indem
Übersicht
Wortart | Subjunktion |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | in-dem |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (9)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (4)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (3)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (14)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
чрез
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
като
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
да
![]() ![]() |
, indem |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
, като
|
, indem |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
чрез
|
indem sie |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ved
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
idet
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ved at
|
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
at
![]() ![]() |
, indem |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ved at
|
indem sie |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
at
|
indem sie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ved
|
, indem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ved
|
indem sie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ved at
|
, indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
, idet
|
, indem wir |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ved at
|
, indem sie |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ved at
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
by
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
, indem |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
by
|
indem sie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
et
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Euroopa
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
,
![]() ![]() |
indem sie |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
,
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
:
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
että
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Meidän
![]() ![]() |
, indem |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
indem sie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
:
|
indem sie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
, indem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
,
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
μέσω
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
indem sie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
indem sie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
le
|
, indem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nodrošinot
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kas
![]() ![]() |
indem sie |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kad
![]() ![]() |
indem sie |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
, indem |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
door
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
, indem |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
door
|
indem sie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
door
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
poprzez
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
, indem |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
poprzez
|
indem sie |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
poprzez
|
, indem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
, indem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
,
|
, indem sie |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
poprzez
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
através
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
, indem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
através
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
prin
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
, indem |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prin
|
indem sie |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
genom
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
att
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
genom att
|
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
, indem |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
genom att
|
indem sie |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
genom
|
indem sie |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
att
|
, indem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
genom
|
indem sie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
indem sie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
genom att
|
, indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
att
|
, indem wir |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
genom att
|
, indem sie |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
genom att
|
, indem sie |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
att
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tým
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prostredníctvom
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
,
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
že
![]() ![]() |
indem sie |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
, indem |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tým , že
|
, indem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tým ,
|
indem sie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
,
|
, indem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
|
, indem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prostredníctvom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
da
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ki
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
z
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
s
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tem
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tako
![]() ![]() |
, indem |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
z
|
indem sie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
indem sie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
da
|
, indem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
|
, indem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
s
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mediante
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
, indem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mediante
|
, indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tím
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
,
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
že
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prostřednictvím
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
které
![]() ![]() |
, indem |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tím , že
|
, indem |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tím ,
|
, indem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
,
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
indem |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
azáltal
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hogy
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
azzal
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
és
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
való
![]() ![]() |
indem |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
,
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort indem hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1086. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 72.09 mal vor.
⋮ | |
1081. | Anschließend |
1082. | beteiligt |
1083. | Union |
1084. | gestellt |
1085. | darüber |
1086. | indem |
1087. | will |
1088. | trägt |
1089. | Verwendung |
1090. | vermutlich |
1091. | Fernsehserie |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- versucht
- weil
- selbst
- dass
- womit
- nun
- weshalb
- so
- damit
- gezielt
- lässt
- obwohl
- würde
- lassen
- machen
- Wenn
- Bevor
- was
- sofort
- weswegen
- Obwohl
- versuchte
- fortwährend
- Allerdings
- Hilfe
- sozusagen
- Anstatt
- gegenseitig
- Da
- selber
- lösen
- würden
- Dass
- Deswegen
- eliminieren
- Als
- ausnutzen
- entzieht
- nachdem
- auszunutzen
- Daraufhin
- Jedoch
- sogar
- nehmen
- Aber
- unabsichtlich
- stattdessen
- dazu
- schließlich
- bevor
- Dann
- tatsächlich
- verschafft
- aufheben
- da
- deshalb
- bewegen
- veranlassen
- bekommen
- Letztlich
- Stattdessen
- lenken
- nimmt
- erschreckt
- greifen
- fehlschlagen
- legt
- tauschen
- vorsichtig
- sah
- wofür
- ständig
- könnte
- bestmöglich
- diesen
- Mithilfe
- dies
- beseitigen
- anlegt
- Gleichzeitig
- verfolgen
- kontrollieren
- Tatsächlich
- nötigenfalls
- ließ
- sogleich
- derart
- annimmt
- Dennoch
- vergewaltigen
- Weil
- fügt
- Zunächst
- schnell
- dennoch
- Später
- Nacheinander
- aussuchen
- schaffen
- Letztendlich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- indem er
- indem sie
- indem man
- indem die
- indem er die
- indem es
- indem sie die
- indem man die
- indem er sich
- indem er den
- indem sie sich
- indem sie den
- indem man den
- indem man sie
- indem man das
- indem es die
- indem es den
- indem es sich
- indem er sich in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- indes
- Indem
- index
- dem
- inne
- Ende
- ende
- Inde
- idea
- Enden
- Anden
- enden
- Inden
- innen
- Endes
- Ender
- Einem
- Under
- inner
- inter
- Inder
- under
- Modem
- Indes
- Andes
- einem
- zudem
- Zudem
- endet
- jedem
- Medem
- Jedem
- Index
- engem
- ihrem
- Kinde
- Linde
- Binde
- finde
- Winde
- Rinde
- Minden
- Winden
- Finden
- Binden
- finden
- binden
- Linden
- windet
- findet
- bindet
- Findet
- Diadem
- linkem
- Finder
- Rinder
- Binder
- Linder
- Kinder
- minder
- Winder
- Zinder
- Kindes
- Windes
- rundem
- Tandem
- Zeige 16 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ɪnˈdeːm
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ehedem
- nachdem
- alledem
- seitdem
- Diadem
- dem
- zudem
- trotzdem
- außerdem
- Theorem
- wem
- Sonnensystem
- bequem
- Radom
- Extrem
- Periodensystem
- Navigationssystem
- System
- Lehm
- Regierungssystem
- unangenehm
- Waffensystem
- Nervensystem
- Schulsystem
- Phonem
- extrem
- Betriebssystem
- Koordinatensystem
- Dezimalsystem
- Xylem
- Zentralnervensystem
- Problem
- Sem
- Poem
- Immunsystem
- Antiblockiersystem
- Emblem
- angenehm
- Ökosystem
- Gleichungssystem
- Dom
- Parteiensystem
- Wirtschaftssystem
- Wechselstrom
- wirksam
- unternahm
- gleichsam
- Erzbistum
- Pogrom
- Axiom
- Forscherteam
- abnahm
- Heiligtum
- Seraphim
- sparsam
- Livestream
- Wachstum
- Eigentum
- Privateigentum
- Ruhm
- Salam
- gewaltsam
- Parfüm
- Ohm
- Daressalam
- Kostüm
- Bürgertum
- teilnahm
- Enzym
- Bistum
- Gehorsam
- bekam
- Syndrom
- Idiom
- behutsam
- gemeinsam
- zunahm
- Mainstream
- Großherzogtum
- Rhizom
- nahm
- Drehstrom
- grausam
- Synonym
- entkam
- einsam
- Zoom
- Königtum
- Astronom
- Gram
- Team
- unwirksam
- Ökonom
- Rom
- Rahm
- Brom
- bedeutsam
- Kohlenstoffatom
- anonym
- Böhm
Unterwörter
Worttrennung
in-dem
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kiekindemark
- Allindemagle
- indemnity
- indemnités
- indemnifying
- indemnité
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Roman |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Software |
|
|
Biologie |
|
|
Film |
|
|
Spiel |
|
|
Art |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Feldherr |
|
|
Fluss |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Sprache |
|
|