Häufigste Wörter

großer

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung gro-ßer

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
großer
 
(in ca. 13% aller Fälle)
голямо
de Angesichts der speziellen geostrategischen Lage Portugals ist dieses Thema von großer Bedeutung , vor allem im Hinblick auf die Bereiche Meeressicherheit und - Überwachung .
bg Като се вземе под внимание геостратегическото положение на Португалия , този въпрос е от голямо значение , по-специално по отношение на морската сигурност и контрол .
großer
 
(in ca. 12% aller Fälle)
голяма
de Ein großer Teil der Schuld liegt hier bei den Politikern , da diese nicht im ausreichenden Maße gegen die Gewalt gegen Frauen angehen und oft vorgeben , dass sie nicht in einem so großen Ausmaß vorkommt .
bg Вината до голяма степен тук е на политиците , защото те не се противопоставят достатъчно на насилието срещу жените и често се преструват , че то не съществува в толкова голям мащаб .
großer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
голям
de Er begann seine Rede mit der Behauptung , der Euro wäre ein großer Erfolg .
bg Той започна разискването с твърдението , че еврото било голям успех .
großer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
големи
de Es ist außerdem sehr gefährlich , wenn derartige komplizierte wirtschaftliche Probleme großer Unternehmen Rivalität zwischen Mitgliedstaaten der EU mit Anzeichen von Protektionismus in einem bestimmten Industriezweig hervorrufen .
bg В същото време е много опасно , ако такива сложни икономически проблеми на големи дружества успяват да провокират съперничество между държавите-членки на Европейския съюз , което е знак за протекционизъм в конкретен отрасъл на промишлеността .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
изключително
de Da die Beziehungen auf wirtschaftlicher , sicherheitspolitischer und bildungspolitischer Ebene schrittweise ausgebaut werden sollen , ist es von großer Bedeutung , dass die europäischen Werte von allen unseren Partner respektiert werden .
bg Тъй като намерението ни е постепенно да градим нашите взаимоотношения в сферата на икономиката , политиката на сигурност и образователната политика , изключително важно е всички наши партньори да зачитат европейските ценности .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
огромно
de Die Tatsache , dass der Bericht von Agustin Díaz de Mera mit großer Mehrheit angenommen wurde , unterstreicht den Nutzen der Entscheidung zur Abschaffung der Visumpflicht für Taiwan .
bg Фактът , че докладът на Agustin Díaz de Mera беше приет с огромно мнозинство , подчертава ползата от решението да бъде премахнато изискването за виза за Тайван .
großer strategischer
 
(in ca. 85% aller Fälle)
голямо стратегическо
großer Erfolg
 
(in ca. 73% aller Fälle)
голям успех
großer Unternehmen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
големи дружества
großer Fehler
 
(in ca. 63% aller Fälle)
огромна грешка
mit großer
 
(in ca. 57% aller Fälle)
с голямо
großer Mehrheit
 
(in ca. 50% aller Fälle)
голямо мнозинство
großer Schritt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
голяма стъпка
ein großer
 
(in ca. 27% aller Fälle)
голяма
großer Mehrheit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
с голямо мнозинство
ein großer
 
(in ca. 19% aller Fälle)
голям
großer Mehrheit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
мнозинство
großer Erfolg
 
(in ca. 11% aller Fälle)
успех
Deutsch Häufigkeit Dänisch
großer
 
(in ca. 31% aller Fälle)
stor
de Da nun die Beziehungen zu Marokko nicht nur im allgemeinen , sondern insofern auch im Bereich der Fischereipolitik von so großer Bedeutung sind , freuen wir uns darüber , daß es am Donnerstag Zeit gibt , um einem solchen Thema die angemessene Bedeutung zu geben .
da Da forbindelserne til Marokko ikke kun generelt , men for så vidt også inden for fiskeripolitikken , er af så stor betydning , glæder det os , at der torsdag er tid til at give et sådant emne den betydning , der tilkommer det.
großer
 
(in ca. 9% aller Fälle)
stort
de Frau Präsidentin ! Wir müssen uns hier eingangs noch einmal folgendes in Erinnerung rufen : Unsere Fraktion hat mit großer Mehrheit der pünktlichen Einführung des Euro mit elf Mitgliedstaaten zugestimmt .
da Fru formand , vi skal her endnu en gang minde om følgende : Vores gruppe har med stort flertal stemt for den rettidige indførelse af euroen med deltagelse af 11 medlemsstater .
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
store
de Die Prävention und die Investition umfangreicher Summen in die Prävention sind von großer Bedeutung , denn dadurch ist es möglich , die Verbreitung von Krankheiten einzuschränken und folglich die Behandlungs - und Krankenhauspflegekosten zu senken , was zweifellos sowohl den Bürgern als auch den öffentlichen Finanzen zugute kommt .
da Forebyggelse er meget vigtigt , og det er vigtigt at investere store beløb i forebyggelse , fordi det begrænser sygeligheden og mindsker omkostningerne til behandling og hospitalsindlæggelser , og det giver positive resultater både for borgerne og for den offentlige økonomi .
großer Unternehmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
store virksomheders
großer Tag
 
(in ca. 88% aller Fälle)
stor dag
großer Markt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
stort marked
großer Sieg
 
(in ca. 81% aller Fälle)
stor sejr
großer Schritt
 
(in ca. 78% aller Fälle)
stort skridt
großer Unterschied
 
(in ca. 70% aller Fälle)
stor forskel
großer Fortschritt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
stort fremskridt
großer Mehrheit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
stort flertal
großer Erfolg
 
(in ca. 54% aller Fälle)
stor succes
großer Teil
 
(in ca. 51% aller Fälle)
stor del
großer Sorge
 
(in ca. 50% aller Fälle)
stor bekymring
mit großer
 
(in ca. 47% aller Fälle)
med stor
ein großer
 
(in ca. 36% aller Fälle)
en stor
Deutsch Häufigkeit Englisch
großer
 
(in ca. 21% aller Fälle)
great
de Ich glaube , es gibt rechtliche Probleme von großer Tragweite , bei denen Europa helfen sollte , und wir sollten auch das Konzept der Flexibilität , Nachhaltigkeit und maßgeschneiderter Maßnahmen einführen .
en I believe there are legal issues of great importance which Europe should promote and we should also introduce the concept of flexibility , sustainability and made-to-measure actions .
großer
 
(in ca. 9% aller Fälle)
large
de Ungeachtet des Widerstandes einiger großer Länder außerhalb der EU hat der Verhandlungsprozeß für ein internationales Übereinkommen zur weltweiten Ächtung von Antipersonenminen begonnen , und die EU und all ihre Mitgliedstaaten müssen ihn wirksam unterstützen und dabei eine Hauptrolle spielen .
en Despite the opposition of certain large countries outside the European Union , the negotiating process to conclude an international treaty for a total ban on landmines is already under way , and the European Union and all its Member States must support it effectively and take a very active role in it .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
major
de Politik wäre aber nicht Politik , wenn wir angesichts großer Erfolge die Augen vor kleinen Misserfolgen verschließen würden .
en Politics would not be politics if we let major successes obscure minor failures .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a large
großer Begeisterung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
great enthusiasm
großer Würde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
great dignity
großer Genugtuung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
great satisfaction
großer Vorsicht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
great caution
großer Tag
 
(in ca. 82% aller Fälle)
great day
großer Sieg
 
(in ca. 74% aller Fälle)
great victory
großer Sorge
 
(in ca. 71% aller Fälle)
great concern
großer Mehrheit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
large majority
sehr großer
 
(in ca. 62% aller Fälle)
very large
großer multinationaler
 
(in ca. 53% aller Fälle)
large multinational
großer Freude
 
(in ca. 42% aller Fälle)
great pleasure
großer Erfolg
 
(in ca. 38% aller Fälle)
great success
mit großer
 
(in ca. 34% aller Fälle)
with great
Deutsch Häufigkeit Estnisch
großer
 
(in ca. 14% aller Fälle)
suur
de Ein kleiner Schritt für Herrn McMillan-Scott ; ein vielleicht großer Schritt für das Europäische Parlament .
et Üks väike samm härra McMillan-Scott jaoks ; üks suur hüpe ehk Euroopa Parlamendi jaoks .
großer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
suure
de Europa durchlebt zurzeit einen Prozess von großer strategischer Bedeutung : die Errichtung eines gemeinsamen Raums der Freiheit , der Sicherheit und des Rechts , die Entwicklung des Schengen-Raums und die Außengrenzenregelung .
et Euroopa on nüüd kaasatud suure strateegilise impordi protsessi : ühise vabadusel , turvalisusel ja õigusel rajaneva ala loomine , Schengeni ala arendamine ning välispiiride süsteem .
großer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • See
  • see
de Dies wäre ein weiterer großer Einschnitt im Lebensstandard der arbeitenden Bevölkerung .
et See kujutaks endast järjekordset jubedat lööki tööinimeste elatustasemele .
großer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
suurte
de Die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke und ich fordern , auch vom Management großer Unternehmen Flexibilität zu verlangen .
et Mina ja Euroopa Ühendatud Vasakpoolsete / Põhjamaade Roheliste Vasakpoolsete Liitfraktsioon nõuame , et kehtestame paindlikkusnõude ka suurte ettevõtete juhtkondadele .
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
väga
de Die Frage des Mutterschutzes für selbständig erwerbstätige Frauen und mitarbeitende Ehe - oder anerkannte Lebenspartner ist von großer Wichtigkeit .
et Naissoost füüsilisest isikust ettevõtjate ning neid abistavate abikaasade või siseriikliku õiguse järgi tunnustatud elukaaslaste kaitse raseduse ja sünnituse ajal on väga oluline .
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Dies wäre ein weiterer großer Einschnitt im Lebensstandard der arbeitenden Bevölkerung .
et See kujutaks endast järjekordset jubedat lööki tööinimeste elatustasemele .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jaoks
de Ich denke beispielsweise an Telekommunikationseinrichtungen , die für demokratische Bewegungen weltweit von unglaublich großer Bedeutung sind .
et Pean silmas näiteks telekommunikatsiooniseadmeid , mis on eriti olulised demokraatlike liikumiste jaoks kogu maailmas .
großer Mehrheit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
suure häälteenamusega
großer Schritt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
suur samm
mit großer
 
(in ca. 57% aller Fälle)
suure
großer Fehler
 
(in ca. 43% aller Fälle)
suur viga
ein großer
 
(in ca. 40% aller Fälle)
suur
großer Fehler
 
(in ca. 38% aller Fälle)
viga
großer Erfolg
 
(in ca. 27% aller Fälle)
suur saavutus
Deutsch Häufigkeit Finnisch
großer
 
(in ca. 18% aller Fälle)
suuri
de im Namen der PSE-Fraktion . - Frau Präsidentin , Frau Ministerin , Herr Kommissar ! Ich freue mich sehr , dass wir heute ein so wichtiges Paket miteinander diskutieren können und dass wir morgen wohl mit sehr großer Mehrheit Entscheidungen treffen werden .
fi PSE-ryhmän puolesta . - ( DE ) Arvoisa puhemies , arvoisa ministeri , arvoisa komission jäsen , minusta on ilahduttavaa , että meillä on tänään mahdollisuus keskustella yhdessä näin tärkeästä paketista , ja olen täysin varma siitä , että hyvin suuri enemmistö kannattaa päätöksiä huomisessa äänestyksessä .
großer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
erittäin
de Dies wäre von sehr großer Bedeutung , da es den einzuschlagenden Weg aufzeigen würde .
fi Se olisi erittäin merkittävä osoitus siitä , mitä tietä aiomme kulkea .
großer
 
(in ca. 5% aller Fälle)
hyvin
de Da ich allerdings viele Beschwerden über Fragen der Anstellung erhalte , verfolge ich diese Frage mit großer Aufmerksamkeit .
fi Koska minulle kuitenkin esitetään paljon palvelukseenottoon liittyviä kanteluja , aion olla tässä asiassa hyvin valppaana .
großer Tag
 
(in ca. 80% aller Fälle)
suuri päivä
großer Fehler
 
(in ca. 64% aller Fälle)
suuri virhe
großer Unterschied
 
(in ca. 63% aller Fälle)
suuri ero
großer Mehrheit
 
(in ca. 61% aller Fälle)
suurella enemmistöllä
großer Teil
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • suuri osa
  • Suuri osa
großer Erfolg
 
(in ca. 48% aller Fälle)
suuri menestys
großer Fortschritt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
suuri edistysaskel
Ein großer
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • Suuri
  • suuri
großer Schritt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
suuri askel
ein großer
 
(in ca. 43% aller Fälle)
suuri
mit großer
 
(in ca. 25% aller Fälle)
suurella
Deutsch Häufigkeit Französisch
großer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
grande
de im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( PT ) Herr Präsident ! Das Problem bei den vom Rat beschlossenen Maßnahmen liegt unserer Meinung nach darin , dass sie überfällig sind , dass sie begrenzte Wirkung haben werden und dass sie nicht ausreichend sind in einem Sektor , der eine gute Zukunft vor sich hat und für Portugal und die EU von großer Bedeutung ist .
fr au nom du groupe GUE/NGL . - ( PT ) Monsieur le Président , selon nous , le problème des mesures décidées par le Conseil , c'est qu'elles sont tardives , qu'elles auront un impact limité et qu'elles n'apportent pas ce qui est nécessaire dans un secteur qui a un bel avenir devant lui et revêt une grande importance pour le Portugal et l'UE .
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
grand
de Dass wir so massiv in die Einbeziehung der Zivilgesellschaft investieren ist ein großer Fortschritt , doch man braucht Parlamente zum Aufbau zivilisierter Gesellschaften . Andernfalls neigen NRO dazu , sich als neo-Regierungsorganisationen zu verstehen , weil sie verletzt wurden , und Parlamente – vor allem die Opposition – lässt man im Dunkeln .
fr Le fait que nous investissions autant dans la participation de la société civile est un grand pas en avant mais , pour créer une société civilisée , les parlements sont indispensables , autrement les ONG ont tendance à se considérer comme des organisations néogouvernementales du fait qu’elles ont été blessées et les parlements - et surtout l’opposition - sont maintenus dans l’ombre .
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
large
de Herr Barroso ! Wir hoffen , dass das Parlament mit großer Mehrheit dem Vorschlag des Europäischen Rates folgen wird - denn Sie haben es verdient und Ihre Karriere ist der Beleg dafür - , Sie zum Präsidenten der Europäischen Kommission zu ernennen .
fr Monsieur Barroso , nous espérons qu’en cette occasion , une large majorité des députés ratifieront la proposition du Conseil européen de vous nommer à la tête de la Commission européenne - parce que vous le méritez , et votre carrière le confirme .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
très
de Diese drei wichtigsten Themen sind von großer Bedeutung , wurden jedoch von unseren Mitgliedstaaten schon während der letzten Regierungskonferenz ausführlich sondiert .
fr Ces trois premiers sujets sont très importants mais nos États membres les ont déjà étudiés en détail au cours de la CIG précédente .
großer wirtschaftlicher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
importance économique
großer Schritt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
grand pas
großer Mehrheit
 
(in ca. 53% aller Fälle)
large majorité
großer Fehler
 
(in ca. 45% aller Fälle)
grave erreur
großer Teil
 
(in ca. 44% aller Fälle)
grande partie
großer Fortschritt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
grand progrès
ein großer
 
(in ca. 36% aller Fälle)
un grand
großer Erfolg
 
(in ca. 30% aller Fälle)
grand succès
großer Bedeutung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
importance
mit großer
 
(in ca. 12% aller Fälle)
avec beaucoup
großer Mehrheit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
une large majorité
Deutsch Häufigkeit Griechisch
großer
 
(in ca. 23% aller Fälle)
μεγάλη
de Da so oft die Seele Europas beschworen wird , sehen wir dies mit Bedauern . Insgesamt aber möchte ich für den Kulturausschuss die Kolleginnen und Kollegen bitten , diesen Vorschlägen morgen mit großer Mehrheit zu folgen .
el Όσο λυπηρό και αν είναι αυτό δεδομένης της συχνότητας με την οποία επικαλούμαστε την ψυχή της Ευρώπης , θα ήθελα να ζητήσω από το Σώμα εξ ονόματος της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας να υποστηρίξει αύριο με μεγάλη πλειοψηφία τις προτάσεις αυτές .
großer
 
(in ca. 5% aller Fälle)
μεγάλο
de Bemerkenswert ist , dass ein großer Teil der Haushaltsmittel Nichtregierungsorganisationen zur Verfügung gestellt wird , die gemeinnützige Zwecke verfolgen und von Industrie , Handel und den Unternehmen unabhängig sind , die sich auf die Förderung der Gesundheit und der Ziele des Programms spezialisieren .
el Αξίζει να σημειώσουμε ότι μεγάλο ποσοστό του προϋπολογισμού πηγαίνει σε μη κυβερνητικούς φορείς , οι οποίοι είναι μη κερδοσκοπικοί και ανεξάρτητοι από τη βιομηχανία , το εμπόριο και τις επιχειρήσεις και ειδικεύονται στην προώθηση της υγείας και στους στόχους του προγράμματος .
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
μεγάλων
de Häufig droht ihnen die Geschäftsaufgabe , weil sie aufgrund des Unvermögens großer Unternehmen und , insbesondere , öffentlicher Behörden , ihren Verpflichtungen nachzukommen , nicht überleben können .
el Συχνά κινδυνεύουν να κλείσουν , επειδή δεν μπορούν να επιβιώσουν εξαιτίας της αδυναμίας των μεγάλων εταιρειών , και κυρίως των δημόσιων αρχών , να τηρήσουν τις δεσμεύσεις τους .
großer Unternehmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
μεγάλων εταιρειών
großer Genugtuung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
μεγάλη ικανοποίηση
großer multinationaler
 
(in ca. 80% aller Fälle)
μεγάλων πολυεθνικών
großer Mehrheit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
μεγάλη πλειοψηφία
mit großer
 
(in ca. 63% aller Fälle)
με μεγάλη
großer Sorge
 
(in ca. 54% aller Fälle)
μεγάλη ανησυχία
großer Teil
 
(in ca. 50% aller Fälle)
μεγάλο μέρος
großer Unterschied
 
(in ca. 48% aller Fälle)
μεγάλη διαφορά
großer Erfolg
 
(in ca. 48% aller Fälle)
μεγάλη επιτυχία
großer Unterschied
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Υπάρχει μεγάλη διαφορά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
großer
 
(in ca. 20% aller Fälle)
grande
de Zum Kapitalmarkt gehört natürlich der Euro . Der Euro ist auch und in erster Linie ein großer Kapital - und Kreditmarkt .
it Relativamente al primo , oggi esiste l'euro . L'euro è anche , e prima di tutto , un grande mercato di capitali e di finanziamenti .
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
grandi
de Das heißt , die Umstrukturierung der Branche - auch im Hinblick auf umweltfreundlichere Fahrzeuge - ist in vollem Gange , und es sind insbesondere die Hersteller großer Fahrzeuge betroffen .
it La ristrutturazione dell ' industria , anche per i veicoli eco-compatibili , è in piena azione e le parti maggiormente coinvolte sono i produttori di grandi veicoli .
großer Tag
 
(in ca. 80% aller Fälle)
grande giorno
großer Vorteil
 
(in ca. 80% aller Fälle)
grande vantaggio
großer Erfolg
 
(in ca. 58% aller Fälle)
grande successo
ein großer
 
(in ca. 38% aller Fälle)
un grande
großer Fehler
 
(in ca. 37% aller Fälle)
grave errore
großer Teil
 
(in ca. 27% aller Fälle)
gran parte
mit großer
 
(in ca. 23% aller Fälle)
con grande
Deutsch Häufigkeit Lettisch
großer
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lielu
de Mit großer Freude und viel Interesse habe ich die Reden der Abgeordneten gehört .
lv Es ar lielu prieku un interesi ieklausījos godājamo deputātu runās .
großer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
liela
de Die Vereinbarung im September über das von Banken zu haltende Kapitalvolumen und dessen Qualität wurde als ein großer Fortschritt und als ein großer Sieg über einen Sektor begrüßt , der sich diesen Maßnahmen widersetzte und damit drohte , die Kreditversorgung zu stoppen .
lv Septembrī panāktā vienošanās par kapitāla apjomu un kvalitāti , kas bankām jāuztur , tika atzinīgi novērtēta kā liels solis uz priekšu un liela uzvara pār to sektoru , kas bija noskaņots pret šiem pasākumiem un draudēja pārtraukt kredītu izsniegšanu .
großer
 
(in ca. 5% aller Fälle)
liels
de Auch das ist ein großer Fortschritt im neuen Mediengesetz in Ungarn .
lv Arī tas ir liels progress Ungārijas jaunajā likumā par plašsaziņas līdzekļiem .
großer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ļoti
de Ich möchte mit Nachdruck betonen , dass wir in dieser Situation mit großer Vorsicht vorgehen sollten , um nicht nur nationalem sondern auch internationalem Recht zu entsprechen und so die Gefahr des Missbrauchs von , des Handels mit und der Entführung von Kindern zu unterbinden .
lv Es noteikti vēlētos uzsvērt , ka mums šajā situācijā ir jārīkojas ļoti uzmanīgi , lai ievērotu ne vien valstu tiesību aktus , bet arī starptautiskos tiesību aktus , lai novērstu bērnu ļaunprātīgas izmantošanas , tirdzniecības un nolaupīšanas risku .
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ar lielu
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lielo
de Sie werden gezwungen , den Anforderungen an Arbeitnehmer großer Transportfirmen zu entsprechen , was unvermeidlich ihre Position auf dem Markt gefährden wird .
lv Viņi būs spiesti ieviest prasības , kas jāpiemēro lielo transporta firmu darbiniekiem , kas nešaubīgi apdraudēs viņu stāvokli tirgū .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tiek
de Berichterstatter . - Herr Präsident , Frau Vizepräsidentin , Vertreter der tschechischen Ratspräsidentschaft , meine Damen und Herren ! In der Tat - und das haben meine Vorredner gesagt - ist dies ein großer Augenblick , nicht weil unsere Berichte hier diskutiert werden , sondern weil heute feststeht , dass die Parlamente von 26 Ländern den Vertrag von Lissabon ratifiziert haben , und dass nur noch in einem Land ein Referendum , das zugesagt ist , durchgeführt werden muss .
lv referents . - ( DE ) Priekšsēdētāja kungs , priekšsēdētāja vietnieces kundze , Čehijas prezidentūras pārstāvji , dāmas un kungi ! Kā iepriekšējie runātāji jau teica , šis ir ļoti nozīmīgs brīdis - ne tāpēc , ka tiek apspriesti mūsu ziņojumi , bet tāpēc , ka šodien ir kļuvis skaidrs , ka 26 valstu parlamenti ir ratificējuši Lisabonas līgumu un ka solītais referendums vēl jāveic tikai vienā valstī .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
svarīgi
de Es ist also von großer Bedeutung , gezielte und intelligente Sanktionen eventuell auch gegenüber Einzelpersonen zu entwickeln .
lv Tāpēc ir ļoti svarīgi izstrādāt mērķtiecīgas un saprātīgas sankcijas , tostarp pret atsevišķām personām .
großer Tag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
liela diena
großer Schritt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
liels solis
mit großer
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ar lielu
großer Fehler
 
(in ca. 42% aller Fälle)
liela kļūda
großer Mehrheit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
lielu balsu
großer Fehler
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kļūda
großer Mehrheit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
lielu balsu vairākumu
großer Mehrheit
 
(in ca. 16% aller Fälle)
lielu vairākumu
ein großer
 
(in ca. 16% aller Fälle)
liela
ein großer
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ir liels
ein großer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
liels
Deutsch Häufigkeit Litauisch
großer
 
(in ca. 5% aller Fälle)
labai
de Nach Ansicht der Berichterstatterin ist dies alles von großer Wichtigkeit , da sich so die Lebensmittelsicherheit erhöht und die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher ausgeweitet werden . Außerdem stehen den Konsumenten dann umfangreichere Informationen über die Inhaltsstoffe ihrer Nahrung zur Verfügung .
lt Pranešėja mano , kad visa tai labai svarbu , nes bus pagerinta maisto sauga ir padidintos vartotojų galimybės rinktis , be to , vartotojai turės daugiau informacijos apie tai , kas įeina jų valgomų maisto produktų sudėtį .
großer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
svarbus
de Das Aarhus-Übereinkommen ist ein großer Erfolg , was Verbesserungen im Hinblick auf die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und das Recht auf Zugang zu Informationen anbelangt , und es ist Teil einer jeden funktionierenden Demokratie . Genau aus diesem Grund kann ich den Standpunkt des Parlaments gut verstehen , dass das noch fehlende Element , das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu den Gerichten , wieder eingefügt werden sollte .
lt Orhuso konvencija - labai svarbus pasiekimas siekiant paskatinti visuomenės dalyvavimą ir sustiprinti teisę gauti informaciją bei yra bet kurios sėkmingos demokratinės valstybės komponentas - dėl to puikiai suprantu Parlamento poziciją , kurioje taip pat turėtų būti atstatytas trūkstamas elementas - visuomenės teiskreiptis .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
didelių
de Da dieser Ausschuss nur sieben Mitglieder zählt und ihre Aufgabe sehr verantwortungsvoll ist , ist es wichtig , dass es sich um Personen von untadeligem Ruf und großer Befähigung handelt .
lt Atsižvelgiant į tai , kad komitetą sudaro tik septyni nariai ir kad jų užduotis yra labai atsakinga , svarbu , kad tai būtų nepriekaištingos reputacijos ir didelių gebėjimų žmonės .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tarybos
de Nein . Ich glaube , so wie wir trotz allem in einer Lesung in der Sache vorangekommen sind , ist das ein großer Erfolg für das Parlament , die Kommission und den Rat .
lt Mano manymu , nepaisant nieko , pirmojo skaitymo metu mums pavyko žengti į priekį sprendžiant šį klausimą , o tai yra didžiulis Rūmų , Komisijos ir Tarybos pasiekimas .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
siekiant
de Das Aarhus-Übereinkommen ist ein großer Erfolg , was Verbesserungen im Hinblick auf die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und das Recht auf Zugang zu Informationen anbelangt , und es ist Teil einer jeden funktionierenden Demokratie . Genau aus diesem Grund kann ich den Standpunkt des Parlaments gut verstehen , dass das noch fehlende Element , das Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu den Gerichten , wieder eingefügt werden sollte .
lt Orhuso konvencija - labai svarbus pasiekimas siekiant paskatinti visuomenės dalyvavimą ir sustiprinti teisę gauti informaciją bei yra bet kurios sėkmingos demokratinės valstybės komponentas - dėl to puikiai suprantu Parlamento poziciją , kurioje taip pat turėtų būti atstatytas trūkstamas elementas - visuomenės teiskreiptis .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
didelis
de Der Iran ist jedoch auch ein großer Exporteur von Terrorismus , beispielsweise in den Irak , und das Land unterstützt die Hisbollah und die Hamas .
lt Be to , Iranas yra didelis terorizmo eksportuotojas - pavyzdžiui , į Iraką , ir taip pat " Hezbollah " ir " Hamas " rėmėjas .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
daug
de In diesen Zeiten großer Ungewissheit ist es wichtiger denn je , diese Prinzipien der Solidarität und der Kooperation zwischen den Territorien zu verteidigen , da die Menschen sehen müssen , dass wir in Europa in der Lage sind , zu helfen , einen Weg aus der Krise zu finden , die Millionen Menschen in große Schwierigkeiten versetzt .
lt Šiuo didelio neaiškumo laikotarpiu yra daug svarbiau nei anksčiau ginti šiuos teritorinio solidarumo ir bendradarbiavimo principus , nes šiems žmonėms reikia matyti , kad mes Europoje sugebame padėti rasti kelią , vedantį iš šios krizės , kuri milijonus žmonių stato į tikrai sunkią padėtį .
weniger großer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kelių didžiųjų
großer Fehler
 
(in ca. 40% aller Fälle)
didelklaida
großer Schritt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
didelis žingsnis
großer Mehrheit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
balsų dauguma
großer Fehler
 
(in ca. 24% aller Fälle)
didžiulklaida
von großer
 
(in ca. 21% aller Fälle)
labai svarbu
großer Mehrheit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
didele balsų
großer Mehrheit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
didele balsų dauguma
ein großer
 
(in ca. 16% aller Fälle)
didelis
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
großer
 
(in ca. 19% aller Fälle)
grote
de Ohne Änderung der Art und Weise , wie die Wirtschaft organisiert ist , werden wir selbst mit der Einstellung großer Scharen von Kontrolleuren die Probleme nicht lösen .
nl Zonder de manier waarop de economie georganiseerd is te veranderen , zal zelfs het aanstellen van grote aantallen controleurs de problemen niet kunnen oplossen .
großer
 
(in ca. 9% aller Fälle)
groot
de Leider wird ein großer Anteil der Güter in Ländern mit keinerlei Produktkontrolle produziert .
nl Helaas wordt een groot deel van de producten geproduceerd in landen zonder enige vorm van productiecontrole .
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
een grote
großer Markt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
grote markt
großer strategischer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
groot strategisch
großer Schritt
 
(in ca. 85% aller Fälle)
grote stap
großer Vorteil
 
(in ca. 83% aller Fälle)
groot voordeel
großer Vorsicht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
grote voorzichtigheid
großer Sieg
 
(in ca. 81% aller Fälle)
grote overwinning
großer Tag
 
(in ca. 73% aller Fälle)
grote dag
großer Erfolg
 
(in ca. 68% aller Fälle)
groot succes
großer Mehrheit
 
(in ca. 66% aller Fälle)
grote meerderheid
großer Sorge
 
(in ca. 64% aller Fälle)
grote bezorgdheid
großer Teil
 
(in ca. 54% aller Fälle)
groot deel
großer Unterschied
 
(in ca. 48% aller Fälle)
groot verschil
mit großer
 
(in ca. 46% aller Fälle)
met grote
Ein großer
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Een groot deel
großer Fortschritt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
grote vooruitgang
Ein großer
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Een groot
Deutsch Häufigkeit Polnisch
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • To
  • to
de Sie ist ein großer Schritt in die richtige Richtung , da sie uns den Weg weist , aber sie ist nicht ausreichend .
pl To wielki krok w dobrym kierunku , ponieważ pokazuje nam , którą drogą podążać , ale to nie wystarczy .
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wielkim
de Frau Kommissarin ! Milliarden von Menschen warten mit großer Spannung auf den 8 . August 2008 - die Eröffnung der Olympischen Spiele .
pl ( HU ) Pani przewodnicząca , pani komisarz ! Miliardy ludzi z wielkim zainteresowaniem oczekują na dzień 8 sierpnia 2008 r. , dzień otwarcia igrzysk olimpijskich .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jest
de Jahrelang haben wir an einem Energie - und Klimapaket gestrickt , was von großer Bedeutung ist .
pl Od wielu lat pracujemy nad pakietem energetyczno-klimatycznym i to jest bardzo ważne .
großer Tag
 
(in ca. 92% aller Fälle)
wielki dzień
großer Bedeutung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ważne
großer Mehrheit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
większością głosów
großer Mehrheit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
większością
großer Erfolg
 
(in ca. 19% aller Fälle)
wielkim sukcesem
mit großer
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ogromną
mit großer
 
(in ca. 15% aller Fälle)
z wielkim
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
großer
 
(in ca. 25% aller Fälle)
grande
de Der Richtlinienentwurf der Kommission über einen gemeinsamen Rahmen für elektronische Signaturen ist als positiv zu bewerten und ein großer Schritt in die richtige Richtung .
pt A proposta da directiva no sentido de um quadro comum relativo às assinaturas digitais representa uma medida positiva e um grande passo na direcção certa .
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
importante
de Dies wäre von sehr großer Bedeutung , da es den einzuschlagenden Weg aufzeigen würde .
pt Isso seria extremamente importante para nos apontar o caminho a seguir .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
grandes
de Der neue Rahmen soll den Wettbewerb fördern und eine stärkere Verknüpfung der EU-Politikbereiche bewirken , um die Strategie Europa 2020 zugunsten der üblichen Verdächtigen zu konsolidieren , nämlich zugunsten großer Unternehmen und Finanzinstitutionen und zugunsten der Konzentration und Zentralisierung des Kapitals
pt Este novo enquadramento visa fomentar a concorrência e o reforço da integração das políticas da UE para concretizar a Estratégia Europa 2020 , favorecendo os mesmos de sempre : os grandes grupos económicos e financeiros e a concentração e centralização do capital .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
uma grande
großer Anstrengungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
grandes esforços
großer Armut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
grande pobreza
großer Tag
 
(in ca. 92% aller Fälle)
grande dia
mit großer
 
(in ca. 46% aller Fälle)
com grande
großer Unterschied
 
(in ca. 44% aller Fälle)
grande diferença
großer Teil
 
(in ca. 43% aller Fälle)
grande parte
großer Fehler
 
(in ca. 41% aller Fälle)
grande erro
großer Schritt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
grande passo
ein großer
 
(in ca. 31% aller Fälle)
um grande
großer Sorge
 
(in ca. 30% aller Fälle)
grande preocupação
Ein großer
 
(in ca. 25% aller Fälle)
.
großer Fortschritt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
grande progresso
großer Mehrheit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
larga maioria
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
großer
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mare
de Trotz seiner Mängel ist der Binnenmarkt der EU ein großer Erfolg , und ich finde es schwierig , die Kritik von Herrn Colman nachzuvollziehen .
ro În ciuda defectelor sale , piaţa internă a UE reprezintă un mare succes , iar criticismul dlui Colman mi se pare greu de înţeles .
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
o mare
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
largă
de Ich bin davon überzeugt , dass auch auf diesem Gebiet das Europäische Parlament mit Herrn Hoppenstedts Bericht eine nützliche Arbeit geleistet hat , und ich möchte allen Berichterstattern sowie diesem Parlament danken , wenn es , wie ich hoffe , später diese beiden Berichte mit großer Mehrheit verabschiedet .
ro Cred că şi în acest domeniu , Parlamentul European , cu raportul dlui Hoppenstedt , a făcut o treabă utilă şi aş dori să mulţumesc tuturor raportorilor , ca şi acestei Camere , dacă , aşa cum sper , va adopta mai târziu aceste două rapoarte cu o largă majoritate .
großer Tag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zi mare
großer Teil
 
(in ca. 52% aller Fälle)
mare parte
großer Erfolg
 
(in ca. 48% aller Fälle)
mare succes
großer Mehrheit
 
(in ca. 29% aller Fälle)
largă majoritate
großer Mehrheit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
majoritate
ein großer
 
(in ca. 18% aller Fälle)
un mare
ein großer
 
(in ca. 13% aller Fälle)
o mare
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
großer
 
(in ca. 38% aller Fälle)
stor
de Ich bin der Meinung , daß diese drei Punkte von großer Bedeutung sind .
sv Jag anser att dessa tre punkter är av stor betydelse .
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
stora
de Dabei sind diese Unternehmen bei weitem nicht alle KMU , wie dieser Bericht glauben machen will , sondern in bestimmten Fällen Tochterfirmen großer Konzerne .
sv Alla dessa företag är långt ifrån små och medelstora företag , vilket man låter antyda i betänkandet , och vissa är också dotterbolag till stora företagsgrupper .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
stort
de Der Vertrag von Lissabon war ein großer Schritt vorwärts bei der Entwicklung des Einflusses des Europäischen Parlaments .
sv Lissabonfördraget har varit ett stort framsteg för utvecklingen av Europaparlamentets inflytande .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
en stor
großer Genugtuung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
stor tillfredsställelse
großer Tag
 
(in ca. 87% aller Fälle)
stor dag
großer Sieg
 
(in ca. 85% aller Fälle)
stor seger
großer Vorteil
 
(in ca. 80% aller Fälle)
stor fördel
großer Schritt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
stort steg
mit großer
 
(in ca. 70% aller Fälle)
med stor
großer Fehler
 
(in ca. 66% aller Fälle)
stort misstag
großer Mehrheit
 
(in ca. 66% aller Fälle)
stor majoritet
großer Fortschritt
 
(in ca. 66% aller Fälle)
stort framsteg
großer Erfolg
 
(in ca. 62% aller Fälle)
stor framgång
großer Unterschied
 
(in ca. 48% aller Fälle)
stor skillnad
ein großer
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • en stor
  • En stor
großer Widerspruch
 
(in ca. 45% aller Fälle)
svår motsägelse
großer Sorge
 
(in ca. 44% aller Fälle)
stor oro
Ein großer
 
(in ca. 43% aller Fälle)
En stor
großer Teil
 
(in ca. 43% aller Fälle)
stor del
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
großer
 
(in ca. 12% aller Fälle)
veľký
de Schließlich hoffe ich , dass zumindest das Abkommen über die Wälder , das Abkommen über die Reduzierung der Emissionen aus Entwaldung und Walddegradation ( REDD ) in Cancún abgeschlossen werden kann , denn dies wär ein großer Schritt nach vorn .
sk Na záver dúfam aspoň v to , že v Cancúne sa podarí uzavrieť dohodu o lesoch , teda dohodu o znižovaní emisií z odlesňovania a degradácie lesov ( REDD ) , pretože už to by bol veľký krok vpred .
großer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
veľkým
de Es ist ein großer Segen für die zahlreichen freiwilligen Organisationen in allen unseren Mitgliedstaaten der EU .
sk Je veľkým požehnaním pre mnohé dobrovoľnícke organizácie vo všetkých našich členských štátoch EÚ .
großer
 
(in ca. 6% aller Fälle)
veľkou
de ( NL ) Herr Präsident , jetzt , wo das irische Referendum hinter uns liegt , wagt es das Europäische Parlament endlich wieder zu zeigen , wofür es steht , und es tut dies mit großer Motivation und viel Begeisterung .
sk ( NL ) Vážený pán predsedajúci , teraz , keď je írske referendum za nami , Európsky parlament si opäť trúfa ukázať , za čo sa zasadzuje , a robí to s veľkou razanciou a zanietením .
großer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
veľkých
de Handelt es sich um die Interessen großer transnationaler Unternehmen , die ohne Rücksicht auf soziale oder ökologische Konventionen Gewinne erwirtschaften wollen ?
sk Sú to záujmy veľkých nadnárodných spoločností , ktoré chcú vytvárať zisky bez ohľadu na sociálne a environmentálne dohody ?
großer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
veľmi
de Daran wäre vielleicht nichts Ungewöhnliches , wäre da nicht die Tatsache , dass die Abgeordneten den Vertrag in großer Eile angenommen haben und sich oft nicht mit seinem Inhalt vertraut gemacht haben .
sk Nebolo by snáď na tom nič neobvyklé , okrem skutočnosti , že poslanci ratifikovali zmluvu veľmi náhlivo a často nezabojovali za jej obsah .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dôležité
de Ich habe für diesen Bericht gestimmt , da die Vorbereitung und Umsetzung einer EU-Jugendstrategie von großer Bedeutung ist , insbesondere in einer Zeit , in der die Wirtschafts - und Finanzkrise negative Folgen für die Jugendbeschäftigung hat und noch immer den zukünftigen Wohlstand junger Menschen bedroht .
sk Hlasovala som za túto správu , pretože vypracovanie a vykonávanie stratégie EÚ pre mládež je mimoriadne dôležité , predovšetkým v tomto období , keď má hospodárska a finančná kríza negatívny vplyv na zamestnanosť mládeže a ešte stále ohrozuje budúci úspech mladých ľudí .
großer Mehrheit
 
(in ca. 81% aller Fälle)
veľkou väčšinou
großer Besorgnis
 
(in ca. 50% aller Fälle)
znepokojením
großer Teil
 
(in ca. 44% aller Fälle)
veľká časť
großer Schritt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
veľký krok
mit großer
 
(in ca. 37% aller Fälle)
veľkou
großer Unternehmen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
veľkých spoločností
Ein großer
 
(in ca. 31% aller Fälle)
.
großer Erfolg
 
(in ca. 26% aller Fälle)
úspechom
großer Fehler
 
(in ca. 23% aller Fälle)
veľkou chybou
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
großer
 
(in ca. 10% aller Fälle)
velik
de Zu diesem Zeitpunkt , an dem die Lebensmittelpreise stetig steigen und zunehmend die Rede von einer künftigen Nahrungsmittelkrise ist , lebt ein großer Teil der Bevölkerung der Europäischen Union unterhalb der Armutsgrenze , und daher müssen wir unbedingt sicherstellen , dass jeder Teil der Bevölkerung Zugang zu Nahrungsmitteln hat .
sl V tem odločilnem trenutku , ko cene hrane nenehno rastejo in se čedalje pogosteje govori o prihodnji krizi preskrbe s hrano , velik del prebivalcev Evropske unije živi pod mejo revščine in nujno moramo zagotoviti , da bo hrana dostopna vsem delom družbe .
großer
 
(in ca. 4% aller Fälle)
veliko
de Das Problem hierbei ist , dass ein großer Teil der Planung und andere Instrumente , mit denen diese Fragen wirklich gelöst werden können , oft im Verantwortungsbereich der Mitgliedstaaten liegen , aber ich stimme Ihnen zu , und ich habe vor Kopenhagen auch schon mit einigen der größten Städte zusammengearbeitet .
sl Izziv tu je , da je veliko načrtovanja in drugih vrst orodij , ki lahko resnično obravnavajo ta vprašanja , v rokah držav članic , vendar pa se strinjam z vami in sem pred Københavnom tudi delala z nekaterimi velikimi mesti .
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
velikih
de Diese Regeln , die Sie praktisch nicht in Frage stellen wollen , sind der freie internationale Kapitalverkehr , die Finanzialisierung der Wirtschaft , die Überbetonung des Kurzfristigen , Verbriefung , komplexe Finanzprodukte , die nicht auf irgendeine konkrete Wertschöpfung abzielen und die Schaffung großer multinationaler Konzerne , die mächtiger sind als Staaten und keiner Kontrolle unterliegen .
sl Ta pravila , pravila , v katere v bistvu nočete podvomiti , so prost mednarodni pretok kapitala , financializacija gospodarstva , prekomerno poudarjanje kratkoročnega , listinjenje , kompleksni finančni produkti , ki ne temeljijo na kakršnem koli oprijemljivem ustvarjanju bogastva in ustanavljanje velikih večnacionalnih skupin , ki so močnejše kot države in niso pod nadzorom .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
velika
de Ein weiterer großer Fehler ist die Annahme , dass die Entwicklungs - und Schwellenländer glücklich sein werden , ihre eigenen Energieeffizienzmaßnahmen zu finanzieren .
sl Naslednja velika napaka je predpostavka , da bodo države v razvoju in države v gospodarskem vzponu z veseljem financirale lastne ukrepe za energetsko učinkovitost .
großer Moment
 
(in ca. 100% aller Fälle)
velik trenutek
großer Vorteil
 
(in ca. 100% aller Fälle)
velika prednost
großer Tag
 
(in ca. 94% aller Fälle)
velik dan
großer Erfolg
 
(in ca. 71% aller Fälle)
velik uspeh
großer Mehrheit
 
(in ca. 62% aller Fälle)
veliko večino
großer Schritt
 
(in ca. 52% aller Fälle)
velik korak
großer Teil
 
(in ca. 52% aller Fälle)
velik del
großer Fehler
 
(in ca. 51% aller Fälle)
velika napaka
ein großer
 
(in ca. 51% aller Fälle)
velik
mit großer
 
(in ca. 40% aller Fälle)
z veliko
großer Schritt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
velik korak naprej
großer Fehler
 
(in ca. 20% aller Fälle)
napaka
großer Mehrheit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
z veliko večino
Deutsch Häufigkeit Spanisch
großer
 
(in ca. 28% aller Fälle)
gran
de Mit großer Besorgnis nehme ich das " Whistleblowing " im Fall möglicher schlechter Verwaltung des Europäischen Wirtschafts - und Sozialausschusses ( EWSA ) zur Kenntnis . Ferner ist besorgniserregend , dass er jetzt Gegenstand einer ausstehenden Maßnahme des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung ( OLAF ) ist .
es Tomo nota con gran preocupación de la denuncia de irregularidades en el caso de posible mala gestión del Comité Europeo Económico y Social Europeo ( CESE ) y de que ahora dicho Comité es objeto de una investigación pendiente por parte de la Oficina de Lucha contra el Fraude ( OLAF ) .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
una gran
großer Sieg
 
(in ca. 96% aller Fälle)
gran victoria
großer Tag
 
(in ca. 88% aller Fälle)
gran día
großer Besorgnis
 
(in ca. 78% aller Fälle)
gran preocupación
großer multinationaler
 
(in ca. 56% aller Fälle)
multinacionales
großer Schritt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
gran paso
großer Fehler
 
(in ca. 51% aller Fälle)
gran error
ein großer
 
(in ca. 50% aller Fälle)
un gran
großer Erfolg
 
(in ca. 47% aller Fälle)
gran éxito
großer Unterschied
 
(in ca. 43% aller Fälle)
gran diferencia
großer Sorge
 
(in ca. 42% aller Fälle)
gran preocupación
großer Mehrheit
 
(in ca. 39% aller Fälle)
amplia mayoría
mit großer
 
(in ca. 34% aller Fälle)
con gran
großer Teil
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • gran parte
  • Gran parte
von großer
 
(in ca. 29% aller Fälle)
gran importancia
Ein großer
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Gran parte
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
großer
 
(in ca. 10% aller Fälle)
velkou
de Unsere Parlamente arbeiten eng zusammen und Ihre heutige Anwesenheit erfüllt uns mit großer Freude .
cs Naše parlamenty úzce spolupracují a Vaše dnešní přítomnost zde nám činí velkou radost .
großer
 
(in ca. 7% aller Fälle)
velký
de Honigbienen sind von großer wirtschaftlicher Bedeutung und ökologischer Wichtigkeit - das ist uns allen bewusst .
cs Medonosné včely mají velký hospodářský a ekologický význam - to všichni uznáváme .
großer
 
(in ca. 5% aller Fälle)
velkých
de Es ist zu beobachten , dass eine Gruppe großer Finanzunternehmen mit verschiedenen hohen Persönlichkeiten und örtlichen Diktatoren bei der Unterdrückung ihrer Völker zusammenarbeitet .
cs Ukázalo se , že existuje skupina velkých finančních společností , které spolupracují s některými pohlaváry a místními diktátory při utlačování jejich vlastních lidí .
großer
 
(in ca. 5% aller Fälle)
velkým
de ( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren , als Fraktionsmitglied der Progressiven Allianz der Sozialisten und Demokraten im Europäischen Parlament , das selbst in den letzten Tagen noch mit großer Trauer mit ansehen musste , wie große Gebiete um die Stadt Genua in der italienischen Region Ligurien von mehreren Bränden verwüstet wurden , habe ich das Gefühl , dass es in der Tat für Europa dringend notwendig ist , wachsam zu sein und einzugreifen , um diese immer wiederkehrenden traurigen Katastrophen zu verhindern .
cs ( IT ) Paní předsedající , dámy a pánové , jako členka Skupiny progresivní aliance socialistů a demokratů v Evropském parlamentu , která ještě v poslední době s velkým smutkem sledovala , jak jeden požár za druhým pustoší rozsáhlá území v okolí města Janov v regionu Ligurie v Itálii , se domívám , že je opravdu naléhavě potřeba , aby Evropa věnovala těmto smutným opakujícím se katastrofám pozornost a zasáhla , má-li se jim předcházet .
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • velká
  • Velká
de In diesem besonderen Fall hat Google bewiesen , dass ein großer multinationaler Konzern seinen ethischen Richtlinien treu bleiben kann .
cs V tomto konkrétním případě Google dokázal , že velká nadnárodní společnost skutečně může dodržovat svou etickou politiku .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Dies wäre ein weiterer großer Einschnitt im Lebensstandard der arbeitenden Bevölkerung .
cs To by znamenalo další újmu životnímu standardu pracujících .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
velké
de Nein . Ich glaube , so wie wir trotz allem in einer Lesung in der Sache vorangekommen sind , ist das ein großer Erfolg für das Parlament , die Kommission und den Rat .
cs Ne , podle mého názoru jsme všemu navzdory dokázali učinit v této věci pokrok již v prvním čtení a to je velké vítězství Parlamentu , Komise i Rady .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
velmi
de Das Thema dieses Grünbuches ist von großer Bedeutung , und darüber hinaus zutiefst beunruhigend .
cs Předmět této zelené knihy je velmi důležitý a zároveň velmi znepokojivý .
großer Begeisterung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
velkým nadšením
großer Mehrheit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
velkou většinou
großer Fortschritt
 
(in ca. 65% aller Fälle)
velký pokrok
großer Unternehmen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
velkých podniků
großer multinationaler
 
(in ca. 50% aller Fälle)
velkých nadnárodních
großer multinationaler
 
(in ca. 50% aller Fälle)
velkých nadnárodních společností
großer Erfolg
 
(in ca. 33% aller Fälle)
velkým úspěchem
großer Fehler
 
(in ca. 33% aller Fälle)
velkou chybou
großer Bedeutung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
důležité
ein großer
 
(in ca. 25% aller Fälle)
velkým
großer Erfolg
 
(in ca. 21% aller Fälle)
velký úspěch
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
großer
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • nagy
  • Nagy
de Denn die Einkaufsvereinbarungen großer , international agierender Handelsketten fallen unter die horizontale Kooperationsvereinbarung .
hu Tény , hogy a nagy nemzetközi áruházláncok beszerzési megállapodásai horizontális együttműködési megállapodásoknak tekinthetők .
großer
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nagyon
de Es ist für Bürgerinnen und Bürger von großer Bedeutung , dass sie zu festgelegten Bedingungen und innerhalb eines angemessenen Rahmens die Möglichkeit haben , im Zusammenhang mit den Themen , die den größten Einfluss auf ihr Leben haben , zeitnah Initiative zu ergreifen .
hu A polgárok számára nagyon fontos , hogy mielőbb lehetőségük legyen előre meghatározott módon , megfelelő keretek között kezdeményezéseket tenni olyan kérdésekben , amely életüket leginkább befolyásolják .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
A
de Ein starker Wille und großer Einsatz von Seiten der Regierungen der Mitgliedstaaten sind ebenso Voraussetzungen für eine erneuerte europäische Zusammenarbeit und konkrete Ergebnisse im Bereich Jugend wie auch die dringend gebotene Stärkung der offenen Methode der Koordinierung .
hu A tagállamok erőteljes eltökéltségére és nagymértékű kötelezettségvállalására van szükség a fiatalokkal kapcsolatos európai együttműködés megújításához annak érdekében , hogy olyan konkrét eredményeket érjünk el , mint a nyílt koordinációs módszer sürgető megerősítése .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
többséggel
de Der Verbraucherschutz und die Gesundheit der Verbraucher stehen im Mittelpunkt dieses Pakets von Lebensmittelvorschriften zur Regelung der Verwendung von Zusatzstoffen , Enzymen und Aromen , das mit großer Mehrheit vom Parlament angenommen wurde .
hu Az adalékanyagok , enzimek és ízesítő anyagok szabályozásáról szóló élelmiszerügyi csomag középpontjában a fogyasztóvédelem és a polgáraink egészsége áll , és a csomagot a Parlament nagy többséggel elfogadta .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fontos
de Die Europäische Menschenrechtskonvention ist von großer Wichtigkeit für den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Europa .
hu Az emberi jogokról szól európai egyezmény rendkívül fontos az emberi jogok és alapvető szabadságok védelme szempontjából Európában .
großer
 
(in ca. 2% aller Fälle)
megállapodás
de Ein derartiges Abkommen , welches die Förderung des freien Handels zum Ziel hat , sollte nur mit großer Vorsicht geschlossen werden , um die Landwirtschaft in der Gemeinschaft nicht noch weiter zu destabilisieren .
hu A közösségi mezőgazdaság további destabilizálásának elkerülése érdekében rendkívül nagy elővigyázatosságot igényel egy ilyen , a szabadkereskedelem előmozdítására irányuló megállapodás .
großer Sorge
 
(in ca. 92% aller Fälle)
aggodalommal
großer multinationaler
 
(in ca. 70% aller Fälle)
nagy multinacionális
großer Mehrheit
 
(in ca. 51% aller Fälle)
nagy többséggel
großer Fehler
 
(in ca. 46% aller Fälle)
hiba
großer Mehrheit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
többséggel
mit großer
 
(in ca. 36% aller Fälle)
nagy
großer Erfolg
 
(in ca. 29% aller Fälle)
siker
großer Fehler
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nagy hiba

Häufigkeit

Das Wort großer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1098. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 71.37 mal vor.

1093. Metern
1094. Politik
1095. Bezirk
1096. zerstört
1097. italienischer
1098. großer
1099. engl
1100. Zwei
1101. Spanien
1102. Unterstützung
1103. östlich

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ein großer
  • mit großer
  • großer Teil
  • von großer
  • großer Bedeutung
  • Ein großer
  • großer Teil der
  • von großer Bedeutung
  • ein großer Teil
  • großer Erfolg
  • ein großer Teil der
  • Ein großer Teil
  • großer Beliebtheit
  • in großer Zahl
  • ein großer Erfolg
  • Ein großer Teil der
  • großer Teil des
  • Von großer Bedeutung
  • großer Bedeutung für
  • ein großer Teil des
  • großer Bedeutung für die
  • von großer Bedeutung für
  • großer Bedeutung ist
  • Ein großer Teil des
  • sich großer Beliebtheit
  • ein großer Erfolg und
  • großer Bedeutung war
  • kein großer Erfolg
  • großer Teil der Bevölkerung
  • großer Bedeutung sind
  • von großer Bedeutung für die
  • Von großer Bedeutung für
  • von großer Bedeutung ist
  • großer Bedeutung , da
  • großer Bedeutung . Die
  • von großer Bedeutung war
  • großer Erfolg war
  • Von großer Bedeutung ist
  • großer Beliebtheit erfreute
  • großer Erfolg wurde
  • als großer Erfolg
  • Von großer Bedeutung für die
  • großer Zahl in
  • großer Beliebtheit und
  • großer Erfolg beschieden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈgʀoːsɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

gro-ßer

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • mittelgroßer
  • übergroßer
  • lebensgroßer
  • überlebensgroßer
  • riesengroßer
  • großeren
  • Mittelgroßer
  • faustgroßer
  • handtellergroßer
  • Lebensgroßer
  • gänsegroßer
  • kopfgroßer
  • normalgroßer
  • erdgroßer
  • erbsengroßer
  • amselgroßer
  • großerer
  • ebensogroßer
  • menschengroßer
  • fußballgroßer
  • tennisballgroßer
  • handgroßer
  • starengroßer
  • seelengroßer
  • taubengroßer
  • raumgroßer
  • drosselgroßer
  • millimetergroßer
  • Überlebensgroßer
  • planetengroßer
  • schuhkartongroßer
  • großern
  • truthahngroßer
  • kaninchengroßer
  • linsengroßer
  • kreditkartengroßer
  • überkopfgroßer
  • unterlebensgroßer
  • fußballfeldgroßer
  • daumennagelgroßer
  • Zigroßer
  • stecknadelkopfgroßer
  • sperlingsgroßer
  • hochhausgroßer

Eigennamen

Personen

  • Pamela Großer
  • Tanja Großer
  • Wolf-Dietrich Großer
  • Roland Großer

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • AGW:
    • Arbeitsgemeinschaft Großer Wohnungsunternehmen

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Riger Aus Großer Vergangenheit 1998
Stefan Gwildis Großer Mond (Yellow Moon) 2007
Marcel Mein großer Bruder

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Band
  • Bereits im ersten Jahr war das Volksfest ein großer Erfolg . Es wurde von weit mehr als
  • großer Platz in der Mitte Londons , als dessen
  • Land zwei Jahre nach Kriegsende befand , ein großer Erfolg . Als sich der Begründer der olympischen
  • startete im Herbst 1994 und wurde schnell ein großer Zuschauererfolg mit weit über 20 Mio . US-Zuschauern
Band
  • spielen zu lassen . Der Film wurde ein großer Erfolg und Valentino über Nacht zum Silent Screen
  • rund 160 Millionen Dollar ein . Ein ähnlich großer Erfolg wurde 1987 Beverly Hills Cop II ,
  • . Black , Brown and Beige war ein großer Erfolg beim Publikum , die Reaktionen der Kritiker
  • Landscapes in der Sidney Janis Gallery war ein großer kommerzieller Erfolg und machte ihn kurzfristig zum neuen
Physik
  • ist dann durch radioaktiven Zerfall entstanden . Ein großer Vorteil der Uran-Blei-Methode ist , dass man meist
  • und Temperaturbedingungen stabil und bildet sich daher in großer Menge an den Kontinentalabhängen , an denen der
  • an , der Hash-Werte lokal zwischengepuffert . Ein großer Vorteil der Cloud-Technik ist die Reaktion nahezu in
  • . Er bildet oft gut entwickelte Kristalle von großer Formen - und Farbenvielfalt ( siehe Modifikationen und
HRR
  • Terror in den 1930er Jahren , dem ein großer Teil der nach Moskau geflüchteten deutschen Kommunisten zum
  • . Der Angriff auf Jugoslawien sollte unter möglichst großer Beteiligung der verbündeten italienischen , ungarischen und bulgarischen
  • die Patrioten und mussten im Jahre 1787 in großer Zahl nach Frankreich flüchten , als Preußen zugunsten
  • nach Sibirien . Unter Stalin wurde auch ein großer Teil der weißrussischen Intelligenzija verfolgt und ermordet (
Art
  • Tayassuidae ) . Außerdem wird eine ausgestorbene Gruppe großer schweineartiger Tiere in die Suina gestellt , die
  • wurde , eine andere war Leptobos , ein großer Hornträger , der durch Bisons und Vorläufer der
  • welche zur Familie der Bärenspinner gehört , in großer Zahl anzutreffen . Grund dafür ist , dass
  • die Creodonten jedoch waren mit einer beachtlichen Formenfülle großer Fleischfresser vertreten . Ebenso wie die Carnivora hatten
Florida
  • die für das kulturelle Erbe der Völker von großer Bedeutung sind , ebenso wie Gebäude , die
  • Landes - als auch in Freikirchen . Ein großer Teil der evangelikalen Christen ist in bestimmten Institutionen
  • in der lettischen Gemeinschaft Kanadas aktiv , ein großer Teil ihrer Forschung drehte sich um die traditionellen
  • stabile und schnelle Performance über alle Rennen ein großer Vorteil war . Zum ersten WM-Lauf der neuen
Panzer
  • Anflug entweder mit Überschall oder im Sparflug in großer Höhe geschehen sollte . Auch die B-1B ist
  • Fackel im Brennpunkt entzündet wurde . Radargeräte mit großer Reichweite werden mit Parabolspiegeln ausgestattet , um dem
  • Temperaturen sind einige der Probleme der Photographie in großer Höhe . Die U-2 besitzt im Rumpf zwei
  • B-29 wurde entwickelt , um hohe Bombenlasten in großer Höhe über weite Entfernungen zu tragen . Sie
Adelsgeschlecht
  • über den Barnim inne . Dennoch verblieb ein großer Teil des südwestlichen Barnim um Rüdersdorf bis zur
  • die Herren auf der Burg Urbach und Besitzer großer , waldreicher Ländereien in der Region . Die
  • Abtei Michaelsberg von Siegburg auf Initiative und mit großer Unterstützung der Bevölkerung von Remagen eine Propstei .
  • , der hintere Teil an die langjährige Zugehörigkeit großer Teile des Kreisgebiets zur Markgrafschaft Baden ( gelb-rot-gelb
Adelsgeschlecht
  • . Der italienische Schriftsteller Andrea Camilleri , ein großer Verehrer von Vázquez Montalbán , benannte nach diesem
  • Philosophen und Dichter José Sánchez de Murillo von großer Bedeutung . 1946 erschien Rinsers Gefängnistagebuch , dann
  • Mihály Csokonai Vitéz ( 1773-1805 ) war ein großer Lyriker , der in Ungarn seltene lyrische Formen
  • Battista Basile , gilt gemeinhin als Europas erster großer Märchenerzähler ( * 1575 ) 15 . März
Mathematik
  • , dass der Anstrich für die Haltbarkeit von großer Bedeutung sei . Die erste Streichung erhielt der
  • Bedingungen antreten , es war für ihn von großer Bedeutung , möglichst bald ein Bild über sein
  • die gesetzte Frist einzuhalten , wurde dieser in großer Eile entworfen und viele Teile wurden nach groben
  • dass sein Werk hier nicht übermäßig über das großer Magnaten hinausragte . Neue Bauvorschriften ( wie die
Film
  • sein ganzes Benehmen und Verhalten gaben Anlass zu großer Sorge . So blieb er auch entgegen den
  • Zeremonialrhetorik abgesunken . Bismarck selbst , obwohl ein großer Redner , habe die Rhetorik verachtet und sei
  • weit überschätzt “ . Sein Ruf als „ großer Schriftsteller “ gehöre „ zu jenen Binsenweisheiten ,
  • 1945 bis 1950 treu und " ein Gefühl großer innerer Verbundenheit " schien sich sogar noch zu
Fluss
  • als Nationalpark Kellerwald-Edersee ausgewiesen . Außerdem ist ein großer Bereich Teil des europäischen Netzes „ Natura 2000
  • wie Falkengruppe , Gamsjochgruppe und Sonnjochgruppe . Ein großer Teil des Vorkarwendels gehört zum Naturschutzgebiet Karwendel .
  • am Zusammenfluss von Peene und Tollense . Ein großer Findling auf dem Bartholomaei-Friedhof erinnert an die etwa
  • im Einzugsgebiet der Jagst weniger Niederschläge . Ein großer Teil des niederschlagsreichen Schwäbisch-Fränkischen Waldes entwässert zum Kocher
Informatik
  • oder problemorientierten Sprache zu gelangen , ist kein großer Schritt mehr ; Fortran beispielsweise bietet zunächst nur
  • . Solche Programme sind für typische Anforderungen in großer Vielfalt und in allen Preisklassen auf dem Markt
  • ist auch der Grund weshalb die Virtualisierung sich großer Beliebtheit erfreut , da sie ungenutzte Hardware Ressourcen
  • eine Miniaturansicht der passenden Bilder an . Ein großer Anteil aller Suchanfragen im Internet bezieht sich aktuell
Unternehmen
  • sich in jeder Schule Deutschlands finden . Von großer militärischer Bedeutung war die Produktionsstätte des Waggonbau Gotha
  • 720 Mitarbeitern größter Arbeitgeber der Stadt . Ein großer Arbeitgeber ist auch die K&S Raumpflegeservice GmbH .
  • den wichtigsten Ausbildern der Stadt . Ein weiterer großer Arbeitgeber ist die Firma Maschinenbau Mühldorf ( MBM
  • Beteiligungs-GmbH besteht ein Ergebnisabführungsvertrag , so dass ein großer Teil der Einnahmen aus dem Marketing-Bereich direkt an
Manga
  • ermöglichte , erfreuten sich auch E-Mail-Diskussionslisten zu Fachthemen großer Beliebtheit ( ursprünglich ab 1986 auf LISTSERV-Basis im
  • durch diese Maßnahme - der Sputnik erfreute sich großer Beliebtheit in breiten Teilen der Bevölkerung - wuchs
  • die sich zu Beginn des 20 . Jahrhunderts großer Beliebtheit erfreuten . Dabei wurde schwächeren Teilnehmern eine
  • größeren Städten bestanden zahlreiche Bühnen , die sich großer Beliebtheit erfreuten und bis etwa 1930 eine Blütezeit
Politiker
  • Die zentralen Beratungen fanden daher im Verfassungsausschuss in großer Konsensorientierung der beiden großen Parteien statt . Die
  • September 2008 in Stuttgart beschlossen die Mitglieder mit großer Mehrheit , im Bessarabiendeutschen Verein aufzugehen . Grund
  • sprach sich der Verkehrsausschuss am Deutschen Bundestag mit großer Mehrheit für eine zügige Verlängerung des Daches aus
  • Karlsruher Gemeinderat am 27 . Februar 2007 mit großer Mehrheit für die Realisierung des Bauvorhabens . Das
Volk
  • sich auch portugiesische Arkebusen , die später in großer Zahl von Schmieden auf der Insel Tanegashima als
  • Siedler brachten Seuchen auf die Inseln , ein großer Teil der einheimischen Bevölkerung starb an den eingeschleppten
  • Jahrhundert kamen Walfänger , Sklavenhändler und Händler in großer Zahl nach Kiribati . Der resultierende Umbruch schürte
  • in seiner Bedeutung . Nachdem in Fujian ein großer Bevölkerungsdruck herrschte , es in einigen britischen Kolonien
Berlin
  • Konzertsaal für 600 Besucher erhielt , auf dessen großer Bühne mit einer 2012 fertiggestellten Pfeifenorgel alle Konzerte
  • Rundbau “ wurde später der hr-Sendesaal , ein großer Saal für Konzerte und andere öffentliche Veranstaltungen ,
  • kulturelle Veranstaltungen . Es hat einen Theatersaal mit großer , schön ausgebauter Bühne . Dieser Saal wird
  • für Sportevents und Rockkonzerte Arsenal de Metz , großer moderner Konzertsaal im alten Zeughaus , bietet regelmäßig
Komponist
  • , oft auch als Vignettes bezeichnet . Adaptionen großer Publikumserfolge des kulturellen Mainstreams : Wenn etwa aus
  • von vielen kleinen Studios und Schallplattenfirmen anstelle weniger großer zu verdanken war . Ludwig Börne : Bemerkungen
  • . 1682 wurde sie sogar wegen „ zu großer Freizügigkeit “ ( in den Texten von Like
  • live aufgeführt . Besonders erfolgreich sind seine mit großer Detailkenntnis und Einfühlungsvermögen geschriebenen historischen Romane aus der
Quedlinburg
  • gültig . Eigentlich war nur die Bildung zweier großer Verbünde für den nördlichen ( NVV ) und
  • und N71 . Der Südtiroler Platz ist ein großer Verkehrs - und Umsteigeknotenpunkt im Süden , da
  • letztere die wichtigste rein innerösterreichische Fernverbindung . Von großer landespolitischer Bedeutung ist die B161 Pass-Thurn-Straße bei Kitzbühel
  • Beginn an eine große Bedeutung , da ein großer Teil des schienengebundenen Güter - und Personenverkehrs von
Musik
  • die Innenwölbung begonnen . Diese Arbeitsschritte sind von großer Bedeutung für den späteren Klang des Cellos .
  • Bass ergibt . Überhaupt wird in der Drum-and-Bass-Szene großer Wert auf die ständige Weiterentwicklung des Klanges gelegt
  • gesamten Klang deutlich negativ beeinflussen . Um mit großer Sicherheit „ klangschöne “ Zungenregister zu bauen ,
  • mechanische Belastung durch die Saitenspannung aushielten . Ein großer Unterschied zum Kontrabass besteht darin , dass E-Bässe
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK