Häufigste Wörter

Jahrhunderts

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Jahr-hun-derts

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 74% aller Fälle)
век
de Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wir feiern heuten den einhundertsten Jahrestag des Internationalen Frauentages , indem wir der Demonstration der Arbeiterfrauen gedenken , die Mitte des 19 . Jahrhunderts in New York für gleiche Löhne demonstriert haben .
bg Г-н председател , госпожи и господа , днес честваме стотния Международен ден на жената , бележещ демонстрацията на жените работнички , които протестират за равни заплати в Ню Йорк в средата на XIX век .
Jahrhunderts
 
(in ca. 8% aller Fälle)
век .
des Jahrhunderts
 
(in ca. 94% aller Fälle)
на века
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 53% aller Fälle)
век .
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
век
der Schwindel des Jahrhunderts !
 
(in ca. 79% aller Fälle)
е измамата на века !
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 67% aller Fälle)
århundrede
de Das Werk der Entdecker des 14 . Jahrhunderts wird Ihr Land mit dem gleichen Mut und der gleichen Ausdauer unter seiner Präsidentschaft erfolgreich fortsetzen können .
da Det værk , som de opdagelsesrejsende startede i det 14 . århundrede , vil Deres land kunne fortsætte med samme mod og vedholdenhed under sit formandskab .
Jahrhunderts
 
(in ca. 19% aller Fälle)
århundredes
de Ich denke , auch das ist ein wichtiger Beitrag für mehr Wachstum und mehr Beschäftigung in Europa und auch das ist eine Antwort auf die Frage , wie Europa sich auf die ökonomischen Herausforderungen des 21 . Jahrhunderts einstellt .
da Jeg tror , at også det er et vigtigt bidrag til mere vækst og større beskæftigelse i Europa , og at det er et svar på spørgsmålet om , hvordan Europa vil forberede sig på det 21 . århundredes økonomiske udfordringer .
Jahrhunderts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
. århundrede .
Jahrhunderts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
århundrede .
des Jahrhunderts
 
(in ca. 55% aller Fälle)
århundredets
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 33% aller Fälle)
dette århundrede
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 25% aller Fälle)
dette århundredes
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 17% aller Fälle)
af dette århundrede
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 11% aller Fälle)
århundredets
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
. århundrede .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 81% aller Fälle)
century
de Herr Präsident ! Die ganze Welt zollt der ' Sonne des 21 . Jahrhunderts ' , dem Nachfolger des ' Großen Führers ' , Tribut .
en Mr President , the whole world pays homage to the ' Sun of the 21st century ' , the successor to the ' Great Leader ' .
Jahrhunderts
 
(in ca. 7% aller Fälle)
century .
Jahrhunderts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
21st century
neuen Jahrhunderts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
new century
nächsten Jahrhunderts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
next century
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 80% aller Fälle)
this century
. Jahrhunderts
 
(in ca. 75% aller Fälle)
century
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 11% aller Fälle)
of this century
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
century .
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
century
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 94% aller Fälle)
sajandi
de ( CS ) Zu Beginn unseres 21 . Jahrhunderts ist die Verbreitung von Mittel - und Langstreckenraketen enorm .
et ( CS ) 21 . sajandi algul levivad laialdaselt kesk - ja kaugmaaraketiseadeldised .
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 97% aller Fälle)
selle sajandi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 59% aller Fälle)
vuosisadan
de Wenn man sich vorstellt , daß gemäß einer Studie der UNECSO im Laufe dieses Jahrhunderts etwa 50 % unserer Kulturgüter weltweit durch Ignoranz und sehr oft kommunistische Zerstörungswut - ich denke z.B. an Kambodscha - vernichtet wurden , dann muß man ganz klar sehen , daß man hier dem Verhalten der Chinesen in Tibet einen klaren Riegel vorschieben muß .
fi Unescon tutkimuksen mukaan noin 50 % koko maailman kulttuuriesineistä on tuhoutunut tämän vuosisadan kuluessa välinpitämättömyyden sekä hyvin usein kommunistien tuhoamisvimman seurauksena . Jälkimmäisen tapauksen kohdalla ajattelen esim .
Jahrhunderts
 
(in ca. 22% aller Fälle)
2000-luvun
de Und das im Europa des 21 . Jahrhunderts ! Kaum vorstellbar !
fi Vaikea uskoa , että elämme 2000-luvun Euroopassa .
Jahrhunderts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
1900-luvun
de Es ist traurig , dass trotz all der positiven Dinge , die in der zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts geschehen sind , auch Begriffe wie ' ethnische Säuberung ' und ' Völkermord ' Eingang in unseren normalen Sprachgebrauch gefunden haben .
fi On valitettavaa , että etnisten puhdistusten ja kansanmurhien kaltaiset sanat kuuluvat nykyisin tavanomaiseen sanavarastoomme , vaikka 1900-luvun jälkipuoliskolla tapahtui niin paljon myönteistä kehitystä .
Jahrhunderts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
1800-luvun
de Wir neigen dazu zu vergessen , wie es Ende des 19 . Jahrhunderts war , als die Alten , Kranken und Arbeitslosen über keinerlei Schutz verfügten , bis Ende der 70er Jahre des 19 . Jahrhunderts ein magerer Betrag zum Schutz alter Menschen eingeführt wurde .
fi Olemme taipuvaisia unohtamaan sen , millaista elämä oli 1800-luvun loppupuolella , jolloin iäkkäillä , sairailla tai työttömillä ei ollut minkäänlaista turvaa , kunnes 1870-luvun lopussa otettiin käyttöön surkean pieni summa , jolla oli määrä antaa vanhuksille jonkinlainen eläketurva .
neuen Jahrhunderts
 
(in ca. 92% aller Fälle)
uuden vuosisadan
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 64% aller Fälle)
tämän vuosisadan
letzten Jahrhunderts
 
(in ca. 63% aller Fälle)
viime vuosisadan
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vuosisadan
21 . Jahrhunderts
 
(in ca. 92% aller Fälle)
2000-luvun
des 21 . Jahrhunderts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
2000-luvun
des 21 . Jahrhunderts .
 
(in ca. 94% aller Fälle)
2000-luvun
Deutsch Häufigkeit Französisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 78% aller Fälle)
siècle
de Die gleichen Fehler , die von den Regierungen am Anfang des 20 . Jahrhunderts gemacht wurden , scheinen sich jetzt zu Beginn des 21 . Jahrhunderts zu wiederholen .
fr Pourtant , les erreurs qui avaient alors été commises par les gouvernements au début du XXe siècle semblent se répéter aujourd ’ hui , à l’aube du XXIe siècle .
Jahrhunderts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
siècle .
Jahrhunderts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
XXIe siècle
Jahrhunderts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
XXIe
de Die gleichen Fehler , die von den Regierungen am Anfang des 20 . Jahrhunderts gemacht wurden , scheinen sich jetzt zu Beginn des 21 . Jahrhunderts zu wiederholen .
fr Pourtant , les erreurs qui avaient alors été commises par les gouvernements au début du XXe siècle semblent se répéter aujourd ’ hui , à l’aube du XXIe siècle .
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ce siècle
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
siècle .
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
siècle
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 77% aller Fälle)
αιώνα
de Zu Beginn des 20 . Jahrhunderts hat Europa das Analphabetentum bekämpft , und in der zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts konnten alle Europäer lesen und schreiben .
el Στις αρχές του 20ού αιώνα , η Ευρώπη αγωνιζόταν να καταπολεμήσει τον αναλφαβητισμό , αλλά κατά το δεύτερο μισό του 20ού αιώνα , όλοι οι Ευρωπαίοι ήξεραν να γράφουν και να διαβάζουν .
Jahrhunderts
 
(in ca. 9% aller Fälle)
αιώνα .
Jahrhunderts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
21ου
de Ich möchte mit großen Nachdruck sagen , dass auch in der Krise - und gerade in der Krise - die europäischen Hersteller nicht nachlassen dürfen , die Autos zu entwickeln und auf den Markt zu bringen , die den Anforderungen am Anfang dieses Jahrhunderts entsprechen , und die Anforderungen sind ganz eindeutig .
el Θα ήθελα να τονίσω με έμφαση ότι , ακόμη και στην παρούσα κρίση - και μάλιστα , ιδίως στην παρούσα κρίση - οι ευρωπαίοι κατασκευαστές δεν πρέπει να ολιγωρήσουν όσον αφορά την ανάπτυξη και τη διάθεση στην αγορά αυτοκινήτων που ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις των αρχών του 21ου αιώνα , και οι απαιτήσεις αυτές είναι απολύτως σαφείς .
Jahrhunderts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
21ου αιώνα
nächsten Jahrhunderts
 
(in ca. 94% aller Fälle)
επόμενου αιώνα
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 64% aller Fälle)
του αιώνα
des Jahrhunderts
 
(in ca. 59% aller Fälle)
του αιώνα
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 30% aller Fälle)
αυτού του αιώνα
des nächsten Jahrhunderts
 
(in ca. 91% aller Fälle)
του επόμενου αιώνα
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
αιώνα .
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
αιώνα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 79% aller Fälle)
secolo
de Herr Präsident ! Wir stehen am Ende eines Jahrhunderts , in dem wir mehr Energieressourcen verschwendet haben als in der gesamten Geschichte der Menschheit davor .
it Signor Presidente , ci avviamo al tramonto di un secolo che ha visto dissipare più risorse energetiche di quante ne siano state impiegate in tutta la rimanente storia dell ' umanità .
Jahrhunderts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
secolo .
Jahrhunderts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
XXI
de Der Weg ist mühsam , das ist wohl wahr . Aber ich bin zutiefst davon überzeugt : Unser Kontinent ist heute besser für seine Zukunft in der Welt des 21 . Jahrhunderts gerüstet als vor 15 oder 20 Jahren .
it La strada è difficile ; è vero , ma sono fermamente convinto che il nostro continente sia meglio attrezzato oggi per il suo futuro nel mondo del XXI secolo di quanto non fosse quindici o vent ' anni fa .
Jahrhunderts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
XXI secolo
Jahrhunderts .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
secolo .
neuen Jahrhunderts
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nuovo secolo
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 35% aller Fälle)
questo secolo
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 24% aller Fälle)
secolo
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 18% aller Fälle)
di questo secolo
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
secolo .
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
secolo
des 21 . Jahrhunderts
 
(in ca. 64% aller Fälle)
del XXI secolo
des 20 . Jahrhunderts .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
del XX secolo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 93% aller Fälle)
gadsimta
de Um die oben angesprochene Lebensqualität für alle Menschen , die im Donauraum leben , weiterzuentwickeln , brauchen wir eine gemeinsame , nachhaltige und vor allem auch umweltverträgliche Entwicklung des gesamten Donauraums zur europäischen Schlüsselregion des 21 . Jahrhunderts .
lv Lai turpinātu attīstīt minēto dzīves kvalitāti ikvienam Donavas reģiona iedzīvotājam , mums ir nepieciešama kopīga , ilgtspējīga un , galvenais , videi droša attīstība visā Donavas reģionā , padarot to par 21 . gadsimta Eiropas galveno reģionu .
. Jahrhunderts
 
(in ca. 83% aller Fälle)
. gadsimta
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 53% aller Fälle)
šī gadsimta
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 25% aller Fälle)
amžiaus
de Eine moderne Familie des 21 . Jahrhunderts sollte ebenfalls die gesunde Entwicklung ihrer Kinder unterstützen können .
lt Šiuolaikindvidešimt pirmojo amžiaus šeimos politika taip pat turėtų skatinti sveiką vaiko vystymąsi .
Jahrhunderts
 
(in ca. 22% aller Fälle)
a.
de Ich möchte hervorheben , dass innerhalb eines Jahrhunderts , vom Anfang des 20 . Jahrhunderts bis jetzt , die Zahl der Christen im Osten schätzungsweise von 22 % der Bevölkerung auf weniger als 10 % gefallen ist .
lt Norėčiau nurodyti , kad per šimtmetį nuo XX a. pradžios iki šių dienų krikščionių Rytuose sumažėjo nuo 22 proc . gyventojų iki mažiau nei 10 proc .
Jahrhunderts
 
(in ca. 13% aller Fälle)
XXI
de Angesichts ihres globalen Standpunkts und ihrer gemeinsamen Werte wie Rechtsstaatlichkeit , Demokratie und Menschenrechte haben die Europäische Union und die Vereinigten Staaten eine Schlüsselrolle zu spielen , um die Herausforderungen des 21 . Jahrhunderts anzugehen .
lt Atsižvelgiant į jų pasaulinę padėtį ir bendrąsias vertybes , kaip antai teisės viršenybė , demokratija ir žmogaus teisės , Europos Sąjunga ir Jungtinės Valstijos atlieka labai svarbų vaidmenį įveikiant XXI amžiaus iššūkius .
Jahrhunderts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
XX
de Zu Beginn des 20 . Jahrhunderts hat Europa das Analphabetentum bekämpft , und in der zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts konnten alle Europäer lesen und schreiben .
lt XX a. pradžioje Europa kovojo su neraštingumu ; XX a. antrojoje pusėje visi europiečiai galėjo skaityti ir rašyti .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 86% aller Fälle)
eeuw
de Es war der leidenschaftlichste Krieg , in dem die Ideologien des 20 . Jahrhunderts zum ersten Mal aufeinander trafen : Demokratie , Faschismus und Kommunismus .
nl Het was de meest hartstochtelijke oorlog , waarin de ideologieën van de twintigste eeuw voor het eerst tegenover elkaar kwamen te staan : de democratie , het fascisme en het communisme .
Jahrhunderts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
eeuw .
. Jahrhunderts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eeuw
neuen Jahrhunderts
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nieuwe eeuw
Jahrhunderts .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
eeuw .
nächsten Jahrhunderts
 
(in ca. 86% aller Fälle)
volgende eeuw
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 59% aller Fälle)
deze eeuw
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 28% aller Fälle)
van deze eeuw
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
eeuw .
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
eeuw
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
21e eeuw .
des 21 . Jahrhunderts .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
eeuw .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 35% aller Fälle)
wieku
de Dies zeigt , dass der Stalinismus sogar noch heute für Russland nicht nur ein historischer Abschnitt des 20 . Jahrhunderts ist .
pl To pokazuje , że nawet dzisiaj stalinizm nie jest dla Rosji jedynie historycznym epizodem z XX . wieku .
Jahrhunderts
 
(in ca. 28% aller Fälle)
XXI
de Dies würde zeigen , dass die Verordnungen über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit den neuen Aufgaben des 21 . Jahrhunderts bezüglich Mobilität gewachsen sind .
pl Dzięki temu wiadomo będzie , że rozporządzenia dotyczące systemów zabezpieczenia społecznego są gotowe na nowe wyzwania w XXI wieku w odniesieniu do mobilności .
Jahrhunderts
 
(in ca. 7% aller Fälle)
XXI wieku
Jahrhunderts
 
(in ca. 7% aller Fälle)
wieku .
Jahrhunderts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
XX
de Dies zeigt , dass der Stalinismus sogar noch heute für Russland nicht nur ein historischer Abschnitt des 20 . Jahrhunderts ist .
pl To pokazuje , że nawet dzisiaj stalinizm nie jest dla Rosji jedynie historycznym epizodem z XX . wieku .
Jahrhunderts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
stulecia
de Wenn alle vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen " Europäischen Jahre " durchgeführt würden , wären wohl alle kommenden Jahre bis zum Ende dieses Jahrhunderts bereits ausgebucht .
pl Gdyby każdy europejski rok , zaproponowany przez Parlament Europejski , miałby być urzeczywistniony , każdy rok od tej chwili do końca stulecia byłby prawdopodobnie z góry zarezerwowany .
Jahrhunderts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
XX wieku
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
wieku .
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 59% aller Fälle)
século
de Es darf nicht sein , Herr Kommissar , dass im Europa des 21 . Jahrhunderts die Frauen als Menschen und Bürger mit eingeschränkten Rechten behandelt werden .
pt Não é possível , Senhor Comissário , que na Europa do século XXI as mulheres sejam tratadas como seres humanos e como cidadãs com direitos limitados .
Jahrhunderts
 
(in ca. 23% aller Fälle)
do século
Jahrhunderts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
XXI
de Es darf nicht sein , Herr Kommissar , dass im Europa des 21 . Jahrhunderts die Frauen als Menschen und Bürger mit eingeschränkten Rechten behandelt werden .
pt Não é possível , Senhor Comissário , que na Europa do século XXI as mulheres sejam tratadas como seres humanos e como cidadãs com direitos limitados .
Jahrhunderts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
século XXI
vergangenen Jahrhunderts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
século passado
. Jahrhunderts
 
(in ca. 81% aller Fälle)
do século
neuen Jahrhunderts
 
(in ca. 81% aller Fälle)
novo século
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 76% aller Fälle)
deste século
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
do século
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
XXI .
des 21 . Jahrhunderts .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
do século XXI
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 88% aller Fälle)
secolului
de Dennoch , sehr verehrte Damen und Herren , entsprechen die Ziele von Barcelona der Politik des vorigen Jahrhunderts .
ro Cu toate acestea , doamnelor şi domnilor , obiectivele de la Barcelona reprezintă o politică a secolului trecut .
Jahrhunderts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
secolul
de Die EU-AKP-Beziehung ließ sich schon immer durch Handel charakterisieren . Anstatt sich jedoch - wie zu Beginn des Lomé-Abkommens - auf einseitige Handelspräferenzen für Verbrauchsgüter und Rohstoffe zu beschränken , konzentrieren wir uns jetzt auf einen diversifizierteren Handel mit Industriegütern , Dienstleistungen und Ideen des 21 . Jahrhunderts .
ro Comerţul a fost întotdeauna factorul definitoriu al relaţiilor UE-ACP , iar ceea ce s-a limitat iniţial la preferinţele comerciale unilaterale pentru mărfuri şi materii prime la începutul Convenţiei de la Lomé a fost acum înlocuit de un comerţ mai diversificat cu bunuri fabricate , servicii şi idei în secolul 21 .
Jahrhunderts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a secolului
. Jahrhunderts
 
(in ca. 86% aller Fälle)
secolului
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
secolului
der Schwindel des Jahrhunderts !
 
(in ca. 92% aller Fälle)
este escrocheria secolului !
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 26% aller Fälle)
2000-talets
de Es zeigt einen sehr altmodischen sozialistischen Ansatz der Führung und Kontrolle der Wirtschaftspolitik , der nicht mehr zur Lösung der Probleme des 21 . Jahrhunderts verwendet werden kann .
sv Det speglar en mycket gammalmodig , socialistisk inställning till ekonomisk politik som baseras på principen ” befalla och kontrollera ” och saknar relevans för att lösa 2000-talets problem .
Jahrhunderts
 
(in ca. 14% aller Fälle)
århundradet
de Um eine zufrieden stellende Lösung für dieses Problem zu finden , müssen wir eine politische Einigung zwischen Parlament und Rat zu dem Paket von Bedingungen für Abgeordnete des Europäischen Parlaments erzielen , die den Anforderungen des 21 . Jahrhunderts gerecht werden .
sv Nyckeln för att nå en tillfredsställande lösning på detta problem måste vara en politisk överenskommelse mellan parlamentet och rådet om ett paket med förhållanden och villkor för ledamöter av Europaparlamentet som är anpassade till det 21 : a århundradet .
Jahrhunderts
 
(in ca. 11% aller Fälle)
århundradets
de Zum Klimawandel möchte ich sagen : Es ist allerhöchste Zeit . Dies ist die größte Herausforderung unseres Jahrhunderts , die den Einsatz aller erfordert und wo man sich über Meinungsverschiedenheiten hinwegsetzen muss .
sv Vad gäller klimatförändringarna vill jag säga följande : Detta är en akut fråga , den är århundradets största utmaning , den kräver totalt engagemang och alla meningsskiljaktigheter måste överbryggas .
Jahrhunderts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
2000-talet
de Es ist unvorstellbar , dass sich diese von mir beschriebenen Vorgänge in der EU des 21 . Jahrhunderts ereignen , aber für Tausende von Bürgern ist das traurige Realität .
sv Det verkar ofattbart att den situation som jag beskriver förekommer i EU på 2000-talet , men den är en sorglig verklighet för tusentals spanska medborgare .
Jahrhunderts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
århundrade
de Diese Gewinne sind in der Ostseeregion besonders augenfällig , die zu Anfang dieses Jahrhunderts Europas höchste Wirtschaftswachstumsrate hatte .
sv Dessa vinster är särskilt påtagliga i Östersjöregionen som i början av detta århundrade hade Europas högsta ekonomiska tillväxttakt .
Jahrhunderts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
1900-talet
de – Am Ende des 20 . Jahrhunderts sollte Lateinamerika eine Riesenmacht sein – so war es angekündigt worden .
sv . – Latinamerika hälsades som en stormakt vid slutet av 1900-talet .
Jahrhunderts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
1800-talet
de Das Filmerbe Europas deckt jeden Aspekt unseres Lebens ab vom Ende des 19 . Jahrhunderts bis zum Beginn dieses neuen Jahrhunderts .
sv Europas filmarv täcker varje del av vårt gemensamma liv , från slutet av 1800-talet till början av detta nya århundrade .
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 58% aller Fälle)
detta århundrade
des Jahrhunderts
 
