außer
Übersicht
Wortart | Präposition |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | au-ßer |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (3)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (8)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (13)
-
Niederländisch (12)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (7)
-
Slowenisch (8)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
освен
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
съмнение
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
изключение
![]() ![]() |
außer Acht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
пренебрегва
|
außer Kontrolle |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
извън контрол
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
В това няма съмнение
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Няма съмнение в това
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Това е безспорно
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Това е ясно
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Това е очевидно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
undtagen
![]() ![]() |
außer Waffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
außer Kontrolle |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
af kontrol
|
außer Kraft |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
af kraft
|
außer Kraft |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
ud af kraft
|
außer Waffen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
undtagen våben
|
außer Kontrolle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ud af kontrol
|
außer Acht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
glemme
|
außer Acht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bort fra
|
steht außer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tvivl
|
außer Acht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
glemmer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
except
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
doubt
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
nicht außer |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
not ignore
|
außer Kontrolle |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
out of control
|
, außer |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
, except
|
außer Waffen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
außer Frage |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
no question
|
außer Waffen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
außer Waffen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
but arms
|
außer Acht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
forget
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
peale
![]() ![]() |
außer Kontrolle |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
kontrolli alt
|
außer Kontrolle geraten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kontrolli alt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lukuun ottamatta
|
außer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lisäksi
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kiistatonta
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
paitsi
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ottamatta
![]() ![]() |
außer Waffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
paitsi aseet
|
außer Kontrolle |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
käsistä
|
außer Acht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
huomiotta
|
Alles außer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
paitsi aseet
|
außer Waffen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
steht außer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
selvää
|
außer Acht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sivuuttaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sauf
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aucun
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
qu'il
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ne
![]() ![]() |
Alles außer Waffen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sauf les armes
|
Alles außer Waffen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Tout sauf les armes
|
Alles außer Waffen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sauf les
|
Alles außer Waffen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tout sauf
|
Alles außer Waffen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tout sauf les
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
εκτός
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Δεν
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
εκτός από
|
außer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
του
![]() ![]() |
außer Kontrolle |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
εκτός ελέγχου
|
steht außer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
αμφιβολία
|
außer Kontrolle geraten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
εκτός ελέγχου
|
steht außer Frage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Πολύ σωστά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tranne
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
armi
![]() ![]() |
außer Kontrolle |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
fuori controllo
|
außer Waffen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
außer Waffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Tutto fuorché le
|
außer Waffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fuorché le armi
|
außer Waffen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fuorché le
|
außer Waffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
le armi
|
steht außer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dubbio
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
izņemot
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
, izņemot
|
außer Waffen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
izņemot ieročus
|
Das steht außer Zweifel |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Tik daudz ir skaidrs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
išskyrus
![]() ![]() |
außer Waffen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
išskyrus ginklus
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Tai aišku
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Tai yra aišku
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tai savaime suprantama
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Dėl to klausimų nekyla
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Tai savaime aišku
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Tai yra tikra tiesa
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dėl to nekyla klausimo
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Dėl to nekyla jokių klausimų
|
Das steht außer Zweifel . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tiek yra aišku .
|
Das steht völlig außer Frage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tai visiškai aišku
|
Das steht außer Frage ! |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Tai nekelia jokių abejonių .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
behalve
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
buiten
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kijf
![]() ![]() |
außer vielleicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
behalve misschien
|
außer Waffen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
behalve wapens
|
, außer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
, behalve
|
außer Kraft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
buiten werking
|
Alles außer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Alles behalve
|
Alles außer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
behalve wapens
|
außer Zweifel |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
twijfel
|
außer Waffen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
|
steht außer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
geen twijfel
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
oprócz
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
żadnych
![]() ![]() |
Alles außer |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
oprócz broni ”
|
außer Kontrolle |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
się spod kontroli
|
steht außer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
oczywiste
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
excepto
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
evidente
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
além
![]() ![]() |
, außer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
, excepto
|
außer Waffen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
menos armas
|
außer Acht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ignorar
|
außer Acht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ignora
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
cu excepţia
|
außer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
excepţia
![]() ![]() |
Tagen außer sich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Astăzi Japonia este copleșită .
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Asta este clar
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Acest lucru este evident
|
Das steht völlig außer Zweifel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Nu există nicio îndoială
|
Das steht außer Frage . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Asta este clar .
|
Das steht außer Frage . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Acest lucru este evident .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
utom
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
förutom
![]() ![]() |
außer Waffen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
utom vapen
|
außer Kraft |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ur spel
|
außer Waffen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
|
außer Acht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
glömma
|
außer Acht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bortse från
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
okrem
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jeho
![]() ![]() |
außer uns |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
okrem nás
|
außer Waffen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
okrem zbraní
|
Alles außer |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Všetko okrem zbraní
|
steht jetzt außer |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
teraz mimo diskusie
|
außer Kontrolle geraten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
spod kontroly
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
razen
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dvoma
![]() ![]() |
außer Waffen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
razen orožja
|
Alles außer |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
razen orožja
|
außer Kontrolle |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
uide
|
Alles außer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Vse razen orožja
|
außer Acht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prezreti
|
außer Kontrolle geraten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
izpod nadzora
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
excepto
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
salvo
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aparte
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
indiscutible
![]() ![]() |
außer Waffen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
menos armas
|
außer Acht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ignorar
|
außer Acht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
por alto
|
außer Waffen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kromě
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pochyb
![]() ![]() |
Das steht außer Zweifel |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
To je nám jasné
|
Das steht außer Zweifel |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
To je jasné
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
O tom není pochyb
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
To je zřejmé
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
To je bez diskuse
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
To je jasné
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
außer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kívül
![]() ![]() |
außer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kivételével
![]() ![]() |
außer Acht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
figyelmen kívül
|
außer Acht gelassen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
figyelmen kívül
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ez világos
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ez egyértelmű
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ehhez kétség sem férhet
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ez nyilvánvaló
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ezt nem is kell mondani
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ez magától értetődik
|
Das steht außer Frage |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Ez abszolút így is van
|
Das steht völlig außer Frage |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ez teljesen egyértelmű
|
Häufigkeit
Das Wort außer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1701. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 45.95 mal vor.
⋮ | |
1696. | Formen |
1697. | unterschiedlichen |
1698. | Air |
1699. | geschrieben |
1700. | Stein |
1701. | außer |
1702. | bringen |
1703. | 1899 |
1704. | gegründeten |
1705. | Punkten |
1706. | Niederlage |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gestellt
- Lediglich
- Außer
- nunmehr
- gestrichen
- gesetzt
- genommen
- komplett
- noch
- Ausnahme
- jetzt
- jedoch
- verbliebenen
- restlichen
- weiterhin
- nämlich
- sonst
- reaktiviert
- aufgegeben
- sämtliche
- nachfolgenden
- allerdings
- blieben
- offiziell
- alle
- lediglich
- gegeben
- vollkommen
- Verbleib
- Einzig
- fertig
- stillgelegt
- Allerdings
- Jedoch
- Rest
- liefen
- ganz
- regulären
- Nur
- vollen
- verschwanden
- dagegen
- kein
- hingegen
- mittlerweile
- Acht
- ohne
- nur
- verblieben
- daher
- bisherigen
- übernommen
- beibehalten
- gleich
- anders
- bleibt
- sodass
- überall
- Kraft
- inzwischen
- bleiben
- geschlossen
- genauso
- abgelaufen
- geblieben
- Inzwischen
- Da
- übrig
- vorher
- reguläre
- verdrängt
- leer
- keinen
- Genau
- Verwendungen
- eingeführt
- so
- völlig
- keine
- Dafür
- deshalb
- anderes
- regulär
- mangels
- Seitdem
- beinahe
- verbleibenden
- vorherigen
- geändert
- seitdem
- Nicht
- Wie
- weshalb
- Somit
- Keine
- einzig
- bisher
- diese
- näher
- fest
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- außer dem
- außer der
- außer Dienst
- außer Kraft
- außer den
- außer in
- außer Dienst gestellt
- außer Betrieb
- außer bei
- außer Kraft gesetzt
- außer Acht
- außer Dienst gestellt und
- außer Betrieb genommen
- außer in der
- außer in den
- außer Acht gelassen
- gehören außer dem
- außer bei den
- Verfassung außer Kraft
- außer bei der
- außer Kraft und
- außer Kraft zu
- außer dem gleichnamigen
- außer Betrieb gesetzt
- außer Kraft gesetzt und
- es außer den
- außer dem Namen
- nicht außer Acht
- außer Dienst gestellt wurde
- außer Dienst gestellt . Die
- außer dem Dorf
- außer den beiden
- außer Kraft setzen
- außer Kraft gesetzt werden
- sind außer der
- es außer dem
- sich außer in
- außer Acht zu
- außer Betrieb genommen und
- außer Acht lässt
- außer Acht lassen
- außer Acht gelassen werden
- außer Betrieb und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- außen
- Außer
- Auer
- Buße
- Muße
- Fuße
- quer
- Quer
- Euer
- Buer
- euer
- aßen
- aber
- Außen
- aller
- alter
- Rufer
- Euler
- Bauer
- Buber
- Bucer
- armer
- Guter
- Queer
- Lauer
- Luger
- Zuger
- Auger
- sauer
- Jauer
- Dauer
- Cauer
- Pauer
- Mauer
- Sauer
- rauer
- Hauer
- Zuber
- Huber
- Auber
- Suter
- Sumer
- Super
- Outer
- guter
- super
- mujer
- Ruwer
- Ruder
- after
- süßer
- Fußes
- aurea
- autor
- Maurer
- Mauser
- ausser
- Hauser
- Gauner
- Lauber
- Tauber
- Zauber
- sauber
- Sauber
- äußern
- äußere
- Äußere
- äußert
- lauter
- Sauter
- Lauter
- Zauner
- Raumer
- Pauker
- Lauper
- Laufer
- Saurer
- saurer
- akuter
- Zeige 29 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sɐ
Ähnlich klingende Wörter
- Aus
- Auster
- aus
- aus-
- Aue
- Maus
- Haus
- House
- hauß
- Baus
- Gaus
- GAUs
- raus
- Raus
- Taus
- Laus
- einer
- Einer
- Auge
- Auto
- Audi
- Auen
- Owen
- Aula
- Aura
- sauer
- Sauer
- Dauer
- Lauer
- lauer
- Bauer
- Mauer
- mauer
- rauer
- Power
- Hauer
- Eimer
- Eider
- Eifer
- Faust
- Zauber
- zauber
- Bauers
- Tauber
- tauber
- Taucher
- lauter
- Gauner
- außen
- heißer
- Weißer
- weißer
- sauber
- saurer
- Maurer
- Mauser
- Hauser
- Raucher
- raucher
- Pauker
- Austern
- Zeige 11 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Ausreißer
- heißer
- Weißer
- weißer
- Kühlwasser
- Nutznießer
- großer
- Regenwasser
- Anlasser
- Allesfresser
- Binnengewässer
- gewisser
- Kickboxer
- Abwasser
- Messer
- Salzwasser
- Kopffüßer
- orthodoxer
- Oberflächenwasser
- Brackwasser
- Gliederfüßer
- Mineralwasser
- Verfasser
- Boxer
- Großer
- Wasser
- Thermalwasser
- diverser
- größer
- Schmelzwasser
- Löschwasser
- Fließgewässer
- besser
- Gewässer
- Pflanzenfresser
- Fahrwasser
- Erblasser
- Abwässer
- Schlösser
- Weißwasser
- Drehzahlmesser
- Fässer
- Meerwasser
- Quellwasser
- Süßwasser
- Trinkwasser
- Hexer
- komplexer
- Niederschlagswasser
- Wässer
- süßer
- Hochwasser
- Niedrigwasser
- Grundwasser
- bloßer
- Fleischfresser
- Schlosser
- Durchmesser
- Sechser
- blasser
Unterwörter
Worttrennung
au-ßer
In diesem Wort enthaltene Wörter
auß
er
Abgeleitete Wörter
- außerdem
- außerhalb
- außerordentlicher
- außerordentlichen
- außerordentlich
- außergewöhnlich
- außergewöhnliche
- außerordentliche
- außergewöhnlichen
- außerplanmäßiger
- außerirdischen
- außerplanmäßigen
- außergewöhnlicher
- außereuropäischen
- außergewöhnliches
- außerordentliches
- außerirdische
- außereheliche
- außerehelichen
- außerstande
- außerschulischen
- außergerichtlich
- außereuropäische
- außergerichtlichen
- außerplanmäßige
- außerschulische
- außeruniversitäre
- außergerichtliche
- außereuropäischer
- außerirdischer
- außeruniversitären
- außerparlamentarischen
- außerehelich
- außerparlamentarische
- außerorts
- außertropisch
- außertropischen
- außerirdisches
- außerehelicher
- außerplanmäßig
- außergewöhnlichem
- außerordentlichem
- außermittig
- außergewöhnlichsten
- außerschulischer
- Kobernaußerwald
- außeruniversitäres
- außermusikalischen
- außerdeutschen
- außereheliches
- außerbiblische
- außerbörslichen
- außertropisches
- außerbetrieblichen
- außerbiblischen
- außerbörslich
- außeruniversitärer
- außergerichtlicher
- außerirdischem
- außersprachlichen
- außerbetriebliche
- außermusikalische
- außertropische
- außerkörperliche
- außerparlamentarisch
- außerunterrichtlichen
- außersprachliche
- außersinnliche
- außerstädtischen
- außergewöhnlichste
- außerbörsliche
- außerkörperlichen
- außerschulisches
- außerparlamentarischer
- außerdienstlichen
- außerschulisch
- außerbilanziellen
- außeralpinen
- außerstädtische
- außerchristlichen
- außerunterrichtliche
- außerchristliche
- außerbilanzielle
- außertropischer
- außerfamiliäre
- außerkirchlichen
- Kobernaußerwaldes
- außerkirchliche
- Kobernaußer
- außersinnlicher
- außerberuflichen
- außerirdisch
- außerfamiliären
- außerklinischen
- außerliterarischen
- außersinnlichen
- außerwissenschaftlichen
- außerhäusliche
- außeramerikanischen
- außerkanonischen
- außerweltlichen
- außergerichtliches
- außerörtlichen
- Vohenstraußer
- außervertragliche
- außereuropäisches
- außermoralischen
- außerhäuslichen
- außeruniversitär
- außervertraglichen
- außersportlichen
- außermusikalischer
- außerafrikanischen
- außerindischen
- außerakademischen
- außerplanmässiger
- außerkoranischen
- außerunterrichtlicher
- außer.dem
- außermittige
- außersportliche
- außerbrutzeitlich
- außerbiblischer
- außermittigen
- außerjapanischen
- außerbetrieblich
- außertarifliche
- außerdienstliche
- außerdienstlich
- außerliterarische
- außerparlamentarisches
- außerwirtschaftliche
- außerwissenschaftliche
- außerberufliche
- außergewöhnlichstes
- außerdeutsche
- außerbörslicher
- außeren
- außerschulischem
- außerklinische
- außerchristlicher
- außermenschliche
- außertariflich
- außerehelichem
- außermenschlichen
- außerbiblisches
- außergesetzliche
- außeritalienische
- außereuropäisch
- außertourlich
- Schmaußer
- Degaußer
- außerlesene
- außermusikalisches
- außersprachlicher
- außerweltliche
- außeramerikanische
- außerfachliche
- außerbiblisch
- außerdienst
- außerhalbs
- außerbörsliches
- außerte
- außerafrikanische
- außerstaatliche
- außerweltlicher
- außerjüdischen
- außermusikalisch
- außerstaatlichen
- außeruniversitäten
- außermenschlicher
- außergesetzlichen
- außerörtliche
- außerplanmäßiges
- außeralpine
- außergalaktischen
- außermathematische
- außerunterrichtliches
- außeritalischen
- außerwehlten
- außerparteiliche
- außertourliche
- außer-europäischen
- außerdienstgestellt
- außerkünstlerischen
- außerbilanziell
- außerunterrichtlich
- außerrechtlichen
- außerkanonische
- außerständischen
- außergriechischen
- außerhessischen
- außergöttlichen
- außerhochschulischen
- außerbayerische
- außerlogische
- außerkontextuelles
- außerwirtschaftlichen
- außerfamiliärer
- außerbayerischen
- außersprachlich
- außerplanmäßigem
- außerstreitigen
- außeralltägliche
- außerbetrieblicher
- außergewöhnlichere
- außerliturgische
- außersteuerlichen
- außerliturgischen
- außeramerikanischer
- außerpolare
- außergermanisch
- außeralltäglichen
- außeraustralische
- außervertraglicher
- außerlogischen
- Kobernaußerwalds
- außerkanonisch
- außer-afrikanischen
- außerbrutzeitliche
- außerpreußische
- außeritalische
- außeracht
- außeramtlichen
- außerrechtliche
- außerwissenschaftlich
- Faußer
- außerbilanzieller
- außerkanonischer
- außerreligiöse
- außerkoreanischen
- außerasiatischer
- außerfranzösischen
- außerästhetische
- außereuropäischem
- außerdienstliches
- außerakademische
- außerrechnungsmäßige
- außerchinesischen
- außersprachlichem
- außersprachliches
- außerakademisch
- außerdordentliche
- außernordischen
- außeraxiale
- außerkünstlerische
- außerbetriebliches
- außere
- außeretatmäßiger
- außeretatmäßiges
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Es gibt nichts Gutes außer man tut es.
- Man muss nichts - außer sterben.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Kool Savas | Keiner außer uns | |
Bernd Begemann & die Befreiung | ich habe nichts erreicht außer dir (live) | 2004 |
Bernd Begemann & die Befreiung | ich habe nichts erreicht außer dir | 2004 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Roman |
|
|
Physik |
|
|
Gattung |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
Dresden |
|
|
Politiker |
|
|
Album |
|
|
Theologe |
|
|
Métro Paris |
|
|
Spiel |
|
|
Baden |
|
|
Sprache |
|
|
Distrikt |
|
|
Automobil |
|
|
Mond |
|
|
Skirennläufer |
|
|
Mathematik |
|
|
Niederösterreich |
|