Tochter
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Töchter |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Toch-ter |
Nominativ |
die Tochter |
die Töchter |
---|---|---|
Dativ |
der Tochter |
der Töchter |
Genitiv |
der Tochter |
den Töchtern |
Akkusativ |
die Tochter |
die Töchter |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (4)
- Griechisch (2)
- Italienisch (5)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
дъщеря
Seine Tochter , Shehrbano , hat einen Brief geschrieben , der in der New York Times veröffentlicht worden ist , aus dem ich gerne zitieren würde , weil ich denke , dass sie das Wesen des Problems wiedergibt und weil es sehr gut ist , ihre Worte zum Gedenken an ihren Vater zu benutzen .
Неговата дъщеря Shehrbano написа писмо , което беше публикувано в " Ню Йорк Таймс " . Аз бих искала да цитирам от писмото , защото считам , че тя е стигнала до същността и е много добре да използваме думите й в памет на нейния баща .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
datter
Meine kleine Tochter ist enttäuscht , weil sie wie Tausende ihrer neuen kleinen Schwestern und Brüder geglaubt hat , sie lebe in Sicherheit , ihre Eltern könnten sie vor dem Bösen beschützen und netten kleinen Mädchen auf ihrem Weg zur Tanzschule könne nichts passieren .
Min lille datter er skuffet , fordi hun som tusinder af hendes nye små brødre og søstre havde troet , at hendes liv var i sikkerhed , at hendes forældre beskyttede hende mod det onde , og at intet kan overgå søde , små piger , der krydser gaderne i deres by for at gå til en dansetime .
|
Tochter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
min datter
|
meine Tochter |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
min datter
|
meiner Tochter |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
min datter
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
daughter
Denn ich habe eine kleine Tochter von vier Jahren , die heranwachsen wird und die tausend Mal mehr Chancen haben wird als ein Mädchen ihres Alters in 90 Ländern , die ich Ihnen hier aufzählen könnte .
I have a small daughter aged four who is going to grow up and who will have a thousand times more opportunities than a young girl of the same age in 90 countries that I can list for you in this House .
|
meine Tochter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
my daughter
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tütre
Sie hat ihre eigene kleine Tochter verkauft .
Ta müüs omaenese väikese tütre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tyttäreni
Ich habe Gaza besucht , da meine Tochter dort mehrere Jahre bei der UNO gearbeitet hat , und ich weiß , wenn solche Unruhen auftreten wie jetzt , unter denen jeder in Israel leidet , wenn die Grenzen geschlossen werden , dann können palästinensische Produkte den Gaza-Streifen nicht verlassen .
Olen käynyt Gazassa , koska tyttäreni työskenteli siellä useita vuosia YK : n palveluksessa . Sen vuoksi tiedän , että kun sellaisia ikävyyksiä , joista kaikki Israelissa kärsivät , sattuu nyt rajojen ollessa suljetut , palestiinalaiset tuotteet eivät pääse pois Gazan alueelta .
|
Tochter |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tyttärensä
Herr und Frau Sinnott verloren im letzten Mai ihre 23-jährige Tochter Nina , die an der Creutzfeldt-JakobKrankheit erkrankt war .
Herra ja rouva Sinnott menettivät 23-vuotiaan tyttärensä Ninan CJD : n uudelle muunnokselle viime toukokuussa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
fille
Darüber hinaus ist dies auch der Name meiner Tochter .
En plus , c'est le prénom de ma fille !
|
Tochter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ma fille
|
meine Tochter |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ma fille
|
meiner Tochter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ma fille
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
κόρη
Allerdings frage ich mich , Herr Präsident , war es nun ein Traum , dass meine Tochter Cristina ihren Hochschulabschluss in Rechtswissenschaften erworben hat , oder war es ein Traum , dass wir endlich einen europäischen Rechtsanwalt mit 2 000 Euro Prämie haben , auf den wir in der Union Kurs nehmen sollten ?
