dann
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | dann |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (8)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (3)
-
Lettisch (12)
-
Litauisch (11)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (10)
-
Portugiesisch (4)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
тогава
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
след
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
това
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
след това
|
nur dann |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
само ако
|
Aber dann |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Но какво друго означава
|
Nur dann |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Само тогава
|
Und dann |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
И после
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
så
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann vielleicht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
så måske
|
Aber dann |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Men så
|
dann überhaupt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
så overhovedet
|
Und dann |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Og så
|
dann nicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
så ikke
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
then
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
und dann |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
and then
|
sollte dann |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
should then
|
dann später |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
later
|
Was dann |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
What happens then
|
immer dann |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
whenever
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
siis
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
seejärel
![]() ![]() |
Aber dann |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kuid mida see veel tähendab
|
Was dann |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Mis siis juhtub
|
und dann |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
seejärel
|
Nur dann |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ainult siis
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sitten
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
silloin
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
tut dann |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Suositukset esittää komissio
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alors
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ensuite
![]() ![]() |
Aber dann |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mais quoi d'autre
|
Was dann |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Que se passe-t-il là
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
τότε
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
θα
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
όταν
![]() ![]() |
Nur dann |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Μόνο τότε
|
Erst dann |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Μόνο τότε
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
poi
![]() ![]() |
Aber dann |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ma cos ' altro
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tad
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tam
![]() ![]() |
Was dann |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Kas tad notiks
|
Nur dann |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Tikai tad
|
Aber dann |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Bet ko vēl tas nozīmē
|
nur dann |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tikai tad
|
dann sollten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Ja
|
Und dann |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Un tālāk
|
, dann |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Ja
|
und dann |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
un tad
|
dann werden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tad
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tada
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tuomet
![]() ![]() |
Was dann |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Kas atsitinka tada
|
Aber dann |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
O vėliau
|
Und dann |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ir tada
|
Erst dann |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Tik tada
|
Nur dann |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Tik tada
|
, dann |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Jei
|
nur dann |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tik tada
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dan
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann frage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dan vraag
|
dann doch |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dan toch
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
następnie
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wtedy
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
to
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wówczas
![]() ![]() |
Was dann |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Co wówczas
|
Und dann |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
A potem
|
Nur dann |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Tylko wtedy
|
Erst dann |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Dopiero
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
então
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
depois
![]() ![]() |
Erst dann |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Só então
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
atunci
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
apoi
![]() ![]() |
dann erfolgreich |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
succes doar
|
sich dann |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
.
|
Erst dann |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Numai atunci
|
und dann |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
apoi
|
, dann |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Dacă
|
nur dann |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
doar dacă
|
Nur dann |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Doar atunci
|
Und dann |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Şi apoi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
då
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sedan
![]() ![]() |
und dann |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
och sedan
|
Aber dann |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Men vad betyder det mer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
potom
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Was dann |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Čo sa stane potom
|
aber dann |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ale potom
|
Wenn dann |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ak
|
und dann |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
a potom
|
Und dann |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
A ďalej
|
dann brauchen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ak by
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
potem
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nato
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lahko
![]() ![]() |
Was dann |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Kaj bi se zgodilo potem
|
, dann |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
entonces
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pak
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Was dann |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Co se stane pak
|
Und dann |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
A pak
|
Nur dann |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Jedině
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
dann |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
akkor
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
majd
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
csak
![]() ![]() |
dann |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aztán
![]() ![]() |
Aber dann |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
De mit jelent még
|
nur dann |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
Was dann |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
De mi történik akkor
|
Und dann |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
És aztán
|
Nur dann |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Csak ekkor
|
, dann |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
Häufigkeit
Das Wort dann hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 151. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 455.39 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zunächst
- Dann
- zuerst
- danach
- bevor
- schließlich
- anschließend
- wieder
- Zunächst
- dort
- erst
- nun
- Danach
- weiter
- aber
- Anschließend
- sodann
- wiederum
- kurzzeitig
- erneut
- wo
- später
- Zuerst
- jedoch
- diesmal
- Später
- Dort
- ab
- stattdessen
- wenn
- sodass
- sogar
- diese
- einmal
- allerdings
- nacheinander
- man
- Bevor
- endgültig
- nochmals
- Hiernach
- Ab
- wobei
- Hier
- Erst
- selbst
- ging
- Weile
- Wieder
- gleichzeitig
- Stattdessen
- nach
- sie
- immer
- Daraufhin
- Nächstes
- selber
- zurück
- zwischenzeitlich
- die
- dorthin
- sobald
- abermals
- kurzfristig
- gerade
- nachdem
- so
- zwischendurch
- gleich
- Dabei
- stückweise
- vorübergehend
- anfangs
- weiterhin
- noch
- dies
- jetzt
- zwar
- nur
- er
- Zwischenzeitlich
- vorerst
- letztlich
- Wiederum
- deshalb
- versetzt
- vorher
- nochmal
- Sobald
- nächsten
- trotzdem
- Wenn
- Als
- bald
- Daher
- schlussendlich
- Nachdem
- nicht
- tatsächlich
- Somit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und dann
- dann die
- dann in
- sich dann
- dann auch
- genau dann
- dann in der
- dann in den
- und dann in
- dann auch die
- und dann die
- dann in die
- und dann auch
- sich dann in
- dann auch in
- sich dann die
- dann in einem
- die dann in
- ist dann die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- dan
- Jann
- dank
- Bann
- Wann
- Tann
- Mann
- Hann
- kann
- Dann
- Yann
- Kann
- wann
- dans
- denn
- dünn
- da
- nn
- an
- Ran
- Inn
- Ian
- Fan
- San
- don
- Man
- Wan
- dat
- Ban
- ain
- din
- day
- Can
- Dan
- das
- Nan
- tan
- san
- van
- Han
- Kan
- can
- Yan
- fan
- wan
- man
- Lan
- Pan
- aan
- Tan
- Jan
- kan
- ran
- han
- Van
- Gan
- daß
- dar
- dal
- dag
- daz
- any
- dän
- den
- dun
- Ann
- ans
- and
- Jang
- gang
- Rang
- Wang
- Nang
- Kang
- Hang
- Lang
- Fang
- Sang
- Gang
- Mang
- Tang
- lang
- Yang
- rang
- Pang
- Bang
- sang
- finn
- Linn
- Finn
- Zinn
- Sinn
- Kinn
- Janz
- Jans
- Jani
- Jane
- Jana
- Jan.
- Jahn
- Jaan
- Jaén
- Rani
- Mani
- Tani
- Hani
- Dani
- Bani
- anni
- dune
- Dunn
- Nunn
- Gunn
- sank
- Rank
- Hank
- Tank
- Dank
- Bank
- sans
- Ganz
- Banz
- ganz
- Sanz
- Lanz
- Manz
- Tanz
- Danz
- Gans
- Gant
- Rand
- Rana
- Wand
- land
- Sand
- fand
- Hand
- Land
- hand
- Band
- band
- Fano
- Nano
- Cano
- Kano
- Mano
- Fans
- Bana
- Nana
- nana
- Lana
- Hana
- Tana
- Dana
- Kana
- Mana
- Sana
- Banu
- Bane
- Want
- Cant
- Sant
- Kant
- want
- Cane
- Zane
- Kane
- Lane
- Dane
- Sans
- Hans
- Vans
- Mans
- Dans
- Hanf
- Manu
- Manx
- Many
- Kanu
- many
- Dany
- done
- Sonn
- Bonn
- Donn
- Conn
- dont
- Lynn
- Renn
- Denn
- Fenn
- wenn
- Penn
- Wenn
- Benn
- Henn
- Senn
- Venn
- anno
- dän.
- Wynn
- Iain
- Rain
- Hain
- Wain
- Main
- Kain
- Pain
- main
- Cain
- Bain
- dein
- drin
- date
- dame
- Laon
- Baon
- Lahn
- Lawn
- dran
- Karn
- Haan
- Barn
- Tarn
- Farn
- Garn
- Harn
- Kaen
- Kahn
- Caen
- Daun
- Zaun
- Faun
- d’un
- Bahn
- Cahn
- Rahn
- Dahn
- Wahn
- Hahn
- Zahn
- Mahn
- Hayn
- Sayn
- Dawn
- Damn
- down
- dato
- dark
- darf
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
dan
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Jan
- Gan
- Mann
- kann
- Cannes
- ran
- wann
- an
- Bann
- Tann
- sodann
- dran
- man
- Astrachan
- Gefolgsmann
- Biedermann
- Fortran
- Hermann
- SS-Mann
- Karlmann
- Stefan
- Hausmann
- Friedemann
- Schumann
- hieran
- nebenan
- Erdmann
- Kaufmann
- Lebemann
- Frontmann
- Herrmann
- Seemann
- voran
- Sebastian
- Gewann
- irgendwann
- Tyrann
- Kirchenbann
- Biermann
- Bergmann
- Stephan
- Heinemann
- Zimmermann
- Nordmann
- Hoffmann
- begann
- Feuerwehrmann
- Schneemann
- Baumann
- Steuermann
- Staatsmann
- fortan
- Gespann
- Hurrikan
- Spann
- Kameramann
- daran
- Lausanne
- Forstmann
- Vientiane
- woran
- ASEAN
- Satan
- Fährmann
- Tillmann
- Lehmann
- Weidmann
- Edelmann
- Yuan
- Kasan
- Iwan
- Ackermann
- Fachmann
- Gundermann
- Amtmann
- Johann
- Safran
- Hauptmann
- heran
- Bhutan
- Ehemann
- Wachmann
- Sandmann
- Laban
- besann
- Christian
- Wassermann
- Geschäftsmann
- Naumann
- Obmann
- Klubobmann
- Ivan
- Lehnsmann
- Landsmann
- Weihnachtsmann
- Hartmann
- Leviathan
- jedermann
- Talisman
- gewann
Unterwörter
Worttrennung
dann
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- sodann
- Sodann
- alsdann
- dannen
- Hodann
- Alsdann
- Giezendanner
- Chandannagar
- Kaydann
- danne
- Wenn-dann
- danni
- dannati
- dannzumal
- Hodannus
- danna
- Uddannelse
- wenn-dann
- dannata
- dannate
- Aperdannier
- dannenhero
- Uddannelser
- Oberdanner
- danneri
- danner
- Murdannia
- Nordannex
- danno
- Audannes
- Cassedanneit
- dannunziana
- danni.com
- dannum
- dannet
- dannée
- dannūtum
- condannati
- Neisdannoje
- Vardannes
- uddannelse
- alßdann
- Chandannagars
- Bindannda
- dannefaerdi
- wenn/dann
- Gardannes
- dannegon
- Truckendanner
- danns
Eigennamen
Personen
- Mary Dann
- Carrie Dann
- Heidemarie Dann
- Otto Dann
- Colin Dann
- Dann Huff
- Gerhard Dann
- Dann Florek
- Christian Adam Dann
- Alexander Dann
- Scott Dann
- Jakob Heinrich Dann
- Jack Dann
- Dann Cahn
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.
- Erst kommt das Fressen, dann die Moral.
- Erst schmeicheln, dann kratzen, das schickt sich nur für Katzen.
- Erst schmieren, dann privatisieren.
- Haste was, dann biste was.
- Ist das Kind erst in den Brunnen gefallen und ertrunken, dann ist es zu spät, um diesen oben abzudecken.
- Kannst du was, dann bist du was. Bist du was, dann hast du was!
- Tue nichts Gutes, dann passiert dir nichts Schlechtes.
- Vertrau auf Jesus in allen Dingen, dann wir dir alles wohlgelingen!
- Wenn der Hund nicht geschissen hätte, dann hätte er den Hasen gekriegt.
- Wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er gelaufen.
- Willst du was gelten, dann mach dich selten!
- Zuerst der Herr, dann das G'scherr.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Fantastischen Vier | Dann mach doch mal | 2010 |
Gregor Meyle | Und dann kamst du | |
Gall_ France | Dann schon eher der Pianoplayer | |
Glashaus | Dann bin das ich | 2001 |
Bata Illic | Wenn du dann bei mir bist | |
La Banda Del Capitan Canalla | Que Vuelva Ya Georgie Dann | 2003 |
Solid Gold | Dann kam die Nacht | |
Udo Jürgens | Dann kann es sein_ dass ein Mann auch einmal weint | |
Nena | Dann Fiel Mir Auf | |
Dann Huff | Someone |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Software |
|
|
Philosophie |
|
|
Sprache |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Astronomie |
|
|
Fluss |
|
|
Mythologie |
|
|
Illinois |
|
|
Biologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Gattung |
|
|