K
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | K |
Nominativ |
das K |
die K(s) |
---|---|---|
Dativ |
des K(s) |
der K(s) |
Genitiv |
dem K |
den K(s) |
Akkusativ |
das K |
die K(s) |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (4)
- Estnisch (3)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
К
Die mündlich geänderte Erwägung K müsste jetzt wie folgt lauten : " in der Erwägung , dass die Ko-Vorsitzenden gemeinsam die Regierung Sri Lankas sowie die LTTE aufgefordert haben , eine " no-fire period " auszurufen , um die Evakuierung Kranker und Verwundeter sowie humanitäre Hilfslieferungen an die Zivilbevölkerung zu ermöglichen , " .
Устно измененото съображение К сега трябва да гласи : " като има предвид , че съпредседателите от Токио съвместно призоваха правителството на Шри Ланка и LTTE да обявят период на прекратяване на огъня , за да позволят болните и ранените да бъдат евакуирани и мирното население да получи хуманитарна помощ , " .
|
Erwägung K |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
съображение К
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
K
Warum sollte die Kommission also eine Verlängerung von Anhang K vorschlagen , wenn sich dieser nicht bewährt hat ?
Hvorfor skulle Kommissionen således foreslå en udvidelse af bilag K , hvis ikke den har fungeret ?
|
Erwägung K |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
betragtning K
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
K
Warum sollte die Kommission also eine Verlängerung von Anhang K vorschlagen , wenn sich dieser nicht bewährt hat ?
Therefore , why should the Commission propose an extension of Annex K if it has not worked ?
|
Anhang K |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Annex K
|
Erwägung K |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
Erwägung K |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
K
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
K
Frau Präsidentin , um korrekt zu sein , müssen wir meiner Ansicht nach jetzt über Erwägung K abstimmen .
Proua juhataja , selleks , et meil oleks õigesti , arvan , et peame nüüd hääletama põhjenduse K üle .
|
K |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
põhjenduse K
|
Erwägung K |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
K
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
K
Tatsächlich habe ich die Änderung , die ich an der Erwägung K vornehmen wollte , und nicht die Ziffer 2 verlesen , also die Ziffer , über die wir als nächstes abstimmen werden .
Luin siis itse asiassa muutosta , jonka halusin tehdä johdanto-osan K kappaleeseen enkä 2 kohtaan , joten se on kohta , josta äänestämme seuraavaksi .
|
Anhang K |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
K
|
Erwägung K |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
K
|
Erwägung K |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
johdanto-osan K
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
K
- Herr Präsident ! Herr Abgeordneter , nach Artikel 109 K Absatz 2 des Vertrages überprüft der Rat mindestens einmal alle zwei Jahre bzw . früher als alle zwei Jahre auf Antrag eines Mitgliedstaates , für den eine Ausnahmeregelung gilt , ob dieser Mitgliedstaat gemessen an den Konvergenzkriterien in Artikel 109 die Voraussetzungen für die Einführung des Euro erfüllt .
Monsieur le Président , Monsieur le Député , en vertu de l'article 109 K paragraphe 2 du Traité , le Conseil examine au minimum une fois tous les deux ans , à la demande d'un État membre auquel s ' applique une réglementation d'exception , si cet État membre remplit les conditions pour l'introduction de l'euro , conformément aux critères de convergence .
|
Erwägung K |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
considérant K
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ΙΑ
Die Richtung , die wir alle einschlagen wollen , wird in Erwägung K Ihres Berichts beschrieben .
" κατεύθυνση που όλοι θέλουμε να ακολουθήσουμε περιγράφεται στην αιτιολογική σκέψη ΙΑ της έκθεσής σας .
|
K |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Κ
Die Kommission hat bereits erfolgreich das notwendige Rechtsinstrument für die Einrichtung dieser beiden Haushaltslinien auf der Grundlage von Artikel K 3.2 b vom Ministerrat bestätigt bekommen .
Η Επιτροπή έχει ήδη προωθήσει επιτυχώς στο Συμβούλιο Υπουργών το απαραίτητο νομικό μέσο , που βασίζεται στο άρθρο Κ 3.2 β , για την εφαρμογή αυτών των δύο θέσεων του προϋπολογισμού .
|
Erwägung K |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
σκέψη ΙΑ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
K
Die dänischen Sozialdemokraten haben sich daher in bezug auf die Punkte K , L und M der Stimme enthalten . Das ändert nichts an der Hauptintention des Berichts , die Betrugsbekämpfung in den Mitgliedstaatenn und innerhalb der EU zu verbessern .
Per questo i socialdemocratici danesi hanno deciso di astenersi dal voto sui paragrafi K , L e M. Ciò non toglie tuttavia che l'obiettivo principale della relazione è quello di potenziare la lotta alle frodi sia nei paesi membri che all ' interno del sistema dell ' Unione europea .
|
Erwägung K |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
considerando K
|
Anhang K |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
K
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
K
In der Erwägung K wird ein Ton angeschlagen , der mich erschreckt .
K apsvēruma tonis ir biedējošs .
|
K |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
K apsvēruma
|
Erwägung K |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
K
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
K
In der Erwägung K wird ein Ton angeschlagen , der mich erschreckt .
K konstatuojamosios dalies tonas gąsdina .
|
Erwägung K |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
K
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
K
Würden diese beiden Änderungsanträge abgelehnt , würde die Regelung des Anhangs K – ich habe auch noch die zwei Minuten von Herrn Karas , der nicht da ist , Herr Präsident – am Ende des Monats auslaufen .
Mochten de beide amendementen worden afgewezen , dan zou de regeling van bijlage K – Voorzitter , ik heb ook nog de twee minuten van de heer Karas , die er niet is – aan het eind van de maand aflopen .
|
Anhang K |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
bijlage K
|
Erwägung K |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
overweging K
|
Erwägung K |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
K
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
K
In der Erwägung K wird ein Ton angeschlagen , der mich erschreckt .
Punkt K preambuły ma zatrważający ton .
|
Erwägung K |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
K preambuły
|
Erwägung K |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
K
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
K
Gewisse Bedenken habe ich jedoch bei dem Teil des Erwägungsgrunds K , in dem es heißt : " in der Erwägung , dass auch Maßnahmen getroffen werden sollten , um zu verhindern , dass Minderjährige und Schwangere Alkohol konsumieren " .
No entanto , gostaria de tecer um ligeiro comentário relativamente à parte do considerando K que refere : " considerando que também devem ser tomadas medidas para prevenir o consumo de álcool por menores e grávidas ” .
|
Anhang K |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Anexo K
|
Erwägung K |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
considerando K
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
K
Die mündlich geänderte Erwägung K müsste jetzt wie folgt lauten : " in der Erwägung , dass die Ko-Vorsitzenden gemeinsam die Regierung Sri Lankas sowie die LTTE aufgefordert haben , eine " no-fire period " auszurufen , um die Evakuierung Kranker und Verwundeter sowie humanitäre Hilfslieferungen an die Zivilbevölkerung zu ermöglichen , " .
Considerentul K , astfel cum a fost modificat oral , are următorul conținut : " întrucât copreşedinţia Conferinţei de la Tokio invită , în comun , guvernul Republicii Sri Lanka şi gruparea TITE să declare încetarea temporară a focului pentru a permite evacuarea bolnavilor şi a răniţilor şi acordarea de ajutor umanitar populaţiei civile ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
K
Ich möchte den Kolleginnen und Kollegen ans Herz legen , gegen die Erwägung K und gegen den Änderungsantrag 23 zu stimmen , die nach meiner bescheidenen Meinung gegen Gemeinschaftsrecht und gegen den gesunden europäischen Menschenverstand verstoßen .
Jag vill att ledamöterna skall förstå att det är nödvändigt att rösta mot skäl K och mot ändringsförslag 23 som , enligt min modesta synpunkt , strider mot gemenskapsrätten och det allmänna europeiska förnuftet .
|
Anhang K |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
bilaga K
|
Erwägung K |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
skäl K
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
odôvodnenia
Gewisse Bedenken habe ich jedoch bei dem Teil des Erwägungsgrunds K , in dem es heißt : " in der Erwägung , dass auch Maßnahmen getroffen werden sollten , um zu verhindern , dass Minderjährige und Schwangere Alkohol konsumieren " .
Mám však malú výhradu k časti odôvodnenia K , v ktorej sa uvádza : " keďže by sa tiež mali prijať opatrenia na zamedzenie požívania alkoholu neplnoletými osobami a tehotnými ženami " .
|
K |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
K.
Frau Präsidentin , um korrekt zu sein , müssen wir meiner Ansicht nach jetzt über Erwägung K abstimmen .
Vážená pani predsedajúca , aby sme správne postupovali , myslím , že by sme teraz mali hlasovať o odôvodnení K.
|
Erwägung K |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
odôvodnenia K
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
K.
Verfasser . - Frau Präsidentin ! Ich habe gerade festgestellt , dass ich Ihnen aufgrund der Reihenfolge , in der die Änderungsanträge auf der Abstimmungsliste stehen , tatsächlich den mündlichen Änderungsantrag zu Erwägung K verlesen habe .
avtor . - Gospa predsednica , pravkar sem dojel , da sem zaradi vrstnega reda , v katerem so spremembe natisnjene na seznamu za glasovanje , dejansko prebral ustno spremembo k uvodni izjavi K. Opravičujem se za zmedo , vendar zdaj dejansko spreminjamo odstavek 2 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
K
Wir stellen fest , daß dies ein weiterer Bericht ist , in dem die Einrichtung einer neuen EU-Einheit verlangt wird , in diesem Fall eines " permanenten Organs , das analytische Unterstützung garantiert ... " ( Artikel K ) .
Observamos que éste es uno más de la larga serie de informes en los que se reclama la creación de nuevas unidades dentro de la UE , esta vez " un órgano permanente que garantice apoyo analítico ... » ( punto K ) .
|
K |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
K.
Aus diesem Grund komme ich nun auf Anhang K zurück . Ich habe dem Ministerrat gesagt , dass die Kommission keine Anklage erheben oder ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten anstrengen wird , die Anhang K auch weiterhin anwenden , als ob er nach wie vor gültig wäre – was nicht der Fall sein wird .
Por eso vuelvo al Anexo K. He comunicado al Consejo de Ministros que la Comisión no presentará cargos o iniciará un procedimiento de infracción por incumplimiento en contra de aquellos Estados miembros que sigan aplicando el anexo K como si todavía estuviera en vigor , que no lo estará .
|
Erwägung K |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
considerando K
|
Anhang K |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
anexo K
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Erwägung K |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
odůvodnění K
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
K |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
K
In der Erwägung K wird ein Ton angeschlagen , der mich erschreckt .
A K preambulumbekezdés hangvétele kifejezetten ijesztő .
|
Erwägung K |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
K
|
Erwägung K |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
K preambulumbekezdés
|
Häufigkeit
Das Wort K hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3529. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 21.59 mal vor.
⋮ | |
3524. | Abstammung |
3525. | abgelöst |
3526. | Rektor |
3527. | entschieden |
3528. | Lokomotiven |
3529. | K |
3530. | zusammengefasst |
3531. | elektrische |
3532. | Du |
3533. | spanische |
3534. | keiner |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- E
- H
- G
- L
- P
- M
- S
- D
- R
- N
- J
- T
- W
- F
- Buchstabenanfang
- Z
- V
- Y
- C
- B
- Q
- O
- LT
- NL
- +
- MK
- ET
- JH
- RH
- DH
- NG
- Typ
- VULCAN
- Stecker-Typ
- Ausf
- PF
- U
- FL
- ·
- HY
- Sd
- RR
- KH
- OE
- FB
- ₂
- DHG
- LJ
- Tp
- IIB
- BO
- SW
- ED
- A/B
- GK
- C1
- Cl
- EJ
- Führerscheinklasse
- Dm
- SL
- GH
- IIA
- CN
- MJ
- TR
- PG
- LK
- T7
- HX
- ME
- JD
- GJ
- 5S
- BH
- 0001
- 1C
- T8
- RL
- PW
- REX
- LM
- Leistungsklasse
- DN
- BB
- FT
- EB
- WT
- Herstellerwerk
- NE
- Bü
- .25
- gelieferten
- Mk
- Gemisch
- 90
- nummeriert
- PE
- ausgelieferten
- Unicode
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ( K )
- K und
- K +
- Kreisstraße K
- K )
- K ,
- in K ) mit A =
- ( K ) ,
- K , L
- K ( −
- K + -
- K und K
- K + - ATPase
- 298 K und
- Kid K
- K (
- K K
- von K
- 750 K
- K ( Z
- K ) .
- ( K ) .
- K und Z
- K K und
- Z K und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- 9
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- ′
- Ø
- †
- l
- g
- Q
- Å
- LK
- KG
- K1
- Kr
- Ki
- OK
- K.
- K4
- KS
- K3
- KA
- KF
- DK
- ZK
- EK
- K2
- JK
- KR
- GK
- KW
- Ka
- Km
- Kl
- IK
- FK
- KB
- TK
- Ke
- WK
- RK
- UK
- BK
- ŠK
- PK
- SK
- KK
- VK
- NK
- HK
- MK
- AK
- Ko
- Kg
- KO
- KM
- KT
- KV
- Ku
- KC
- KD
- KI
- KL
- KP
- KZ
- KÍ
- LG
- L1
- LI
- Le
- Li
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
kaː
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- sah
- Pa
- Ra
- Tonika
- TBK
- Inka
- Ja
- Dominica
- la
- H
- Kamtschatka
- Korsika
- qua
- fa
- Schah
- PKK
- nah
- da
- ja
- Aa
- UK
- Etat
- Aba
- Lama
- Tora
- geschah
- Satsuma
- BGH
- Panama
- BH
- Aruba
- Daniela
- FH
- AAA
- Nigeria
- Thora
- Genua
- Arizona
- Andromeda
- USA
- Verona
- Jonah
- Arosa
- versah
- DNA
- ansah
- Jura
- Burma
- Tonga
- dpa
- Mona
- Lala
- Nizza
- Barcelona
- Wikipedia
- Hurra
- Agora
- prima
- Alabama
- Hausa
- Kita
- IPA
- Angola
- Noah
- Tanja
- Bogotá
- Sita
- Sofia
- Afra
- Astana
- zeitnah
- ebenda
- Nicäa
- Magda
Unterwörter
Worttrennung
K
In diesem Wort enthaltene Wörter
Keine
Abgeleitete Wörter
- Kategorie
- Kirche
- König
- Karl
- Kinder
- Kilometer
- Köln
- Kreis
- Krieg
- Kunst
- Kaiser
- Kloster
- Klasse
- Künstler
- Kultur
- Klaus
- Kanton
- Kampf
- Kapelle
- Kind
- Kurt
- Krieges
- Kirchen
- Kopf
- Kanada
- Kraft
- Kritik
- Kindern
- Konrad
- Körper
- Königs
- Klavier
- Kreuz
- Kurz
- Kosten
- Kiel
- King
- K.
- Kontakt
- Kassel
- Küste
- Klosters
- Kern
- Kölner
- Kongress
- Konzept
- Kontrolle
- Künste
- Krone
- Kardinal
- Kreises
- Klein
- Klub
- Kaufmann
- Kunden
- Kapitel
- Kleine
- Kamera
- Koch
- Konzerte
- Kilometern
- Karte
- Koblenz
- Kaisers
- Konzert
- KZ
- Karten
- KG
- Kapitän
- Keller
- Kabinett
- Kopenhagen
- Konflikt
- Kräfte
- Kantons
- Kandidaten
- Komposition
- Kindheit
- Kammer
- Komödie
- Klassen
- Kooperation
- Kinos
- Katalog
- Kanal
- Kurzfilm
- Konstanz
- Kino
- Künstlern
- Klima
- Kollegen
- Kathedrale
- Konkurrenz
- Kärnten
- Kontakte
- Kader
- Kolonie
- Kämpfe
- Kurfürst
- Könige
- Knoten
- Kansas
- Kommune
- Kreise
- Khan
- Klinik
- Kim
- Kontext
- Kandidat
- Kompositionen
- Kauf
- SK
- Kreisstadt
- Konferenz
- Kevin
- Kuba
- Krise
- Küche
- Kunstgeschichte
- Kreuzer
- Kulturen
- Kleinstadt
- Kämpfen
- Kleinen
- Kriege
- UK
- Korps
- Kap
- Kleidung
- Korea
- Kindergarten
- Kreuzung
- Kurs
- Klagenfurt
- Kelly
- Kirchspiel
- Kupfer
- HK
- Knochen
- Kanzel
- Kilogramm
- Kohle
- Kreisen
- Konsul
- Karls
- Kindes
- Kennedy
- Kraftwerk
- Klöster
- Karin
- Kaiserin
- Kaliningrad
- Kunsthalle
- FK
- Krakau
- Kette
- Kings
- Kent
- Käfer
- Köhler
- Klosterkirche
- Keramik
- Ken
- Kapital
- Konkurrenten
- Kreuzes
- Kong
- Konzerten
- Kairo
- Kiew
- Kriegs
- Komitee
- WK
- Kaiserreich
- Keith
- Krieger
- Krebs
- Kandidatur
- Kennzeichen
- Krüger
- Konzepte
- Krefeld
- Kongo
- Kaspar
- Kanzler
- Kenneth
- Kalender
- Kein
- Klang
- Krause
- Klassiker
- Kugel
- Kramer
- Klassische
- Kraus
- Kessel
- Klammern
- Kurze
- Kritiken
- Klage
- Kopie
- Keine
- Konzil
- Kastell
- Kinofilm
- Komplex
- Knight
- Kämpfer
- Kirchturm
- Klubs
- Küsten
- Kant
- Kurse
- Kaserne
- Kanonen
- Konzern
- Kosovo
- Kabel
- Kontinent
- Kleiner
- Kasachstan
- Kunstwerke
- Karibik
- Kate
- Kunstverlag
- Katastrophe
- Kleve
- Kammern
- Kreisstraße
- Konkurs
- Kaplan
- Kritikern
- Kantone
- Kalten
- Kuppel
- Kieler
- Konvention
- Kaufleute
- Kempten
- Karosserie
- Kenia
- Katze
- Kaliber
- Kiss
- Köpfe
- Karel
- Kurve
- Kirchberg
- Kreta
- Kenny
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Ya Kid K
- K Love
- Sady K
- Turgay K
- Gracious K
- Murray the K
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
KKK:
- Katechismus der Katholischen Kirche
- Ku Klux Klan
- Kühnle , Kopp & Kausch
- K27 von Kühnle , Kopp
-
KDE:
- K Desktop Environment
- Kuratorium Deutsche Einheit
Enthalten in Abkürzungen
-
KKK:
- Katechismus der Katholischen Kirche
- Ku Klux Klan
- Kühnle , Kopp & Kausch
- K27 von Kühnle , Kopp
-
KDE:
- K Desktop Environment
- Kuratorium Deutsche Einheit
Filme
Film | Jahr |
---|---|
K | 1997 |
Rebyonok k noyabryu | 1992 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Relient K | We Wish You A Merry Christmas (Album Version) | |
The K Program | Electricity | |
Relient K | Forget And Not Slow Down | 2009 |
Relient K | Auld Lang Syne (Album Version) | |
Relient K | I Need You | 2007 |
Relient K | Bite My Tongue | 2007 |
Relient K | Up And Up | 2007 |
McFly | The Ballad Of Paul K | 2005 |
Relient K | At Least We Made It This Far (Album Version) | 2008 |
Relient K | The Last_ The Lost_ The Least (Album Version) | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Bolivien |
|
|
Automarke |
|
|
Mathematik |
|
|
Sternbild |
|
|
Poker |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
alt |
|
|
Recht |
|
|
Band |
|
|
Künstler |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Mineral |
|
|
Y-DNA |
|
|
Medizin |
|
|
Sprache |
|
|
Beethoven |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Niederlande |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|