Mehr
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Mehr |
Nominativ |
das Mehr |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Mehrs |
- - |
Genitiv |
dem Mehr |
- - |
Akkusativ |
das Mehr |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (13)
- Englisch (11)
- Estnisch (17)
- Finnisch (10)
- Französisch (16)
- Griechisch (18)
- Italienisch (15)
- Lettisch (15)
- Litauisch (12)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (18)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (19)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (16)
- Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Mehr als Pakistan und Ungarn - Länder , die bereits den IWF um Hilfe ersucht haben .
Повече от Пакистан и повече от Унгария - страни , които вече поискаха помощ от Международния валутен фонд .
|
Mehr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Нещо
Mehr noch , Energieeffizienzprogramme können Zigtausende Arbeitsplätze in Europa schaffen .
Нещо повече , програмите за енергийна ефективност могат да създадат стотици хиляди работни места в Европа .
|
Mehr |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Zu Ihrer Information : Mehr als 75 % der 21 Mrd . EUR , die im Zeitraum 2008-2009 gewährt wurden , erreichten die kleinen und mittleren Betriebe , für die sie bestimmt waren , also 50 000 kleine und mittlere Unternehmen in der gesamten Union .
За ваше сведение , над 75 % от сумата в размер на 21 млрд . евро , отпусната в периода 2008-2009 г. , е достигнала до малките и средните предприятия , за които е била предвидена , т.е . до 50 000 малки и средни предприятия в целия Съюз .
|
Mehr als |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Повече от
|
Mehr als |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Над
|
Mehr ist nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Така стават нещата .
|
Mehr nicht ! |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Това трябва да е .
|
Mehr nicht ! |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
да е .
|
Mehr ist nicht geschehen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Така стават нещата
|
Mehr ist nicht geschehen . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Така стават нещата .
|
Mehr können wir nicht tun |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Не можем да направим повече
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Mehr als zwei Drittel der Parlamente der Mitgliedstaaten haben den Vertrag bereits ratifiziert .
Mere end to tredjedele af medlemsstaternes parlamenter har allerede ratificeret traktaten .
|
Mehr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Zu Ihrer Information : Mehr als 75 % der 21 Mrd . EUR , die im Zeitraum 2008-2009 gewährt wurden , erreichten die kleinen und mittleren Betriebe , für die sie bestimmt waren , also 50 000 kleine und mittlere Unternehmen in der gesamten Union .
Jeg kan oplyse Dem , at mere end 75 % af de 21 mia . EUR , der blev ydet i 2008-2009 , nåede frem til de små og mellemstore virksomheder , de var bestemt til , nemlig til 50 000 små og mellemstore virksomheder i hele EU .
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Over
Mehr als 100 Millionen Bürger Europas treiben selbst Sport , und denkt man an die vielen interessierten Zuschauer , dann kann man sagen , daß der Sport in all seinen Ausprägungen eine regelrechte Volksbewegung ist .
Over 100 millioner borgere i Europa dyrker selv sport , og når man tænker på den omfattende mængde af sportstilhængere , må det siges , at sporten med alle sine dimensioner er en folkebevægelse .
|
Mehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Større
Mehr Investitionen in Forschung und Innovation und ein angemessener Schutz des geistigen Eigentums - diese Dinge sind ausschlaggebend für die künftige Entwicklung der Wirtschaft und die Schaffung von Qualitätsarbeitsplätzen .
Større investeringer i forskning og innovation og en effektiv beskyttelse af den intellektuelle ejendom er afgørende , hvis vi skal udvikle økonomien i fremtiden og skabe kvalitetsjob .
|
Mehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
end
Mehr denn je brauchen wir Europa , auch wenn es unvollkommen ist .
Vi har mere end nogensinde før brug for Europa , også selv om det ikke er perfekt .
|
Mehr können |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mere kan
|
Mehr Demokratie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Mere demokrati
|
Mehr Europa |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
Mehr als |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Mere end
|
Mehr kann |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Mere kan
|
Mehr nicht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ikke mere
|
Mehr als |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Over
|
Mehr nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ikke mere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Mehr als ein Drittel der Mitglieder der deutschen Regierung sind Frauen .
More than a third of the members of the German Government are women .
|
Mehr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
What is
|
Mehr Politik |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
More politics
|
Mehr Demokratie |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
More democracy
|
Mehr Europa |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Mehr als |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Mehr Transparenz |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Greater transparency
|
Mehr nicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
And that will be it
|
Mehr als |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Over
|
Mehr Politik . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
More politics .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
" Mehr Europa " ist nicht die Antwort auf alles , aber auf wichtige Fragen wie diese brauchen wir verstärkte Kraft für die europäische Entscheidungsfindung .
Rohkem Euroopat ei ole vastus kõikidele probleemidele , kuid sellistes põhiküsimustes nagu need , vajame tõepoolest Euroopa otsustusvõime tugevdamist .
|
Mehr |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
Mehr noch , er hat eine neue Form angenommen und im Vergleich zur Vergangenheit einen qualitativen Schritt vorwärts getan .
Isegi kui see on uus fookus , kvalitatiivselt samm edasi võrreldes minevikuga .
|
Mehr |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mehr Offenheit in Bezug auf genetisch veränderte Organismen sorgt für mehr Demokratie in Europa .
Enam avatust geneetiliselt moondatud organismide suhtes muudab Euroopa demokraatlikumaks .
|
Mehr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Lisaks
Mehr noch , wir bedauern , dass die sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament und die Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa , die offensichtlich unter dem Druck der bevorstehenden Wahlen stehen , noch mehr Ungereimtheiten in diesen Text gebracht haben , indem sie zahlreiche neue Elemente einführten und eine Teilung der Abstimmung herbeiführten .
Lisaks on kahetsusväärne , et Euroopa Parlamendi Sotsiaaldemokraatide fraktsioon ja Euroopa Demokraatide ja Liberaalide Liidu fraktsioon , nähtavasti tundes valimiste survet , on antud teksti veelgi rohkem tasakaalust välja viinud , lisades arvukalt uusi elemente ning osade kaupa hääletamise kaudu .
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Rohkem kui
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
,
Zu Ihrer Information : Mehr als 75 % der 21 Mrd . EUR , die im Zeitraum 2008-2009 gewährt wurden , erreichten die kleinen und mittleren Betriebe , für die sie bestimmt waren , also 50 000 kleine und mittlere Unternehmen in der gesamten Union .
Võtke teadmiseks , et enam kui 75 % ajavahemikul 2008-2009 antud 21 miljardist eurost jõudis väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjateni , kellele need määratud olid , teisisõnu 50 000 väikese ja keskmise suurusega ettevõtjani kogu Euroopa Liidus .
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Veelgi
Mehr noch - laut jüngsten Berichten soll das einzige slowenische Museum in Ungarn wegen Kürzung der Finanzmittel geschlossen werden .
Veelgi enam - kõige värskemad aruanded viitavad sellele , et ainus Ungaris asuv Sloveenia muuseum suletakse rahastamiskärbete tõttu .
|
Mehr Politik |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Rohkem poliitikat
|
Mehr Demokratie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Rohkem demokraatiat
|
Mehr ist |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Enamat ei
|
Mehr nicht |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
See saab ainus põhjus olla
|
Mehr als |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Enam kui
|
Mehr als |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Üle
|
Mehr als |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kui
|
Mehr als |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
Mehr Demokratie . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rohkem demokraatiat .
|
Mehr Politik . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Rohkem poliitikat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
Mehr als dies zu fordern halte ich in der Tat nicht für angemessen .
Enempää ei mielestäni voida todellakaan kohtuudella vaatia .
|
Mehr |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Mehr als die Hälfte der Bevölkerung verdient weniger als zwei Dollar pro Tag .
Yli puolet väestöstä ansaitsee alle kaksi dollaria päivässä .
|
Mehr |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Mehr wünsche ich mir nicht im Wahlkampf !
Enempää en voi toivoa vaalikampanjalta !
|
Mehr |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ja , Herr de Miguel , ' Mehr Europa ' , ein größeres Europa , aber nicht ohne Inhalte .
Arvoisa neuvoston puheenjohtaja de Miguel , tahdomme toki " enemmän Eurooppaa " , suuremman Euroopan , mutta emme halua , että se jää ilman sisältöä .
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lisääminen
Mehr Transparenz schließlich in dem Sinn , dass der Text eine Bewertung der Wirksamkeit von Impfstrategien fordert .
Avoimuuden lisääminen taas tarkoittaa , että asiakirjassa kehotetaan arvioimaan rokotusstrategioiden tehokkuutta .
|
Mehr nicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Siitä sen täytyy johtua .
|
Mehr Europa |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Mehr als |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
Mehr brauchen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Muuta emme tarvitsekaan .
|
Mehr können |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Enempää ei
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Mehr als die Hälfte der Bevölkerung verdient weniger als zwei Dollar pro Tag .
Plus de la moitié de la population gagne moins de deux dollars par jour .
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Plus de
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Mehr Aufsicht ist notwendig !
Il faut aussi une surveillance plus grande .
|
Mehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
En
Mehr noch : All dies spielt sich bei helllichtem Tag und unter den Augen von Journalisten ab .
En plus , tout ceci a lieu à la lumière du jour et fait l'objet de reportages journalistiques .
|
Mehr als |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Plus de
|
Mehr Europa |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Plus d'Europe
|
Mehr als |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Plus
|
Mehr als das |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Encore
|
Mehr Politik . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Plus de politique .
|
Mehr Demokratie . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Plus de démocratie .
|
Mehr nicht ! |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Rien de plus !
|
Mehr nicht ! |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Cela doit être ça .
|
Mehr noch : ... |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
En plus ...
|
Mehr oder weniger ... |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Plus ou moins …
|
Mehr Reformen sind vonnöten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Des réformes supplémentaires sont nécessaires
|
Mehr als 30 Jahre ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Plus de trente ans !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Zu Ihrer Information : Mehr als 75 % der 21 Mrd . EUR , die im Zeitraum 2008-2009 gewährt wurden , erreichten die kleinen und mittleren Betriebe , für die sie bestimmt waren , also 50 000 kleine und mittlere Unternehmen in der gesamten Union .
Πληροφοριακά , πάνω από το 75 % των 21 δισ . ευρώ που χορηγήθηκαν την περίοδο 2008-2009 έφθασε στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις για τις οποίες προοριζόταν , δηλαδή , σε 50.000 μικρομεσαίες επιχειρήσεις σε όλη την Ένωση .
|
Mehr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Επιπλέον
Mehr noch , man müßte auch billigend in Kauf nehmen , daß sich die Beamten , die große Verantwortung und Risiken auf sich nehmen , irren können .
Επιπλέον , θα πρέπει να συμφωνήσουμε ότι οι υπάλληλοι που αναλαμβάνουν ευθύνες και κινδύνους ενδεχομένως να σφάλουν .
|
Mehr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Περισσότερη
Mehr europäische Zusammenarbeit und weniger nationaler Egoismus sind das Gebot der Stunde .
Περισσότερη ευρωπαϊκή συνεργασία και λιγότερος εθνικός εγωισμός πρέπει να αποτελούν καθημερινό φαινόμενο .
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Tίποτε παραπάνω
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Πάνω
Mehr als 23 % der Menschen unter 25 sind arbeitslos und das Armutsniveau hat in Portugal 18 % erreicht ; das trifft in zunehmendem Maße auch auf arme Arbeitnehmer zu , die nicht genug verdienen , um der Armut zu entkommen .
Πάνω από το 23 % των ανθρώπων ηλικίας κάτω των 25 ετών είναι άνεργοι , και η φτώχεια ανέρχεται στην Πορτογαλία σε ποσοστό 18 % · στο ποσοστό αυτό συνυπολογίζεται επίσης ο ολοένα αυξανόμενος αριθμός των φτωχών εργατών οι οποίοι δεν κερδίζουν αρκετά χρήματα ώστε να ξεφύγουν από τη φτώχεια .
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
περισσότερα
Mehr tun und mehr zusammenarbeiten : Das ist die Logik hinter dem von Herrn Perello Rodriguez geführten Aktionsplan .
Κάντε περισσότερα και συνεργαστείτε περισσότερο : αυτή είναι η λογική πίσω από το σχέδιο δράσης επικεφαλής του οποίου ήταν ο κ . Perello Rodriguez .
|
Mehr Demokratie |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Περισσότερη δημοκρατία
|
Mehr Politik |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Περισσότερη πολιτική
|
Mehr Europa |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Περισσότερη Ευρώπη
|
Mehr als |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Πάνω από
|
Mehr Europa |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
" Περισσότερη Ευρώπη "
|
Mehr Europa |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ευρώπη σημαίνει
|
Mehr Politik . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Περισσότερη πολιτική .
|
Mehr Demokratie . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Περισσότερη δημοκρατία .
|
Mehr nicht ! |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Tίποτε παραπάνω .
|
Mehr nicht ! |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Αυτό θα είναι .
|
Mehr als 30 Jahre ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τριάντα χρόνια !
|
Mehr ist nicht geschehen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Αυτό συμβαίνει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Più
Mehr als zwei Jahrzehnte Erfahrungen in unserer Politik der Zusammenarbeit lassen uns heute den Akzent auf neue Aspekte , auf eine andere Vision und einen neuen Impuls unserer Beziehungen mit den Entwicklungsländern legen .
Più di venti anni di esperienza in materia di cooperazione spingono la nostra attenzione verso aspetti nuovi , verso una visione diversa ed una nuova dinamica delle nostre relazioni con i paesi in via di sviluppo .
|
Mehr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Mehr als dies zu fordern halte ich in der Tat nicht für angemessen .
Onestamente , non credo si possa pretendere altro .
|
Mehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dirle
Mehr kann ich dazu im Moment nicht sagen .
Questo è quanto posso dirle al momento .
|
Mehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aggiungere
Mehr kann ich nicht sagen , denn diese Firma hält ihre Termine nicht ein .
Non posso aggiungere altro poiché tale società ha l'abitudine di non rispettare le date che essa stessa si prefigge .
|
Mehr Demokratie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Più democrazia
|
Mehr Politik |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Più politica
|
Mehr Europa |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
Mehr wissen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sappiamo altro
|
Mehr wollte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ecco volevo soltanto dirvi questo
|
Mehr nicht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Nulla di più
|
Mehr als |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Più
|
Mehr nicht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Nulla di
|
Mehr Europa |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
" Più Europa "
|
Mehr als |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Oltre
|
Mehr als |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Più di
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Mehr denn je sollten wir der zugrunde gelegten Wirksamkeit unserer Gesetze und Regeln mit einem gewissen Maß an Realitätssinn begegnen .
Vairāk nekā jebkad agrāk mums ir jāpieiet reālistiski pieņēmumiem par mūsu tiesību aktu un noteikumu efektivitāti .
|
Mehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Zu Ihrer Information : Mehr als 75 % der 21 Mrd . EUR , die im Zeitraum 2008-2009 gewährt wurden , erreichten die kleinen und mittleren Betriebe , für die sie bestimmt waren , also 50 000 kleine und mittlere Unternehmen in der gesamten Union .
Jūsu zināšanai , vairāk par 75 % no 2008.-2009 . gadā piešķirtā EUR 21 miljarda tika veltīti paredzētajam mērķim - maziem un vidējiem uzņēmumiem , proti , 50 000 maziem un vidējiem uzņēmumiem visā Eiropas Savienībā .
|
Mehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Mehr Politik |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vairāk politikas
|
Mehr Demokratie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Vairāk demokrātijas
|
Mehr als |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
Mehr als |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Vairāk
|
Mehr Demokratie . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Vairāk demokrātijas .
|
Mehr Politik . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vairāk politikas .
|
Mehr nicht ! |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tā tam vajadzētu būt .
|
Mehr ist nicht geschehen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Tā notiek
|
Mehr ist nicht möglich gewesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vairāk neko nebija iespējams panākt
|
Mehr ist nicht geschehen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tā notiek .
|
Mehr kann ich nicht garantieren |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Neko vairāk es nevaru garantēt
|
Mehr konnte nicht erreicht werden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tas ir labākais pieejamais risinājums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Mehr als 800 Millionen Menschen leben von weniger als 2 USD pro Tag .
Daugiau kaip 800 mln . žmonių per dieną turi pragyventi už mažiau nei 2 USD .
|
Mehr |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Be
Mehr noch , die Haushaltspläne werden in noch geringerem Umfang umgesetzt , was zu einer bedeutenden Anzahl an ausstehenden Mittelbindungen ( REL ) führt .
Be to , biudžetai vis dar įgyvendinami žemesniu lygmeniu ; dėl šios priežasties vis dar susidaro reikšmingas skaičius neįvykdytų biudžetinių įsipareigojimų ( REL ) .
|
Mehr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Zu Ihrer Information : Mehr als 75 % der 21 Mrd . EUR , die im Zeitraum 2008-2009 gewährt wurden , erreichten die kleinen und mittleren Betriebe , für die sie bestimmt waren , also 50 000 kleine und mittlere Unternehmen in der gesamten Union .
Jūsų žiniai , daugiau nei 75 proc . iš 21 mlrd . Eur , skirtų 2008-2009 m. laikotarpiu , pasiekmažąsias ir vidutines įmones , kurioms jie buvo numatyti , t. y. juos gavo 50 000 mažųjų ir vidutinių įmonių visoje Europos Sąjungoje .
|
Mehr Demokratie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Daugiau demokratijos
|
Mehr Politik |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Daugiau politikos
|
Mehr ist |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Daugiau pasiekti nebuvo
|
Mehr als |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
|
Mehr als |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Daugiau
|
Mehr Demokratie . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daugiau demokratijos .
|
Mehr Politik . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Daugiau politikos .
|
Mehr war nicht drin |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tik tiek ir galėjome tikėtis
|
Mehr können wir nicht tun |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Padaryti ko nors daugiau negalime
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Meer
Mehr als 200 000 Menschen haben ihr Leben und zweieinhalb Millionen Menschen ihre Heimat verloren .
Meer dan 200 000 mensen zijn omgekomen en 2,5 miljoen mensen zijn ontheemd .
|
Mehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Meer dan
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sterker
Mehr noch – unsere westlichen Verbündeten im Krieg gegen Deutschland waren auch die Verbündeten der Sowjetunion , und sie gaben in Jalta ihre Zustimmung zu unserer Versklavung .
Sterker nog , onze westerse bondgenoten in de strijd tegen Duitsland waren tegelijkertijd bondgenoten van de Sovjet-Unie en hebben in Jalta ingestemd met onze onderwerping .
|
Mehr Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meer democratie
|
Mehr wissen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Meer weten
|
Mehr Politik |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Meer politiek
|
Mehr als |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Mehr können |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Meer kunnen
|
Mehr Europa |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Mehr kann |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Meer kan
|
Mehr Politik . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meer politiek .
|
Mehr als das |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Alweer hetzelfde
|
Mehr Demokratie . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Meer democratie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Mehr Demokratie und institutionelle Reformen in den Nachbarländern wie der Ukraine bedeuten einen besseren Schutz der Außengrenzen , mehr Kontrolle über das organisierte Verbrechen und einen weiteren Schritt bei der Verbreitung der Werte , auf die sich die Europäische Union gründet .
Więcej demokracji oraz reforma instytucji w krajach sąsiadujących , takich jak Ukraina , oznaczają lepszą ochronę granic zewnętrznych , lepszy nadzór nad przestępczością zorganizowaną oraz nowy krok w szerzeniu wartości , na których opiera się Unia Europejska .
|
Mehr |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Co
Mehr noch , als ich vorgeschlagen habe , dass die Mitglieder Transparenz in Bezug auf ihre Vergütungen , die sie für ihre monatlichen Ausgaben erhalten , walten lassen sollten , ist mir die kalte Schulter gezeigt worden .
Co więcej , potraktowano mnie chłodno , kiedy zaproponowałem , by posłowie dbali o przejrzystość w sprawie zwrotu kosztów ogólnych , jaki otrzymują co miesiąc .
|
Mehr |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Mehr als zwei Drittel der Parlamente der Mitgliedstaaten haben den Vertrag bereits ratifiziert .
Ponad dwie trzecie parlamentów państw członkowskich już ratyfikowało Traktat .
|
Mehr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Mehr noch , er hat eine neue Form angenommen und im Vergleich zur Vergangenheit einen qualitativen Schritt vorwärts getan .
Co więcej , uwagę ponownie skierowano na Afrykę w nowy sposób , czyniąc jakościowy krok naprzód w porównaniu do przeszłości .
|
Mehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
powiedzenia
Mehr möchte ich dazu nicht sagen .
Nie mam nic więcej do powiedzenia na ten temat .
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Bardziej
Mehr technisch ausgereifte Systeme würden den einzelnen Mitgliedstaaten zweifelsohne dabei helfen , den Ländern zu vertrauen , die für die Sicherheit der Außengrenzen der Union verantwortlich sind .
Bardziej zaawansowany system technologiczny bez wątpienia ułatwiłby poszczególnym państwom członkowskim ochronę bezpieczeństwa zewnętrznych granic Unii .
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
,
Mehr noch , er hat eine neue Form angenommen und im Vergleich zur Vergangenheit einen qualitativen Schritt vorwärts getan .
Co więcej , uwagę ponownie skierowano na Afrykę w nowy sposób , czyniąc jakościowy krok naprzód w porównaniu do przeszłości .
|
Mehr Demokratie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Więcej demokracji
|
Mehr nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takie musi być wytłumaczenie .
|
Mehr Politik |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Więcej polityki
|
Mehr als |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
Mehr nicht ! |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Takie musi być wytłumaczenie .
|
Mehr Demokratie . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Więcej demokracji .
|
Mehr Politik . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Więcej polityki .
|
Mehr ist nicht geschehen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Tak to się dzieje
|
Mehr kann ich nicht garantieren |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Nie mogę zagwarantować nic więcej
|
Mehr können wir nicht tun |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nie możemy zrobić nic więcej
|
Mehr ist nicht geschehen . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tak to się dzieje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Mehr Flexibilität , mehr Unsicherheit , mehr befristete Arbeitsverhältnisse ?
Mais flexibilidade , mais insegurança , mais contratos a prazo ?
|
Mehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Mehr als dies zu fordern halte ich in der Tat nicht für angemessen .
Na verdade , não me parece que seja razoável exigir mais do que isso .
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Além
Mehr noch , Jobbik schlägt sogar vor , das Strafmaß für Politiker zu verdoppeln .
Além disso , o Jobbik recomenda que se dupliquem as sanções aplicadas aos políticos .
|
Mehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Mehr habe ich nicht gesagt , mehr wollte ich auch nicht sagen .
Nada mais disse do que isso , nem pretendo fazê-lo .
|
Mehr Demokratie |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mais democracia
|
Mehr Politik |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mais política
|
Mehr Europa |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Mais Europa
|
Mehr als |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
Mehr können |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Mais não
|
Mehr nicht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Nada mais
|
Mehr kann |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Mais não
|
Mehr als |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Mais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Mehr denn je müssen wir eine Trennung zwischen den Mitgliedstaaten vermeiden - um eine Kategorisierung in alt und neu , groß und klein zu verhindern .
Mai mult decât oricând , trebuie să evităm diviziunile dintre statele membre - să evităm clasificarea în vechi şi noi , mari şi mici .
|
Mehr |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Peste
Mehr als zwei Jahre der Verhandlungen haben gezeigt , dass es politisch sehr schwierig ist , eine Einigung über die gesamte Richtlinie auf Grundlage dessen zu erzielen , was die Kommission vorgeschlagen hat .
Peste doi ani de negocieri au demonstrat că este foarte dificil , din punct de vedere politic , să se ajungă la un acord cu privire la întreaga directivă pe baza propunerilor Comisiei .
|
Mehr |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
În
Mehr als 700 000 Haushalte waren ohne Trinkwasser .
În jur de 700 000 de gospodării au rămas fără apă potabilă .
|
Mehr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Ein Mehr an Datenschutz ist also bei weitem nicht in Sicht weshalb das SWIFT-Abkommen von mir ein klares NEIN bekommen hat .
Astfel , nu se are nici pe departe în vedere o sporire a protecţiei datelor şi , drept urmare , acordul SWIFT a primit un " nu ” clar din partea mea .
|
Mehr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mai mult
|
Mehr nicht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
fie explicația .
|
Mehr als |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Peste
|
Mehr nicht ! |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
să fie explicația .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Mehr als 150 000 kleine und mittlere Unternehmen in Großbritannien werden dank dieser Gelder unterstützt .
Mer än 150 000 små och mellanstora företag i Storbritannien får idag hjälp tack vare dessa pengar .
|
Mehr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Mehr Aufsicht ist notwendig !
Det är mer styrning som behövs .
|
Mehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Fler
Mehr Frauenhäuser müssen errichtet werden , denen ich dann im nächsten Jahr einen Besuch abstatte , um mich zu vergewissern , ob diese Zufluchtsstätten die Qualitätsanforderungen erfüllen .
Fler härbärgen måste upprättas , och dessa fristäder har jag för avsikt att besöka för att kontrollera om de uppfyller kvalitetskraven .
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Över
Mehr als 400 Arbeitnehmer sind davon betroffen , nicht gerechnet die Unterauftragnehmer , die einen ihrer wichtigsten Kunden verlieren und ebenfalls entlassen müssen .
Över 400 anställda blir arbetslösa , och då nämner jag inte de underleverantörer som förlorar en av sina största kunder och som också kommer att tvingas avskeda anställda .
|
Mehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Mer än
|
Mehr Demokratie |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Mer demokrati
|
Mehr Politik |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mer politik
|
Mehr Europa |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Mer Europa
|
Mehr können |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Mer kan
|
Mehr Transparenz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Mer öppenhet
|
Mehr als |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Mer än
|
Mehr kann |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Mer kan
|
Mehr als |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Över
|
Mehr Politik . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mer politik .
|
Mehr Demokratie . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mer demokrati .
|
Mehr als zwei |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mer än två
|
Mehr nicht ! |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Det måste bero på det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Mehr als 100 000 Menschen aus Lettland haben ihr Heimatland bereits verlassen .
Viac ako 100 000 ľudí z Lotyšska už opustilo svoju rodnú krajinu .
|
Mehr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Mehr noch , er hat eine neue Form angenommen und im Vergleich zur Vergangenheit einen qualitativen Schritt vorwärts getan .
Ba čo viac , obrátila sa na ňu novým spôsobom , ktorý v porovnaní s minulosťou znamená kvalitatívny krok vpred .
|
Mehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Väčšia
Mehr Flexibilität , ein neuer interdisziplinärer Ansatz und eine vereinfachte Verwaltung der Fonds könnten der Schlüssel zum Erfolg unserer Strategien für die Entwicklung und den territorialen Zusammenhalt sein . -
Väčšia pružnosť , nový multidisciplinárny prístup a zjednodušenie správy finančných prostriedkov môžu byť kľúčom k úspechu našej politiky rozvoja a územnej súdržnosti .
|
Mehr Transparenz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Väčšia transparentnosť
|
Mehr Demokratie |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Viac demokracie
|
Mehr Politik |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Viac politiky
|
Mehr Europa |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
Mehr können |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Viac urobiť nemôžeme .
|
Mehr als |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Mehr ist |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Nebolo možné
|
Mehr habe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Nič iné som nechcel povedať
|
Mehr als |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Viac
|
Mehr als |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
Mehr Demokratie . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Viac demokracie .
|
Mehr nicht ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Určite je to tým .
|
Mehr Politik . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Viac politiky .
|
Mehr Wirtschaftsverkehr wird |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Viac obchodu prospeje všetkým
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Mehr als 60.000 Patienten warten auf eine Herz - , Leber - , Lungen - oder Nierentransplantation .
Več kot 60 000 bolnikov čaka na presaditev srca , jeter , pljuč ali ledvice .
|
Mehr |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
Mehr noch , er hat eine neue Form angenommen und im Vergleich zur Vergangenheit einen qualitativen Schritt vorwärts getan .
Pomembnejše je to , da se je preusmerila na nov način , tj . glede na preteklost je kvalitetno napredovala .
|
Mehr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Še
Mehr noch , diese unangemessenen Grenzwerte werden nicht vollständig zu diesem Zweck eingesetzt bzw . überhaupt eingehalten . Sie werden offensichtlich nicht komplett umgesetzt .
Še več , te nezadostne vrednosti se ne uporabljajo ali celo upoštevajo v celoti za ta namen , zanesljivo pa se ne izvajajo v celoti .
|
Mehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Poleg
Mehr noch , diese Angelegenheit fällt in den Kompetenzbereich der Mitgliedstaaten , nicht in den der Europäischen Union .
Poleg tega je to zadeva , ki sodi v pristojnost držav članic in ne Evropske unije .
|
Mehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
da
Mehr als 40 Ziffern machen deutlich , dass das Thema Gleichstellung und Gleichberechtigung von Frauen einfach eines ist , das man nicht in einer knappen Stunde abhandeln kann .
Dejstvo , da to poročilo vsebuje več kot 40 odstavkov , je jasen dokaz , da enakost in enake možnosti za ženske niso tema , ki bi jo lahko pošteno obdelali v manj kot eni uri .
|
Mehr Politik |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Več politike
|
Mehr Demokratie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Več demokracije
|
Mehr Europa |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Več Evrope
|
Mehr als |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Več kot
|
Mehr konnte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
najboljši dostopni sporazum
|
Mehr ist |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Več ni
|
Mehr habe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Nimam več kaj dodati .
|
Mehr als |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Več
|
Mehr Demokratie . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Več demokracije .
|
Mehr Politik . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Več politike .
|
Mehr nicht ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tako mora biti .
|
Mehr ist nicht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Več ni bilo
|
Mehr konnte nicht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
najboljši dostopni sporazum
|
Mehr Wirtschaftsverkehr wird |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Več trgovanja bo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Mehr als drei Menschenrechtsvertreter sind ermordet worden , zwei von ihnen nach Gesprächen mit europäischen Abgeordneten .
Más de tres defensores de derechos humanos han sido asesinados , dos de ellos después de hablar con los diputados europeos .
|
Mehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Mehr als dies zu fordern halte ich in der Tat nicht für angemessen .
No creo que sea razonable pedir más que eso .
|
Mehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Es
Mehr Aufsicht ist notwendig !
¡ Es necesaria una mayor regulación !
|
Mehr Europa |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
Mehr Demokratie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Más democracia
|
Mehr Politik |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Más política
|
Mehr nicht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Más no
|
Mehr als |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Más de
|
Mehr als |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Más
|
Mehr kann |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
decir más
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Mehr denn je müssen wir Komplementarität sicherstellen und Redundanz vermeiden .
Více než kdy jindy musíme zajistit , aby se kapacity doplňovaly , a vyhnout se jejich zdvojení .
|
Mehr |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
Mehr noch , er hat eine neue Form angenommen und im Vergleich zur Vergangenheit einen qualitativen Schritt vorwärts getan .
Navíc se upřela novým způsobem , v otázce kvality jde ve srovnání s minulostí o krok vpřed .
|
Mehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nic
Mehr will ich nicht zu den Waschlappen in Gelb zu meiner Rechten sagen , aber sie sind in der Tat allenfalls unaufrichtig !
Nic lepšího mě v souvislosti s neupřímnými , ne-li zbabělými výroky kolegů po mé pravici nenapadá !
|
Mehr Demokratie |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Více demokracie
|
Mehr Politik |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Více politiky
|
Mehr nicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Nic víc
|
Mehr Europa |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Více Evropy
|
Mehr als |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Více než
|
Mehr als |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
Mehr als |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
než
|
Mehr Demokratie . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Více demokracie .
|
Mehr nicht ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nic víc .
|
Mehr Politik . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Více politiky .
|
Mehr als die |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Více než polovina
|
Mehr kann ich nicht garantieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Víc než toto zaručit nemohu
|
Mehr ist nicht geschehen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
O to tu jde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Mehr |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Mehr als eine Million Menschen sind immer noch obdachlos .
Több , mint egymillió ember továbbra is hajléktalan .
|
Mehr |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
Zu Ihrer Information : Mehr als 75 % der 21 Mrd . EUR , die im Zeitraum 2008-2009 gewährt wurden , erreichten die kleinen und mittleren Betriebe , für die sie bestimmt waren , also 50 000 kleine und mittlere Unternehmen in der gesamten Union .
Tájékoztatásul elmondom , hogy a 2008-2009-es időszakra nyújtott 21 milliárd euró több mint 75 % - a jutott el a kis - és középvállalkozásokhoz - amelyeknek azt szánták - , azaz az EU egész területén működő 50 000 kis-és középvállalkozáshoz .
|
Mehr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
mondanivalóm
Mehr habe ich nicht zu sagen .
Nincs több mondanivalóm .
|
Mehr Politik |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Több politikára
|
Mehr als |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Mehr habe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Nincs több mondanivalóm .
|
Mehr Politik . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Több politikára .
|
Mehr ist nicht geschehen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ez van
|
Mehr war nicht drin |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Csak ennyiben reménykedhetünk
|
Mehr ist nicht möglich gewesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ennél többet nem lehetett elérni
|
Mehr war nicht drin . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Csak ennyiben reménykedhetünk .
|
Mehr ist nicht geschehen . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ez van .
|
Mehr können wir nicht tun |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Semmi többet nem tehetünk
|
Häufigkeit
Das Wort Mehr hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6430. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.20 mal vor.
⋮ | |
6425. | orientierte |
6426. | 1:2 |
6427. | Offenbach |
6428. | Laubblätter |
6429. | 1400 |
6430. | Mehr |
6431. | Bühnen |
6432. | gänzlich |
6433. | Endspiel |
6434. | Kenntnisse |
6435. | Municipio |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Fast
- Allein
- Nur
- Hundert
- fünfzig
- mehr
- Alleine
- Mindestens
- vierzig
- einhundert
- Dutzend
- Beinahe
- Tausend
- anders
- Knapp
- Fünf
- Zwanzig
- Neun
- dreißig
- zweihundert
- zwanzig
- Keine
- Zehn
- Acht
- sechzig
- hundert
- Sechs
- dreihundert
- Dagegen
- siebzig
- achtzig
- Bisher
- Seither
- Inzwischen
- Außer
- zurückliegt
- Ohne
- schätzt
- Nicht
- vierhundert
- jene
- Vier
- Genau
- Zwei
- wenigstens
- Anders
- anderes
- dutzend
- Laut
- Seitdem
- Sogar
- beinahe
- Exemplare
- davon
- solcher
- allein
- Damals
- Offiziell
- Auch
- gedacht
- Drei
- bestenfalls
- Kaum
- Diejenigen
- anwuchs
- verzeichnen
- Gefangene
- produktiv
- meisten
- Themenbereiche
- Millionäre
- Beratungsstelle
- durchweg
- Gedenkens
- verschiedenster
- Schulbuch
- Berichte
- Tagwerk
- Zwängen
- Interessanterweise
- Schirrmacher
- wesentlicher
- Einkommensklasse
- Überwindung
- Bei
- Tips
- Alltags
- umfassendste
- Rezensenten
- 15-jährigen
- Studieren
- riefen
- Siegbert
- Einblicke
- Wissenschaftliche
- Entdecken
- Aspekt
- wiedergeboren
- ausführliches
- Israels
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Mehr als
- Mehr als die Hälfte
- Mehr als ein
- Mehr als die Hälfte der
- Mehr noch
- Mehr und mehr
- absolutes Mehr
- Mehr Demokratie
- Mehr noch als
- Mehr als ein Drittel
- Mehr als die Hälfte des
- Mehr noch ,
- von Mehr Demokratie
- Mehr als die Hälfte aller
- Mehr als ein Jahr
- Mehr als ein Dutzend
- Mehr als ein Drittel der
- Mehr als die Hälfte der Bevölkerung
- Mehr Demokratie e.V
- Mehr als ein Viertel
- Mehr noch als die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Mer
- Muhr
- Lehr
- Mohr
- Merr
- Mahr
- Behr
- Meer
- Mehl
- Meir
- Fehr
- Wehr
- mehr
- sehr
- Kehr
- Sehr
- er
- hr
- Mr
- eh
- Me
- Reh
- Ihr
- Fer
- Ser
- geh
- weh
- Weh
- seh
- Zeh
- Geh
- Mor
- Mir
- MeV
- Mes
- Mar
- Mgr
- Mur
- Mór
- Met
- Med
- Meg
- Mel
- Men
- Mei
- Mey
- Mez
- ehe
- ser
- Wer
- Ber
- Cer
- Chr
- Der
- Ohr
- wer
- der
- her
- ter
- mer
- ver
- 1er
- Her
- Ker
- Ter
- per
- fer
- rer
- Per
- Ver
- Ehr
- ihr
- Uhr
- Ahr
- Meng
- Jahr
- Mena
- Menz
- Menü
- Mens
- Mein
- Lehe
- gehe
- Wehe
- Zehe
- sehe
- Rehe
- Mühe
- Murr
- Ruhr
- Muir
- Suhr
- Fuhr
- fuhr
- gegr
- Begr
- Mega
- Lehn
- Lahr
- Lear
- Leer
- Lehm
- Lohr
- Löhr
- Mean
- Mohn
- Dehn
- gehn
- zehn
- Zehn
- Behn
- Rehn
- Meyn
- Mahn
- Moor
- Behm
- Rehm
- Rohr
- Bohr
- Mohl
- Dohr
- Marr
- Melo
- Tear
- Herr
- Kerr
- verh
- Merk
- Merz
- Meru
- Meri
- Hear
- Rear
- near
- Bear
- Near
- Dear
- Gear
- Fear
- Wear
- year
- Year
- Maar
- Mair
- Mawr
- Mayr
- Maur
- Mahd
- Maha
- Mahé
- Mahl
- Vahr
- Bahr
- wahr
- Fahr
- Kahr
- ehrt
- Cher
- Beer
- Bähr
- Mets
- Mess
- Mead
- Meat
- Mela
- Mesa
- Meet
- Meek
- Peer
- leer
- Teer
- Heer
- Deer
- Geer
- Melk
- weht
- geht
- Geht
- Mell
- Metz
- Meta
- Hehl
- Weir
- Deir
- Geir
- leur
- Petr
- fehl
- Kehl
- Febr
- Repr
- hebr
- Gebr
- cher
- Eher
- eher
- Sher
- Mühl
- Frhr
- Röhr
- Föhr
- Geher
- Maher
- Neher
- Meder
- jeher
- Seher
- Meter
- Meier
- Meyer
- wehrt
- kehrt
- lehrt
- Mehta
- Meers
- Merry
- Meere
- Gehör
- Metro
- Lehre
- Wehre
- Nehru
- Mehdi
- Lehár
- Menhir
- Zeige 175 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
meːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
- Meer
- mehr
- er
- Er
- Mahr
- Maar
- Peer
- her
- hehr
- Heer
- her-
- sehr
- Moor
- Mohr
- Teer
- teer
- wer
- Wehr
- leer
- lehr
- der
- mir
- Meers
- Khmer
- Met
- Maine
- Mehl
- ihr
- Ihr
- Air
- Aar
- Ahr
- Uhr
- Ur
- ur-
- Ohr
- eher
- Paar
- paar
- pur
- Pier
- Erz
- erd
- ehrt
- Haar
- haar
- hier
- fair
- Bär
- Bar
- bar
- -bar
- Bor
- Bier
- Saar
- war
- wahr
- Jahr
- rar
- Schar
- Lahr
- Lar
- Kar
- Zar
- gar
- Sire
- sur
- Sur
- Tor
- Thor
- Rohr
- Kor
- Chor
- kor
- vor
- Fort
- Lohr
- Tür
- Tyr
- Tour
- Tier
- Ruhr
- Kur
- Dur
- Schur
- fuhr
- vier
- Vier
- für
- Für
- führ
- Föhr
- dir
- Gier
- gier
- schier
- Kür
- kür
- Sir
- Peers
- Gers
- Heers
- Moers
- kehrt
- Wert
- Werth
- wert
- wehrt
- Herd
- lehrt
- leert
- Werts
- quer
- schwer
- Speer
- Cer
- Zeige 66 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Lorbeer
- Peer
- Postverkehr
- Ampere
- Güterverkehr
- Revers
- vorher
- Linksverkehr
- Schienenpersonennahverkehr
- Meer
- Autoverkehr
- der
- Homer
- Analverkehr
- mehr
- Mittelmeer
- Berufsverkehr
- Wattenmeer
- Rechtsverkehr
- Eisenbahnverkehr
- Rückkehr
- Geschlechtsverkehr
- Straßenverkehr
- Bürgerwehr
- Dessert
- bisher
- Personennahverkehr
- Bundeswehr
- er
- Verkehr
- Gewehr
- nachher
- Er
- Zahlungsverkehr
- Cer
- Scharfschützengewehr
- Personenverkehr
- Fernverkehr
- Speer
- Fremdenverkehr
- seither
- Schienenverkehr
- daher
- quer
- Wissenstransfer
- jeher
- Nordpolarmeer
- schwer
- vielmehr
- sehr
- Bundesheer
- Khmer
- umher
- Eismeer
- Transfer
- Bahnverkehr
- Luftverkehr
- Teer
- Notwehr
- hinterher
- Heimkehr
- Kreisverkehr
- wer
- Individualverkehr
- hierher
- Wehr
- Ausflugsverkehr
- Stauwehr
- Schienenersatzverkehr
- Feuerwehr
- Luftgewehr
- her
- Abwehr
- Maschinengewehr
- Zugverkehr
- nunmehr
- Nahverkehr
- woher
- Flugverkehr
- Schriftverkehr
- leer
- Heer
- Verzehr
- regulär
- Revisor
- Castor
- Nadir
- unabdingbar
- Ressort
- Diktatur
- retour
- Ausfuhr
- befahrbar
- Tertiär
- Kandidatenturnier
- Benzinmotor
- Singular
- unsichtbar
- Uhr
- Hektar
Unterwörter
Worttrennung
Mehr
In diesem Wort enthaltene Wörter
M
ehr
Abgeleitete Wörter
- Mehrheit
- Mehrere
- Mehrzahl
- Mehrfach
- Mehrkampf
- Mehrheitswahl
- Mehrmals
- Mehrzweckhalle
- Mehring
- Mehrwert
- Mehrheiten
- Mehrwertsteuer
- Mehrkosten
- Mehrteiler
- Mehrsprachigkeit
- Mehrheitsbeteiligung
- Mehrfamilienhäuser
- Mehrheitswahlrecht
- Mehrspielermodus
- Mehrdeutigkeit
- Mehrfamilienhäusern
- Mehrfamilienhaus
- TV-Mehrteiler
- Mehrheitsverhältnisse
- Mehrheitsaktionär
- Mehrheitsbevölkerung
- Mehrfaches
- Mehraufwand
- Mehrheitswahlverfahren
- Mehrstimmigkeit
- Mehrparteiensystem
- Mehrzweckstadion
- Mehrheitsfraktion
- Mehrerau
- Mehren
- Mehrheitsgesellschaft
- Mehrheitlich
- Mehrfache
- Mehrheitsmeinung
- Mehrarbeit
- Fernseh-Mehrteiler
- Mehrfamilienwohnhaus
- Mehrheitseigentümer
- Zwei-Drittel-Mehrheit
- Mehringer
- Mehrheitsführer
- Mehrheitsgesellschafter
- Mehrspieler-Modus
- Mehrdeutigkeiten
- Mehrwerts
- Mehringdamm
- Mehrheitswahlrechts
- Mehrzweckgebäude
- Mehrkampf-Meeting
- Mehrheitsbeschluss
- Mehrung
- Mehrfachtraktion
- Mehreinnahmen
- Mehrzweckhubschrauber
- Mehrheitsanteile
- Mehrheitsprinzip
- Mehreren
- Mehrzweckflugzeug
- Mehrheits
- Mehrtens
- Mehrleistung
- Mehrzweckkampfflugzeug
- Koch-Mehrin
- Mehra
- Mehrheitspartei
- Mehrheitsentscheidung
- Mehrzweckraum
- Mehrheitsanteil
- Mehrwertdienste
- Mehrfacher
- Mehrpreis
- Mehrkämpfer
- Mehrfachkanten
- Mehrverbrauch
- Mehrkernprozessoren
- Mehrgenerationenhaus
- Mehrheitswahlsystem
- Mehrzad
- Mehrparteiensystems
- Mehrchörigkeit
- Mehrbelastung
- Mehrfachvererbung
- 2/3-Mehrheit
- Mehrheitsbesitz
- Mehrfachraketenwerfer
- Mehrspieler
- Mehrzweck
- Mehrfachen
- Mehrum
- Wettingen-Mehrerau
- Mehrwertrate
- Mehrzweckhallen
- Mehringen
- Mehrrumpfboote
- Mehrzweckarena
- Mehrzweckfahrzeug
- Mehrsystemlokomotiven
- Mehrheitssprache
- Mehringplatz
- Mehrheitssozialdemokraten
- Mehrmann
- Mehrstetten
- Mehrteiliges
- Mehrwegflaschen
- Mehrnbach
- Mehrkanalton
- Mehrheitsentscheidungen
- Mehraufwandsentschädigung
- Mehrfrequenzwahlverfahren
- Mehrfachnutzung
- Mehrzwecksaal
- Mehrwertsteuersatz
- Mehrwertsteuererhöhung
- Mehrkernprozessor
- Mehrgewicht
- Mehrings
- Mehrzweckschiff
- Mehrheitsverhältnissen
- Mehrspartenverein
- Mehrkampf-WM
- Mehrheitsbeteiligungen
- Mehrkampfwertung
- Mehrkampfweltmeisterschaft
- Mehrzweckschiffe
- Mehrsprachige
- Mehrjährige
- Mehrzweckkampfflugzeuge
- Mehrfachbindungen
- Mehrwerte
- Mehrbedarf
- SPD-Mehrheit
- Mehrteilern
- Mehrparteienwahlen
- Mehrzüger
- Mehrausgaben
- Mehrfachbelichtung
- Mehrländer
- Mehrlingsgeburten
- Mehrer
- Mehrprodukt
- Mehrdimensionale
- Mehrteilige
- Mehringhof
- Mehrfamilienhauses
- Mehrzweckfrachter
- Mehrfarbendruck
- Mehrweg
- Mehran
- Mehrerauer
- Mehrscheibenkupplung
- Mehrdad
- Mehrheitsaktionärin
- Mehrfachsternsystem
- Mehrebenensystem
- Mehrschrittverfahren
- Mehrfachbelichtungen
- Fernsehfilm/Mehrteiler
- Mehrscheiben-Ölbadkupplung
- Mehrheitsregierung
- Mehrzeller
- Mehrfachnennungen
- Mehrzweckboot
- Mehrzweckanlage
- Mehrwertdiensten
- Mehrfachehe
- Mehrkampfweltmeisterschaften
- Mehrprozessorsysteme
- Mehrfachbehinderung
- Ja-Mehrheit
- Mehrens
- Mehrheitsentscheid
- Mehrbauern
- Mehrfahrtenkarten
- Mehri
- Mehrkampf-EM
- Mehrling
- Mehrstaatigkeit
- Mehrheitsparteien
- Mehrehe
- 3/4-Mehrheit
- Mehrspartentheater
- Mehrlinge
- Mehrfachbestattungen
- Mehrzweckbau
- Mehrmalige
- Mehrfachverwendung
- Mehrwertproduktion
- Mehrsystemfahrzeuge
- Mehrscheiben-Isolierglas
- Mehrgrößensysteme
- Mehrgitterverfahren
- Mehrseillängenrouten
- Mehraufwendungen
- Mehrbach
- Mehrow
- Mehrheitsbildung
- Mehrlingsschwangerschaften
- Mehrzweckabteil
- Sprint-Mehrkampf
- Mehrpunkteinspritzung
- Mehrbenutzersystem
- Mehrfachbehinderungen
- Mehrparteiendemokratie
- Mehrzahlform
- Mehrstufige
- Mehrkämpferin
- Mehrbelastungen
- Mehrteilers
- Mehrspielermodi
- Mehrkampffinale
- Mehrpersonenwahlkreisen
- Eisschnelllauf-Mehrkampfeuropameisterschaft
- Mehrverkehr
- Mehrfachantworten
- Mehrkampfmeisterschaften
- Mehrheitsbeschlüsse
- Mehrfachsteuerung
- Mehretu
- Mehrkampfweltmeister
- Mehrzweck-Trockenfrachtschiffe
- Mehrheitssozialdemokratie
- Mehrfachreflexionen
- Teheran-Mehrabad
- Mehrprozessorsystemen
- Mehrzwecksporthalle
- Durbridge-Mehrteiler
- Mehrgenerationenhäuser
- Mehr-Generationen-Haus
- Mehrheitsvolk
- Mehrkörpersysteme
- Mehrheits-SPD
- Mehrfamilienwohnhäuser
- Mehrwertige
- Mehrfachbehinderte
- Mehrkampfeuropameisterschaft
- Mehrstimmige
- Mehrgarh
- Mehrheitsfraktionen
- Mehrkanal-Tonsystem
- Mehrleistungen
- Mehrkampfmeeting
- Mehrdarbietung
- Mehrfachbelegung
- Mehrlader
- Mehrzweckfahrzeuge
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Mariella Mehr
- Robert Mehr
- Joachim Mehr
- Max Thomas Mehr
- Franz Xaver Mehr
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Das macht das Kraut auch nicht mehr fett.
- Ein treuer Hund, ein braves Pferd sind mehr als tausend Frauen/Männer wert.
- Eine große Kuh bringt selten mehr denn ein Kalb, eine kleine Meise brütet auf einmal wohl zehn Junge aus.
- Im Becher ersaufen mehr Leute als im Bach.
- Je höher der Affe steigt, desto mehr Hintern er zeigt.
- Je mehr Gesetz, je weniger Recht.
- Lieber mehr essen als zu wenig trinken.
- Man glaubt einem Auge mehr als zwei Ohren.
- Man kann einer Laus nicht mehr nehmen als das Leben.
- Man muss nicht mehr schlachten, als man salzen kann.
- Pessimisten sind Optimisten mit mehr Erfahrung.
- Wer angibt, hat mehr vom Leben.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Tokio Hotel | Wenn Nichts Mehr Geht | 2005 |
Tokio Hotel | Jung Und Nicht Mehr Jugendfrei | 2005 |
Rammstein | MEHR | 2009 |
Egotronic | Mehr Bass (vs. JA!KOB) | 2010 |
Annett Louisan | Wenn man sich nicht mehr liebt | 2007 |
Karpatenhund | Eigentlich wollte ich mich nicht mehr verlieben | 2005 |
Samy Deluxe | Wir Sind Keine Kinder Mehr | 2009 |
Christian Anders | Nie Mehr Allein | 1991 |
Tocotronic | Die Welt kann mich nicht mehr verstehen | 1996 |
Eisbrecher | Mehr Licht | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Familienname |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Film |
|
|
Album |
|
|
Texas |
|
|
Band |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Komponist |
|
|
Wehrmacht |
|
|
HRR |
|
|
Schweiz |
|
|
Illinois |
|
|
Software |
|
|
Fluss |
|
|
Haydn |
|
|
Medizin |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Chemiker |
|
|