Ωστόσο , κύριε Πρόεδρε , ήταν μήπως όνειρο το γεγονός ότι η κόρη μου η Cristina αποφοίτησε από τη Νομική ή ήταν όνειρο το γεγονός ότι είχαμε επιτέλους τον ευρωπαίο δικηγόρο , με αμοιβή 2 000 ευρώ , όπως θα πρέπει να υπάρχει στην Ευρώπη ;
|
Tochter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
η κόρη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
figlia
Vielleicht werde ich meine Tochter Kate bitten , eine Fassung für das 21 . Jahrhundert zu schreiben , in der die Luft sauberer ist .
Forse chiederò a mia figlia Kate di scrivere una versione per il XXI secolo dove si parli di aria pulita .
|
Tochter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mia figlia
|
Tochter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la figlia
|
meine Tochter |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
mia figlia
|
meiner Tochter |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
mia figlia
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
meita
Ich erinnere mich noch gut an eines unserer Pferde , das schwer krank in der Tierklinik lag und in Abwesenheit meiner Tochter keinem Tierarzt gestattete , es anzufassen .
Es atceros gadījumu , kad nopietni slims zirgs klīnikā neļāva veterinārārstiem neko viņam darīt , ja klāt nebija mana meita .
|
Tochter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
meitai
Im Vereinigten Königreich wissen wir , dass bei der Tochter einer minderjährigen Mutter die Wahrscheinlichkeit , selbst im Teenageralter Mutter zu werden , dreimal so hoch ist ; wir wissen , dass bei Söhnen von Straftätern die Gefahr , selbst straffällig zu werden , viermal größer ist als bei Jungen ohne einen solchen familiären Hintergrund .
Mēs zinām , ka Apvienotajā Karalistē tīņa vecuma mātes meitai ir trīs reizes lielāka iespēja pašai kļūt par tīņa vecuma māti ; mēs zinām , ka dēliem , kuru tēvi ir notiesāti , ir vairāk nekā četras reizes lielāka iespēja tikt notiesātiem par kādu noziegumu , nekā tiem dēliem , kuru tēvi nav tiesāti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
dochter
Sie müssen wissen , Herr Präsident , dass meine Tochter Elisabetta ein kleines Haustier , genauer gesagt ein Meerschweinchen , also ein Nagetier , namens Schumi besitzt .
U moet weten , mijnheer de Voorzitter , dat mijn dochter Elisabetta een huisdiertje heeft , een cavia , een knaagdier dus , die Schumi heet .
|
meine Tochter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mijn dochter
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
córki
Daher möchte ich noch einmal den Aufruf an die Stimmen der Vernunft in Pakistan wiederholen , der von der Tochter des verstorbenen Gouverneurs von Punjab , Shehrbano Taseer , ausgegangen ist .
Chciałbym zatem ponownie odwołać się do głosów rozsądku w Pakistanie , z których pierwszym był głos córki zmarłego gubernatora Pendżabu , Shehrbano Taseer .
|
Tochter |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
córka
Herr Präsident , am Montag erhielt die Tochter eines Freundes einen Brief , ein Ablehnungsschreiben der Universität .
Panie przewodniczący ! W poniedziałek córka mojej przyjaciółki otrzymała pismo informujące ją o tym , że odrzucono jej podanie o przyjęcie na uniwersytet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
filha
Er starb zusammen mit seinen Eltern und seiner Tochter bei einem Verkehrsunfall , dessen Ursache noch ungeklärt ist .
Perderam a vida ele , os seus pais e a sua filha , na sequência de um acidente que ocorreu em circunstâncias desconhecidas .
|
Tochter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
minha filha
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fiica
Letzten November haben Zeitungen darüber berichtet , dass einer unserer Abgeordneten , Den Dover , Ausgaben in Höhe von 750 000 GBP , die für die Beschäftigung von Mitarbeitern bestimmt waren , an eine Firma gezahlt hat , die seiner Frau und seiner Tochter gehörte , und einen Teil dieses Geldes dafür verwendet hat , sich teure Autos zu kaufen und sich anderweitig persönlich zu bereichern .
Ziarele au scris în luna noiembrie a anului trecut că unul dintre deputaţii în Parlamentul European , Den Dover , a alocat o sumă de 750 000 de lire sterline pentru angajarea de personal unei companii deţinute de soţia şi fiica sa şi că a folosit o parte din aceşti bani pentru a achiziţiona maşini scumpe şi alte obiecte de uz personal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
dotter
Seine nächsten Angehörigen , seine Eltern und seine Tochter , starben ebenfalls bei dem Unfall .
Hans närmaste familjemedlemmar , hans föräldrar och hans dotter , avled också i olyckan .
|
Tochter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
min dotter
|
meine Tochter |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
min dotter
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dcéra
Ich bin momentan in einen solchen Fall in Irland involviert , wo eine Mutter mit ihren zwei Töchtern aus ihrem Heimatland Nigeria geflohen ist , nachdem ihre älteste Tochter an den Folgen der Genitalverstümmelung bei Frauen gestorben ist .
Momentálne sa takýmto prípadom zaoberám v Írsku . Matka utiekla zo svojej domovskej krajiny Nigérie so svojimi dvoma dcérami po tom , ako jej najstaršia dcéra zomrela v dôsledku zmrzačenia ženských pohlavných orgánov .
|
Tochter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dcéru
Einer dieser Terroristen - Samir Kuntar - hat einen jungen israelischen Mann ertränkt und anschließend dessen Tochter gegen Felsen geschmettert und ihr mit einem Gewehrkolben den Schädel eingeschlagen .
Jeden z týchto teroristov - Samir Kuntar - zavraždil mladého Izraelčana , ktorého utopil , a potom jeho dcéru hodil o skaly a pažbou pušky jej rozbil lebku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
hči
Seine Tochter , Shehrbano , hat einen Brief geschrieben , der in der New York Times veröffentlicht worden ist , aus dem ich gerne zitieren würde , weil ich denke , dass sie das Wesen des Problems wiedergibt und weil es sehr gut ist , ihre Worte zum Gedenken an ihren Vater zu benutzen .
Njegova hči Shehrbano je napisala pismo , ki je bilo objavljeno v časopisu The New York Times , iz katerega bi citirala , ker menim , da je zadela bistvo in bi bilo zelo dobro uporabiti njene besede v spomin na očeta .
|
Tochter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hčer
Sie wandte sich an den damaligen Premierminister Netanyahu und warf ihm vor : " Du hast meine Tochter getötet " .
Ko je govorila s tedanjim predsednikom vlade Netanjahujem , je rekla : " Vi ste mi ubili hčer " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
hija
Wie in der Fragestunde mit der Kommission zur Sprache kam , ist eine Familie in meinem Wahlkreis an mich herangetreten , deren Tochter in diesem Jahr in einer Jugendherberge überfallen und ermordet wurde .
Como se indicó a la Comisión durante el Turno de preguntas , en mi circunscripción hay una familia cuya hija fue atacada y asesinada en un albergue para jóvenes al principio de este año .
|
Tochter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mi hija
|
meine Tochter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mi hija
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Tochter |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dcera
Ich erinnere mich noch gut an eines unserer Pferde , das schwer krank in der Tierklinik lag und in Abwesenheit meiner Tochter keinem Tierarzt gestattete , es anzufassen .
Vzpomínám si na případ , kdy vážně nemocný kůň na klinice nedovolil veterinářům , aby mu cokoli udělali , pokud nebyla přítomna má dcera .
|
Häufigkeit
Das Wort Tochter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 461. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 165.13 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nichte
- Enkelin
- Ehefrau
- Schwester
- Halbschwester
- Cousine
- Witwe
- Urenkelin
- Großnichte
- Gattin
- Enkeltochter
- Erbin
- Schwägerin
- uneheliche
- verwitwete
- Johanna
- heiratete
- Nachfahrin
- Stieftochter
- Kusine
- Elisabeth
- Margarethe
- vermählt
- Ehe
- Agnes
- Gemahlin
- Margarete
- geborene
- geehelicht
- ehelichte
- geheiratet
- Isabella
- Frau
- Urgroßmutter
- Marie
- Nachkommin
- Sohn
- Sophia
- verwitweten
- Schwiegertochter
- Heirat
- unehelichen
- Prinzessin
- Alleinerbin
- illegitime
- Magdalene
- Väterlicherseits
- Cäcilie
- Mätresse
- Wilhelmine
- Karoline
- gebar
- Ehegattin
- Enkel
- Friederike
- erstgeborene
- Stammmutter
- außerehelich
- Stiefmutter
- Söhne
- Regentin
- Antonie
- Witwer
- Franziska
- Gemahl
- Mütterlicherseits
- illegitimen
- Thronerbin
- Königinwitwe
- Verheiratet
- außerehelichen
- kinderlos
- Halbbrüder
- Kindbett
- Halbbruder
- Martha
- enterbt
- außereheliche
- Sophias
- Rosalie
- Verheiratung
- verheiraten
- Stiefsohn
- Wilhelmina
- Hofmeisterin
- Ehrendame
- entsprossen
- Dorotheas
- Königin
- Urenkel
- Elise
- Markgräfin
- Mitgift
- Euphrosyne
- mütterlicherseits
- adoptierten
- angeheiratete
- väterlicherseits
- Haupterbe
- kinderlose
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Tochter des
- die Tochter
- Tochter von
- eine Tochter
- die Tochter des
- seine Tochter
- der Tochter
- seiner Tochter
- Tochter eines
- ihrer Tochter
- der Tochter des
- eine Tochter des
- die Tochter von
- die Tochter eines
- Tochter des Königs
- Tochter , die
- Tochter des Grafen
- einer Tochter des
- Tochter von König
- Tochter des Herzogs
- als Tochter des
- der Tochter von
- eine Tochter von
- als Tochter von
- Tochter von Kaiser
- als Tochter eines
- Tochter von Herzog
- der Tochter eines
- einer Tochter von
- älteste Tochter von
- eine Tochter , die
- die Tochter des Königs
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtɔχtɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Enkeltochter
- Adoptivtochter
- Königstochter
- Schwiegertochter
- Stieftochter
- Erbtochter
- Lachter
- Befürworter
- Reporter
- Folter
- Anrufbeantworter
- Gutachter
- Transporter
- Schlachter
- Betrachter
- Frachter
- Helikopter
- gesuchter
- Sportreporter
- überdachter
- achter
- Beobachter
- Psalter
- Nachtwächter
- Hüllblätter
- Winter
- öfter
- toter
- Babysitter
- Router
- Malter
- Schuster
- Hüter
- Innenminister
- Anwärter
- Zwillingsschwester
- Gunther
- Charakter
- Stichwörter
- Mieter
- Philister
- Schwerter
- Kundschafter
- Günther
- Hohepriester
- Kutter
- konsequenter
- hinunter
- Wörter
- Richter
- Platzhalter
- Großvater
- Freibeuter
- Bundesminister
- Dachreiter
- Gatter
- Stuttgarter
- Abteilungsleiter
- Stifter
- modernster
- Pächter
- kompakter
- Erzpriester
- Tempelritter
- herunter
- Fahrdienstleiter
- Mitstreiter
- Bergarbeiter
- Splitter
- Täter
- Desaster
- Sylvester
- Offiziersanwärter
- Hochblätter
- Hamster
- geeigneter
- Lebensretter
- stärkster
- Wegbereiter
- Schaufenster
- Schiedsrichter
- Hethiter
- geschickter
- Gefreiter
- renommierter
- Verdichter
- erster
- Gesandter
- senkrechter
- Passwörter
- absoluter
- Straftäter
- strikter
- Verfassungsrichter
- Munster
- gerechter
- sogenannter
- Zuhälter
- Gasometer
- roter
Unterwörter
Worttrennung
Toch-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Tocht
er
Abgeleitete Wörter
- Tochtergesellschaft
- Tochterunternehmen
- Tochtergesellschaften
- Tochterfirma
- Tochterkloster
- Tochterfirmen
- Tochterkirche
- Tochterunternehmens
- Tochtergemeinde
- Tochterboot
- Tochterzellen
- Tochtergründung
- Tochterverbindung
- Tochterlabel
- Tochtermann
- Tochterklöster
- Tochterrepublik
- Tochtergemeinden
- Tochterrepubliken
- Tochtergründungen
- DB-Tochter
- Tochterkirchen
- US-Tochter
- Tochterklosters
- Tochterzelle
- Tochterverbindungen
- Tochterkern
- Tochterorganisation
- Tochterzwiebeln
- Tochterklöstern
- Tochtersiedlung
- Tochterkerne
- Tochterkolonien
- Telekom-Tochter
- Bertelsmann-Tochter
- Tochterstadt
- Tochterbanken
- Tochtersprachen
- Tochter-Unternehmen
- Tochternuklid
- Mutter-Tochter-Beziehung
- Tochterloge
- Lufthansa-Tochter
- Tochtersiedlungen
- Tochterverlag
- Tochterkolonie
- Bahn-Tochter
- Tochtersonde
- Tochterlogen
- Vater-Tochter-Beziehung
- Österreich-Tochter
- Tochterverein
- Tochtersender
- Tochterbank
- EADS-Tochter
- Tochterorganisationen
- GM-Tochter
- Tochterlabels
- Tochterstädte
- BASF-Tochter
- VW-Tochter
- Tochterpflanzen
- Tochterhaus
- Tochtersprache
- Tochterunternehmung
- RWE-Tochter
- Tochterbetrieb
- Deutsche-Bahn-Tochter
- Tochterknollen
- Tochteranstalt
- Tochterstudio
- Tochtergeneration
- Mutter-Tochter-Richtlinie
- Daimler-Tochter
- Tochtermarke
- Mutter-Tochter-Verhältnis
- Tochterpfarrei
- US-Tochterunternehmen
- Tochter-Label
- Sohn/Tochter
- Tochterairline
- Tochtergeschwülste
- Tochterwerk
- FS-Tochter
- Siemens-Tochter
- US-Tochtergesellschaft
- DB-Tochtergesellschaft
- Tochtersichtgerät
- Tochterbootes
- Tochterbetriebe
- Tochterpfarreien
- Tochtervirionen
- Tochtergruppe
- Tochtergeschwülsten
- Tochterisotop
- VEBA-Tochter
- Mitsubishi-Tochter
- Disney-Tochterunternehmen
- Tochterboote
- Tochterblatt
- Renault-Tochter
- EMI-Tochter
- Tochterabtei
- Tochterschule
- Teenager-Tochter
- Bayer-Tochter
- Tochternuklids
- Tochterreedereien
- Tochterprojekt
- Tochtersonden
- BMW-Tochter
- Tochterfluggesellschaft
- Adoptiv-Tochter
- Gibson-Tochterfirma
- Tochteruhren
- Tochterstämme
- Tochtergeschwulste
- Tochterverlage
- Nestlé-Tochter
- Tochterabteien
- AEG-Tochtergesellschaft
- Bahn-Tochtergesellschaft
- Tochterkerns
- BBC-Tochter
- Tochterrichtlinien
- Allianz-Tochter
- Tochterpolypen
- Tochterinstitut
- UFA-Tochter
- Tochterinstitute
- Fiat-Tochter
- Toyota-Tochter
- Shell-Tochter
- Audi-Tochter
- E.ON-Tochter
- Tochterreederei
- SNCF-Tochter
- CP-Tochtergesellschaft
- Tochtercorps
- Mosfilm-Tochter
- VW-Tochtergesellschaft
- Tochter-SE
- AG-Tochter
- RWE-Tochtergesellschaft
- Tochters
- Tochterplatine
- Ford-Tochter
- Unilever-Tochter
- Tochtersporozysten
- SBB-Tochter
- Tochterunternehmungen
- Tochternuklide
- Deutschland-Tochter
- Bahn-Tochterunternehmen
- BASF-Tochtergesellschaft
- AEG-Tochter
- Weltbank-Tochter
- RWE-Tochterunternehmen
- Tochterrosetten
- ARD-Tochter
- Hoechst-Tochter
- Disney-Tochter
- Tochterteilchen
- Tochterinstituten
- Tochterbetrieben
- Tochterstrang
- Tochter-GmbH
- Universal-Tochter
- Tochterindividuen
- CP-Tochter
- Airbus-Tochter
- IT-Tochter
- Tochterprogramm
- Tochterchromosomen
- Tochterpfarren
- Daimler-Benz-Tochter
- Tochterkanal
- Tochterkapelle
- Tochter-Erbrecht
- Tochterrichtlinie
- A-TEC-Tochter
- Volkswagen-Tochter
- RTL-Tochter
- Tochterknolle
- Funke-Tochter
- Tochter-Häuptlingschaft
- Henkel-Tochter
- Brecht-Tochter
- Dresdner-Bank-Tochter
- Internet-Tochter
- Sony-Tochter
- Strauß-Tochter
- Tochterpriorat
- Tochtertag
- RNV-Tochter
- Tochtermarken
- Tochterkorporation
- Chrysler-Tochter
- Connex-Tochter
- Tochtergeschwulst
- Tochterarten
- edia.con-Tochter
- Bosch-Tochter
- NBC-Tochter
- Tochterniederlassungen
- Abellio-Tochter
- Tochterverband
- Tochterkorporationen
- Tochterfabrik
- Tochterhäuser
- Tochterkonzern
- Tochterkartenstandard
- Tochterkarten
- Schlecker-Tochter
- Endemol-Tochter
- Charter-Tochter
- Schwester-Tochter
- Tochterfluggesellschaften
- ORF-Tochter
- MAN-Tochter
- Veolia-Tochter
- Berlin-Tochter
- Regio-Tochter
- Tochtergenerationen
- Tochter-Firma
- ÖBB-Tochter
- Hypoport-Tochter
- Zeus-Tochter
- Tochtermunition
- Tochterzellkerne
- Tochtermagazin
- Raiffeisen-Tochter
- Altri-Tochter
- Wella-Tochter
- Industriellen-Tochter
- Tochterverhältnis
- Escada-Tochter
- Areva-Tochter
- Tochtergeschwulsten
- Tochternunternehmen
- Tochterverbände
- Logistik-Tochter
- Tochtergeschossen
- Tochter-Gesellschaften
- Marvel-Tochter
- Stadtwerke-Tochter
- MB-Tochter
- ProSieben-Tochter
- Tochternukliden
- Marx-Tochter
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Burzum | Erblicket die Tochter des Firmaments | 1996 |
Falco | Ihre Tochter | 2000 |
Ensemble 23*12 | Tochter Zion_ freue dich | |
Ramón Vargas_ Sängerknaben Luzerner Kantorei_ Henk Geuke_ Concilium Musicum Wien & Paul Angerer | Judas Maccabeus: Tochter Zion | |
Der Plan | Das Zimmer Der Tochter |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
England |
|
|
England |
|
|
Titel |
|
|
Mythologie |
|
|
Unternehmen |
|
|
Ägypten |
|
|