Häufigste Wörter

unterscheidet

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-ter-schei-det

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unterscheidet
 
(in ca. 29% aller Fälle)
различава
de Das ist ja unser europäischer Weg , der sich vielleicht auch von anderen Wegen unterscheidet .
bg Това е нашият европейски път и той може да се различава от останалите .
unterscheidet
 
(in ca. 20% aller Fälle)
отличава
de Damit unterscheidet er sich von den einzelstaatlichen Haushalten , bei denen es sich in erster Linie um Sozialtransfers handelt .
bg По това той се отличава от националните бюджети , които се занимават главно със социални трансфери .
unterscheidet
 
(in ca. 17% aller Fälle)
се различава
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unterscheidet
 
(in ca. 52% aller Fälle)
adskiller
de Die neue Richtlinie unterscheidet sich insofern von den früheren Praktiken der interregionalen Zusammenarbeit , dass eine solche Zusammenarbeit auf höherer Ebene erfolgen muss .
da Det nye direktiv adskiller sig fra den tidligere praksis med interregionalt samarbejde ved , at et sådant samarbejde skal foregå på et højere niveau .
unterscheidet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
adskiller sig
unterscheidet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
skelner
de Die Kommission unterscheidet Preise und sonstige Beihilfen von den Direktbeihilfen .
da Kommissionen skelner mellem på den ene side priser og andre støtteordninger og på den anden side direkte støtte .
unterscheidet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
forskellig fra
unterscheidet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
adskiller sig fra
unterscheidet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
forskellig
de Die biologische Beschaffenheit eines Säuglings unterscheidet sich wesentlich von der eines Teenagers .
da Et spædbarns biologi er meget forskellig fra en teenagers biologi .
unterscheidet sich
 
(in ca. 42% aller Fälle)
adskiller sig
unterscheidet sich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
forskellig fra
unterscheidet sich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
adskiller
Deutsch Häufigkeit Englisch
unterscheidet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
different from
unterscheidet
 
(in ca. 19% aller Fälle)
differs
de Wir lehnen jedoch auch eine Kündigung der Interinstitutionellen Vereinbarung ab , weil wir uns zu dem Sparhaushalt verpflichtet haben , und somit unterscheidet sich die Position von derjenigen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas .
en But we refuse to renounce the Interinstitutional Agreement , because we have committed ourselves to an austerity budget , and in that respect our position differs from that of the Group of the Party of European Socialists .
unterscheidet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
distinguishes
de Genau das ist es aber , was uns von Terroristen unterscheidet , dass wir nämlich Menschenrechte allumfassend zugestehen .
en However , that is precisely what distinguishes us from terrorists : the fact that we regard human rights as universal .
unterscheidet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
differs from
unterscheidet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
very different from
unterscheidet sich
 
(in ca. 32% aller Fälle)
different from
Worin unterscheidet es sich ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
So what is different ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unterscheidet
 
(in ca. 57% aller Fälle)
erineb
de Damit unterscheidet er sich von den einzelstaatlichen Haushalten , bei denen es sich in erster Linie um Sozialtransfers handelt .
et Seepärast erineb see riiklikest eelarvetest , milles on kesksel kohal sotsiaaltoetused .
unterscheidet
 
(in ca. 16% aller Fälle)
erinev
de Die aus Koniaków stammende Spitze unterscheidet sich vollkommen von der Spitze aus Brügge .
et Koniakówi pits on täiesti erinev Brugesi pitsist .
unterscheidet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
eristab
de Diese Identität unterscheidet sich jedoch in allem von der Chinas : in der Bevölkerung , der Sprache , der Schrift , der Traditionen , der Spiritualität .
et Siiski eristab seda iseseisvust Hiinast kõik : inimesed , keel , kiri , traditsioonid , vaimsus .
unterscheidet sich
 
(in ca. 48% aller Fälle)
erineb
unterscheidet sich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
erinev
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unterscheidet
 
(in ca. 33% aller Fälle)
eroaa
de Diese Vorstellung unterscheidet sich grundlegend von unserer Vision der europäischen Gemeinschaft .
fi Tämä ajatuksenkulku eroaa selvästi siitä näkemyksestä , joka meillä on Euroopan yhteisöstä .
unterscheidet
 
(in ca. 20% aller Fälle)
poikkeaa
de Der morgen zur Abstimmung stehende Kompromiss unterscheidet sich maßgeblich vom Kommissionsvorschlag , weil durch den Umweltausschuss eine zweite Stufe hinzugefügt wurde .
fi Huomisen äänestyksen kohteena oleva kompromissiratkaisu poikkeaa huomattavasti komission esityksestä , koska ympäristön , kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta lisäsi siihen toisen vaiheen .
unterscheidet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
erilainen
de Interessanterweise unterscheidet sich die Altersstruktur der irischen Bevölkerung von der in den meisten anderen EU-Ländern , und tatsächlich ist unsere demografische Situation mittelfristig sehr günstig .
fi Irlannin väestön ikärakenne on yllättävästi erilainen kuin useimpien muiden EU : n valtioiden , ja itse asiassa väestönkehitystilanteemme on melko suotuisa keskipitkällä aikavälillä .
unterscheidet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
eroa
de Doch dieser Standpunkt unterscheidet sich nicht von dem der deutschen Regierung , und dies wurde auf der Tagung des Europäischen Rates von Stockholm deutlich , auf der so der Wunsch zum Ausdruck gebracht werden sollte , in Europa eine Alternative zu dem zu entwickeln , was wir hier als den Industrieplan zur radikalen Liberalisierung der Energiesektoren nach englischem Vorbild bezeichnen möchten .
fi Mutta tämä asenne ei eroa Saksan hallituksen asenteesta , ja se ilmaisi kantansa Tukholman Eurooppa-neuvostossa haluten tuoda näin julki huolen siitä , että Euroopassa on kehitettävä vaihtoehto sille , mitä kutsumme täällä englantilaiseksi teollisuusmalliksi , jossa energia-ala on vapautettu täydellisesti .
unterscheidet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
erilainen kuin
unterscheidet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
erottaa
de Es ist wichtig , daß man unterscheidet zwischen dem , was ungesetzlich ist , und dem , was anstößig oder moralverletzend ist .
fi On tärkeää erottaa , mikä on laitonta ja mikä on sopimatonta tai moraalisesti loukkaavaa .
unterscheidet sich
 
(in ca. 62% aller Fälle)
eroaa
unterscheidet sich
 
(in ca. 21% aller Fälle)
poikkeaa
Worin unterscheidet es sich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mikä siinä sitten on erilaista
Unsere Landschaft unterscheidet sich ebenfalls
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Myös maisemamme ovat erilaisia
Deutsch Häufigkeit Französisch
unterscheidet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
distingue
de GALILEO unterscheidet sich also in erster Linie darin , dass es ein rein ziviles Projekt ist und auch bleiben muss .
fr Galileo se distingue immédiatement en étant un projet strictement civil et doit le rester .
unterscheidet
 
(in ca. 16% aller Fälle)
diffère
de Wir lehnen jedoch auch eine Kündigung der Interinstitutionellen Vereinbarung ab , weil wir uns zu dem Sparhaushalt verpflichtet haben , und somit unterscheidet sich die Position von derjenigen der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas .
fr Nous rejetons néanmoins aussi une résiliation de l'accord interinstitutionnel car nous nous sommes engagés en faveur du budget d'économie et cette position diffère à cet égard de celle du groupe du parti des socialistes européens .
unterscheidet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
différent
de Der europäische Haushalt unterscheidet sich von nationalen Haushalten .
fr Le budget européen est différent des budgets nationaux .
unterscheidet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
distinction
de Heute sollten wir dazu beitragen — und das ist der entscheidende Punkt — , dass es zu einer friedlichen Lösung kommt . Und zu einer friedlichen Lösung kann es nur kommen , wenn man zwischen dem Anliegen und den Terroristen unterscheidet .
fr Aujourd ’ hui , il n ’ y a rien de plus vital pour nous que d’apporter notre aide pour parvenir à un règlement pacifique du conflit , et ce ne sera possible que si on fait une distinction entre les terroristes et ce qui compte réellement .
unterscheidet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
différente
de Die ursprünglich im Grünbuch über die Zukunft der Gemeinsamen Fischereipolitik vorgesehenen Beratungsausschüsse werden etwas vernachlässigt , obgleich die Notwendigkeit solcher Regionalen Beratungsausschüsse dringlicher ist denn je , als ein Ansatz , der sich von dem der Regierungspolitik der Mitgliedstaaten unterscheidet .
fr Les conseils consultatifs régionaux tout d'abord prévus par le Livre vert sur l'avenir de la politique commune de la pêche sont quelque peu ignorés , tandis qu'ils sont plus nécessaires que jamais , en tant qu'approche différente de celle de la politique gouvernementale des États membres .
unterscheidet sich
 
(in ca. 44% aller Fälle)
diffère
Deutsch Häufigkeit Griechisch
unterscheidet
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • διαφέρει
  • Διαφέρει
de Ich muß gestehen , daß sich meine Bewertung etwas von ihrer unterscheidet .
el Θα πρέπει να ομολογήσω ότι η δική μου αξιολόγηση διαφέρει κάπως από τη δική τους .
unterscheidet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
διαφορετική
de Dieses Referendum unterscheidet sich in Inhalt und Form von dem des Jahres 1992 , das sei eindeutig klargestellt .
el Πρόκειται για μια τυπικά και ουσιαστικά διαφορετική απόφαση από εκείνη του 1992 , και είναι καλό να το διευκρινίσουμε για να μην υπάρχουν παρεξηγήσεις .
unterscheidet sich
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • διαφέρει
  • Διαφέρει
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unterscheidet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
distingue
de Hier liegt ein offensichtlicher Mangel an Transparenz vor , denn man unterscheidet ja auch zwischen Butter und Margarine .
it Evidente mancanza di trasparenza , mentre invece si distingue il burro dalla margarina .
unterscheidet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
diversa
de Sie ist nicht die Kommission ; sie unterscheidet sich von den Außenbeziehungen ; und obwohl die Beobachtungsmission mit der örtlichen Kommissionsdelegation , den Botschaftern der Mitgliedstaaten und auch anderen Beobachtungsmissionen in Kontakt stehen sollte , ist sie doch keinem gegenüber rechenschaftspflichtig , und ihre Stärke besteht gerade in ihrer Unabhängigkeit .
it Non è la Commissione ; è diversa dalle relazioni esterne ; e , se è vero che la missione di osservazione deve comunicare con la delegazione locale della Commissione , con gli ambasciatori degli Stati membri e anche con altre missioni di osservazione , non deve rendere conto a nessuno di questi e la sua indipendenza è la sua forza .
unterscheidet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
diverso
de Wir sind weit entfernt von den wahren sozialen und die Bürger betreffenden Fragen , die einen neuen konstitutionellen Rahmen erfordern würden , der sich von dem liberalen Rahmen unterscheidet , welcher den von Valéry Giscard d'Estaing vorgelegten Entwurf kennzeichnet .
it Si è ben lontani dalle vere questioni che stanno a cuore alla società e ai cittadini , e che avrebbero bisogno di un quadro costituzionale nuovo , diverso dal contesto liberale che caratterizza il progetto presentato da Valéry Giscard d’Estaing .
unterscheidet
 
(in ca. 5% aller Fälle)
differisce
de Das aktuelle System der Entscheidungsfindung in der Europäischen Union unterscheidet sich von den historisch erprobten , traditionellen Formen der parlamentarischen Demokratie .
it L'attuale sistema decisionale dell ' Unione europea differisce dalla tradizionale forma , ben collaudata , della democrazia parlamentare .
Worin unterscheidet es sich ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cosa distingue tale disegno ?
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unterscheidet
 
(in ca. 38% aller Fälle)
atšķiras no
unterscheidet
 
(in ca. 29% aller Fälle)
atšķiras
de Was sie von den großen Ländern unterscheidet , ist der Umstand , dass sie nicht größenwahnsinnig und selbstgefällig sind und der PR-Hysterie unterliegen , dass ihre Präsidenten keine zügellose Hyperaktivität an den Tag legen und dass sie nicht ständig mit nicht vorhandenen Errungenschaften prahlen .
lv Mazās valstis atšķiras ar to , ka tās neslimo ar lielummāniju , egocentrismu , sabiedrisko attiecību radītu histēriju , atsevišķu prezidentu pašmērķīgu hiperaktivitāti un nemitīgu plātīšanos par neesošiem sasniegumiem .
unterscheidet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
atšķirīgs
de Er unterscheidet sich , weil die Idee einer Verfassung fallengelassen wurde und von einer Verfassung der Europäischen Union nicht länger die Rede ist , sondern stattdessen von einem klassischen Vertrag .
lv Tas ir atšķirīgs tādā ziņā , ka konstitūcijas jēdziens ir atmests , un nav vairs runa par Eiropas Savienība konstitūciju , bet par klasisku līgumu .
unterscheidet sich
 
(in ca. 57% aller Fälle)
atšķiras no
unterscheidet sich
 
(in ca. 31% aller Fälle)
atšķiras
Unsere Landschaft unterscheidet sich ebenfalls
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mūsu dabasskati arī ir atšķirīgi
Deutsch Häufigkeit Litauisch
unterscheidet
 
(in ca. 39% aller Fälle)
skiriasi
de Er unterscheidet sich , weil die Idee einer Verfassung fallengelassen wurde und von einer Verfassung der Europäischen Union nicht länger die Rede ist , sondern stattdessen von einem klassischen Vertrag .
lt Ji skiriasi tuo aspektu , kad buvo atsisakyta konstitucinės koncepcijos ir nebeliko kalbos apie Europos Sąjungos Konstituciją , o tik klasikinsutartis .
unterscheidet
 
(in ca. 35% aller Fälle)
skiriasi nuo
unterscheidet sich
 
(in ca. 52% aller Fälle)
skiriasi nuo
unterscheidet sich
 
(in ca. 30% aller Fälle)
skiriasi
Unsere Landschaft unterscheidet sich ebenfalls
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mūsų kraštovaizdis taip pat skirtingas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unterscheidet
 
(in ca. 42% aller Fälle)
verschilt
de Für mich unterscheidet sich das irische Nein somit nicht vom Nein der Franzosen oder der Niederländer , allerdings haben wir es ebenso wie im Jahr 2005 nicht verstanden zu erläutern , warum Europa gut für unsere Bürger ist .
nl Daarom verschilt het Ierse " nee ” voor mij niet van het Franse " nee ” of het Nederlandse " nee ” , maar net als in 2005 hebben we niet weten uit te leggen waarom Europa goed is voor onze burgers .
unterscheidet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
onderscheidt
de Inwiefern unterscheidet sie sich von anderen Staaten der ehemaligen Sowjetunion ?
nl Waarin onderscheidt het land zich van andere landen van de voormalige Sovjet-Unie ?
unterscheidet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
onderscheid
de Die Vorschrift unterscheidet klar zwischen Risikobewertung , die von der EFSA durchgeführt wird , und Risikomanagement , das in den Händen der Kommission liegt .
nl De wetgeving maakt duidelijk onderscheid tussen risicobeoordeling , die wordt uitgevoerd door de EFSA , en risicobeheer , dat wordt uitgevoerd door de Commissie .
unterscheidet sich
 
(in ca. 67% aller Fälle)
verschilt
Deutsch Häufigkeit Polnisch
unterscheidet
 
(in ca. 37% aller Fälle)
różni
de E-Geld unterscheidet sich nicht von anderen Geldarten , denn es kann einen Geldwert speichern und ist ein praktisches Tauschmittel .
pl Pieniądz elektroniczny niczym się nie różni od innych form pieniądza , ponieważ stanowi formę przechowywania wartości pieniężnej , zapewniając dogodny sposób wymiany .
unterscheidet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
różni się od
unterscheidet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
różni się
unterscheidet sich
 
(in ca. 58% aller Fälle)
różni się
unterscheidet sich
 
(in ca. 32% aller Fälle)
różni się od
Unsere Landschaft unterscheidet sich ebenfalls
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Różnimy się też krajobrazem
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unterscheidet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
distingue
de Erstens : Stimmt mir die Kommission zu , dass der starke Anstieg der Schülerzahlen in Kategorie I und II in der Europäischen Schule Karlsruhe diese deutlich von den drei anderen kleinen Schulen unterscheidet ?
pt Em primeiro lugar , a Comissão está de acordo comigo em que o aumento acentuado do número de alunos da Categoria I e da Categoria II na Escola Europeia de Karlsruhe a distingue inequivocamente das outras três escolas mais pequenas ?
unterscheidet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
diferente
de ( IT ) Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Der Bericht von Herrn Papadimoulis unterscheidet sich leicht von den vorhergehenden , weil es in ihm um die Einführung eines Gemeinschaftsverfahrens für den Katastrophenschutz geht .
pt ( IT ) Senhor Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , o relatório do senhor deputado Papadimoulis é ligeiramente diferente dos anteriores , pois prende-se com a criação de um mecanismo comunitário de protecção civil .
unterscheidet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
difere
de Die Rolle unserer internen Prognosen in der geldpolitischen Strategie des Eurosystems unterscheidet sich daher von der Rolle der Inflationsprognosen innerhalb einer Strategie , bei der ein Inflationsziel direkt festgelegt wird .
pt O papel das nossas previsões internas ao nível da estratégia da política monetária do SEBC difere , portanto , do papel das previsões de inflação numa estratégia dirigida directamente à inflação .
unterscheidet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
diferente da
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unterscheidet
 
(in ca. 26% aller Fälle)
diferă
de Es gibt gemeinsame Probleme sowie regionale Aspekte und natürlich unterscheidet sich die Herangehensweise bei den beiden Ländern .
ro Există probleme comune precum şi aspecte regionale şi , bineînţeles , abordarea diferă între cele două ţări .
unterscheidet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
diferită
de Es ist eine Art Mini-Gericht , in dem alles und nichts diskutiert wird . Es ist ziemlich wichtig aber auch interessant , und seine Arbeit unterscheidet sich von unserer .
ro Această mini-instanţă unde se discută despre tot şi despre nimic este destul de importantă dar , în acelaşi timp , interesantă si diferită de ceea ce facem noi .
unterscheidet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
este diferit
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unterscheidet
 
(in ca. 50% aller Fälle)
skiljer
de Der heutige Vorschlag für eine Richtlinie unterscheidet sich im Grunde nicht von dem vorhergehenden .
sv Dagens förslag till direktiv skiljer sig i grunden inte från det föregående .
unterscheidet
 
(in ca. 21% aller Fälle)
skiljer sig
unterscheidet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
skiljer sig från
unterscheidet
 
(in ca. 3% aller Fälle)
som skiljer
unterscheidet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
annorlunda
de Was den Fall des Kosovo und Serbiens unterscheidet , ist die Einhelligkeit einer Gruppe , 98 % der Kosovaren , und vor allem der internationale Beschluss .
sv Vad som var annorlunda i Kosovo och Serbien var enhälligheten inom en grupp , 98 procent av kosovarerna , och i synnerhet det internationella beslutet .
unterscheidet sich
 
(in ca. 50% aller Fälle)
skiljer sig
unterscheidet sich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
skiljer
Unsere Landschaft unterscheidet sich ebenfalls
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Landskapet skiljer sig också
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unterscheidet
 
(in ca. 25% aller Fälle)
líši
de Die Türkei hat eine islamische Identität , die sich von der jüdisch-christlichen Identität der meisten EU-Länder erheblich unterscheidet .
sk Turecko má islamskú identitu , ktorá sa od židovsko-kresťanskej identity väčšiny krajín EÚ veľmi líši .
unterscheidet
 
(in ca. 20% aller Fälle)
odlišuje
de Es unterscheidet uns eindeutig positiv von allen anderen Kontinenten .
sk Pozitívnym spôsobom nás jednoznačne odlišuje takmer od všetkých ostatných svetadielov .
unterscheidet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
líši od
unterscheidet
 
(in ca. 8% aller Fälle)
odlišuje od
Medienumfeld unterscheidet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mediálne
unterscheidet sich
 
(in ca. 55% aller Fälle)
líši od
unterscheidet sich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
líši
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unterscheidet
 
(in ca. 53% aller Fälle)
razlikuje
de Der Text des Kompromissentwurfs , über den derzeit debattiert wird , unterscheidet sich ein wenig vom Originalvorschlag der Kommission , obwohl ich sagen muss , dass die entscheidenden Punkte unverändert bleiben : Erstens durch den Bestrafungscharakter der für illegale Einleitungen verhängten Sanktionen und zweitens durch die Möglichkeit der Verfolgung der für solche Einleitungen Verantwortlichen , einschließlich juristischer Personen .
sl Kompromisno besedilo , o katerem razpravljamo , se rahlo razlikuje od prvotnega predloga Komisije , moram pa ugotoviti , da so bistvene točke ostale nespremenjene : prvič , kazenska narava sankcij za nezakonite izpuste , in drugič , možnost sodnega pregona oseb , odgovornih za take izpuste , vključno s pravnimi osebami .
unterscheidet
 
(in ca. 21% aller Fälle)
razlikuje od
unterscheidet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
razlikuje med
unterscheidet
 
(in ca. 2% aller Fälle)
se razlikuje od
unterscheidet .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
razlikuje od
unterscheidet sich
 
(in ca. 48% aller Fälle)
razlikuje
unterscheidet .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
razlikuje
unterscheidet sich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
razlikuje od
Unsere Landschaft unterscheidet sich ebenfalls
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tudi naša pokrajina je drugačna
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unterscheidet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
distingue
de Die Kommission unterscheidet klar zwischen diesen verschiedenen Begriffen und verwechselt oder vermischt sie in keiner Weise .
es La Comisión distingue bien entre estos diferentes conceptos y de ninguna manera confunde o mezcla unos con otros .
unterscheidet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
diferente
de Dieses Europa unterscheidet sich von der integrationsorientierten Agenda und ist dennoch nicht weniger europäisch .
es Es un modelo de Europa diferente del plan integracionista , pero no por ello es menos europeo .
unterscheidet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
difiere
de Was Kolumbien von anderen Ländern unterscheidet , ist die Tatsache , dass sich der Grund und Boden dort nach wie vor in den Händen lokaler und regionaler Grundeigentümer befindet .
es Colombia difiere de otros países en que la tierra aún está en manos de los terratenientes locales y regionales .
unterscheidet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
diferencia
de Viele Menschen verstehen nicht , dass das gemeinsame EU-Logo nicht etwa eine Art Schritt in Richtung Föderalismus ist , sondern dem Verbraucher zeigen soll , dass ein Produkt die besonderen Anforderungen der EU an die Lebensmittelsicherheit erfüllt und sich gleichzeitig von der Welt außerhalb der EU-Grenzen unterscheidet .
es Muchos no entienden que el logotipo conjunto de la UE no es un tipo de paso hacia el federalismo , sino que demuestra al consumidor que el producto cumple los requisitos de seguridad alimentaria específicos de la Unión Europea y , al mismo tiempo , lo diferencia de los de fuera de la UE .
unterscheidet sich
 
(in ca. 32% aller Fälle)
difiere
unterscheidet sich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
se diferencia
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
unterscheidet
 
(in ca. 33% aller Fälle)
liší
de Dies unterscheidet die Tiefsee von Küstengewässern , wo die Fischereinationen selbst , und nicht die EU-Institutionen , die angemessenen Kontrollinstanzen sind .
cs Volné moře se tím liší od pobřežních vod , kde jsou příslušné kontrolní orgány přímo v samotných státech , nikoli v institucích EU .
unterscheidet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
liší od
unterscheidet sich
 
(in ca. 67% aller Fälle)
liší
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
unterscheidet
 
(in ca. 40% aller Fälle)
különbözik
de Mit diesem Gedanken liefert Jean Monnet eine Erklärung , warum die Vision der Europäischen Union sich noch so oft von der Wirklichkeit unterscheidet und viele Europäer trotz der offensichtlichen Erfolge der letzten 50 Jahre weiterhin an den Vorzügen der europäischen Integration zweifeln .
hu Ezzel a gondolattal Jean Monnet egy lépéssel közelebb visz annak megértéséhez , hogy az Európai Unió víziója miért is különbözik néha a valóságtól , és miért is van , hogy sok európai - az elmúlt 50 év vitathatatlan sikerei ellenére - még mindig kételkedik az európai integráció előnyeiben .
unterscheidet
 
(in ca. 23% aller Fälle)
eltér
de Die geografische Umwelt der Länder in den nördlicheren Teilen Europas unterscheidet sich stark von der Umwelt der südlichen .
hu Az Európa északabbi részein található országok földrajzi környezete merőben eltér a déli országokétól .
unterscheidet sich
 
(in ca. 32% aller Fälle)
eltér a
unterscheidet sich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
különbözik

Häufigkeit

Das Wort unterscheidet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2298. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 33.71 mal vor.

2293. berichtet
2294. i
2295. Maßnahmen
2296. höheren
2297. gemeinsame
2298. unterscheidet
2299. Mehrheit
2300. Laut
2301. russischer
2302. Mathematik
2303. leitet

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • unterscheidet sich
  • Man unterscheidet
  • unterscheidet man
  • unterscheidet zwischen
  • unterscheidet sich von
  • unterscheidet man zwischen
  • Man unterscheidet zwischen
  • unterscheidet sich die
  • unterscheidet sich vom
  • unterscheidet sich von der
  • und unterscheidet sich
  • unterscheidet sich in
  • Sie unterscheidet sich
  • unterscheidet . Die
  • unterscheidet man die
  • Dabei unterscheidet man
  • unterscheidet sich von den
  • unterscheidet man zwei
  • Sie unterscheidet sich von
  • unterscheidet zwischen dem
  • unterscheidet sich von anderen
  • Grundsätzlich unterscheidet man
  • und unterscheidet sich von
  • unterscheidet sich von dem
  • unterscheidet zwischen der
  • Hierbei unterscheidet man
  • Dabei unterscheidet man zwischen
  • unterscheidet man zwischen dem
  • unterscheidet .
  • unterscheidet man zwischen der
  • Sie unterscheidet sich von der
  • unterscheidet man zwischen den
  • unterscheidet sich von den anderen
  • Man unterscheidet zwischen dem
  • stark unterscheidet
  • Er unterscheidet sich vom
  • deutlich unterscheidet

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʊntɐˈʃaɪ̯dət

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

un-ter-schei-det

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • unterscheidete
  • unterscheideten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Physik
  • nachdem , ob man diesen Aspekt berücksichtigt , unterscheidet man ( heute ) in zwei grundlegende Neutralgelbs
  • öffentlich gemacht wurden . Bei den nicht-textuellen Dokumenten unterscheidet man zwei Gruppen . Zum einen die digital
  • gängigsten Natursteinverbände . Das Reihen - und Diagonalpflaster unterscheidet die Ausrichtung und die Randeinfassung . Der Polygonalverband
  • zu Generation wechselt und in den einzelnen Ländern unterscheidet , weshalb die Erstellung einer Liste von Kultfilmen
Physik
  • der Gesteinskörnung liegt bei 4 mm . Zementmörtel unterscheidet sich neben der Verwendung meist durch diese geringe
  • wird der Zusammenhalt der Stoffteilchen geschaffen . Man unterscheidet Urformen aus dem gas - oder dampfförmigen Zustand
  • durch die Schleifkörper verursachter Schneidvorgang ist . Dies unterscheidet die Gravur deutlich von der Radierung , Ritzung
  • zum Bedecken von Fußböden benutzt werden . Man unterscheidet orientalische Teppiche , die auf rahmenartigen Vorrichtungen durch
Physik
  • . Verringerung von Emissionen und Abfällen . Man unterscheidet folgende Anwendungen : End-of-pipe-Technologien Produktionsintegrierter Umweltschutz Produktintegrierter Umweltschutz
  • , ob sich die mittlere Differenz der Messwerte unterscheidet . Dabei wird vorausgesetzt , dass die Differenzen
  • unsachgemäßer Entsorgung für die Altzellen . Die Photovoltaik unterscheidet sich in diesem Aspekt von anderen Technologien zur
  • chemische Analysen unumgänglich . Zur Überwachung von Produktionsverfahren unterscheidet man zwischen diskontinuierlicher und kontinuierlicher Analytik . Bei
Physik
  • eines , das proportional CORPUSxMATH ist . Es unterscheidet sich damit von einem anderen Rauschphänomen , das
  • Transformation einer Achse in eine andere . Man unterscheidet zwischen rechts - und linkshändigen Koordinatensystemen , wobei
  • . Je nach Transformationsverhalten unter Spiegelungen des Ortes unterscheidet man zwischen polaren und axialen Vektoren , in
  • identisch . Ist dies nicht der Fall , unterscheidet er sich durch einen konstanten Faktor davon .
Philosophie
  • zugleich das mit Abstand jüngste Paradigma . Oevermann unterscheidet in seinem Modell zwischen der „ Struktur “
  • traditionell marxistischen Basis / Überbauschemas vor . Althusser unterscheidet in einem ersten Schritt zwischen den beiden Instanzen
  • Antwort liegt im Begriff der Position : Plessner unterscheidet die drei Organisationsformen ( oder „ Stufen “
  • in der Welt der Indologie . Seine Herangehensweise unterscheidet sich zum Teil wesentlich von jener seiner Fachkollegen
Computerspiel
  • . Dies soll den Anzugsvorteil ausgleichen . Congkak unterscheidet sich von Sungka dadurch , dass Sungka gegen
  • der Friedens - zur Einsatzorganisation werden . Letztere unterscheidet sich von der Friedensorganisation dadurch , dass ihr
  • sie über dieses Recht nicht aufgeklärt . Zudem unterscheidet sich die Zusammensetzung des Untersuchungspersonals deutlich . Bei
  • einem öffentlichen Grundstück sitzen . Aber nicht jeder unterscheidet dies . In weiterer Folge ist die Bezeichnung
Deutschland
  • den Kommunen . Die Ausgestaltung des kommunalen Finanzausgleichs unterscheidet sich zwischen den Ländern sehr stark . Nach
  • freiwillige Übernahme einer Fürsorgepflicht bezeichnet . Eine Patenschaft unterscheidet sich von einer Partnerschaft ( z. B. Städtepartnerschaft
  • Markt “ erklärt werden . Das bayerische Kommunalrecht unterscheidet insofern bei kreisangehörigen Gemeinden zwischen Städten , Märkten
  • oben erwähnt der Gesetzgebung der Bundesländer . Daher unterscheidet sich die Organisation auch der Freiwilligen Feuerwehr in
Album
  • D. Hawkins und Ray Sherwin . Die Chaosmagie unterscheidet sich von allen anderen magischen Traditionen darin ,
  • Rey Juan Carlos ) an . Diese Interpretation unterscheidet sich zum Teil erheblich von den Ansichten Mengers
  • gehörten . Cynthia M. Ho ( 2006 ) unterscheidet zwischen Rhetorik und Realität und schlägt vor ,
  • einer anerkannten Indienexpertin . Der Historiker Jharna Gourday unterscheidet vier Phasen in Nightingales Beschäftigung mit Indien :
Medizin
  • Randwülste am Knochen ( Osteophyten ) . Grundsätzlich unterscheidet man die Arthrose auch nach ihrer Ursache .
  • Je nach dem Ort der Entstehung im Herzen unterscheidet man ventrikuläre Extrasystolen ( VES , Entstehung in
  • Kos klassifiziert als erster Störungen des Wasserlassens und unterscheidet hierbei in Dysurie ( schmerzhaftes Wasserlassen ) ,
  • Diese Verstopfung ist häufig zu finden . Man unterscheidet zwischen einer sogenannten CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ( gestörte Stuhlpropagation durch
Sprache
  • „ zänkisch “ ) . Die hochdeutsche Standardsprache unterscheidet zudem zwischen den Begriffen „ Zwietracht “ (
  • lateinischen caritas und deren Lehnwörtern übersetzen . Agape unterscheidet sich daher wesentlich von dem Eros , der
  • Konsonantenzeichen geschrieben sein können . Die thailändische Schrift unterscheidet im Gegensatz zum lateinischen Alphabet nicht zwischen Minuskeln
  • verwendete Hochdeutsch ( " Luxemburger Hochdeutsch " ) unterscheidet sich in einigen prägnanten Begriffen vom Hochdeutsch Deutschlands
Gattung
  • Cestida , Thalassocalycida und Lobata schließen . Man unterscheidet zwei Arten , die in zwei Gattungen eingeteilt
  • Eozän sind die ersten Fossilien bekannt . Man unterscheidet in der Familie insgesamt zwölf Gattungen mit über
  • einzigen rezenten Vertreter der Unterklasse Holocephali . Man unterscheidet insgesamt fast 50 Arten , die drei Familien
  • der Bedecktsamer und besitzen zahlreiche Gemeinsamkeiten . Insgesamt unterscheidet man etwa 10.000 Arten . Die Verwandtschaftsverhältnisse sind
Architektur
  • der Kirche und dem ehemaligen Franziskanerkonvent . Es unterscheidet sich von den anderen Kirchen durch elegante und
  • unterscheidet dabei die Kirche des Hofes und die Kirche
  • Von diesen teils mittelalterlichen , teils historistischen Kirchen unterscheidet sich überraschend die nach Antonius von Padua benannte
  • . Da sich die Architektur der beiden Teile unterscheidet , sind diese wohl von verschiedenen Baumeistern errichtet
Musik
  • Text eigene Geltung eingeräumt . Nach melodischem Reichtum unterscheidet man im Concentus drei Melodietypen : In syllabischen
  • und Klangkörper einer Stradivari aus ? Und was unterscheidet die Schwingungsverteilung auf dem Klangkörper einer Stradivari von
  • Das musikalische Potpourri entstand aus dem Quodlibet , unterscheidet sich jedoch von diesem dadurch , dass beim
  • Malerei des Mittelalters vereint . In der Architektur unterscheidet man weiterhin die Phasen der Früh - ,
Automarke
  • Spiegel-Vibrationen am Lenker . Die Vorgehensweise bei Fahrzeugmotoren unterscheidet sich von der Vorgehensweise bei Flugzeugmotoren . Bei
  • . Neben dem Typschild und den kräftigeren Antrieb unterscheidet sich die stärkere Variante hauptsächlich durch anthrazitfarbenen Avantgarde-Kühlergrill
  • der Ballone ( FAI-Klasse A - Freiballone ) unterscheidet man zwischen einem Heißluftballon ( Klasse AX )
  • , dessen Wagenkasten sich deutlich von allen anderen unterscheidet , weil er an das kleinere britische Lichtraumprofil
Programmiersprache
  • weitere Reaktion verworfen . Die Konfiguration von tinydns unterscheidet sich sehr stark von der von BIND .
  • Verbindung , nur ein Senden/Empfangen ) . SOAP unterscheidet zwischen dem endgültigen Empfänger und Zwischenempfängern . Dies
  • ( wie bei Wikis ) . Diese Eigenschaft unterscheidet das Internet als interaktives Medium vom Fernsehen .
  • . Die Kommandos werden dann ausgeführt . Man unterscheidet zwischen Kommandos , die in der Shell implementiert
Bergbau
  • sogenannte Miniblock-Feder ( MBF ) gewickelt . Man unterscheidet hier nach der äußeren Belastung zwischen Zug -
  • Tennis - oder Badmintonschläger gespannt wird . Man unterscheidet bei Saiten nach : Beschaffenheit : Naturdarm ,
  • Korb durch Schlag oder Reibung entkörnt . Man unterscheidet zwischen : Schlagleistendrescher und Stiftendrescher Bei Schlagleistendreschern ist
  • , wodurch es zur Schallerzeugung kommt . Man unterscheidet : Zungen-Aerophone - Bei Instrumenten mit Zungen ,
Käse
  • er ist dann sehr lange haltbar . Hirschhornsalz unterscheidet sich vom Backpulver unter anderem durch das Fehlen
  • den Prozessen siehe Bierbrauen . Bei der Bierproduktion unterscheidet man zwischen einem Warmblock und einem Kaltblock .
  • ein bedeutsamer Exporteur . Drei Sorten des Störkaviars unterscheidet man : ( Sie werden nach der Störart
  • zwar in der Küche Bolognas bekannt , es unterscheidet sich aber in der Zubereitung von der in
Biologie
  • in chirale Alkohole überführt werden können . Man unterscheidet hierbei den Angriff von der re - oder
  • . Je nach Anzahl der Doppelbindungen im Molekül unterscheidet man bei Polyenen zwischen Dienen ( mit zwei
  • oder auch Substituenten ) ersetzt werden . Grundsätzlich unterscheidet man Substitutionsreaktionen nach der angreifenden Gruppe ( „
  • wird das Polymerrückgrat aus Kohlenstoffketten gebildet . Man unterscheidet isotaktische Polymere , bei denen alle Substituenten einer
Art
  • sich oft von der Fellfarbe der erwachsenen Tiere unterscheidet . Einige Hundsrobben-Arten wechseln es allerdings bereits in
  • sehr ähnlichen Eiern des Mäusebussards mit rötlichtonigen Flecken unterscheidet . Sie entsprechen in Größe , Form und
  • bisher nicht bekannt . Der sehr ähnliche Steppenadler unterscheidet sich vom adulten Raubadler durch das mehr einfarbige
  • ♂ ) noch kleiner . In der Färbung unterscheidet sie sich geringfügig vom Nördlichen Zwergwal . Ihre
Fluss
  • ) . Je nach der Lage eines Hafens unterscheidet man Binnenhäfen liegen an Flüssen , Kanälen und
  • der Gewässerordnungszahl , sowie nach Umfang des Wasserkörpers unterscheidet man : : Binnengewässer oberirdisches Fließgewässer Strom ,
  • direkt oder indirekt in die Nordsee . Man unterscheidet die drei Einzugsgebiete von Ems , Weser und
  • s erreicht . Die Fauna entlang des Kochers unterscheidet sich zu den benachbarten Flusstälern der Jagst nicht
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK