerien kanssa , ja pohdimme Venäjän ja Norjan kanssa mahdollisuutta luoda Itämerelle ja Pohjanmerelle laivaliikenteen valvontajärjestelmä , jonka avulla voidaan lisätä turvallisuutta ja ehkäistä ongelmia .
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
että
de Darüber hinaus sollte angemerkt werden , dass durch diese Initiative eine wichtige Frage angesprochen wird , nämlich der Zugang zum Internet und die Möglichkeit für Bewohner ländlicher Gebiete , Inseln und Menschen mit Mobilitätsproblemen , auf das kulturelle Erbe der Welt zuzugreifen .
fi On myös huomattava , että tämä aloite nostaa esiin tärkeän kysymyksen , nimittäin sen , miten saadaan Internet-yhteydet ja mahdollisuudet saada yhteys maailman kulttuuriperintöön maaseutualueiden , saarialueiden ja liikkuvuusongelmista kärsivien käyttöön .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • on
  • On
de Darüber hinaus ist in diesem Bericht ein Vorschlag in Bezug auf den Mutterschutz enthalten , wenn auch nicht dahingehend , dass mithelfende Ehepartner von selbständig erwerbstätigen Arbeitnehmern genauso lange Anrecht auf Mutterschutz haben sollten wie Angestellte .
fi Lopuksi , tässä ehdotuksessa on säännös äitiyssuojelusta , vaikkakaan ei niin , että itsenäisiä ammatinharjoittajia avustavat puolisot saisivat samaa äitiyslomamäärää kuin palkalliset työntekijät .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Meidän
de Darüber hinaus müssen wir Kinderbetreuungseinrichtungen im öffentlichen und privaten Sektor unterstützen , nach Möglichkeiten für Partnerschaften zwischen der öffentlichen und privaten Hand auf dem Gebiet der Kinderbetreuung suchen und die entsprechenden Mittel bereitstellen .
fi Meidän on myös tuettava sekä julkisen että yksityisen sektorin lastenhoitolaitoksia , pyrittävä luomaan julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuksia lastenhoidon alalla ja hankittava varoja niiden kehittämiseksi .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tämän
de Darüber hinaus haben wir in der jüngsten Vergangenheit einen deutlichen Preisanstieg bei Gas aus konventionellen Vorkommen erlebt .
fi Tämän lisäksi olemme hiljattain nähneet tavanomaisista lähteistä tuotetun maakaasun hinnannousun markkinoilla .
Darüber wissen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tiedämme aiheesta liian
Darüber hinaus
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • Lisäksi
  • lisäksi
Darüber reden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Puhe ei
Darüber wollen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Keskustelkaamme siitä
Darüber gibt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
epäilystäkään .
Darüber sind
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Darüber freue
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kuin iloita asiasta
Deutsch Häufigkeit Französisch
Darüber
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • En
  • en
de Darüber hinaus bestand die Gefahr , dass Luftfahrtgesellschaften , die sich nicht an die Vorgaben halten , als höheres Sicherheitsrisiko betrachtet würden , was sich möglicherweise erheblich auf die Passagierzahlen hätte auswirken können .
fr En outre , les compagnies aériennes qui ne se conformeraient pas à ces mesures risquaient d'être perçues comme une source de danger plus élevée en matière de sécurité , avec pour conséquence possible des réductions importantes du nombre de leurs passagers .
Darüber
 
(in ca. 8% aller Fälle)
En outre
Darüber
 
(in ca. 7% aller Fälle)
De
de Darüber hinaus müssen wir die Diversifizierung der Informationen aus öffentlichen und privaten Quellen in allen Verbreitungskanälen sicherstellen .
fr De même , nous devons garantir la diversification de l'information de source publique et de source privée sur tous les supports de diffusion .
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Darüber sind wir uns einig .
fr Nous sommes d'accord .
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
En outre ,
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Nous
  • nous
de Darüber hinaus muss es in Zukunft muss noch einfacher werden , grenzüberschreitende Beschwerden in ähnlichen Fragen handzuhaben .
fr Nous devons à l'avenir rendre encore plus faciles les plaintes transfrontalières relatives à des matières similaires .
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
De plus
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Par
de Darüber hinaus stellt der Kampf gegen den Menschenhandel auch einen Schwerpunkt im Rahmen des spezifischen Programms " Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung " zur Förderung von länderübergreifenden Kooperationsprojekten für Strafverfolgungsbehörden sowie NRO dar .
fr Par ailleurs , la lutte contre la traite des êtres humains est un domaine prioritaire du programme financier " Prévenir et combattre la criminalité " , qui favorise les projets de coopération transnationaux impliquant des autorités judiciaires et des ONG .
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
outre
de Darüber hinaus wurden auch Arbeitsplätze in Köln abgebaut , und in Barnsley wird das Jaguar-Werk geschlossen .
fr En outre , des emplois ont aussi été supprimés à Cologne et l’usine Jaguar de Barnsley est en cours de fermeture .
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Il
  • il
de Darüber hinaus gibt es Probleme mit dem radioaktivem Staub in der früheren Reaktorhalle und mit der Ansammlung von radioaktivem Wasser in den unteren Räumen des Reaktorbereichs .
fr Il y a des problèmes de poussière radioactive dans l'ancien réacteur , et une accumulation d'eau radioactive dans les sous-sols environnant le réacteur .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Par ailleurs
Darüber hinaus
 
(in ca. 15% aller Fälle)
outre
Darüber hinaus
 
(in ca. 12% aller Fälle)
En outre ,
Darüber hinaus
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • En outre
  • en outre
Darüber hinaus
 
(in ca. 4% aller Fälle)
De
Darüber hinaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
En
Darüber hinaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
De plus ,
Darüber hinaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ailleurs
Darüber hinaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Par ailleurs ,
Darüber hinaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
De plus
Darüber hinaus :
 
(in ca. 92% aller Fälle)
De plus :
Darüber hinaus müssen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Nous
Darüber hinaus möchte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Je
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Darüber
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Επιπλέον
de Darüber hinaus sollten sie nicht auf dem Beifahrersitz , sondern auf dem Fahrersitz sitzen , und die Zukunft der Europäischen Union wird von ihrer Fähigkeit abhängen , die Mitgliedstaaten in Richtung einer politischen Union zu lenken .
el Επιπλέον , δεν θα έπρεπε να είστε στη θέση των επιβατών αλλά στη θέση του οδηγού , και το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα εξαρτηθεί από την ικανότητά σας να οδηγήσετε τα κράτη μέλη προς μια πολιτική Ένωση .
Darüber
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Επιπλέον ,
Darüber
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Darüber sind wir uns alle einig .
el Όλοι συμφωνούμε επί αυτού .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • πρέπει
  • Πρέπει
de Darüber hinaus muss die Kommission dringend auf das berechtigte Anliegen des Petenten reagieren - der seit 13 Jahren dieser nicht hinnehmbaren Situation gegenübersteht und demzufolge einen beträchtlichen Gewinnausfall hinnehmen musste - und die notwendigen Schritte ergreifen , damit der Petent seine Rechte geltend machen kann .
el Επιπλέον , η Επιτροπή πρέπει να απαντήσει κατεπειγόντως στις δικαιολογημένες ανησυχίες του αναφέροντος , ο οποίος έχει βιώσει αυτήν την ανυπόφορη κατάσταση για 13 έτη και , επομένως , έχει υποστεί σημαντική απώλεια εισοδήματος , και να προβεί στις απαραίτητες ενέργειες για να επιτραπεί στον αναφέροντα να ασκήσει τα δικαιώματά του .
Darüber hinaus
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Επιπλέον
Darüber hinaus
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Επιπλέον ,
Darüber hinaus
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Επίσης
  • επίσης
Darüber hinaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
Darüber besteht Übereinstimmung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Υπάρχει συμφωνία σχετικά με αυτό
Darüber hinaus möchte
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Θα ήθελα
Darüber hinaus hat
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Επιπλέον ,
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Darüber
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Inoltre
  • inoltre
de Darüber hinaus müssen wir gründlich über den Zugang zu den Gewässern nachdenken .
it Inoltre , dobbiamo considerare con estrema attenzione l'accesso ai mari .
Darüber
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
de Darüber habe ich vor einigen Tagen gesprochen .
it Ne parlai tempo addietro .
Darüber
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Inoltre ,
Darüber hinaus
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Inoltre
  • inoltre
Darüber hinaus
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Inoltre ,
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Darüber
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
de Darüber sind wir uns alle einig .
lv Tam mēs visi piekrītam .
Darüber
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Turklāt
de Darüber hinaus werden hinderliche nationale Prozeduren , die noch in Kraft sind , abgeschafft , um Transportfirmen in die Lage zu versetzen , aus den Möglichkeiten der Kabotage den besten Nutzen zu ziehen .
lv Turklāt apgrūtinošās dalībvalstu procedūras , kas joprojām ir spēkā , tiks atceltas , lai pārvadājumu firmām vislabākā veidā ļautu izmantot kabotāžas iespējas .
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kas
de Darüber hinaus sollte Frauen , die ausschließlich in Privathaushalten arbeiten , der freie Zugang zu Beratungsdiensten im Bereich der sozialen Rechte garantiert werden .
lv Turklāt sievietēm , kas strādā tikai privātās mājsaimniecībās , jāgarantē konsultatīvo pakalpojumu sociālo tiesību jomā pieejamība par brīvu .
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
,
de Darüber hinaus darf die Europäische Union die schweren und ständigen Verstöße gegen die Menschenrechte sowie gegen die Meinungs - , Vereinigungs - und Versammlungsfreiheit , wie sie in Simbabwe begangen werden , nicht ignorieren .
lv Turklāt , ņemot vērā Zimbabvē notikušos nopietnos un pastāvīgos cilvēktiesību un vārda , biedrošanās un mierīgas pulcēšanās brīvību pārkāpumus , Eiropas Savienība nedrīkst pievērt acis uz šādiem pārkāpumiem .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Wenn die Eltern das Land verlassen haben und ihre Kinder in einem Umfeld zurückließen , das ihnen nicht die erforderliche emotionale und erzieherische Unterstützung bieten kann , sind negative Einflüsse auf die gesundheitliche und emotionale Entwicklung des Kindes nicht auszuschließen . Darüber hinaus besteht die Gefahr einer Entwicklung von Verhaltensweisen , die für das Alter des Kindes untypisch oder unangemessen sind .
lv Gadījumos , kad vecāki ir emigrējuši , un bērni ir atstāti tādu cilvēku aprūpē , kas nevar viņiem dot emocionālu un izglītojošu atbalstu , abu minēto veidu sekas savukārt var nelabvēlīgi ietekmēt bērnu veselību un psiholoģisko attīstību ,arī pamudināt uz tādu uzvedību , kas ir neraksturīga vai neatbilstīga šo bērnu vecumam , un pakļaut viņus ekspluatācijai un ļaunprātīgai izmantošanai .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ka
de Darüber hinaus hoffe ich , dass die Kommission bereit ist , Vorschläge vorzulegen , die zeigen , dass wir den Übergang zu einer nachhaltigen Gesellschaft ernst nehmen .
lv Es arī ceru , ka Komisija ir gatava nākt klajā ar priekšlikumiem , kuri parādītu , ka mēs nopietni izturamies pret pāreju uz ilgtspējīgu sabiedrību .
Darüber hinaus
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Turklāt
Darüber freue
 
(in ca. 20% aller Fälle)
gandarīta .
Darüber hinaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
Darüber besteht Übereinstimmung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Par to ir vienošanās
Darüber sprechen reicht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Nepietiek runāt
Darüber hinaus muss
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Turklāt
Darüber hinaus wird
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Turklāt
Darüber hinaus möchte
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Es
Darüber hinaus müssen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
.
Darüber hinaus ist
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Turklāt
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Darüber
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Be to
Darüber
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Be
de Darüber hinaus wurden in dem unlängst veröffentlichten Jahresbericht des Rechnungshofs für 2007 mehrere Empfehlungen im Hinblick auf die Ausgewogenheit von Kosten und Risiken , die Überwachung und die Berichterstattung , die Vereinfachung der Instrumente sowie die Verbesserung der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Information und Kontrolle formuliert .
lt Be to , Audito rūmai neseniai paskelbtoje savo 2007 m. ataskaitoje pateikįvairias rekomendacijas dėl išlaidų ir rizikos pusiausvyros užtikrinimui , stebėsenai ir ataskaitų teikimui skirtų priemonių supaprastinimo , taip pat dėl valstybių narių teikiamos informacijos ir vykdomos kontrolės tobulinimo .
Darüber
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Be to ,
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Taip
de Darüber hinaus möchte ich betonen , dass eine europäische Strategie zur Einbeziehung der Roma in das wirtschaftliche , soziale und politische Leben der europäischen Länder , in denen sie leben , erforderlich ist .
lt Taip pat pabrėžiu Europos strategijos dėl romų tautybės gyventojų įtraukimo į jų gyvenamų Europos šalių ekonominį , socialinį ir politinį gyvenimą poreikį .
Darüber hinaus
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Be
Darüber hinaus
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Be to
Darüber hinaus
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Be to ,
Darüber hinaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Taip
Darüber besteht Übereinstimmung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Šiuo klausimu sutariame
Darüber hinaus ist
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Be to
Darüber hinaus hat
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Be to
Darüber hinaus haben
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Be
Darüber hinaus wird
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Be to
Darüber hinaus gibt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Be to
Darüber hinaus gibt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Be
Darüber hinaus haben
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Be to
Darüber hinaus ist
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Be
Darüber hinaus wird
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Be
Darüber hinaus möchte
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Taip
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Darüber
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
de Es wurden bereits zwei Koordinierungskonferenzen zu diesem Thema organisiert , und ich möchte darauf hinweisen , dass die Kommission , die sich an alle Anlieger des Mittelmeerraums , aber auch an Russland und Norwegen gewandt hatte , auch schon Gespräche geführt hat ( sie hat alle diese Länder nicht nur schriftlich kontaktiert ) , um die Bedeutung der Kontrolle der Öltanker durch die Hafenbehörden für die Sicherheit der Seeschifffahrt hervorzuheben . Darüber hinaus haben wir diese Angelegenheiten konkret mit Russland , Norwegen , Algerien und Marokko auf bilateralen Treffen mit den zuständigen Ministern erörtert , und im speziellen Fall von Russland und Norwegen prüfen wir zurzeit die Möglichkeit der Errichtung eines Systems zur Überwachung des Seeverkehrs in der Ost - und Nordsee , durch welches die Sicherheit erhöht und derartige Probleme verhindert werden können .
nl Daarnaast zijn deze kwesties besproken , met Rusland , Noorwegen , Algerije en Marokko , om precies te zijn , in bilaterale bijeenkomsten met de betreffende ministers . In het geval van Rusland en Noorwegen bestuderen we de mogelijkheid om een systeem op te zetten voor de controle van het zeeverkeer over de Baltische Zee en de Noordzee waarmee we de veiligheid kunnen verhogen en allerhande problemen kunnen vermijden .
Darüber
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Bovendien
de Darüber hinaus müssen steuerliche Anreize geschaffen werden , die sicherstellen , daß Nutzfahrzeuge den neuen Anforderungen entsprechen und ältere Fahrzeuge nachgerüstet werden , damit die strengen Fristen der neuen Rechtsvorschriften eingehalten werden .
nl Bovendien moeten er vervroegd belastingmaatregelen worden ingevoerd om te zorgen dat bedrijfsauto 's aan de nieuwe voorschriften voldoen en dat oudere voertuigen worden aangepast , zodat de strakke planning wordt gehaald op grond van deze nieuwe wetgeving .
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • de
  • De
de Darüber müssen wir genauer diskutieren .
nl Over de details daarvan zullen we het moeten hebben .
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • het
  • Het
de Darüber hinaus muß das Land fast eine Million Flüchtlinge und Vertriebene aus verschiedenen Teilen des Landes unterstützen .
nl Bovendien moet het land bijna een miljoen vluchtelingen en ontheemden onderhouden .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
van
de Darüber hinaus ist davon auszugehen , daß es im Interesse einer hohen Wirksamkeit nicht geboten ist , die Debatte über Selbstregulierung und Regulierung erneut anzufachen , sondern sich auf die Suche und Nutzung von Synergieeffekten zwischen diesen beiden Vorgehensarten zu konzentrieren , die sich im vorliegenden Fall weitgehend ergänzen .
nl Bovendien kan men van mening zijn dat er minder aandacht naar het debat over zelfregulering/regulering moet uitgaan , maar dat het doelmatiger is te zoeken naar , en gebruik te maken van verbanden tussen deze twee goeddeels complementaire interventiewijzen .
Darüber reden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Daarover spreken
Darüber hinaus
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Bovendien
  • bovendien
Darüber hinaus
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Daarnaast
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Darüber
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
de Darüber sollte man einmal nachdenken !
pl Powinniśmy uważnie przemyśleć tę sprawę .
Darüber
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Co
de Darüber hinaus darf diese Reaktion keine Reform des Schengen-Vertrags sein .
pl Co więcej , reakcja ta nie może być reformą układu z Schengen .
Darüber
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ponadto
de Darüber hinaus hat der Vorschlag des Kommissars , die Probleme der Asylsuchenden im Geiste der Solidarität anzugehen und vor allem Ländern wie Polen , die für die Sicherung der Außengrenzen des Schengen-Gebiets verantwortlich sind , Hilfe zukommen zu lassen , mich davon überzeugt , dass Kommissar Barrot ein gutes Gespür für die Probleme innerhalb des Aufgabenbereichs der Generaldirektion für Justiz , Freiheit und Sicherheit hat .
pl Ponadto propozycje pana komisarza dotyczące solidarnego podejścia do problemów azylantów , a szczególnie pomocy dla państw , które tak jak Polska chronią zewnętrznych granic strefy Schengen przekonały mnie , że pan komisarz Barrot doskonale rozumie problemy dyrekcji sprawiedliwości , wolności i bezpieczeństwa .
Darüber
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Co więcej
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
,
de Darüber hinaus ist der Grundsatz der ausgewogenen geographischen Verteilung eingeführt worden , so dass eine angemessene und wesentliche Präsenz von Staatsangehörigen aller Mitgliedstaaten garantiert wird .
pl Ustanowiono zasadę równowagi geograficznej , aby zapewnić odpowiednią i znaczącą obecność obywateli wszystkich państw członkowskich .
Darüber freuen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Cieszymy
Darüber hinaus
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Ponadto
Darüber hinaus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Co
Darüber hinaus
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
Darüber besteht Übereinstimmung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Zgadzamy się co do tego
Darüber hinaus haben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
.
Darüber hinaus gibt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
.
Darüber hinaus gibt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Co
Darüber hinaus müssen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Darüber
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Além disso
Darüber
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Além
de Darüber hinaus lehnen wir die Änderungsanträge 47 und 48 zumindest teilweise ab , weil sie dazu führen könnten , dass nicht nachhaltige traditionelle Praktiken , unter anderem im Jagdwesen und der Fischerei , bestätigt werden .
pt Além disso , as alterações 47 e 48 não são aceitáveis , pelo menos em parte , já que poderiam conduzir ao sancionamento de práticas tradicionais insustentáveis , incluindo as que se relacionam com a caça e a pesca .
Darüber
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Além disso ,
Darüber
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Darüber sind wir uns einig .
pt Estamos de acordo nesse ponto .
Darüber reden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Conversações não
Darüber hinaus
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Além disso
  • além disso
Darüber hinaus
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Além
Darüber hinaus
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Além disso ,
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Darüber
 
(in ca. 20% aller Fälle)
În
de Darüber hinaus hält die die Kommission ihre Website , die sich mit dieser Epidemie befasst , auf dem neuesten Stand .
ro În plus , Comisia își actualizează în permanență site-ul web dedicat acestei epidemii .
Darüber
 
(in ca. 17% aller Fälle)
În plus
Darüber
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Mai
de Darüber hinaus kann ich Sie darüber informieren , dass die Kommission einen Interessenvertreter-Workshop am 22 . April 2010 abhalten wird .
ro Mai mult decât atât , vă aduc la cunoştinţă intenţia Comisiei de a găzdui un seminar de lucru al părţilor interesate , în data de 22 aprilie 2010 .
Darüber
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • De asemenea
  • de asemenea
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
plus
de Darüber hinaus hält die die Kommission ihre Website , die sich mit dieser Epidemie befasst , auf dem neuesten Stand .
ro În plus , Comisia își actualizează în permanență site-ul web dedicat acestei epidemii .
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • De
  • de
de Darüber hinaus wird sie familienpolitische Strategien und dabei vor allem Strategien für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Berufs - und Privatleben überwachen , wobei sie hauptsächlich mit der OECD zusammenarbeiten wird .
ro De asemenea , aceasta va evalua politicile familiale , în special politicile cu privire la echilibrul dintre muncă şi viaţa privată , şi în acest sens se va baza în special pe cooperarea cu OCDE .
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Mai mult
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
În plus ,
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Mai mult decât
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
asemenea
de Darüber hinaus wird sie familienpolitische Strategien und dabei vor allem Strategien für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Berufs - und Privatleben überwachen , wobei sie hauptsächlich mit der OECD zusammenarbeiten wird .
ro De asemenea , aceasta va evalua politicile familiale , în special politicile cu privire la echilibrul dintre muncă şi viaţa privată , şi în acest sens se va baza în special pe cooperarea cu OCDE .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Der Schutz irakischer Christen bringt es heute natürlich mit sich , sich um jene zu sorgen , die umgesiedelt werden , und sie in unseren Ländern aufzunehmen . Darüber hinaus sind politische Veränderungen im Irak nötig .
ro Protejarea creștinilor irakieni astăzi presupune , desigur , sprijin pentru cei care sunt strămutați și acceptarea lor în țările noastre , precum și schimbări politice în Irak .
Darüber freuen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ne bucurăm
Darüber hinaus
 
(in ca. 22% aller Fälle)
În plus ,
Darüber hinaus
 
(in ca. 13% aller Fälle)
plus
Darüber hinaus
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Mai mult
Darüber hinaus
 
(in ca. 9% aller Fälle)
În
Darüber hinaus
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Mai
Darüber hinaus
 
(in ca. 6% aller Fälle)
În plus
Darüber hinaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Mai mult ,
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Darüber
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
de Darüber müßten wir diskutieren .
sv Det måste vi diskutera .
Darüber
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Dessutom
  • dessutom
de Darüber hinaus erfordert jeder weitere Zusammenschluss , der darauf abzielt , Europol in eine europäische Polizeitruppe umzuformen , die Ratifikation des Vertrags von Lissabon .
sv Dessutom kommer all vidare integration för att omvandla Europol till en europeisk polisstyrka att kräva en ratificering av Lissabonfördraget .
Darüber
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Det
  • det
de Darüber müßten wir diskutieren .
sv Det måste vi diskutera .
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
att
de Darüber hinaus wird die Kommission als Beitrag zur Partnerschaft die enge Zusammenarbeit mit der Internationalen Agentur für Krebsforschung fortsetzen .
sv Kommissionen kommer dessutom att fortsätta sitt nära samarbete med Internationella byrån för cancerforskning kring dess bidrag till partnerskapet .
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Vi
  • vi
de Darüber hinaus sollten wir uns von der unbegründeten Furcht vor Kernreaktoren befreien .
sv Vi bör också skaka av oss den obefogade rädslan för kärnkraftsreaktorer .
Darüber hinaus
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • Dessutom
  • dessutom
Darüber reden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Att prata räcker
Darüber reden
 
(in ca. 36% aller Fälle)
prata .
Darüber hinaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
Darüber hinaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Vidare
Darüber hinaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Vi
Darüber besteht Einverständnis
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Detta har överenskommits
Darüber besteht Übereinstimmung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Det råder samförstånd om detta
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Darüber
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Okrem
de Darüber hinaus teilen Parlament und Kommission die Ansicht , dass diesen Erscheinungen konstruktiv und mit Erfolg entgegengewirkt werden kann .
sk Okrem toho sa Parlament spoločne s Komisiou zhoduje aj v názore , že na starnutie a klesajúcu pôrodnosť je možné konštruktívne a úspešne reagovať .
Darüber
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
de Der Schutz irakischer Christen bringt es heute natürlich mit sich , sich um jene zu sorgen , die umgesiedelt werden , und sie in unseren Ländern aufzunehmen . Darüber hinaus sind politische Veränderungen im Irak nötig .
sk Ochrana irackých kresťanov dnes , samozrejme , zahŕňa starostlivosť o presídľované osoby a ich prijatie do našich krajín , ako aj politické zmeny v Iraku .
Darüber
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Okrem toho
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Navyše
  • navyše
de Darüber hinaus steuert die Freiwilligentätigkeit , wie die Berichterstatterin feststellt , einen bedeutenden Anteil zur Erzeugung des BIP bei , was nicht übersehen werden darf .
sk Navyše , ako poznamenáva autorka správy , dobrovoľnícka práca má významný podiel pri vytváraní hrubého domáceho produktu , na ktorý by sa nemalo zabúdať .
Darüber hinaus
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Okrem toho
  • okrem toho
Darüber müssen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
to uvedomiť .
Darüber freue
 
(in ca. 25% aller Fälle)
to teší
Darüber hinaus
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Okrem
Darüber hinaus
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Navyše
  • navyše
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Darüber
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Poleg
de Darüber hinaus finden ständig unkontrollierte Verklappungen statt .
sl Poleg tega se stalno nenadzorovano odlagajo odpadki .
Darüber
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Poleg tega
Darüber
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Darüber sprechen wir heute hier .
sl O tem govorimo nocoj .
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Prav
de Darüber hinaus stimme ich einer Zurückstellung der Verpflichtung zur elektronischen Kennzeichnung von Schafen zu .
sl Prav tako se strinjam z odpravo obveznosti glede elektronskega označevanja ovc .
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ki
de Darüber hinaus sollten wir neben der Pipeline von Constanta nach Triest , die bereits erwähnt wurde , auch die grundlegende Rolle der Pipeline von Samsun nach Ceyhan erwähnen , deren fundamentale Bedeutung für die Reduzierung des Verkehrs im Bosporus und somit des Unfallrisikos im Schwarzmeer ( Odessa-Konferenz , 27 . Juli 2010 ) von Herrn Oettinger eingeräumt wurde .
sl Poleg naftovoda Constanza-Trst , ki je že bil omenjen , moramo razpravljati tudi o temeljni vlogi , ki jo igra naftovod Samsun-Ceyhan , za katerega je gospod Oettinger povedal , da je ključnega pomena za zmanjšanje prometa v Bosporski ožini in s tem tudi tveganja okoljskih nesreč v Črnem morju ( konferenca v Odesi 27 . julija 2010 ) .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Poleg tega je
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
da
de Darüber hinaus glaube ich , und auch Herr Kommissar Barnier hat darauf hingewiesen , dass sowohl italienische als auch spanische Unternehmen von der Schaffung eines einheitlichen europäischen Patentsystems profitieren werden .
sl Verjamem , da bodo zaradi vzpostavitve evropskega sistema , kot je povedal tudi komisar Barnier , ugodnosti deležna tudi italijanska in španska podjetja .
Darüber hinaus
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Poleg tega
Darüber sprechen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
govorimo nocoj
Darüber hinaus
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Poleg
Darüber hinaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tega
Darüber sprechen reicht
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Govoriti o
Darüber hinaus haben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Poleg
Darüber hinaus wird
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Poleg
Darüber hinaus gibt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Poleg
Darüber hinaus sollte
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Poleg tega
Darüber hinaus muss
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Poleg tega mora
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Darüber
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Además
de Darüber hinaus steigt aufgrund des momentanen finanziellen und wirtschaftlichen Abschwungs das Armutsrisiko , das hauptsächlich Kinder , Jugendliche und ältere Menschen betrifft und das viele Haushalte stärker gefährdet und ihren Zugang zu Arzneimitteln , medizinischer Versorgung , Schulen und Beschäftigung beschränkt .
es Además , como consecuencia del declive financiero y económico actual , existe un mayor riesgo de que la pobreza afecte principalmente a niños , jóvenes y ancianos , colocando a muchos hogares en una situación más vulnerable al reducir su acceso a medicinas , atención sanitaria , escuelas , educación y empleo .
Darüber
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Además ,
Darüber
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Darüber sind wir uns einig .
es Sobre esto estamos de acuerdo .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • la
  • La
de Darüber hinaus setzt die Kommission bei der Wurzel des Problems an , indem sie Maßnahmen zur Betrugsverhütung einleitet .
es Además , la Comisión está abordando también la raíz del problema adoptando medidas para prevenir el fraude .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Asimismo
de Darüber hinaus sind die Mitgliedstaaten verpflichtet , zu gewährleisten , dass keine Rückführungsmaßnahmen durchgeführt werden , die gegen Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstoßen , der die Mitgliedstaaten verpflichtet , zu gewährleisten , dass eine Person nicht in ihr Herkunftsland zurück geschickt wird , wenn sie dort bei ihrer Rückkehr Verfolgung und ernsten Angriffen ausgesetzt ist .
es Asimismo , los Estados miembros están obligados a velar por que no se realicen operaciones de expulsión en contravención del artículo 3 del Convenio Europeo de Derechos Humanos , que exige a los Estados miembros que garanticen que una persona no será devuelta a su país si puede ser objeto de persecución o atentados graves a su retorno .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Por otra
Darüber bin
 
(in ca. 46% aller Fälle)
.
Darüber hinaus
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Además
Darüber hinaus
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Además ,
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Darüber
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Kromě
de Darüber hinaus ist es notwendig , dass die Maßnahmen die volle Achtung der sexuellen Orientierung und jeglicher Form der familiären Gestaltung garantieren , die sich im gesetzlichen Rahmen bewegt .
cs Kromě toho musí tato opatření v plné míře zaručit respektování sexuální orientace a každou podobu rodinného uspořádání , která je v souladu se zákonem .
Darüber
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
de Der Schutz irakischer Christen bringt es heute natürlich mit sich , sich um jene zu sorgen , die umgesiedelt werden , und sie in unseren Ländern aufzunehmen . Darüber hinaus sind politische Veränderungen im Irak nötig .
cs Ochrana iráckých křesťanů dnes samozřejmě znamená také postarat se o ty , kteří jsou přesídlováni , a přijímat je do našich zemí , jakož i politické změny v Iráku .
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kromě toho
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
,
de Darüber hinaus halte ich " Handelspräferenzen " nicht für die richtige Art , einem katastrophengebeutelten Land zu helfen .
cs Kromě toho se nedomnívám , že by " obchodní preference " byly tou správnou cestou , jak pomoci zemi , která se stala obětí přírodní katastrofy .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Navíc
  • navíc
de Darüber hinaus hat die rapide Ausbreitung des Internets und des elektronischen Handels in den vergangenen Jahren zu einem Anstieg des Angebots an Online-Spielen und in der Folge zum Auftreten von noch immer ungelösten grenzüberschreitenden Fragen geführt .
cs Navíc rychlé rozšíření internetu a elektronického obchodování v posledních letech vyvolalo nárůst zdrojů on-line her a následný vznik přeshraničních problémů , které stále ještě nejsou vyřešeny .
Darüber hinaus
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Kromě toho
Darüber hinaus
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • Navíc
  • navíc
Darüber hinaus
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Kromě
Darüber hinaus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
Darüber hinaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
toho
Darüber hinaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Dále
Darüber sprechen reicht
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Diskutovat o tom nestačí
Darüber besteht Übereinstimmung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Na tom jsme se shodli
Darüber hinaus wird
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Darüber hinaus möchte
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Rád
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Darüber
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
de Der Schutz irakischer Christen bringt es heute natürlich mit sich , sich um jene zu sorgen , die umgesiedelt werden , und sie in unseren Ländern aufzunehmen . Darüber hinaus sind politische Veränderungen im Irak nötig .
hu Az iraki keresztények megvédése jelenleg természetesen ugyanúgy kiterjed az áttelepítettekről való gondoskodásra és azok országainkba történő befogadására , mint az Irakon belüli politikai változásokra .
Darüber
 
(in ca. 10% aller Fälle)
hogy
de Darüber hinaus bedeutet die Notwendigkeit sozioökonomischer Anpassungen aufgrund ihrer alternden Gesellschaften und der aktuellen Finanzkrise , dass beide mit einer ähnlichen Situation konfrontiert werden und ähnliche Prioritäten in Bezug auf Forschung , Entwicklung und Innovation setzen .
hu Továbbá az , hogy elöregedő népességük és a jelenlegi gazdasági válság fényében társadalmi-gazdasági kiigazításra van szükségük , azt jelenti , hogy hasonló helyzetben vannak , és hasonló prioritásokat fogalmaznak meg a kutatás , fejlesztés és innováció terén .
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
,
de Darüber hinaus möchte ich betonen , wie wichtig es für uns ist , die Bedingungen für Investitionen in Entwicklungsländern , einschließlich für europäische Investitionen in Entwicklungsländer , zu vereinfachen oder viel mehr zu verbessern .
hu Szeretném azt is kiemelni , hogy milyen fontos számunkra az , hogy előmozdítsuk , sőt , javítsuk a befektetési feltételeket a fejlődő országokban , ideértve a fejlődő országokbeli európai befektetések feltételeit is .
Darüber
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • a
  • A
de Darüber hinaus ist ein Teil aus öffentlichen Mitteln zu finanzieren , und wir müssen herausfinden , wie wir diese Mittel auftreiben können .
hu Ezenkívül a beruházások egy részét állami finanszírozásból kell fedezni , és meg kell vizsgálnunk ezek biztosításának módját .
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • az
  • Az
de Darüber hinaus darf die Europäische Union die schweren und ständigen Verstöße gegen die Menschenrechte sowie gegen die Meinungs - , Vereinigungs - und Versammlungsfreiheit , wie sie in Simbabwe begangen werden , nicht ignorieren .
hu Másfelől az Európai Unió nem hunyhat szemet az emberi jogok , a szólásszabadság , az egyesülési szabadság és a békés gyülekezési szabadság Zimbabwében tapasztalható súlyos és folytonos megsértése fölött .
Darüber
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ezen
de Darüber hinaus sind lediglich 15 % der Frauen in einer leitenden wissenschaftlichen Stellung tätig , obwohl mehr als 50 % der Studenten in der EU und 43 % der Doktoranden Frauen sind .
hu Ezen kívül - bár a nők közül kerül ki az EU diákjainak 50 % - a , és 43 % - uk doktori fokozatot szerez - csak 15 % - uk tölt be vezető egyetemi tisztséget .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Mi
de Darüber hinaus bin ich gegen die obligatorische Nährwertkennzeichnung für Weine und Spirituosen .
hu Mi több , ellenzem a borok és szeszes italok tápértékének kötelező feltüntetését .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Továbbá
de Darüber hinaus erwähnt er nicht die sozialen Gründe , die zu einem vorzeitigen Schulabbruch , zu einem mangelnden Zugang zur Hochschulbildung und zu Jugendarbeitslosigkeit führen , um die Verantwortung der neoliberalen politischen Strategien , die von den großen Firmen und Finanzinstitutionen gefördert werden , zu verschleiern .
hu Továbbá elfelejti megemlíteni az iskolából való kimaradáshoz , a felsőoktatásból való kirekesztettséghez és a fiatalok munkanélküliségéhez vezető társadalmi okokat , hogy elkendőzze a nagyvállalatok és pénzintézetek által szorgalmazott neoliberális politika felelősségét .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ez
de Darüber hinaus sollten Schwerpunktbereiche identifiziert werden , in denen die Sicherheit weiter erhöht werden muss .
hu Ez alapján kell meghatározni , hogy nem romlott-e le bármely tagállamban a vasúti közlekedés biztonsági szintje , majd azonosítani kell azokat a prioritási területeket , ahol a biztonság további fejlesztést igényel .
Darüber
 
(in ca. 2% aller Fälle)
és
de Darüber hinaus würde das Risiko einer sogar noch größeren ethnischen und politischen Instabilität verringert , die politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Region wird gestärkt und die Unterstützung der EU seitens des Volkes und die Aussicht auf die europäische Integration werden zunehmen .
hu Csökkenne továbbá az etnikai és politikai instabilitás növekedésének kockázata , erősödne a régióban a politikai és gazdasági együttműködés , és nőne az Unió és az európai integráció kilátásának támogatottsága a lakosság körében .
Darüber hinaus
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Továbbá
  • továbbá
Darüber hinaus
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ezenkívül
Darüber hinaus
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Emellett
Darüber hinaus
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Ráadásul
Darüber hinaus
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
Darüber hinaus
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ezen
Darüber hinaus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ezen túlmenően
Darüber hinaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ezenfelül
Darüber hinaus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hogy
Darüber besteht Übereinstimmung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ezzel kapcsolatban egyetértés van
Darüber hinaus gibt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
.
Darüber hinaus möchte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
hogy

Häufigkeit

Das Wort Darüber hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1291. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 60.49 mal vor.

1286. Rennen
1287. Heidelberg
1288. inzwischen
1289. Trainer
1290. Herbst
1291. Darüber
1292. Meisterschaft
1293. Göttingen
1294. »
1295. weitgehend
1296. weiterer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Darüber hinaus
  • Darüber hinaus gibt es
  • Darüber hinaus ist
  • Darüber hinaus sind
  • Darüber hinaus wird
  • Darüber hinaus werden
  • Darüber hinaus wurde
  • Darüber hinaus war
  • Darüber hinaus gibt es noch
  • Darüber hinaus war er
  • Darüber hinaus ist die
  • Darüber hinaus ist er
  • Darüber hinaus gibt es eine
  • Darüber hinaus gibt es auch
  • Darüber hinaus gibt es in
  • Darüber hinaus ist der
  • Darüber hinaus wird die
  • Darüber hinaus wurde die
  • Darüber hinaus ist es
  • Darüber hinaus ist das
  • Darüber hinaus wird der
  • Darüber hinaus sind die
  • Darüber hinaus wurde der
  • Darüber hinaus ist sie
  • Darüber hinaus werden die
  • Darüber hinaus wird das
  • Darüber hinaus gibt es zahlreiche
  • Darüber hinaus wurde er
  • Darüber hinaus werden auch
  • Darüber hinaus sind sie
  • Darüber hinaus sind auch
  • Darüber hinaus sind in
  • Darüber hinaus war die
  • Darüber hinaus war der
  • Darüber hinaus werden in
  • Darüber hinaus gibt es noch eine

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Darüberhinausgehende
  • Darüberstreichen
  • Darüberliegende
  • Darüberhinaus
  • Darübergelegt
  • Darübergehen
  • Darüberlaufen
  • Darüberschauen
  • Darüberziehen
  • Darüberfliegen
  • Darüberliegendes
  • Darüberfahren

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Mopz Wanted Und Darüber Hinaus

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • und macht seine Lebensleistung um so bewundernswerter . Darüber hinaus litt er an Hämorrhoiden , was ihm
  • 17 . Lebensjahr litt Washington an Malaria . Darüber hinaus plagten ihn der schlechte Zustand seiner Zähne
  • Ihre Gesundheit ließ mehr und mehr nach . Darüber hinaus litt sie auch an Depressionen . Sie
  • so viel , wie zum Überleben ausreichte . Darüber hinaus praktizierte er Schlafentzug und setzte sich zur
Film
  • Murnaus Nosferatu liefern Vorlagen für Dark City . Darüber hinaus wurden auch starke Anleihen beim Film noir
  • die ihm thematisch und stilistisch ähnlich ist . Darüber hinaus sind zahlreiche Schauspieler aus Good Fellas in
  • auf tradiotionelle Musik sowie traditionellen Tanz spezialisiert . Darüber hinaus beherbergt er das Irish Chamber Orchestra .
  • an der Summer Jazz School in Edinburgh . Darüber hinaus gehört Nendza zum festen Dozenteam des Workshops
Informatik
  • seinen Vorgängern Echtzeit-3D-Grafik und reine Tastatursteuerung auf . Darüber hinaus hat sich nicht viel geändert . Das
  • gemäß seiner eigentlichen Doktrin als Durchbruchswaffe erfolgte . Darüber hinaus gab es keinen einzigen strategischen Durchbruch ;
  • Re “ . Letzteres ist bislang unentdeckt . Darüber hinaus war er verantwortlich für die Vervollständigung der
  • . „ typisch weiblich “ empfunden werden . Darüber hinaus wird angenommen , dass die Studienwahl von
Software
  • Mausklick ) in der Größe zu ändern . Darüber hinaus werden keine weiteren Bearbeitungsmöglichkeiten für Bilder angeboten
  • über 18.000 mit Audiodateien versehene Einträge auf . Darüber hinaus wird das Wikiwörterbuch - per gezieltem Einsatz
  • Pakete selbst aus den Quellen zu bauen . Darüber hinaus gibt es für viele Pakete zusätzliche Optionen
  • , meist RAII , verwendet werden müssen . Darüber hinaus ist es möglich , Speicher manuell zu
Deutschland
  • in diesen Fällen nur eine Rechtsaufsicht ausüben . Darüber hinaus besteht ein übertragener Wirkungsbereich . In diesen
  • um eine eigenständige Rechtspersönlichkeit handelt , eingeschränkt . Darüber hinaus ist der Begriff jedoch nicht gesetzlich geschützt
  • vorsätzliche Verstöße gegen die Regeln der Spieleanbieter . Darüber hinaus können Spieler bei berechtigtem Interesse der Öffentlichkeit
  • hat , obwohl die Voraussetzungen formal vorlägen . Darüber hinaus fördert auch ein Anstifter die Tat ,
HRR
  • Kaufleute weitgehend von oberdeutschen und hanseatischen verdrängt . Darüber hinaus begann sich auch in Kursachsen eine dem
  • altersher Protestanten und es galt allgemeine Toleranz . Darüber hinaus gab es auf Königsboden in den siebenbürgisch-sächsischen
  • die Aufsicht der Friesischen Klöster seines Ordens . Darüber hinaus kam ihm eine bedeutende Rolle bei der
  • Fürstentümer vom Kriegseintritt auf katholischer Seite abzuschrecken . Darüber hinaus bot das bis dahin vom Krieg verschonte
Schriftsteller
  • August Varnhagen von Ense und Heinrich Heine . Darüber hinaus war er mit zahlreichen exotischen Ländern vertraut
  • persecutionis Africanae provinciae '' ( 1878 ) . Darüber hinaus war er ein eifriger Sammler von Autographen
  • , Briefe und eine Sammlung des Kirchenrechts . Darüber hinaus bereicherte Hildebold die Bibliothek mit herausragenden Kompendien
  • der griechische Grammatiker Lucius Cornelius Alexander Polyhistor . Darüber hinaus war Polyhistor der Titel eines Werkes von
Elektrotechnik
  • für einen Infanteristen schlechte Voraussetzungen zum Überleben . Darüber hinaus war der Flammenwerfer selbst auch noch äußerst
  • beispielsweise die Bewachung und Durchsuchung von Flugzeugen . Darüber hinaus werden auch Transporte von körperlich eingeschränkten Passagieren
  • Kreuzer bzw . ungeeignete Küstenschutzschiffe zur Verfügung . Darüber hinaus konnten die Schiffe nur mit schlecht ausgebildeten
  • , notfalls unter dem Einsatz taktischer Nuklearwaffen . Darüber hinaus ließen die USA es zu , dass
Medizin
  • vaginale Lubrikation nach der Beschneidung des Partners . Darüber hinaus fehlt beim Geschlechtsverkehr das reibungsmindernde Gleiten des
  • Rüden eine sechsmonatige Unterdrückung der Fruchtbarkeit bewirkt . Darüber hinaus ist ein Impfstoff für Schweine ( Improvac
  • von einer Infantilen Zerebralparese ( ICP ) . Darüber hinaus kann auch zu einem späteren Zeitpunkt Sauerstoffmangel
  • erste Hinweise auf ihre Bösartigkeit gewonnen werden . Darüber hinaus sind ultraschallgesteuerte Biopsien und Zytologien ( Entnahmen
Sprache
  • Bischofswechsel auch einen neuen Titularbischofssitz zu vergeben . Darüber hinaus ist ebenfalls die Erzdiözese Wien zu nennen
  • seit dem Abschluss im Jahr 1949 dar . Darüber hinaus gelang es dem Komitee , eine schriftliche
  • oder des Treybal Memorial in Prag sein . Darüber hinaus wurde die Struktur der künftigen dreijährlichen WM-Zyklen
  • gingen und massiv von MTV unterstützt wurden . Darüber hinaus wurde die Band durch die Klage einer
Unternehmen
  • führen Linienflüge zu Zielen in Europa durch . Darüber hinaus werden noch diverse Charterflüge von den verschiedensten
  • Fluggesellschaft die direkte Linienflügen nach Chongqing anbietet . Darüber hinaus bestehen Codeshareabkommen mit mehreren Fluggesellschaften , darunter
  • einmal täglich ebenfalls mit Airbus A340-600 angeflogen . Darüber hinaus unterhält Thai Airways diverse Codeshare-Abkommen innerhalb der
  • Tailwind Airlines , Tuifly , Turkish Airlines . Darüber hinaus finden regelmäßig Charterflüge durch andere Airlines statt
Theologe
  • der französischen Gemeinde Cosne-d’Allier in der Auvergne . Darüber hinaus besteht seit 1993 eine Freundschaft mit Eichstetten
  • , Overijssel , Zeeland und Limburg ) . Darüber hinaus erhielt ihr Tochterunternehmen NoordNed gemeinsam mit der
  • im kärntnerischen Föderlach ( Gemeinde Wernberg ) . Darüber hinaus ist an jede der sechs SPAR-Zweigniederlassung in
  • , die in 13 zugehörigen Ortschaften leben . Darüber hinaus hat Versmold im April 2013 den Städtepartnerschaftsvertrag
Politiker
  • zentralen Bund eine Konkurrenz für die Partei . Darüber hinaus sahen Reste der militärischen Organisationen der Partei
  • Staates , repräsentiert durch die etablierten Parteien . Darüber hinaus strebte die Partei eine restriktivere Ausländerpolitik an
  • als Eingriff in die Gewaltenteilung scharf kritisiert . Darüber hinaus fürchteten Abgeordnete der Demokratischen Partei aus den
  • Immigranten deren politische Einstellung zu prüfen sei . Darüber empörten sich Vertreter von SPÖ , ÖVP und
Métro Paris
  • - , Stadtbus - und Regionalbusnetz ) . Darüber hinaus wird der Flughafen von mehreren privaten Shuttlegesellschaften
  • relativ dichtes Netz von Buslinien im Stadtgebiet . Darüber hinaus bedient sie auch etliche Vororte im Summit
  • und die einzige Straßenbahnlinie in Tokio betreibt . Darüber hinaus gibt es zahlreiche andere Bahnlinien , die
  • Häfen , Flughäfen , Bahnhöfen oder Grenzübergängen . Darüber hinaus ist die Zollfahndung auch mobil , beispielsweise
Fußballspieler
  • insgesamt 33 Bundesliga-Spiele durch Schweizer Schiedsrichter geleitet . Darüber hinaus waren bislang keine ausländischen Schiedsrichter in der
  • der FIFA per Los zum Torschützenkönig bestimmt . Darüber hinaus gab es 35 Spieler mit einem Treffer
  • Titel über 100 m Freistil erfolgreich verteidigen . Darüber hinaus gewann er über die kurze Sprintstrecke die
  • die jemals in einem Siebenkampf erreicht wurde . Darüber hinaus konnte sie die 7000-Punkte-Marke insgesamt sechsmal übertreffen
Westfalen
  • die Erfolge seiner Handball-Mannschaft bekannt geworden ist . Darüber hinaus unterhält der Verein auch Abteilungen für Leichtathletik
  • auch in anderen Sportarten immer häufiger gesehen . Darüber hinaus kann Cheerleading auch als selbstständiger Wettkampfsport betrieben
  • der Turnverein 1868 mit über 2.000 Mitgliedern . Darüber hinaus gibt es mehr als 80 weitere Vereine
  • 16 Vienenburg/Wiedelah ( SG Vienenburg/Lochtum ) vertreten . Darüber hinaus gibt es eine Vielzahl weiterer aktiver Vereine
Chemie
  • Methylrot , Methylorange , Kongorot und Alizaringelb . Darüber hinaus gibt es auch Redoxindikatoren unter den Azofarbstoffen
  • im Bodenkörper vorhandenen Eisensalzes oder anderer Mineralien . Darüber hinaus wird Phosphor im Rahmen der Pflanzenphysiologie als
  • das Gesetz der Erhaltung der Massen ab . Darüber hinaus beschäftigte sich Lavoisier mit der alkoholischen Gärung
  • mehrere Zwischenschritte , darunter Nuron und Niron . Darüber hinaus existiert als Erklärung für den Namen Nylon
Gattung
  • ) auf und schützen so bedrohte Tierarten . Darüber hinaus betreuen sie mehr als 5000 Schutzgebiete .
  • den Schutz bedrohter Tier - und Pflanzenarten . Darüber hinaus nimmt die Nichtregierungsorganisation Einfluss auf Politik ,
  • besonderen Tier - und Pflanzenarten zu sichern . Darüber hinaus ist die Region um den See als
  • Beständen eingefangen und in anderen Schutzgebieten angesiedelt . Darüber hinaus bemühen sich weltweit wissenschaftlich geleitete Zoologische Gärten
Adelsgeschlecht
  • Mittelpunkt die dreipassförmige Brunnenschale aus Granit bildet . Darüber erhebt sich die Doppeltreppe , auf der die
  • in deren Mitte eine Kreuzmarke eingemeißelt ist . Darüber wird stehend ein Pfeiler ( langer Granitstein )
  • Geschosse haben zusammen etwa 11 m Höhe . Darüber ruht das mächtige Walmdach mit einer Firsthöhe von
  • den einzig erhaltenen Teil des Jerusalemer Tempels . Darüber thronen - in einem quaderförmigen Oberlicht - ineinander
Zeitschrift
  • ermöglicht zugleich eine Distanz von der Arbeit . Darüber hinaus steht das Haus allen Stipendiatinnen und Stipendiaten
  • und vermittelt in erster Linie internationale Praktika . Darüber hinaus kann man als Mitglied in einem der
  • vier der fünf angebotenen Lehramtsstudien zu streichen . Darüber hinaus bietet die TU Wien einige Weiterbildungs-Lehrgänge an
  • erfolgreichsten Absolventen und Absolventinnen des letzten Jahres . Darüber hinaus bietet er einen Anlass , an dem
Automarke
  • und einer Saitenlänge von ca. 35 cm . Darüber hinaus gibt es die noch kleinere Sopranino-Ukulele sowie
  • Meter hohe Bronzemodell wiegt etwa 25 Kilogramm . Darüber hinaus gibt es von verschiedenen anderen Herstellern auch
  • × 3000 mm , auch als Großtafel bezeichnet Darüber hinaus sind folgende Abmessungen Standardformate , die in
  • Reichweiten von bis zu 80 m ermöglicht . Darüber hinaus gibt es aus dem späten Magdalénien eine
Quedlinburg
  • v. Chr . verschwanden die monumentalen Grabmäler . Darüber hinaus ging die Qualität der Metallbearbeitung zurück .
  • Jahrhundert begründete Sammlung von Zeichnungen und Drucken . Darüber hinaus lassen sich im Erdgeschoss die Reste einer
  • kleine Hallen stehen den Sporttreibenden zur Verfügung . Darüber hinaus gibt es auch ein Hallen - und
  • , Fuhrwerke , historische Modellkutschen und Kutschen . Darüber hinaus gibt es Druckgraphiken , Zeichnungen und Aquarelle
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK