darüber
Übersicht
Wortart | Pronominaladverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | dar-über |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (2)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (3)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
това
![]() ![]() |
darüber |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
как
![]() ![]() |
darüber |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
за това
|
Verwirrung darüber |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
объркване относно това
|
Verwirrung darüber |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
объркване относно
|
darüber informieren |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
уведомя
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
over
![]() ![]() |
Enttäuschung darüber |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
skuffelse over
|
Genugtuung darüber |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
min tilfredshed
|
enttäuscht darüber |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
skuffet over
|
darüber informieren |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
informere
|
darüber informiert |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
informeret
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
about
![]() ![]() |
besorgt darüber |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
concerned that
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sellest
![]() ![]() |
darüber |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
üle
![]() ![]() |
darüber |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
selle
![]() ![]() |
darüber |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
selle üle
|
Enttäuschung darüber |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
oma pettumust
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
siitä
![]() ![]() |
darüber |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
siitä ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
darüber nachzudenken |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
réfléchir
|
darüber nachdenken |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
réfléchir
|
Enttäuschung darüber |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ma déception
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
darüber informieren |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ενημερώσω
|
darüber diskutiert |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
συζητήσαμε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
darüber nach |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
riflettendo
|
darüber nachdenken |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
riflettere
|
ernsthaft darüber |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
riflettere seriamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
par to
|
darüber |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
to
![]() ![]() |
darüber hinausgehen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
jādodas tālāk
|
darüber nachzudenken |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
padomāt
|
darüber informieren |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
informēt
|
darüber nachdenken |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
jādomā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tai
![]() ![]() |
darüber |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
apie tai
|
darüber |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
apie
![]() ![]() |
Bedauern darüber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
apgailestavimą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
over
![]() ![]() |
Enttäuschung darüber |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
teleurstelling
|
Auch darüber |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ook daarover
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o tym
|
darüber |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
również
![]() ![]() |
darüber |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
Enttäuschung darüber |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
rozczarowanie
|
darüber informieren |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
poinformować
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sobre
![]() ![]() |
darüber |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
facto
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
despre
![]() ![]() |
Bedauern darüber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
regretul
|
Enttäuschung darüber |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dezamăgirea
|
darüber informieren |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
informez
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
över
![]() ![]() |
darüber |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hur
![]() ![]() |
darüber |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
om
![]() ![]() |
enttäuscht darüber |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
besviken över
|
Enttäuschung darüber |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
besvikelse över
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
o tom
|
darüber |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tom
![]() ![]() |
darüber |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
darüber gesprochen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
darüber abstimmen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
hlasovať .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
o tem
|
darüber |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tem
![]() ![]() |
darüber |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o
![]() ![]() |
hat darüber |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
govoril komisar
|
darüber informieren |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
obvestiti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sobre
![]() ![]() |
Entscheidung darüber |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
decisión
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tom
![]() ![]() |
darüber |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o tom
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
darüber |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
arról
![]() ![]() |
darüber |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
erről
![]() ![]() |
darüber |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
annak
![]() ![]() |
darüber . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
.
|
Häufigkeit
Das Wort darüber hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1085. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 72.10 mal vor.
⋮ | |
1080. | Rang |
1081. | Anschließend |
1082. | beteiligt |
1083. | Union |
1084. | gestellt |
1085. | darüber |
1086. | indem |
1087. | will |
1088. | trägt |
1089. | Verwendung |
1090. | vermutlich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Darüber
- hinaus
- über
- hinweg
- Über
- Landesgrenzen
- älter
- 65
- alt
- sogar
- darin
- dafür
- hierzu
- nachgedacht
- zumindest
- zudem
- dazu
- welchem
- Auf
- ferner
- weibliche
- weit
- kaum
- verteilte
- Ferner
- Darunter
- könnten
- davon
- Zusatzjobs
- sprechen
- Ebenso
- weder
- geben
- außerdem
- sonst
- allein
- diese
- offen
- Bedreddins
- dagegen
- geöffneten
- verwundert
- weiterhin
- 2,54
- Menschen
- oft
- jemals
- glaubte
- spitzbogigen
- gestuften
- Wand
- Entscheidung
- Zuhörer
- abgestuften
- sämtliche
- dürfte
- Bedarf
- Gutachten
- Ausmaß
- versicherte
- ironisch
- Vielzahl
- Durchfahrt
- entsprechender
- Einblick
- Diele
- hölzernes
- weites
- Angewohnheit
- sammelt
- gespaltenen
- zeitgeschichtliche
- Gestühl
- Handzeichen
- erzählten
- z.
- Anbieters
- momentan
- Anschrift
- klug
- gefasst
- vergossen
- Ornamente
- schmalere
- riskanten
- Internetzugang
- Risikofaktoren
- Gesamtbild
- Publikums
- Ausweis
- abgelehnten
- Callcenter
- auffällige
- auffällig
- höflich
- Leistungsfähigkeit
- Verspätungen
- Europarates
- fragmentiert
- Außenbereich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- darüber hinaus
- und darüber
- und darüber hinaus
- darüber hinaus auch
- darüber , dass
- darüber hinaus die
- sich darüber
- darüber , ob
- ist darüber hinaus
- darüber hinaus eine
- darüber hinaus in
- sich darüber hinaus
- darüber , wie
- es darüber hinaus
- sind darüber hinaus
- darüber , welche
- darüber , was
- darüber , dass die
- und darüber hinaus auch
- darüber , ob die
- darüber , dass er
- ist darüber hinaus die
- Auskunft darüber
- Einigkeit darüber
- darüber hinaus auch die
- ist darüber hinaus auch
- darüber hinaus auch in
- darüber hinaus in der
- und darüber hinaus in
- darüber hinaus auch als
- darüber , dass das
- ist darüber hinaus eine
- darüber , dass der
- Einigkeit darüber , dass
- sich darüber , dass
- darüber , ob der
- und darüber hinaus eine
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
daˈʀyːbɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- über
- Stüber
- hinüber
- worüber
- gegenüber
- tagsüber
- vorüber
- Gegenüber
- Biber
- Leber
- Mitinhaber
- Goldgräber
- Ober
- Befehlshaber
- grober
- Ratgeber
- Faber
- Urheber
- Zuber
- Aber
- Aufkleber
- Kaliber
- Gesetzgeber
- Liebhaber
- Arbeitgeber
- Huber
- Hügelgräber
- Amtsinhaber
- ober
- Inhaber
- aber
- Machthaber
- lieber
- Oktober
- Weber
- Kleber
- Gastgeber
- Gelbfieber
- Totengräber
- Massengräber
- Tiber
- Gräber
- Kober
- Fieber
- Eber
- Schober
- Herausgeber
- Schieber
- Auftraggeber
- Gruber
- Kleiber
- Dezember
- Zauber
- Hubschrauber
- Urlauber
- Silber
- selber
- Treiber
- Sperber
- Weisgerber
- Tauber
- Amber
- Quecksilber
- Betreiber
- sauber
- gelber
- Bewerber
- Rettungshubschrauber
- Berber
- Färber
- Weiber
- Schreiber
- Bomber
- Gerber
- Seeräuber
- halber
- Leiber
- Bankräuber
- Asylbewerber
- Räuber
- Araber
- Kampfhubschrauber
- Jagdbomber
- Kälber
- Stadtschreiber
- Werber
Unterwörter
Worttrennung
dar-über
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- darüberliegenden
- darüberliegende
- darüberliegendem
- darüberliegender
- darüberstehenden
- darübergelegt
- darüberhinausgehende
- darüberbefindlichen
- darübergelegten
- darüberhinausgehenden
- darüberliegend
- darübergegeben
- darübergelegenen
- darübergestellten
- darübergesetzten
- darüberbefindliche
- darüberfolgenden
- darüberbefindlichem
- darübergelegtem
- darüberlaufen
- darüberliegendes
- darüberführende
- darüberführenden
- darüberfolgende
- darüberhinausgehend
- darübergelegene
- darüberhinaus
- darüberstehende
- darübergezogen
- darüberlagernden
- darüberfahrenden
- darüberstehender
- darüberlaufende
- darübergehender
- darübergesetzter
- darübergelegte
- darüberfliegenden
- darüberliegene
- darüberfolgendem
- darüberfahrende
- darübergeschlagen
- darüberstreuen
- darübergeführt
- darüberlegen
- darübergelagerten
- darübergetragenen
- darüberbewegt
- darüberliegen
- darübergeworfenen
- darüberhängende
- darübergesetzte
- darübergegossen
- darüberrollen
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Mopz Wanted | Und Darüber Hinaus |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Westfalen |
|
|
Software |
|
|
Album |
|
|
Medizin |
|
|
Deutschland |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Geologie |
|
|
Art |
|
|
Radebeul |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Texas |
|
|
Kriegsmarine |
|
|