ersetzt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | er-setzt |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (15)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (10)
-
Griechisch (14)
-
Italienisch (13)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
заменени
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
замени
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
заменена
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
заменя
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
заменени с
|
ersetzt werden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
бъде заменен
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
erstattes
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
erstattet
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
erstatter
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
erstatte
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
erstattet af
|
ersetzt werden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
erstattes
|
ersetzt werden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
erstattes af
|
ersetzt . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
erstattet af
|
ersetzt wird |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
erstattes med
|
ersetzt wird |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
erstattes
|
ersetzt werden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
erstatte
|
ersetzt werden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
erstattes med
|
ersetzt werden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skal erstattes
|
ersetzt werden . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
erstattes
|
ersetzt werden . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
erstattes af
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
replaced
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
replaced by
|
ersetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
be replaced
|
ersetzt , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
replaced
|
ersetzt werden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
be replaced
|
ersetzt werden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
be replaced by
|
ersetzt werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
replaced
|
ersetzt werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
replaced by
|
ersetzt werden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
replace
|
ersetzt werden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
be replaced with
|
ersetzt werden . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
be replaced
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
asendada
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
asendatakse
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
asendab
![]() ![]() |
ersetzt wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
asendatakse
|
ersetzt . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
asendatakse
|
ersetzt werden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
asendada
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
korvataan
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
korvata
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
korvaa
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
korvattava
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
korvattu
![]() ![]() |
Gruppen ersetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuinka työryhmät voidaan korvata ?
|
ersetzt wurde |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
korvattu
|
ersetzt werden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
korvata
|
ersetzt . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
korvataan
|
ersetzt werden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
korvattava
|
ersetzt werden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
on korvattava
|
ersetzt werden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
korvataan
|
ersetzt werden . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
korvattava
|
Er ersetzt die ganze Ziffer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sillä korvataan koko kohta
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
remplacé
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
remplace
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
remplacer
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
remplacé par
|
ersetzt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
remplacée
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
remplacés
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
remplacée par
|
ersetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
privés
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
remplacés par
|
ersetzt werden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
remplacé par
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
αντικατασταθεί
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
αντικατασταθούν
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
αντικατάσταση
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
αντικατασταθεί από
|
ersetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
να αντικατασταθεί
|
ersetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
αντικαταστήσει
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αντικατασταθούν από
|
ersetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αντικαθιστά
![]() ![]() |
ersetzt worden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
αντικαταστάθηκε
|
ersetzt wird |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
να αντικατασταθεί
|
ersetzt werden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
να αντικατασταθεί
|
ersetzt werden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
να αντικατασταθούν
|
ersetzt werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
αντικατασταθούν
|
Er ersetzt die ganze Ziffer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αντικαθιστά ολόκληρη την παράγραφο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sostituito
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sostituita
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sostituisce
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sostituire
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sostituiti
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sostituite
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sostituzione
![]() ![]() |
ersetzt werden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sostituire
|
ersetzt werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sostituita
|
ersetzt werden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sostituite da
|
ersetzt werden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sostituito
|
ersetzt werden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sostituite
|
ersetzt werden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
essere sostituita
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
aizstāj
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
aizstāt
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jāaizstāj
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pakeista
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pakeisti
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pakeičiami
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
vervangen
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vervangen door
|
ersetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vervanging
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vervangt
![]() ![]() |
ersetzt . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vervangen
|
ersetzt werden |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
worden vervangen
|
ersetzt werden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vervangen
|
ersetzt werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
worden vervangen door
|
ersetzt werden |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vervangen door
|
ersetzt werden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vervangen worden
|
ersetzt werden . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vervangen
|
ersetzt werden . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
worden vervangen door
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
zastępuje
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zastąpione
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zastąpić
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zastąpienie
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zastąpiony
![]() ![]() |
ersetzt werden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
zastąpione
|
ersetzt werden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zastąpić
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
substituir
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
substituída
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
substituído
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
substitui
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
substituídas
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
substituição
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
substituídos
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
substituídos por
|
ersetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
substituída por
|
ersetzt werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
substituir
|
ersetzt werden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
substituídas
|
ersetzt werden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
substituídas por
|
ersetzt werden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
substituídos
|
Er ersetzt die ganze Ziffer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Substitui a totalidade daquele número
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
înlocuite
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
înlocuită
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
înlocuit
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
înlocuieşte
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
înlocuit cu
|
ersetzt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
înlocuit
|
ersetzt werden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
înlocuite
|
ersetzt werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
înlocuit
|
ersetzt werden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
înlocuit cu
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ersättas
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ersätts
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ersätter
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ersätta
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ersättas av
|
ersetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
att ersätta
|
ersetzt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ersatt
![]() ![]() |
ersetzt werden |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ersättas
|
ersetzt werden |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ersättas av
|
ersetzt werden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ersättas med
|
ersetzt werden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ersätta
|
ersetzt werden . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ersättas
|
ersetzt werden . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ersättas med
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
nahrádza
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nahradiť
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nahradené
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nahradila
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nahradili
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nahradí
![]() ![]() |
ersetzt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nahradené
|
Gruppen ersetzt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
medziskupiny nahradené
|
ersetzt werden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
nahradiť
|
ersetzt werden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
nahradené
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
nadomešča
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
nadomestiti
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nadomesti
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nadomestili
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nadomestil
![]() ![]() |
ersetzt werden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nadomestiti
|
ersetzt werden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nadomestiti z
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sustituye
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sustituido
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sustituir
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sustituida
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sustituido por
|
ersetzt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sustituidos
![]() ![]() |
ersetzt werden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sustituir
|
ersetzt werden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
sustituirse
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nahrazuje
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nahrazena
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nahradit
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nahradil
![]() ![]() |
ersetzt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nahrazeno
![]() ![]() |
ersetzt werden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nahrazeny
|
ersetzt werden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
nahradit
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ersetzt |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
helyébe
![]() ![]() |
ersetzt werden |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
helyébe
|
Häufigkeit
Das Wort ersetzt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1021. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 77.32 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ersetzte
- ergänzt
- ersetzen
- ersetzten
- neue
- vervollständigt
- hinzugefügt
- beseitigt
- erweitert
- ausgetauscht
- eingebaut
- Ersatz
- eingeführt
- anstelle
- durch
- komplettiert
- komplett
- verdrängt
- beibehalten
- Ersetzt
- vorgenommen
- verändert
- integriert
- aufgewertet
- geändert
- übernommen
- neuer
- angeglichen
- überflüssig
- vergrößert
- aufgegeben
- wiederverwendet
- aufgestellt
- behoben
- ursprüngliche
- vereinheitlicht
- abgeändert
- realisiert
- nachträglich
- geschaffen
- bisherige
- Ergänzt
- verstärkt
- grundlegend
- Komplettiert
- aufgebaut
- verkleinert
- Erweiterung
- Bedingt
- benutzt
- sukzessive
- eingeführte
- schrittweise
- verschwanden
- umgesetzt
- geschlossen
- ursprünglichen
- abgeschlossen
- teilweise
- gesichert
- Übernahme
- unterbrochen
- gestrichen
- verlängert
- eingestellt
- verzichtet
- entfiel
- bestehende
- Vervollständigt
- neues
- erstellt
- entstandene
- wiederaufgebaut
- gebrochen
- ersatzlos
- weggelassen
- verkleinerte
- zusätzlichen
- veränderte
- obsolet
- Wegfall
- neuen
- neu
- einbaute
- unterzogen
- verwendete
- Änderungen
- sichergestellt
- komplette
- alten
- erhalten
- vollzogen
- erhielten
- bestimmt
- ergänzten
- verglast
- verwirklicht
- gegeben
- weitgehend
- ebenfalls
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ersetzt werden
- ersetzt wurde
- ersetzt . Die
- ersetzt durch
- ersetzt durch DIN
- ersetzt worden
- ersetzt durch DIN EN
- ersetzt , die
- ersetzt .
- ersetzt , der
- ersetzt ,
- ersetzt durch DIN EN ISO
- ersetzt werden kann
- ersetzt wurde . Die
- ersetzt werden . Die
- 2002 ersetzt durch DIN
- ersetzt werden .
- ersetzt durch die
- ersetzt worden war
- ersetzt wurde .
- ersetzt durch DIN ISO
- ersetzt durch DIN EN 1092-1
- ersetzt wurde . Der
- 2002 ersetzt durch DIN EN
- 2005 ersetzt durch DIN
- 2004 ersetzt durch DIN EN
- wurde ersetzt durch
- 1998 ersetzt durch DIN EN
- Neubau ersetzt wurde
- 2000 ersetzt durch DIN EN
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈzɛʦt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- abgesetzt
- gesetzt
- entsetzt
- ausgesetzt
- umgesetzt
- eingesetzt
- beigesetzt
- zusammensetzt
- setzt
- besetzt
- zusammengesetzt
- durchsetzt
- übersetzt
- aufgesetzt
- widersetzt
- geschätzt
- überschätzt
- Jetzt
- sitzt
- besitzt
- vernetzt
- jetzt
- schätzt
- unterschätzt
- verletzt
- benutzt
- verschmutzt
- Tierarzt
- gepflanzt
- Frauenarzt
- Facharzt
- Hausarzt
- Assistenzarzt
- Zahnarzt
- benützt
- kreuzt
- begrenzt
- genützt
- schmilzt
- Chefarzt
- Wundarzt
- unterstützt
- bepflanzt
- gereizt
- glänzt
- abgrenzt
- genutzt
- Leibarzt
- Notarzt
- überstürzt
- Schiffsarzt
- Augenarzt
- abgeholzt
- reizt
- stützt
- tanzt
- verkürzt
- platzt
- abgestützt
- verschanzt
- geschnitzt
- gekürzt
- Kinderarzt
- verputzt
- angrenzt
- ausgenutzt
- stürzt
- beheizt
- abgegrenzt
- getanzt
- grenzt
- Nervenarzt
- ungeschützt
- pflanzt
- ergänzt
- Arzt
Unterwörter
Worttrennung
er-setzt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- zersetzt
- auseinandersetzt
- zwangsversetzt
- zersetztem
- zersetztes
- zersetzter
- unersetzt
- ersetzter
- ersetztes
- oktavversetzt
- auseindersetzt
- Übsersetzt
- ersetzt.CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
- unersetztes
- ersetzt.
- ortsversetzt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Métro Paris |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Technik |
|
|
Technik |
|
|
Politiker |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Sprache |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Chemie |
|
|
Münze |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Philosophie |
|
|
Heraldik |
|
|
Software |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Informatik |
|
|
Gericht |
|
|
Gattung |
|
|
Album |
|