dieser
Übersicht
Wortart | Demonstrativpronomen |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | die-ser |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (8)
- Englisch (4)
- Estnisch (12)
- Finnisch (5)
- Französisch (6)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Lettisch (14)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (16)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (16)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
тези
Wissenschaftliche Forschung und Technologie spielen beim Erreichen dieser Ziele eine tragende Rolle .
Научните изследвания и технологиите играят основна роля за постигането на тези цели .
|
dieser |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
този
Auch zu der Garantiefrage möchte ich noch etwas sagen : Ich verstehe nicht , warum die in dieser Form gewährte Garantie nicht vergütet wird .
Трябва да взема отношение и по въпроса за даването на гаранции . Не разбирам защо гаранция , дадена по този начин , да не се компенсира .
|
dieser |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
тази
Daher hoffe ich , dass die Lektion , die aus dieser Krise gelernt werden muss , darin besteht , dass wir immer mehr voneinander abhängig sind , dass Wirtschaftspolitik in Europa nicht nur eine nationale Angelegenheit ist .
Затова се надявам , че поуката , която ще извлечем от тази криза , е , че ставаме все по-взаимнозависими и че икономическата политика в Европа не е само национален въпрос .
|
dieser |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
това
Die Entschließung fordert die Kommission dazu auf , dringend auf das berechtigte Anliegen des Petenten zu reagieren - der seit 13 Jahren dieser nicht hinnehmbaren Situation gegenübersteht und demzufolge einen beträchtlichen Gewinnausfall hinnehmen musste - und die notwendigen Schritte zu ergreifen , damit der Petent seine Rechte geltend machen kann .
Резолюцията призовава Комисията да отговори незабавно на законните тревоги на вносителя на петицията , който се намира в това непоносимо положение от 13 години и следователно е понесъл големи загуби на средства , и да предприеме необходимите действия , за да позволи на вносителя на петицията да защити правата си .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
от
Ich denke daher , dass es Aufgabe dieses Parlaments ist , so schnell wie möglich Anhörungen mit dem zuständigen Ausschuss einzuberufen , damit wir alle Beteiligten in dieser Angelegenheit anhören können , um genau zu erfahren , was derzeit in Griechenland vor sich geht .
Затова считам , че задача на Парламента е да организира изслушвания при съответната комисия колкото е възможно по-скоро , за да можем да чуем всички страни , засегнати от този въпрос , и да открием точно какво става в случая с Гърция .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
( FR ) Herr Präsident , dies ist mir ziemlich peinlich , denn ich hätte gern an dieser Diskussion teilgenommen .
( FR ) Г-н председател , аз съм много затруднен , защото ми се искаше да участвам в обсъждането .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
по
( BG ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , leider enthält dieser Bericht immer noch beunruhigende Ergebnisse in Bezug auf die große Menge an Finanzmitteln , die missbräuchlich verwendet wurden und deren Wiedereinziehung nur mit unzureichenden Maßnahmen begegnet worden ist .
г-жо председател , уважаеми колеги , в този доклад за съжаление все още има тревожни констатации по отношение на високия процент неправомерно изразходвани средства и недостатъчно бързото им възстановяване .
|
hinter dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
зад тази
|
Ungeachtet dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Въпреки тези
|
dieser Anleihen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
тези облигации
|
dieser Dienstleistung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
тази услуга
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
denne
In dieser Erklärung werden die Bedeutung des Zugangs zu den Wahlen , der Zugang zur Wählerschaft und zur Informationen sowie die Versammlungsfreiheit betont .
I denne erklæring lægger vi vægt på vigtigheden af adgang til valgstederne , adgang til vælgerne , adgang til information og fri forsamlingsret .
|
dieser |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
disse
Innerhalb dieser Maßnahmen widmen sich 19 der Fokussierung des Marktes auf die Interessen der Bürgerinnen und Bürger .
Blandt disse foranstaltninger er 19 rettet mod at centrere markedet omkring borgernes interesser .
|
dieser |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dette
( PL ) Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Minister ! Alle Teilnehmer dieser Plenarsitzung möchten , dass Belarus die Prinzipien der Demokratie , der Menschenrechte , der Versammlungsfreiheit und der Meinungsfreiheit einhält und die gewaltsame Verfolgung eigener Bürger und ethnischer Minderheiten stoppt .
( PL ) Hr . formand , fru kommissær , hr . minister ! Alle på dette plenarmøde ønsker , at Belarus overholder principperne for demokrati , menneskerettigheder , forsamlingsfrihed og ytringsfrihed og indstiller den voldelige forfølgelse af sine egne borgere og etniske mindretal .
|
dieser Haushalt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dette budget
|
dieser Einwände |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
disse indvendinger
|
dieser Schutz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
dieser Erweiterungsrunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
denne udvidelsesrunde
|
dieser sechs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
disse seks
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
this
Ich möchte nun auf einige Aspekte eingehen , die von meinen Kolleginnen und Kollegen angesprochen wurden , und ich bin dankbar dafür , dass dieser Bericht so wohlwollend aufgenommen wurde .
I should like to reply to some of the points raised by my fellow Members , and I am grateful to them for their warm reception of this report .
|
dieser |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
these
Trotz dieser Differenzen arbeiten beide Institutionen zusammen , um sicherzustellen , dass das System Ergebnisse liefert .
Despite these differences , both institutions work together to ensure that the system delivers .
|
dieser Idee |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
this idea
|
dieser Liberalisierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
this liberalisation
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Die Entscheidung der Kommission vom 23 . März 2008 machte den Einsatz dieser neuen Version , die als " 2.3.0 d " bekannt ist , obligatorisch .
Komisjoni 23 . märtsi 2008 . aasta otsus tegi selle uue versiooni ( tuntud kui punkt 2.3.0 d ) kasutamise kohustuslikuks .
|
dieser |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nende
Die entsprechend ergänzte Verordnung ( EG ) Nr . 1049/2001 legt die Prinzipien , Bedingungen und Beschränkungen der öffentlichen Einsichtnahme von Dokumenten dieser Einrichtungen fest . Sie stellt jedoch selbst keinerlei entsprechende Verpflichtungen für diese Einrichtungen auf .
Muudetud määruses ( EÜ ) nr 1049/2001 sätestatakse põhimõtted , tingimused ja piirangud , mis on seotud üldsuse juurdepääsuga nende ametite dokumentidele , kuid määrus ise ei loo nimetatud ametite kohustusi .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Damit ist eine Verantwortung verbunden , der wir gerecht werden sollten und dieser Bericht weist in die richtige Richtung .
Sellega on seotud ülesanne , mida peame täitma , ja see raport juhendab meid õiges suunas .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on
Mehrere Roma - auch aus Österreich - haben mich angesprochen und mich gebeten , das zur Sprache zu bringen , da wieder Angst in dieser Roma-Gemeinschaft in Europa besteht .
Paljud romid - sealhulgas Austria romid - on minuga ühendust võtnud ja palunud sellest juttu teha , sest taas kord on Euroopa romide kogukonda haaranud hirm .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
selles
Was in dieser Hinsicht in vielen Mitgliedstaaten bereits erreicht wurde , ist anerkennenswert , so auch die Arbeit der polnischen Nationalbibliothek .
Ma tunnistan selles osas paljudes liikmesriikides saavutatud , kaasa arvatud Poola rahvusraamatukogu tööd .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ning
Die Haushalte der Mitgliedstaaten stehen bei der Bewältigung dieser Herausforderungen unter großem Druck . Aus diesem Grund müssen die besten Instrumente und Maßnahmen gefunden werden , um zu verhindern , dass die von der Kommission festgelegten Haushaltsdefizitsgrenzen stark überschritten sowie dass protektionistische Maßnahmen von einigen Mitgliedstaaten oder zugunsten privater Hersteller angenommen werden .
Kriis avaldab liikmesriikide eelarvetele suurt survet ning seepärast tuleb leida parimad vahendid ja tegevusviisid , et hoiduda komisjoni kehtestatud eelarvepuudujääki ületamast ning liikmesriikides või erasektori ettevõtjate kasuks protektsionistlikke meetmeid võtmast .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Euroopa
Mehrere Roma - auch aus Österreich - haben mich angesprochen und mich gebeten , das zur Sprache zu bringen , da wieder Angst in dieser Roma-Gemeinschaft in Europa besteht .
Paljud romid - sealhulgas Austria romid - on minuga ühendust võtnud ja palunud sellest juttu teha , sest taas kord on Euroopa romide kogukonda haaranud hirm .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
seda
Die Harmonisierung und Vereinfachung von Normen für Textilbezeichnungen tragen dieser Zielsetzung Rechnung , da dadurch die Informationen für die Verbraucher verständlicher werden , was wiederum die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors steigert .
Tekstiilinimetuste standardite ühtlustamine ja lihtsustamine täidab seda eesmärki , muutes tarbijateabe selgemaks ja aidates sel viisil muuta sektorit konkurentsivõimelisemaks .
|
Neben dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Koos selle
|
dieser Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
see päev
|
dieser Verfassung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
selle põhiseaduse
|
dieser Beschluss |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
see otsus
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Eine große Herausforderung stellen auch unsere eigenen sowie die internationalen Verpflichtungen dar , aber in dieser Hinsicht erwarte ich ein vorsichtigeres Herangehen , was wir auch befürwortet haben .
Myös omat sitoumuksemme sekä kansainväliset sitoumukset asettavat suunnattoman haasteen , mutta tämän osalta odotan varovaisempaa menettelytapaa , ja se on asia , jonka olemme hyväksyneet .
|
dieser |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tässä
Dies hat Jacques Delors schon 1992 erkannt , doch seither sind wir in dieser Frage keinen Schritt weiter gekommen .
Tästä Jacques Delors puhui vuonna 1992 , emmekä ole tässä edistyneet sittemmin .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
näiden
- Herr Präsident , Sie hätten den Inhalt dieser Berichte erraten können .
( EN ) Arvoisa puhemies , näiden kertomusten sisältö oli ennalta arvattavissa .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on
Fest steht , dass dieser Entwurf nur wenig Neues zur wirtschaftlichen Führung Europas beiträgt .
Tosiasia on , että tässä ehdotuksessa uudistetaan hyvin vähän Euroopan taloudellista hallintotapaa .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tämä
In manchen Ländern ist dieser Unterschied noch größer , in Spanien betragen die Werte beispielsweise entsprechend 27 , 8 % und 15 % , und die Arbeitskräfteerhebung von 1996 zeigt , daß die offiziell nichterwerbstätige Bevölkerung zu 63 , 5 % aus Frauen besteht .
On maita , joissa tämä ero on vieläkin suurempi , esimerkiksi Espanjassa vastaavat luvut ovat 27 , 8 % ja 15 % , kun taas vuoden 1996 työvoimatutkimus osoittaa , että virallisesti työelämän ulkopuolella olevasta väestöstä 63 , 5 % on naisia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
cette
Ich weise darauf hin , daß dieser Vorschlag in der Konferenz der Präsidenten angenommen worden ist und eine de facto-Änderung darstellt , die wir in unsere Geschäftsordnung aufnehmen müssen .
Je signale que cette proposition a été acceptée par la Conférence des présidents et suppose une modification de facto que nous devrons intégrer à notre règlement .
|
dieser |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ces
Zur Ergänzung dieser Maßnahmen soll die Qualität der Ausbildung verbessert werden , wie im Bericht zu Recht gefordert wird .
Pour compléter ces mesures , le rapport réclame à juste titre un enseignement de plus grande qualité .
|
dieser |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ce
Wir werden die weiteren Entwicklungen auf diesem Gebiet überwachen , und wir werden kontrollieren , was die Unterzeichner dieser Absichtserklärung vereinbart haben .
Nous surveillerons ce qu'il se passe dans ce domaine et ce que les signataires de ce protocole d'accord ont décidé .
|
dieser Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cette journée
|
dieser Philosophie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cette philosophie
|
zwischen dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
entre cette
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
αυτή
Im weiteren Sinne bin ich jedoch der Ansicht , daß dieser Bericht gegen eine ganze Reihe von verschiedenen Rechten verstößt , angefangen bei den Rechten der kleinen und mittleren Staaten , die seit den Anfängen der Römischen Verträge fester Bestandteil unserer Institutionen sind und in besonderer Weise von ihnen respektiert werden .
Γενικότερα όμως , πιστεύω ότι η έκθεση αυτή παραβιάζει μία ολόκληρη σειρά διαφορετικών δικαιωμάτων , αρχής γενομένης από τα δικαιώματα των μικρών και μεσαίων κρατών τα οποία , ήδη από την πρώτη στιγμή της Συνθήκης της Ρώμης , αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα των θεσμικών μας οργάνων και γίνονται απολύτως σεβαστά από τα τελευταία .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αυτών
Der territoriale Zusammenhalt ist gleichbedeutend mit dem Kampf zur Überwindung der ständigen geographischen Nachteile der Randlage und der Insellage und zur Förderung des Aufbaus von Verbindungen dieser Regionen untereinander und mit den zentralen Regionen der Gemeinschaft .
Η εδαφική συνοχή ισοδυναμεί με αγώνα για την υπερνίκηση των μόνιμων γεωγραφικών μειονεκτημάτων των απομακρυσμένων και νησιωτικών περιφερειών και την οικοδόμηση συνδέσμων μεταξύ των περιοχών αυτών , αφενός , και μεταξύ αυτών και των κεντρικών περιφερειών της Κοινότητας , αφετέρου .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αυτό
Von dieser Gefahr haben wir alle nur eine dunkle Ahnung .
Από τον κίνδυνο αυτό όλοι μας έχουμε μαύρα μεσάνυχτα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
questa
In dieser Konzeption sind die Grundlagen eines neuen Totalitarismus erkennbar , in dem der Mensch allein einer ebenso fernen wie unpersönlichen gemeinschaftlichen Verwaltung gegenübersteht , nachdem die Zwischenglieder - und vor allem das wesentlichste , die Familie - nach und nach zerstört wurden .
In questa costruzione comunitaria sono racchiuse le basi di un nuovo totalitarismo in cui l' uomo si troverà solo di fronte a un ' amministrazione comunitaria tanto lontana e impersonale e in cui le entità intermedie , soprattutto la famiglia che è la più importante , saranno state progressivamente distrutte .
|
dieser |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
questo
Trotz dieser Kritik haben wir letztlich für die Richtlinie gestimmt .
Detto questo , tuttavia , in definitiva abbiamo votato a favore della direttiva .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
schriftlich . - ( EN ) Herrn Bonos Bericht über die Kulturwirtschaft in Europa fordert mehr Anerkennung für den Beitrag dieser Branche zur europäischen Wirtschaft .
per iscritto . - ( EN ) La relazione dell ' onorevole Bono sulle industrie culturali in Europa chiede un maggiore riconoscimento del contributo dell ' industria all ' economia europea .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tale
Als ich danach fragte , aus welchen Gründen eine Aufstockung der in dieser Haushaltslinie bereitgestellten Mittel nicht möglich ist , wurde mir geantwortet , sämtliche Haushaltsmittel müßten für die Beschäftigungspolitik mobilisiert werden .
Quando ho chiesto perché non fosse possibile aumentare i crediti di bilancio relativi a tale linea , mi è stato risposto che tutti i crediti dovevano essere mobilitati a favore della politica dell ' occupazione .
|
dieser Kontinent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
questo continente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
šo
Deshalb brauchen wir auch eine funktionsfähige Kommission , die sich dieser Aufgabe verschreibt .
Tādēļ mums ir vajadzīga arī spēcīga Komisija , kas šo lomu uzņemtos .
|
dieser |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
šajā
Die Europäische Union tut in dieser Hinsicht bereits eine Menge : unsere allgemeinen steuerlichen Bestrebungen mit der Kombination von nach eigenem Ermessen zu tätigenden Aktionen und automatischen Stabilisierungshilfen liegen bei nahezu 4 % des BIP .
Eiropas Savienība šajā jomā jau dara daudz - mūsu kopējie fiskālie pasākumi , apvienojot diskrecionāras darbības un automātiskus stabilizētājus , ir tuvu 4 % no IKP .
|
dieser |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
šīs
Ich freue mich auf eine Fortführung dieser Beziehung und den Nutzen , den mein Wahlkreis daraus ziehen kann .
Ceru , ka šīs attiecības turpināsies un mans vēlēšanu apgabals no tā būs tikai ieguvējs .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Der vorgelegte Bericht stellt einen Schritt in dieser Richtung dar , und deshalb habe ich für ihn gestimmt .
Iesniegtais ziņojums ir solis tajā virzienā , tāpēc es par to balsoju .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
no
Die Landwirtschaft ist einer dieser Bereiche und die Europäische Union kann einen bedeutenden Beitrag zu ihrer Förderung leisten .
Lauksaimniecība ir viena no šādām jomām , un Eiropas Savienība var sniegt ievērojamu ieguldījumu tās veicināšanā .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
šis
In gleicher Weise bedauert die Kommission offenkundig die Erhöhung der Zahlungsermächtigungen , für die das Parlament abstimmen möchte , vor allem da die Höhe dieser Zahlungsermächtigungen den Haushaltsplanentwurf der Kommission übersteigt .
Tanī pat veidā Padome acīmredzami izsaka nožēlu par maksājumu apropriāciju apjoma palielinājumiem , par kuriem Parlaments gatavojas balsot , vēl jo vairāk tāpēc , ka šis apropriāciju apjoms pārsniedz Komisijas budžeta projektā noteikto .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
šī
Wir beabsichtigen , die Arbeit zur Umsetzung dieser Mitteilung noch zu beschleunigen , um bis Ende dieses Kalenderjahres ein rund um die Uhr zur Verfügung stehendes Europäisches Notfallabwehrzentrum zu schaffen .
Mūsu mērķis ir reāli paātrināt darbu pie šī paziņojuma ieviešanas ar tādu aprēķinu , ka līdz šā kalendārā gada beigām tiks izveidots Eiropas ārkārtas situāciju reaģēšanas diennakts centrs .
|
dieser Erzeuger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šo ražotāju
|
dieser Minderheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šīs minoritātes
|
dieser Gemeinschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šīs kopienas
|
dieser Stadt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šīs pilsētas
|
dieser Technik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šīs tehnoloģijas
|
dieser Verfassung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šīs konstitūcijas
|
dieser Dialog |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šis dialogs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
šių
Die Ergebnisse dieser drei Veranstaltungen werden veröffentlicht werden . Wir werden sie auf unseren Webseiten veröffentlichen und die Öffentlichkeit nach besten Kräften informieren , und natürlich werde ich Ihnen für Gespräche über Ihre Hoffnungen und Befürchtungen zur Verfügung stehen .
Visi šių trijų renginių rezultatai bus visiškai vieši ir bus paskelbti mūsų žiniatinklio svetainėse , apie juos bus pranešta tinkamiausiais būdais , ir , žinoma , aš būnu netoliese , ir su manimi visada galima aptarti jūsų viltis ir jūsų nuogąstavimus .
|
dieser |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
šios
Ich bitte deshalb die Kommission dringend , die Anwendung dieser Ausnahmeregelung genau zu überwachen und dem Parlament rechtzeitig über die Auswirkungen auf die Entwicklung in Papua-Neuguinea und die Auswirkungen auf die europäische Konservenindustrie Bericht zu erstatten .
Todėl norėčiau kuo skubiau paraginti Komisiją pradėti atidžiai stebėti šios išimties taikymą ir laiku Parlamentui pateikti jos poveikio Papua Naujosios Gvinėjos plėtrai ir Europos konservų pramonei ataskaitą .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
šiuo
Die Institution hat ihre eindeutige Zustimmung ausgedrückt ; die Haltung der Europäischen Kommission ist ebenfalls klar und diesbezüglich kann ich mich nur dem Lob für Kommissar Rehns Objektivität und seine großartige Arbeit , die er in dieser Sache in den letzten fünf Jahren geleistet hat , anschließen .
Institucija pareišksavo aiškų pritarimą ; Europos Komisijos pozicija taip pat aiški , ir šiuo požiūriu tik galiu pritarti , pagirdamas Komisijos narį Olli Rehną už jo objektyvumą ir darbą , kurį jis atliko šiuo klausimu per pastaruosius penkerius metus .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
į
Was Icesave angeht , und wie das Thema in Ihrer Entschließung angesprochen wird , würde die Kommission eine schnelle Lösung dieser Angelegenheit im Interesse aller beteiligten Parteien begrüßen .
Dėl " Icesave " , kaip nurodyta ir jūsų rezoliucijoje , Komisija norėtų skubiai spręsti šį klausimą atsižvelgdama į visų dalyvaujančių šalių interesus .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
šio
Der Inhalt dieser Vereinbarung ist aber nicht neu : die Öffnung von Märkten , die Liberalisierung der Dienstleistungen , einschließlich einer immer stärkeren Kommerzialisierung öffentlicher Dienstleistungen , die der Gnade der multinationalen Konzerne ausgesetzt sind und die die Menschen benachteiligen .
Vis dėlto šio susitarimo turinyje nėra nieko naujo : rinkų atvėrimas ir paslaugų liberalizavimas , įskaitant vis dažnesnę prekybą viešosiomis paslaugomis , kuriomis savo nuožiūra disponuoja tarptautinės įmonės , ir taip sukelia problemų žmonėms .
|
dieser Mission |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šios misijos
|
dieser Angriffe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šių išpuolių
|
dieser Gemeinschaft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šios bendruomenės
|
dieser Ungerechtigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šiai neteisybei
|
Ungeachtet dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nepaisant šių
|
dieser Bereich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ši sritis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
deze
Wir stellen gegenwärtig fest , daß erhebliche Fortschritte bei der Entwicklung dieser Informationsgesellschaft auf europäischer Ebene verzeichnet werden können .
Momenteel stellen wij vast dat er een aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij de opkomst van deze informatiemaatschappij op Europees niveau .
|
dieser |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dit
Selbstverständlich befürworten wir Transparenz in der Arbeit aller Institutionen der Europäischen Union , wir lehnen jedoch die Vorstellung ab , dass diese Transparenz nur durch Annahme des Vertrags von Lissabon zu erreichen sei und dadurch , dass dieser Vertrag , der für uns bereits " tot " ist , erneut auf die Tagesordnung gesetzt wird , mit vielen neuen Berichten , die ansonsten eine andere Position ergreifen oder sich mit anderen Themen befassen .
We zijn duidelijk voorstanders van transparantie in het werk van de instellingen van de Europese Unie , maar we zijn tegen het feit dat deze transparantie uitsluitend kan worden bereikt door het aannemen van het Verdrag van Lissabon en door dit verdrag , dat voor ons al " dood ” is , opnieuw op de agenda te plaatsen , met veel van dergelijke nieuwe verslagen die overigens een ander standpunt innemen of over een andere kwestie gaan .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
van deze
|
dieser Mängel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deze tekortkomingen
|
dieser Frau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deze vrouw
|
dieser Mechanismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dit mechanisme
|
dieser Kritik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deze kritiek
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tej
Zehn französische Regionen , einschließlich Nord-Pas-de-Calais und Picardie , sollten von der Schaffung dieser neuen Kategorie profitieren .
Regiony francuskie , w tym Nord-Pas-de-Calais i Pikardia , powinny skorzystać na utworzeniu tej nowej kategorii .
|
dieser |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tych
Daher bin ich erfreut , dass das Parlament für den Beitritt dieser beiden neuen Staaten zum Schengen-Raum gestimmt hat .
Cieszę się zatem , że Parlament głosował za przystąpieniem tych dwóch nowych państw do obszaru Schengen .
|
dieser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tym
Viele andere Menschen , auch das Personal dieser Kandidaten , wurden nur aufgrund ihrer Beteiligung inhaftiert .
Wiele innych osób , w tym współpracownicy kandydatów , za sam udział zostało wtrąconych do więzienia .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tego
Wir sollten nicht überrascht sein , wenn Griechenland aus dieser Krise stärker und frei von Schulden der Vergangenheit hervorgeht .
Nie będziemy zaskoczeniu jeśli Grecja wyjdzie z tego kryzysu silniejsza i wolna od długów przeszłości .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Meine Fraktion legt größten Wert darauf , dass wir als Europäisches Parlament in der Zukunft dieser Politik einen höheren Stellenwert geben als wir das bisher getan haben .
Moja grupa przykłada dużą wagę do zachęcania Parlamentu Europejskiego , aby politykę tę traktował w przyszłości bardziej priorytetowo , niż miało to miejsce w przeszłości .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
z
Keines dieser Argumente ist stichhaltig .
Żaden z tych argumentów nie ma sensu .
|
trotz dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pomimo tych
|
entlang dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wzdłuż tej
|
dieser Opfer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tych ofiar
|
dieser Konferenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tej konferencji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
esta
Ich möchte ebenfalls darauf hinweisen , dass sich die verschiedenen betroffenen Sektoren der Branche ( Flugsicherungsdienste , Luftfahrtgesellschaften , Hersteller von Ausrüstungen , Flughäfen ... ) der Chance bewusst sind , die sich mit dieser Initiative bietet , nämlich einen Markt mit größeren Dimensionen und größeren Kapazitäten zu entwickeln , und die uns vor allem die Möglichkeit gibt , die führende Rolle zu übernehmen und zusammen mit den USA an der Festlegung neuer Konzepte der Flugsicherung und der Kontrolle des Luftverkehrs mit Blick auf die Initiative STAR 21 für das Jahr 2020 zu arbeiten und unsere Vorschläge mit den ihren zu verknüpfen , um ein System mit größerer Sicherheit zu schaffen .
Saliento também que os diversos sectores da indústria afectados ( prestadores de serviços de navegação aérea , companhias aéreas , fabricantes de equipamentos , aeroportos ... ) estão conscientes da oportunidade aberta com esta iniciativa , uma oportunidade para promover um mercado de maiores dimensiones , mais capacidades e , principalmente , que nos permita ser líderes e trabalhar na definição dos novos conceitos de navegação aérea e de controlo do tráfego aéreo na perspectiva da iniciativa STAR 21 para 2020 e também participar , colaborar e combinar as nossas propostas com as propostas dos Estados Unidos com o objectivo de promover um sistema mais seguro .
|
dieser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
este
Im Übrigen wird dieser Haushalt für 2003 im Verhältnis sowie aufgrund der Kriterien des Stabilisierungspaktes mit lediglich 1,02 % des BIP der Gemeinschaft der niedrigste seit zehn Jahren sein .
Aliás , este orçamento para 2003 tornar-se-á , em termos relativos e por força dos critérios do Pacto de Estabilidade , o mais baixo da década , já que representará tão só ou menos de 1,02 % do PNB comunitário .
|
dieser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
desta
Im Verlaufe dieser Diskussion wird die Kommission detaillierte Informationen vorlegen , die ihr Vorgehen begründen .
No decorrer desta discussão , a Comissão prestará informações detalhadas que justificam a sua abordagem .
|
dieser Dokumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
destes documentos
|
dieser Pakt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
este pacto
|
dieser ersten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nesta primeira
|
dieser Praktiken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
destas práticas
|
dieser Zahl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deste número
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
această
Angesichts dieser Situation halte ich den Antrag Rumäniens auf Unterstützung für gerechtfertigt , auch wenn die quantitativen Kriterien aus Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung ( EG ) Nr . 2012/2002 des Rates zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union nicht erfüllt sind .
În această situaţie , consider că cererea României pentru acordarea de sprijin este justificată , chiar dacă nu îndeplineşte criteriile cantitative stabilite în articolul 2 alineatul ( 1 ) al Regulamentului ( CE ) nr . 2012/2002 al Consiliului de instituire a Fondului de Solidaritate al Uniunii Europene .
|
dieser |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
acestei
Eine weitere wissenschaftliche Begleitung wird notwendig sein , um auch die Auswirkungen dieser neuen Gesetzgebung zu evaluieren .
Va fi necesară o asistenţă ştiinţifică suplimentară pentru a analiza efectele acestei noi legislaţii .
|
dieser |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
acestor
Mit dem Verbot dieser hochgefährlichen Stoffe werden sie in Europa illegal .
Dată fiind interzicerea acestor substanţe toxice , ele vor deveni ilegale în Europa .
|
dieser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
acest
Daher und zur Garantie der Stabilität des Euroraums hat dieser Bericht das Ziel , Artikel 136 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu ändern und einen dauerhaften Mechanismus für finanzielle Stabilität zu institutionalisieren . Ziel ist die Garantie von Stabilität und finanzieller Unterstützung gemäß bestimmten Bedingungen - insbesondere eine rigorose Analyse der Anwendung eines Programms zur wirtschaftlichen und finanziellen Erholung .
Prin urmare , și pentru a garanta stabilitatea zonei euro , acest raport urmărește să modifice articolul 136 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene , precum și să instituționalizeze un mecanism european permanent de stabilitate financiară cu scopul de a garanta stabilitatea și asistența financiară , în funcție de anumite condiții , și anume o analiză riguroasă și punerea în aplicare a unui program de redresare economică și financiară .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
In dieser Hinsicht sollte entsprechend den Äußerungen von anderen Abgeordneten der Bereich des geistigen Eigentums nicht Themen in Frage stellen , die sich auf die Produktion von Generika beziehen .
În această privință , după cum au spus alți deputați , partea privind proprietatea intelectuală nu ar trebui să aducă în discuție chestiuni legate de producția de medicamente generice .
|
dieser Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acestor servicii
|
dieser Standard |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acest standard
|
Eröffnung dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deschiderea acestei
|
dieser Veränderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acestor schimbări
|
dieser Pakt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acest pact
|
dieser Schritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acest pas
|
dieser Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acestor comunităţi
|
Unterzeichnung dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
semnarea acestor
|
dieser Korridore |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acestor coridoare
|
dieser Massaker |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acestor masacre
|
dieser Organisation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acestei organizaţii
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
denna
Bei dieser Verhandlung sagte der Vertreter der Kommission , daß es sich dabei um Vorfälle handele , die sich seit über 10 Jahren wiederholen , und daß die Vorfälle , auf die sich die Klage beziehe , auch 1996 und 1997 stattgefunden hätten .
Under denna förhandling bekräftade kommissionens egen agent att det handlade om en kontinuerlig åtgärd , som pågått under mer än 10 år och att de händelser anmälan avser dessutom hade fortsatt under 1996 och 1997 .
|
dieser |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dessa
Angesichts dieser Gegebenheiten scheinen mir die Mittel in Höhe von jährlich 270 Mio . ECU , die zur Zeit für die internationalen Fischereiabkommen eingesetzt werden , gut angelegt und gerechtfertigt zu sein .
Inför dessa faktorer och omständigheter förefaller de 270 miljoner ecu som årligen komprometteras för ökningen av de internationella fiskeriavtalen vara väl använda och motiverade .
|
dieser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
detta
Herr Präsident , als erstes möchte ich Philip Whitehead für die enorme Arbeit danken , die er dieser Sache gewidmet hat .
Ordförande , först och främst vill jag tacka Philip Whitehead för det enorma arbete han ägnat åt detta .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Herr Präsident ! Heute möchte ich an dieser Stelle für den niederländischen Polderökopunkt , die schottische Hochlandabgabe und die spanische Pyrenäengebühr plädieren .
Herr talman ! Jag vill plädera här i dag för den nederländska ? poldermiljöpoängen ? , den skotska ? höglandsavgiften ? och den spanska ? Pyrenéerskatten ? .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Das europäische Projekt und die Bürger , die daran glauben , wollen mit dieser Art von nationalen Egoismen , die der Ratsvorsitz bisher demonstrierte , nichts zu tun haben .
Det europeiska projektet och de medborgare som tror på det har inget samröre med det slags nationella egenintresse som hittills har visats av detta ordförandeskap .
|
dieser Gemeinschaftsinitiative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
detta gemenskapsinitiativ
|
dieser Transaktionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dessa transaktioner
|
dieser Klausel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
denna klausul
|
dieser Diktatur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
denna diktatur
|
dieser Gipfel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
detta toppmöte
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tejto
Darüber hinaus hält die die Kommission ihre Website , die sich mit dieser Epidemie befasst , auf dem neuesten Stand .
Navyše sa usiluje , aby bola jej internetová stránka venovaná tejto epidémii aktuálna .
|
dieser |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
týchto
Das Erdbeben in den Abruzzen erfordert das und , ohne einen Streitpunkt einbringen zu wollen , müssen wir alle Verantwortlichkeiten untersuchen , um eine Wiederholung dieser ernsten Geschehnisse zu verhindern . Vor allem sollten wir uns eher auf die Landrückgewinnung als auf neue Abbrucharbeiten konzentrieren .
Zemetrasenie v regióne Abruzzo sa týka aj tohto a bez toho , aby sme sa snažili o kontroverznosť , musíme vyšetriť zodpovednosť , aby sme mohli predísť opakovaniu týchto vážnych udalostí . Predovšetkým sa však musíme sústrediť skôr na rekultiváciu pôdy , než na ďalšie búracie práce .
|
dieser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tohto
Daher ist dieser Prozess offen und die Türkei hat den Status eines Beitrittskandidaten .
Z tohto dôvodu je tento proces otvorený a Turecko má status kandidátskej krajiny .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ja , Sie haben Recht , dass es Länder gibt , die für eine derartige Notsituation besser ausgestattet sind , sogar in dieser besonderen Region .
Áno , máte pravdu , že niektoré krajiny sú pre podobný druh núdzovej situácie lepšie vybavené , dokonca aj v konkrétnom regióne .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
z
Wenn Tiere nicht oder mit nicht zugelassenen oder ungeeigneten Mitteln behandelt werden , so kann dies zu Gesundheits - und Tierschutzproblemen und zu zoononotischen Implikationen durch die Erkrankung der Besitzer dieser Tiere oder der Verbraucher führen .
Medzi ich dôsledky patria problémy súvisiace so zdravím zvierat a ich dobrými životnými podmienkami , ak sa zvieratá neliečia alebo liečia nepovoleným alebo nevhodným výrobkom a dôsledky zoonoticky prenášaných nákaz z neliečených alebo nevhodne liečených zvierat pre majiteľov zvierat a spotrebiteľov .
|
dieser demokratischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tejto demokratickej
|
dieser alternativen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
týchto alternatívnych
|
dieser terroristischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tejto teroristickej
|
dieser Frau |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tejto ženy
|
dieser Konsens |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tento konsenzus
|
dieser unmenschlichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
týchto neľudských
|
dieser ersten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tejto prvej
|
dieser Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
týchto požiadaviek
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
teh
Im Hinblick auf die Verteilung von finanziellen Ressourcen für die Begleitmaßnahmen für den Bananensektor in den AKP-Staaten wurde , wie Sie wissen , am 21 . Oktober der Verordnungsentwurf über die Begleitmaßnahmen für den Bananensektor ( BAM ) vom Europäischen Parlament angenommen , wobei dieser die Bedingungen für die Verteilung dieser Ressourcen festlegt .
Kar zadeva porazdelitev finančnih sredstev za spremljevalne ukrepe za sektor banan ( BAM ) za države AKP , je Evropski parlament , kakor veste , 21 . oktobra odobril osnutek uredbe o vzpostavitvi BAM in ta določa pogoje za porazdelitev teh sredstev .
|
dieser |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
te
Die Verabschiedung dieser Rechtsvorschrift stellt einen wichtigen Schritt bei der Gewährleistung der Gleichbehandlung von Drittstaatsangehörigen im gesamten Hoheitsgebiet der Europäischen Union dar .
Sprejetje te zakonodaje je pomemben korak pri zagotavljanju enake obravnave za državljane tretjih držav po celotnem ozemlju EU .
|
dieser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tem
Gleichzeitig denke ich , dass nun der Zeitpunkt gekommen ist , an dem begonnen werden muss , über das Problem der Replizierung dieser Pilotstrategie nachzudenken .
Obenem verjamem , da je prišel čas , da začnemo razmišljati o tem , kako se zgledovati po tem pilotnem projektu .
|
dieser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tej
Dennoch kann es der Wut des Marktes in dieser schwierigen Phase nicht allein gegenüber treten .
Vendar se ne more sama boriti z besom trga na tej težki stopnji .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
to
Kurz , dieser Bericht versucht , auf die derzeitigen Merkmale der globalen Krisen zu reagieren .
To pomeni , da to poročilo poskuša odgovoriti na sedanje značilnosti svetovne krize .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ta
Ihre Stimme in dieser Woche ist eine ausgezeichnete Neuigkeit vor dem Prager Beschäftigungsgipfel .
Vaše glasovanje ta teden je odlična novica pred praškim vrhom o zaposlovanju .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ich bin mir sicher , dass im Zusammengang mit dieser Erörterung , das Haus ebenfalls Herrn Kósa zu seiner Wahl zum zum Vorsitzenden der interfraktionellen Arbeitsgruppe beglückwünschen möchte .
Prepričana sem , da bi Parlament v okviru te razprave želel , da čestitam gospodu Kósi , ker je bil izvoljen za predsednika medskupine .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tega
Der endgültige Entwurf der Tagesordnung dieser Tagung , wie er in der Konferenz der Präsidenten in ihrer Sitzung vom Donnerstag , dem 6 . März 2008 , gemäß Artikel 130 und 131 der Geschäftsordnung festgelegt wurde , ist verteilt worden .
Končna različica dnevnega reda tega delnega zasedanja , kot jo je pripravila konferenca predsednikov na seji v četrtek , 6 . marca 2008 , na podlagi členov 130 in 131 Poslovnika , je bila razdeljena .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
s
Vor dieser Herausforderung stehen wir .
To je izziv , s katerim se srečujemo .
|
dieser Markt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ta trg
|
dieser Aufgaben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teh nalog
|
dieser Teil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ta del
|
dieser Aktivitäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teh dejavnosti
|
Berücksichtigung dieser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
upoštevanju teh
|
dieser Hilfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
te pomoči
|
dieser Traum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
te sanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
esta
Jetzt gilt es , dieser Erklärung Substanz zu verleihen , ihre Einhaltung sicherzustellen , und zwar auch im Rahmen der Welthandelsorganisation .
Es preciso ahora darle vida a esta declaración , garantizar que se respete , incluso en los pasillos de la Organización Mundial del Comercio
|
dieser |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
este
Ich bedanke mich bei allen Kolleginnen und Kollegen aus den verschiedenen Fraktionen für die breite Zustimmung zu diesem Bericht und bin froh , dass wir das in dieser Wahlperiode noch beenden können .
Quisiera dar las gracias a mis colegas de los distintos Grupos parlamentarios por su amplia aprobación de este informe , y me complace que consigamos completar este proceso antes de que termine la actual legislatura .
|
dieser Philosophie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esta filosofía
|
dieser Priorität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esta prioridad
|
dieser Bewertung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esta evaluación
|
dieser Rubrik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esta rúbrica
|
dieser Ressource |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
este recurso
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
této
Dieses Problem ist schon seit geraumer Zeit bekannt , doch die mangelnde Bereitschaft der russischen Behörden , in dieser Frage mit der EU erneut in Verhandlungen zu treten , war kostspielig und in keiner Weise förderlich .
O tomto problému se poměrně dlouho ví , ale neochota ruských úřadů znovu jednat o této otázce s EU je nákladná , a nepřináší ani žádnou pomoc .
|
dieser |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
těchto
Das unterlassene Anmelden dieser Tätigkeiten schädigt sowohl den Angestellten als den Staat , der diese nicht besteuern kann .
Nehlášení těchto aktivit je škodlivé jak pro pracovníky , tak pro stát , který od nich nemůže vybírat daně .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tohoto
Die Umsetzung des Klima - und Energiepakets und die Mobilisierung der 5 Milliarden Euro der noch nicht verwendeten Mittel aus dem Gemeinschaftshaushalt zugunsten des Energieverbunds werden ebenfalls entscheidend sein , und ich möchte dem tschechischen Vorsitz für seine Unterstützung bei der Erfüllung dieser Pflicht danken , die auf der letzten Sitzung des Europäischen Rates sehr ernst genommen wurde .
Provádění souboru opatření v oblasti energetiky a klimatu a mobilizace nevyčerpaných prostředků ve výši 5 miliard EUR z rozpočtu Společenství ve prospěch propojení energetických sítí budou také věcí zásadního významu a rád bych tímto poděkoval českému předsednictví za podporu při plnění tohoto závazku , který byl přijat na nejvyšší úrovni při posledním zasedání Evropské rady .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Der gesamte Schwerpunkt auf E-Commerce im Allgemeinen stellt auch einen großen Fortschritt dar und in dieser Hinsicht muss erwähnt werden , dass wir auch gerade eine Richtlinie über Verbraucherrechte angenommen haben , die ebenfalls in die gleiche Richtung zeigt , was ganz klar ein weiterer wichtiger Schritt in die richtige Richtung ist .
Také celkový důraz na elektronický obchod obecně představuje velký krok vpřed a v tomto ohledu je třeba zmínit , že jsme nedávno přijali směrnici o právech spotřebitelů , která sleduje shodný záměr , což je jednoznačně další krok správným směrem .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tomto
schriftlich . - ( IT ) Während dieser Plenartagung haben wir das so genannte Warenpaket erörtert , das einheitliche Vorschriften für die Vermarktung von Produkten innerhalb der Europäischen Union und die Durchsetzung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit vorsieht .
písemně . - ( IT ) Na tomto plenárním zasedání jsme diskutovali o balíčku týkajícím se zboží , který stanoví společný rámec pro uvádění výrobků na trh v Evropské unii a znovu potvrzuje zásady vzájemnosti .
|
dieser Parteien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
těchto stran
|
dieser Dialog |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tento dialog
|
dieser Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tato cena
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
dieser |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Obwohl die Lösung zur Finanzierung dieser Programme technischer Natur ist , sollte es nicht zur Regel werden , den Spielraum für die Landwirtschaft zu verwenden .
Jóllehet ez technikai megoldás e programok finanszírozására , de a mezőgazdasági különbözet felhasználása nem válhat általánossá .
|
dieser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dieses Problem ist schon seit geraumer Zeit bekannt , doch die mangelnde Bereitschaft der russischen Behörden , in dieser Frage mit der EU erneut in Verhandlungen zu treten , war kostspielig und in keiner Weise förderlich .
E probléma jó ideje ismert , de az orosz hatóságok azon szándékának hiánya , hogy e kérdést újratárgyalják az EU-val , költséges és haszontalan is volt .
|
dieser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Angesichts dieser neuen Lage ruft das Parlament die Behörden des Südsudan - der am 9 . Juli 2011 zu einem unabhängigen Staat ausgerufen wird - dazu auf , Anstrengungen zu unternehmen , um die wesentlichen Grundlagen für die Errichtung eines demokratischen Staates , der sich der Menschenwürde verpflichtet fühlt , zu schaffen .
A Parlament ezen új információ tudatában felszólítja a dél-szudáni hatóságokat - tekintve , hogy Dél-Szudánban 2011 . július 9-én kikiáltják a függetlenséget - , hogy tegyenek erőfeszítéseket az emberi méltóságon alapuló , demokratikus állam létrehozásához szükséges nélkülözhetetlen alapok kialakítása érdekében .
|
dieser |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Obwohl die Lösung zur Finanzierung dieser Programme technischer Natur ist , sollte es nicht zur Regel werden , den Spielraum für die Landwirtschaft zu verwenden .
Jóllehet ez technikai megoldás e programok finanszírozására , de a mezőgazdasági különbözet felhasználása nem válhat általánossá .
|
dieser |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
is
Jedes Programm hat seine eigene Rechtsgrundlage , seine eigene Zielsetzung und alles muss erfasst werden , einschließlich der Gelder , die gemäß dieser Zielsetzungen ausgegeben wurden .
Minden egyes programnak megvan a saját jogalapja , megvannak a saját célkitűzései , és mindent mérni kell , beleértve az ezekkel a célkitűzésekkel összhangban elköltött pénzt is .
|
dieser |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kell
Er ist derjenige , der jetzt auch entscheiden muss , dass dieser Transrapid in diesen Leitlinien nichts zu suchen hat .
Ugyanakkor ő az , akinek most meg kell hoznia azt a döntést , hogy ennek a Transrapid rendszernek nincs semmi keresnivalója ezekben az iránymutatásokban .
|
dieser Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e panaszok
|
dieser Reformen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e reformok
|
Häufigkeit
Das Wort dieser hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 757.45 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- diese
- derselben
- der
- keiner
- die
- längere
- einiger
- deren
- kurzer
- diesen
- diesem
- jedoch
- Diese
- allerdings
- kürzester
- kurze
- daher
- Zeit
- einer
- ähnlicher
- nun
- sogar
- nur
- dies
- lediglich
- fraglichen
- Allerdings
- ebenfalls
- damit
- noch
- hingegen
- Bedreddins
- ebendieser
- weiterhin
- aber
- welcher
- deshalb
- späterer
- bereits
- dieses
- tatsächlich
- gleichzeitig
- ganze
- dabei
- einzige
- geraumer
- zudem
- nicht
- dafür
- dagegen
- wiederum
- immer
- schon
- gleichen
- weitere
- weshalb
- Folgezeit
- weiterer
- eigener
- unbestimmte
- auch
- besagter
- ganzen
- gewisser
- längerer
- Daher
- stets
- folgenden
- Auch
- zwar
- neue
- jene
- eine
- sodass
- damaligen
- Jedoch
- inzwischen
- außerdem
- einzig
- Dieser
- einzigen
- fest
- damaliger
- überhaupt
- gerade
- sicher
- weder
- Laufe
- eigene
- jenem
- wenig
- einmalig
- damalige
- Beginn
- neuen
- übrigens
- abgelaufen
- Damit
- man
- während
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dieser Zeit
- in dieser
- In dieser
- zu dieser
- zu dieser Zeit
- in dieser Zeit
- In dieser Zeit
- Zu dieser Zeit
- aus dieser Zeit
- Während dieser Zeit
- dieser Zeit war
- Aus dieser Zeit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- diese
- diesen
- Dieser
- Kieser
- dieses
- Wieser
- Lieser
- diesem
- dies
- derer
- Leser
- Oeser
- Weser
- diene
- Riese
- Wiese
- Giese
- Liese
- Diese
- Wiesel
- Mieter
- Giesel
- Diesel
- Liesel
- Kiesel
- Diesen
- Riesen
- Giesen
- Wiesen
- wiesen
- Niesen
- dienen
- vieler
- Kieler
- Bieler
- Meiser
- Pierer
- Vierer
- Diesem
- Dieses
- Dieter
- Diemer
- Diener
- Riemer
- Kiefer
- Kiewer
- Sieger
- Sieber
- Rieger
- Zieger
- Pieter
- Bieter
- Pieper
- nieder
- Lieder
- Rieder
- wieder
- Nieder
- Wieder
- Wiener
- Tiefer
- tiefer
- Bieber
- Fieber
- Lieber
- lieber
- Hieber
- Visser
- dicker
- Zipser
- Ziesar
- Weiser
- deiner
- Keiser
- Geiser
- Reiser
- leiser
- Leiser
- dreier
- Wiesner
- Elieser
- Biester
- diverser
- Zeige 33 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈdiːzɐ
Ähnlich klingende Wörter
- Diener
- diese
- Dieter
- Dealer
- Schier
- Skier
- Dia
- ihrer
- Ihrer
- diene
- Wiener
- Dino
- Sieger
- Tiger
- Niger
- Wiese
- wiese
- Riese
- Diebe
- Diele
- deale
- Düse
- düse
- Dose
- nieder
- Lieder
- Leader
- wieder
- wider
- wieder-
- wider-
- Düker
- Riemer
- Liter
- Bieter
- Mieter
- Kiefer
- Keeper
- Kieler
- Schiefer
- schiefer
- tiefer
- Vierer
- Feature
- Fieber
- vieler
- Biber
- Tiber
- lieber
- Schieber
- Viper
- Pieper
- User
- Loser
- Luser
- böser
- Faser
- loser
- Leser
- Weser
- Dover
- Dias
- Visa
- Lisa
- Diva
- diesen
- Dienern
- dieses
- diesem
- Diesel
- Zeige 20 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Pariser
- Waliser
- präziser
- Malteser
- parteiloser
- Vergaser
- Erlöser
- Blechbläser
- Genueser
- Gräser
- religiöser
- Auslöser
- Faser
- User
- Gläser
- namenloser
- Glaser
- Loser
- Weser
- Glasfaser
- erfolgloser
- Süßgräser
- Cruiser
- Leser
- loser
- böser
- kostenloser
- Kaiser
- Lagerhäuser
- Steinhäuser
- Einfamilienhäuser
- leiser
- Hallenser
- Hauser
- Landhäuser
- Warenhäuser
- Mehrfamilienhäuser
- Wormser
- Fachwerkhäuser
- Bürgerhäuser
- Gewächshäuser
- Krankenhäuser
- Mörser
- Hochhäuser
- Holzhäuser
- Rathäuser
- Reiser
- Webbrowser
- Herrenhäuser
- Browser
- Perser
- Gotteshäuser
- Laser
- teilweiser
- Zisterzienser
- Vaterunser
- Opernhäuser
- Waldenser
- Mietshäuser
- Prämonstratenser
- Bauernhäuser
- Häuser
- Kaufhäuser
- Mauser
- Kartäuser
- Gasthäuser
- Reihenhäuser
- Kremser
- Palästinenser
- unser
- Wohnhäuser
- Treppenhäuser
Unterwörter
Worttrennung
die-ser
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ebendieser
- Ebendieser
- dieserhalb
- Paradieser
- dieserart
- dieser/der
- diesere
- dieserm
- diesern
- diesers
- dieserer
- der/dieser
Eigennamen
Personen
- Helmut Dieser
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
II:
- In dieser
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Apokalyptischen Reiter | Soldaten dieser Erde | 2006 |
Mikroboy | Eines dieser Leben | 2009 |
Adversus | Kalt_ dieser Morgen | 2005 |
Anna-Maria Zimmermann | Wer ist dieser DJ? | 2008 |
D-Flame feat. Vanessa Mason | Das Wertvollste auf dieser Welt | 2002 |
Laith Al-Deen | Keine Macht dieser Welt | 2004 |
Schrottgrenze | In Verhältnissen dieser Art | 2007 |
Too Strong | Tage Wie Dieser | 2001 |
Xavier Naidoo | Dieser Weg (Dusty & Davis I Can Hear U" Remix)" | 2005 |
Joe Dassin | Dieser sänger braucht nur ein chanson (Le chanteur des rues) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Sport |
|
|
Album |
|
|
Gattung |
|
|
Mond |
|
|
Software |
|
|
Mythologie |
|
|
Chemie |
|
|
Minnesota |
|
|
Spiel |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Quedlinburg |
|
|
HRR |
|
|
Biologie |
|
|
Berlin |
|
|
Sprache |
|