(in ca. 50% aller Fälle)
århundradets
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 21% aller Fälle)
av detta århundrade
der Schwindel des Jahrhunderts !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
är århundradets svindleri !
des 21 . Jahrhunderts .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
2000-talets
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 86% aller Fälle)
storočia
de Gleichzeitig haben sowohl die energiepolitischen Herausforderungen des 21 . Jahrhunderts und die Gefahren aufgrund des Alters und der zunehmenden Unzuverlässigkeit zahlreicher Kernkraftwerke zu einer Veränderung geführt und deshalb muss der EURATOM-Vertrag , der im Grunde ein halbes Jahrhundert lang nicht geändert wurde , überprüft werden .
sk Zároveň platí , že energetické problémy 21 . storočia a nebezpečenstvá spôsobené vekom a čoraz väčšou nespoľahlivosťou niekoľkých elektrární , zmenili situáciu , a preto je potrebné preskúmať zmluvu o Euratome , ktorá v podstate nebola zmenená ani doplnená vyše polstoročia .
Jahrhunderts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
. storočia .
Jahrhunderts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
storočia .
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 95% aller Fälle)
tohto storočia
. Jahrhunderts
 
(in ca. 78% aller Fälle)
. storočia
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
. storočia .
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 18% aller Fälle)
storočia
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ukázalo sa
des 21 . Jahrhunderts .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
21 . storočia .
der Schwindel des Jahrhunderts !
 
(in ca. 74% aller Fälle)
je podvod storočia !
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 78% aller Fälle)
stoletja
de Gleichzeitig sehen wir die gesamte Geschichte des 20 . Jahrhunderts .
sl Obenem pa v njih lahko vidimo celotno zgodovino 20 . stoletja .
Jahrhunderts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
stoletju
de Einen solchen Tag ausschließlich mit dem Molotow-Ribbentrop-Pakt in Verbindung zu bringen , würde meiner Meinung nach daher nicht allen Ereignissen des 20 . Jahrhunderts gerecht werden .
sl Po mojem mnenju bi bilo povezati ta praznik izključno z datumom sklenitve pakta Molotov-Ribbentrop krivica do vseh drugih dogajanj v 20 . stoletju .
Jahrhunderts
 
(in ca. 4% aller Fälle)
. stoletja .
Jahrhunderts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stoletja .
Jahrhunderts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prejšnjega stoletja
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tega stoletja
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
. stoletja .
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
stoletja
des 21 . Jahrhunderts .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
21 . stoletja .
der Schwindel des Jahrhunderts !
 
(in ca. 70% aller Fälle)
je goljufija stoletja !
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 68% aller Fälle)
siglo
de Bis Ende des Jahrhunderts wird sich vielleicht ein erheblicher Teil der Wirtschaftskraft zu Gunsten undemokratischer Staaten verschoben haben .
es A finales de este siglo , puede que una parte considerable del poder económico se haya transferido a estados con gobiernos no democráticos .
Jahrhunderts
 
(in ca. 21% aller Fälle)
del siglo
Jahrhunderts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
XXI
de Es zeigt einen sehr altmodischen sozialistischen Ansatz der Führung und Kontrolle der Wirtschaftspolitik , der nicht mehr zur Lösung der Probleme des 21 . Jahrhunderts verwendet werden kann .
es Refleja un enfoque de control y mando socialista muy desfasado con respecto a la política económica , que no es pertinente para solucionar los problemas del siglo XXI .
Jahrhunderts
 
(in ca. 2% aller Fälle)
siglo XXI
neuen Jahrhunderts
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nuevo siglo
. Jahrhunderts
 
(in ca. 82% aller Fälle)
del siglo
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 38% aller Fälle)
este siglo
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 19% aller Fälle)
de este siglo
des nächsten Jahrhunderts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
del próximo siglo
des letzten Jahrhunderts
 
(in ca. 85% aller Fälle)
del siglo pasado
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
del siglo
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 9% aller Fälle)
XXI .
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 6% aller Fälle)
siglo
des 21 . Jahrhunderts
 
(in ca. 66% aller Fälle)
del siglo XXI
des 20 . Jahrhunderts .
 
(in ca. 56% aller Fälle)
del siglo XX
des 21 . Jahrhunderts .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
del siglo XXI
des 21 . Jahrhunderts .
 
(in ca. 20% aller Fälle)
del siglo XXI .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 79% aller Fälle)
století
de Das ist die Herausforderung des 21 . Jahrhunderts .
cs Toto je výzva 21 . století .
Jahrhunderts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
století .
Jahrhunderts
 
(in ca. 5% aller Fälle)
. století .
dieses Jahrhunderts
 
(in ca. 90% aller Fälle)
tohoto století
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
. století .
. Jahrhunderts .
 
(in ca. 30% aller Fälle)
století
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Jahrhunderts
 
(in ca. 81% aller Fälle)
század
de Wir alle wissen nur zu gut , dass wir nur mit gemeinsamen Anstrengungen in der Lage sein werden , die großen Herausforderungen des 21 . Jahrhunderts anzugehen ; diese sind der Klimawandel , die Risiken und Kosten bei Rohstoffen und Energie , wirtschaftliche Globalisierung und Bedrohungen für unsere Sicherheit .
hu előadó . - ( SK ) Mindannyian nagyon jól tudjuk , hogy csak európai szinten tett közös erőfeszítésekkel leszünk képesek megfelelni a XXI . század legnagyobb kihívásainak , amelyek az éghajlatváltozás , a nyersanyagokkal és az energiával kapcsolatos kockázatok és költségek , a gazdasági globalizáció és a biztonságunkat érintő fenyegetések .
Jahrhunderts
 
(in ca. 6% aller Fälle)
századi
de Brüssel muss nicht notwendigerweise nationale Kompetenzen erhalten : Dies ist eine Diskussion des 20 . Jahrhunderts und eine , die wie ich glaube , überholt ist .
hu Brüsszelnek nem feltétlenül kell nemzeti hatásköröket biztosítani : ez XX . századi vita , és úgy vélem , hogy lejárt az ideje .
Jahrhunderts
 
(in ca. 3% aller Fälle)
XXI
de Wir alle wissen nur zu gut , dass wir nur mit gemeinsamen Anstrengungen in der Lage sein werden , die großen Herausforderungen des 21 . Jahrhunderts anzugehen ; diese sind der Klimawandel , die Risiken und Kosten bei Rohstoffen und Energie , wirtschaftliche Globalisierung und Bedrohungen für unsere Sicherheit .
hu előadó . - ( SK ) Mindannyian nagyon jól tudjuk , hogy csak európai szinten tett közös erőfeszítésekkel leszünk képesek megfelelni a XXI . század legnagyobb kihívásainak , amelyek az éghajlatváltozás , a nyersanyagokkal és az energiával kapcsolatos kockázatok és költségek , a gazdasági globalizáció és a biztonságunkat érintő fenyegetések .

Häufigkeit

Das Wort Jahrhunderts hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 260. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 272.05 mal vor.

255. deutsche
256. ebenfalls
257. 30
258. worden
259. Deutschen
260. Jahrhunderts
261. 1998
262. Wien
263. US-amerikanischer
264. Name
265. anderem

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Jahrhunderts .
  • Jahrhunderts ,
  • Jahrhunderts . Die
  • Jahrhunderts , als
  • Jahrhunderts , die
  • 20 . Jahrhunderts
  • 19 . Jahrhunderts
  • Jahrhunderts und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

jaːɐ̯ˈhʊndɐts

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Jahr-hun-derts

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Jahrhunderts.
  • Jahrhunderts/Anfang
  • Jahrhundertsturm
  • 19.-Jahrhunderts
  • XX.Jahrhunderts
  • 20.-Jahrhunderts
  • 18.-Jahrhunderts

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutsches Kaiserreich
  • die Generationen auf die Juden des 19 . Jahrhunderts weitervererbt . Daher spielt es nach dieser rassischen
  • zu . Die islamischen Reformen des 7 . Jahrhunderts verbesserten teilweise die Rechte der Frauen , soweit
  • . Die Fürsten betrachteten es im Verlauf des Jahrhunderts zunehmend als ihr Recht und auch ihre Pflicht
  • ” Aufklärung durch muslimische Intellektuelle des 19 . Jahrhunderts gleichzeitig bestätigt und verschüttet worden ist . Allerdings
Deutsches Kaiserreich
  • Politik und Geschichte Mexikos des späten 19 . Jahrhunderts und der mexikanischen Revolution . In der unteren
  • waren wie Europäer zu Beginn des 20 . Jahrhunderts . Europa erlebte im Hochmittelalter eine ausgeprägte Wärmeperiode
  • Matrosen organisiert . Während des ausgehenden 19 . Jahrhunderts wurden in Europa und Amerika viele Nationalverbände gegründet
  • Kolonialisierung des 19 . und frühen 20 . Jahrhunderts nicht betroffen . Auch die Staaten , die
Deutsches Kaiserreich
  • den Künstlerwerkstätten des 15 . und 16 . Jahrhunderts war es üblich , dass der Meister die
  • das Kausalitätsprinzip verletzt . Mitte des 20 . Jahrhunderts wurde vermutet , dass es überlichtschnelle Tachyonen geben
  • begonnen habe und spätestens Anfang des 10 . Jahrhunderts abgeschlossen gewesen sei . Analog behauptet die Encyklopédia
  • In London war es Anfang des 18 . Jahrhunderts üblich , dass jeder Trauergast , der einen
Deutsches Kaiserreich
  • gering . Erst am Ende des 13 . Jahrhunderts würdigte ihn die Braunschweigische Reimchronik aus landesgeschichtlicher Sicht
  • zu der im letzten Viertel des 13 . Jahrhunderts abgefassten Braunschweigischen Reimchronik größte Aufmerksamkeit . Der Papst
  • ein Manuskript zur dänischen Geschichte des 17 . Jahrhunderts . Das Manuskript ist verloren . Aber vieles
  • lateinischer Korrespondenz . Der Anfang des 16 . Jahrhunderts brachte eine umwälzende Veränderung in Heinrichs Leben .
Haute-Saône
  • . In der zweiten Hälfte des 19 . Jahrhunderts wandelten sich die Studenten - besonders nach der
  • Frankfurt in der zweiten Hälfte des 15 . Jahrhunderts durchzumachen hatte . Hierzu zählen insbesondere die Fehden
  • gerieten in der ersten Hälfte des 16 . Jahrhunderts unter spanische Kontrolle . Innerhalb weniger Jahrzehnte wurden
  • , in der ersten Hälfte des 19 . Jahrhunderts kamen noch einmal starke Impulse aus dem osmanischen
Unternehmen
  • in Südwestdeutschland förderte schon Mitte des 19 . Jahrhunderts die Industrialisierung der Region . Unternehmen aus vielen
  • industriellen Revolution und der Hochindustrialisierung des 19 . Jahrhunderts vom industriellen Aufstieg des westfälischen Ruhrgebiets und der
  • der Bürgerlichen Gesellschaft im Europa des 19 . Jahrhunderts sowie mit der fortschreitenden Industrialisierung verbunden . Vorläufer
  • erlebte der Stirlingmotor am Ende des 19 . Jahrhunderts als Einzelenergiequelle in den Privathaushalten des aufkommenden Bürgertums
Unternehmen
  • hat wichtige wissenschaftliche Beiträge Anfang des 20 . Jahrhunderts zur Erschließung der Panchatantra geleistet . Die Panchatantra
  • ist untersagt . Die BBC galt Anfang des Jahrhunderts trotz ihrer Vorreiterrolle in der Einführung moderner Technologien
  • 18 . und zu Beginn des 19 . Jahrhunderts entscheidende Beiträge zur Entwicklung und Etablierung dieser wissenschaftlichen
  • ihrer Forschungstätigkeit im letzten Drittel des 19 . Jahrhunderts methodische Schwierigkeiten mit der Dokumentation der Musik .
Philosophie
  • Pantheismus . Bis zur Mitte des 20 . Jahrhunderts gab es noch mehrere wirkungsmächtige , intellektuell sogar
  • modernen “ Esoterik gegen Ende des 19 . Jahrhunderts . Schon zu Lebzeiten waren ihr aber auch
  • in den letzten 30 Jahren des 20 . Jahrhunderts eine intensive Debatte um die Frage der Gerechtigkeit
  • Innovationsdynamik ist im letzten Drittel des 20 . Jahrhunderts eine normative Wende im Technikverständnis eingetreten . Neue
Fluss
  • Amtszeit an . Ab Mitte des 19 . Jahrhunderts wurde die Dampfschifffahrt auf der Donau eingeführt .
  • elektrische folgte . Zum Ende des 19 . Jahrhunderts wurde damit begonnen , die Wallanlagen in eine
  • die Trassenführung aus . Anfang des 20 . Jahrhunderts wurde der Salinenbetrieb in Berchtesgaden komplett eingestellt ,
  • der Stadt in der Mitte des 19 . Jahrhunderts als Material zum Bau einer Eisenbahnstrecke benutzt .
Kaiser
  • Völkerwanderung , die gegen Ende des 4 . Jahrhunderts einsetzte , beendete für Gallien um 400 eine
  • verschwinden jedoch spätestens zu Beginn des 5 . Jahrhunderts mit der endgültigen Einnahme der römischen Provinz Pannonien
  • durch die Alamannen . Ende des 6 . Jahrhunderts zerbrach das römische Reich schließlich . Von Osten
  • war . Als gegen Ende des 5 . Jahrhunderts unter dem Ansturm der germanischen Stämme die römische
Kaiser
  • Zu Beginn der 40er Jahre des 1 . Jahrhunderts v. Chr . weilte Vergil in Rom und
  • Samos in den zwanziger Jahren des 6 . Jahrhunderts v. Chr . in Unteritalien gründete und die
  • um sich seit der Mitte des 7 . Jahrhunderts . v. Chr . als Tyrannen an die
  • und sich dort bis Ende des 1 . Jahrhunderts v. Chr . halten können . 168 v.
Dresden
  • ein Bauwerk aus der Mitte des 19 . Jahrhunderts , das bis 1997 renoviert wurde . Die
  • gegenüberliegende Freiheitshalle , die Anfang des 21 . Jahrhunderts generalsaniert und umgebaut wurde . Die Mehrzahl der
  • , während die Barbakane Mitte des 15 . Jahrhunderts hinzugefügt wurde . Das Marientor , dessen Räumlichkeiten
  • , deren letzte Stadttore Ende des 18 . Jahrhunderts abgebrochen wurden . Reste der Stadtmauer stehen allerdings
Musik
  • den europäischen Roman und Mitte des 18 . Jahrhunderts die Bühnen erobern . Strebte die Poesiekritik des
  • Amsterdam in den ersten Jahrzehnten des 19 . Jahrhunderts allmählich zu einer „ toten “ und verarmten
  • Lebensunterhalt verdiente er sich im ersten Jahrzehnt des Jahrhunderts als Butler einer wohlhabenden weißen Familie . Um
  • und einflussreichsten Persönlichkeiten der Musik des 20 . Jahrhunderts angesehen werden . Bei seinen eigenen , oft
Adelsgeschlecht
  • ernestinischen Besitz . Zu Beginn des 16 . Jahrhunderts war Altenburg eine Stadt mit mehr als 3000
  • wurden in der zweiten Hälfte des 13 . Jahrhunderts durch die Markgrafen aus Brandenburg erobert oder käuflich
  • gehörten als Exklaven bis Mitte des 16 . Jahrhunderts als Amt Meiningen zum Hochstift Würzburg . Nach
  • Landvogt . Erst zu Beginn des 15 . Jahrhunderts gelangte es unter die Herrschaft der Bautzener ,
Historiker
  • sozialen Stiftungsbaus im 15 . und 16 . Jahrhunderts . Mohr , Tübingen 1982 , ISBN 3-16-844570-3
  • den Augenzeugenberichten des 13 . und 14 . Jahrhunderts . Akademie-Verlag , Berlin 2000 , S. 102
  • im Protestantismus des 19 . und 20 . Jahrhunderts , 2 . Aufl . Bonn : Verlag
  • . Jahrhundert bis zum Anfang des 14 . Jahrhunderts . Königshausen & Neumann , Würzburg 2006 ,
Familienname
  • bekannten Grünberger des 19 . und 20 . Jahrhunderts ) . Übersetzungen von Tadeusz Zuchewicz . Verbum
  • 1842-1898 ) , einem Schriftsteller des 19 . Jahrhunderts , dessen Gedichte als Hauptwerke des Symbolismus gelten
  • herausragenden Künstlern des 18 . / 19 . Jahrhunderts zählt der Landschaftszeichner und - radierer Hendrich Božidar
  • , gilt als „ Kirchenvater des 20 . Jahrhunderts “ 1968 : Tian Han , chinesischer Dramatiker
Physiker
  • dynamische Induktivität . Bis Mitte des 20 . Jahrhunderts wurde die Induktivität von Spulen manchmal mit der
  • Kathodenstrahlröhren wurden zwar schon Ende des 19 . Jahrhunderts entwickelt , der Einsatz in Form eines Messgerätes
  • Momentaufnahme wiedergeben . Seit Ende des 20 . Jahrhunderts sind Oszillographen in der elektrischen Messtechnik weitgehend durch
  • ) . Bis zum Ende des 19 . Jahrhunderts wurde die benötigte Energie neben menschlicher und tierischer
Film
  • des 16 . und Anfang des 17 . Jahrhunderts : In dieser Zeit schreibt Edmund Spenser sein
  • seinem Tod , gegen Ende des 19 . Jahrhunderts , beschäftigte sich James Clerk Maxwell mit den
  • . In den 20er Jahren des 20 . Jahrhunderts hat der Mathematiker Lewis Fry Richardson Methoden entwickelt
  • Sohn ehemaliger Sklaven wurde Anfang des 18 . Jahrhunderts vom Duke of Montagu zur Ausbildung nach England
Provinz
  • Balkan schrumpfte das Reich bis zum Ende des Jahrhunderts auf ein Drittel des Territoriums , das es
  • . Während des 12 . und 13 . Jahrhunderts breitete sie sich im Zuge der territorialen Eroberungen
  • Die aus dem Machtvakuum des frühen 17 . Jahrhunderts zur Großmacht aufgestiegenen Niederlande mussten in der Zweiten
  • zugesprochen . Ab dem Beginn des 19 . Jahrhunderts gewann Russland zu Lasten des Osmanischen Reiches zunehmend
Kaliningrad
  • Italien üblich war . Mitte des 16 . Jahrhunderts wurde das Kloster aufgelöst . Ein paar Jahre
  • Anna erhielt . Zu Beginn des 19 . Jahrhunderts gab es in ganz Mecklenburg knapp 500 Katholiken
  • zweckentfremdet . Von der Mitte des 19 . Jahrhunderts nahmen die Franziskaner die Wallfahrtstradition bis 1996 wieder
  • . Während bis zum Ende des 18 . Jahrhunderts noch die Kirchenglocken läuteten und ein Scharfrichter die
Maler
  • . Auch in der Kunst des 20 . Jahrhunderts , vor allem bei den deutschen Expressionisten ,
  • und Plastik des 19 . und 20 . Jahrhunderts , dabei vor allem im deutschen Impressionismus und
  • erst in den zwanziger Jahren des 20 . Jahrhunderts erlangte die kubistische Plastik ihre Blütezeit . Aristide
  • zu den Schlüsselwerken der Malerei des 20 . Jahrhunderts gezählt , da es die Bestrebungen des Futurismus
Texas
  • , so dass zu Beginn des 20 . Jahrhunderts die Bevölkerung zu etwa 30 % aus Juden
  • Kursaison , waren es Ende des 19 . Jahrhunderts im Schnitt 26.000 Kurgäste , 1911 dann fast
  • . Anfangs der sechziger Jahre des 20 . Jahrhunderts lag diese Zahl zwischen 100 und 150 pro
  • die Stadt in der Mitte des 13 . Jahrhunderts eine Bevölkerung von bis zu 1.000.000 Menschen gehabt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK