anderer
Übersicht
Wortart | Indefinitpronomen |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | an-de-rer |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (10)
- Englisch (17)
- Estnisch (10)
- Finnisch (11)
- Französisch (8)
- Griechisch (10)
- Italienisch (10)
- Lettisch (11)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (17)
- Slowenisch (22)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
други
Das können Sie tun , wenn ein anderer das Wort ergreift .
Можете да изложите своята гледна точка , когато дойде ред на други да се изкажат .
|
anderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
на други
|
anderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
другите
Ich würde jedoch ähnliche Schritte im Falle anderer Pipelines , darunter Nord Stream , gutheißen .
Бих искала обаче да видя подобни действия и за другите газопроводи , включително " Северен поток " .
|
anderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
друг
Unter anderem erfordert ein solcher Wechsel : die Anerkennung von Bildung als ein Recht , nicht als eine Dienstleistung oder lediglich ein anderer Marktsektor ; die Demokratisierung des Zugangs zu Wissen und Kultur ; die Wertschätzung von Arbeit und Arbeitnehmerrechten ; den Schutz von produktiven Sektoren und von Mikro - , Klein - und Mittelbetrieben ; qualitativ hochwertige öffentliche Dienstleistungen für alle und eine gerechtere Verteilung des Wohlstands .
Наред с други неща , една такава смяна изисква : признаване на образованието като право , а не като услуга или просто друг сектор от пазара ; демократизация на достъпа до знания и култура ; ценене на труда и правата на работещите ; защита на производствените сектори и на микро - , малките и средните предприятия ; качествени обществени услуги за всички и по-справедливо разпределение на богатството .
|
anderer religiöser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
други религиозни
|
anderer europäischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
други европейски
|
Reihe anderer |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
редица други
|
und anderer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
и други
|
anderer Länder |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
други държави
|
Ein anderer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Друг
|
Ein anderer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Друга
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
andre
Es gibt auch noch andere Mittel als die militärischen , die wir möglichst vermeiden sollten , und somit muß die Vorstellungskraft der Europäischen Union auf die Entwicklung anderer Systeme ausgerichtet sein .
Der findes andre midler end militære , som man må forsøge at undgå , og derfor skal Den Europæiske Union forsøge at bruge fantasien til at finde andre metoder .
|
anderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
andres
Wichtig ist , von den Erfahrungen anderer zu lernen : Schadenersatzklagen müssen im Verhältnis zum tatsächlich erlittenen Schaden stehen .
Det er vigtigt at lære af andres erfaringer . Krav om erstatning skal relateres til den skade , der faktisk er lidt .
|
anderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
af andre
|
anderer europäischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andre europæiske
|
anderer Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andre programmer
|
zugunsten anderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fordel for andre
|
und anderer |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
og andre
|
anderer Leute |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
andre folks
|
anderer Menschen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
andre menneskers
|
anderer Staaten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
andre staters
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
other
Trotzdem wollen wir auch greifbare Ergebnisse der Leitlinien der Europäischen Union zu Frauen in bewaffneten Konflikten , die die Kommissarin zuvor erwähnte , sehen , und zwar wenigstens durch die Bereitstellung von finanzieller und anderer Hilfe für Projekte , die oft von kleinen Verbänden , lokalen NROs , organisierten werden , auch in Ländern , die sich um die Wiedereingliederung und Unterstützung von Frauen , die Opfer von Gewalt wurden , kümmern .
Yet we would also like to see tangible results from the European Union guidelines on women in armed conflict , which the Commissioner also mentioned previously , at least through the provision of financial and other support for projects , often organised by small associations , local NGOs , including in countries concerned with reintegrating and assisting women who are victims of violence .
|
anderer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
of other
|
anderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
others
Obwohl eine Reihe nicht bindender Maßnahmen vorgeschlagen werden , ist die Betonung der Rolle lokaler Gemeinschaften , insbesondere der Polizei , der Sozialarbeiter , kommunaler Mitarbeiter des Gesundheitswesens und anderer genau richtig .
Although it proposes a range of non-binding measures , the stress on the role of local communities , especially police , social workers , local authority healthcare staff and others is the right emphasis .
|
anderer Geber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
other donors
|
anderer Kulturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
other cultures
|
anderer Investoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
other investors
|
anderer neuer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
other new
|
oder anderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
or other
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
other minorities
|
anderer Instrumente |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
other instruments
|
Ein anderer |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Another
|
anderer Religionen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
other religions
|
anderer Ausschüsse |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
other committees
|
anderer europäischer |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
other European
|
und anderer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
and other
|
anderer Institutionen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
other institutions
|
anderer Staaten |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
other states
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
teiste
Griechenlands Problem und das anderer Länder der Eurozone kann nicht dem Euro angelastet werden .
Kreeka ja teiste euroala riikide probleeme ei saa euro süüks ajada .
|
anderer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
muude
Es ist kein Geheimnis , das Glücksspiel mit Kriminalität , Gewalt , organisiertem Verbrechen , Prostitution und einer Vielzahl anderer verwandter Phänomene einhergeht .
Ei ole saladuseks , et hasartmängud käivad käsikäes kriminaalsuse , vägivalla , organiseeritud kuritegevuse , prostitutsiooni ja mitmesuguste muude seonduvate nähtustega .
|
anderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ja teiste
|
Kein anderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ükski teine
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
teiste vähemuste
|
anderer Länder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
teiste riikide
|
und anderer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ja teiste
|
anderer Länder |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ja teiste riikide
|
Ich bin anderer Meinung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ma ei ole sellega nõus
|
Da bin ich anderer Meinung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Ma olen teisel arvamusel
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
muiden
. – Frau Präsidentin ! Mit der vorgeschlagenen Verordnung sollen die unterschiedlichen nationalen Vorschriften über den Zusatz von Vitaminen und Mineralien sowie bestimmter anderer Stoffe zu Lebensmitteln harmonisiert werden .
. – Arvoisa puhemies , ehdotetun asetuksen tarkoituksena on yhdenmukaistaa niitä kansallisia säännöksiä , jotka koskevat vitamiinien ja kivennäisaineiden sekä eräiden muiden aineiden lisäämistä elintarvikkeisiin .
|
anderer Völker |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muiden kansojen
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
muiden vähemmistöjen
|
anderer Mitgliedstaaten |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
muiden jäsenvaltioiden
|
anderer Instrumente |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
muiden välineiden
|
anderer Religionen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
muiden uskontojen
|
Ein anderer |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Toinen
|
anderer Abgeordneter |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
muiden jäsenten
|
oder anderer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tai muiden
|
und anderer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ja muiden
|
anderer Länder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
muiden maiden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
d'autres
Ich glaube , der Karren wird vor den Ochsen gespannt , wenn irgendein Mitglied dieses Parlaments hier über die Einführung einer Mindesthöhe für eine Ertragssteuer für Unternehmen in der ganzen Europäischen Union spricht , ohne auch über eine gemeinsame Steuerpolitik zu reden , ohne das Vorhandensein eines Haushalts , der stark genug ist , die für schwache und periphere Staaten erforderliche Kohäsion zu finanzieren , und einer ganzen Reihe anderer europäischer Strategien , die umgesetzt werden müssen , bevor wir ernsthaft über eine einheitliche Unternehmenssteuer in der ganzen Europäischen Union sprechen können .
Je pense que certains membres de ce Parlement mettent la charrue avant les bœufs en évoquant la définition d'un niveau minimal d'impôt des sociétés au niveau de l'UE alors que , parallèlement , il n'est pas question d'une politique fiscale commune , que notre budget ne suffit pas à garantir la cohésion nécessaire pour les États faibles et les États périphériques et qu'il existe toute une panoplie d'autres politiques européennes à mettre en place avant de pouvoir sérieusement envisager l'harmonisation de l'impôt des sociétés dans toute l'Union européenne .
|
anderer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
autres
Wenn die Gespräche über die DDA ausgesetzt werden , wird die Präsidentschaft versuchen , ein Nachdenken über multilaterale Instrumente in Gang zu setzen , und sie wird eine Intensivierung der Gespräche innerhalb des Rahmens anderer WTO-Agenden unterstützen .
Si les pourparlers relatifs au PDD sont suspendus , la présidence s ' efforcera d'engager une réflexion sur les outils du commerce multilatéral et soutiendra une intensification des discussions dans le cadre des autres programmes de l'OMC .
|
anderer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
d’autres
Ziel dieser Untersuchung ist es , die gegebenen Bedingungen festzustellen und die tatsächlichen Auswirkungen des Einsatzes dieser Netze und anderer Verwickelnetze auf Meeressäuger zu bewerten .
Les études devraient déterminer l’état de la situation et évaluer les incidences réelles de l’utilisation de ces filets et d’autres filets emmêlants sur les mammifères marins .
|
anderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
autre
Gleichwohl enthält der Bericht einige Widersprüche , z. B. bei den im Bereich Beschäftigung vorgeschlagenen Maßnahmen , wo ein von uns eingereichter Vorschlag abgelehnt worden ist , während ein anderer , bei dem es um die Sicherung wichtiger Aspekte im Zusammenhang mit Frauen geht , angenommen wurde .
Il reste cependant certaines contradictions . C'est le cas par exemple des mesures proposées dans le domaine de l'emploi , où une proposition que nous avions avancée a été rejetée bien qu'une autre qui protège des aspects importants pour les femmes ait été approuvée .
|
Ein anderer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Un autre
|
anderer Länder |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
d'autres pays
|
ein anderer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
qu'un autre
|
und anderer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
et autres
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
άλλων
Sofern die europäischen Regelungen nicht vereinfacht werden , auf Druck des Europäischen Parlaments und anderer , werden die in den einzelnen Mitgliedstaaten umgesetzten Regelungen die Lage häufig deutlich verkomplizieren .
Εάν δεν απλοποιηθούν οι ευρωπαϊκοί κανόνες , κάτω από την πίεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και άλλων , οι κανόνες που εφαρμόζονται σε κάθε κράτος μέλος ξεχωριστά συχνά θα περιπλέκουν σημαντικά την κατάσταση .
|
anderer Probleme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
άλλων προβλημάτων
|
anderer internationaler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
άλλων διεθνών
|
Herstellung anderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
κατασκευής άλλων
|
anderer Ausschüsse |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
άλλων επιτροπών
|
anderer europäischer |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
άλλων ευρωπαϊκών
|
Bürger anderer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
πολίτες άλλων
|
oder anderer |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ή άλλων
|
anderer Länder |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
άλλων χωρών
|
anderer Mitgliedstaaten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
άλλων κρατών μελών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
altri
Ernährungssicherheit hat heutzutage nicht nur etwas mit der lokalen Herstellung von Lebensmitteln zu tun , sondern mit der Fähigkeit eines Landes , den Import von Lebensmitteln durch den Export anderer Waren zu finanzieren .
Oggi , la sicurezza alimentare non consiste soltanto nella produzione locale di cibo , ma nella capacità di un paese di finanziare l'importazione di alimenti attraverso l'esportazione di altri prodotti .
|
anderer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
altre
Drittens wird vorgeschlagen , daß die Sitzungen nicht etwa unter Ausschluß der Öffentlichkeit erfolgen , sondern lediglich nicht öffentlich sein sollen , wodurch die Möglichkeit geboten würde , daß Vertreter anderer Organe sowie gelegentlich die Stellvertreter , die später hinzu gerufen werden , an den Sitzungen teilnehmen .
In terzo luogo , secondo noi le riunioni non dovrebbero essere a porte chiuse , ma che semplicemente non dovrebbero essere pubbliche , per permettere così ai rappresentanti di altre istituzioni di partecipare e , in determinate occasioni , ai sostituti che potrebbero essere chiamati più tardi .
|
anderer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
di altri
|
Kein anderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nessun altro
|
anderer Programme |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
altri programmi
|
anderer Religionen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
altre religioni
|
Ein anderer |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Un altro
|
anderer Länder |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
altri paesi
|
anderer Mitgliedstaaten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
di altri Stati
|
anderer Länder |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
di altri paesi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
citu
schriftlich - ( IT ) Die Vermeidung und Behandlung einer jeden Krankheit , einschließlich seltener Krankheiten , erfordern den äußersten Einsatz öffentlicher Institutionen , aber Behandlung und Vermeidung können nicht zu Lasten der extrem hohen Kosten der Opferung eines beliebigen Menschenlebens erfolgen , selbst zum Nutzen anderer .
rakstiski . - ( IT ) Jebkuru slimību , arī reto slimību , profilaksei un ārstēšanai ir jāpievērš vislielākā sabiedrisko organizāciju uzmanība , taču par ārstēšanu un profilaksi nedrīkst maksāt galējo cenu , upurējot kādu cilvēcisku būtņu dzīvību , pat ja tas notiek citu labā .
|
anderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
citu valstu
|
anderer Religionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
citu reliģiju
|
anderer Mitgliedstaaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
citu dalībvalstu
|
anderer Institutionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
citu iestāžu
|
anderer Länder |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
citu valstu
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
citu minoritāšu
|
und anderer |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
un citu
|
Seine Amtskollegen waren anderer Meinung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viņa līdzvadītāji nav tam piekrituši
|
Ich bin anderer Meinung . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Tam es nepiekrītu .
|
Ich bin anderer Meinung . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Es tam nepiekrītu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kitų
Schließlich wirken Abgeordnete und Beamte der Europäischen Kommission und anderer Organe nicht in ihrer eigenen , isolierten Welt .
Pagaliau Europos Parlamento nariai , Europos Komisijos ir kitų institucijų pareigūnai nedirba savo pačių izoliuotame pasaulyje .
|
anderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kitas
Wie es oft bei Lösungen für Umweltprobleme der Fall ist , kam jedoch ein ganz anderer Aspekt zu Tage .
Kaip dažniausiai ir būna , sprendžiant aplinkos apsaugos problemas , iškilo kitas šios problemos aspektas .
|
anderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ir kitų
|
anderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Da bin ich anderer Meinung .
Nesutinku su tuo .
|
anderer institutioneller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kitų institucinių
|
anderer religiöser |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kitų religinių
|
anderer Länder |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
kitų šalių
|
anderer Mitgliedstaaten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kitų valstybių narių
|
und anderer |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ir kitų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
andere
Die Lage der Tibeter , der Mongolen und anderer Minderheiten ist nach wie vor unzumutbar und wird nicht besser , indem man sie verschweigt .
De situatie van Tibetanen , Mongoliërs en andere minderheden is nog altijd volstrekt onaanvaardbaar en wordt er niet beter op door erover te zwijgen .
|
anderer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
van andere
|
anderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
anderen
Wir brauchen diese Rechtsvorschriften , um die Meere tatsächlich vor Schiffen und vor dem Verhalten der Kapitäne , der Reeder und einiger anderer zu schützen .
We hebben deze wetgeving nodig om de zeeën en oceanen te beschermen tegen schepen , tegen het gedrag van kapiteins , reders en enkele anderen .
|
anderer Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andere richtlijnen
|
anderer internationaler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andere internationale
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
andere minderheden
|
anderer Mitgliedstaaten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
andere lidstaten
|
anderer Ausschüsse |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
andere commissies
|
und anderer |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
en andere
|
anderer Fraktionen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
andere fracties
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
innych
Wir müssen in diesem Haus unmissverständlich klarstellen , dass Belarussen die gleichen Rechte haben wie die Bürger anderer freier europäischer Länder . Dazu zählt das Recht , heute -- am 91 . Jahrestag der Unabhängigkeit von Belarus - in Minsk frei zu demonstrieren .
W tym miejscu jednoznacznie musimy oświadczyć : Białorusini mają takie same prawa jak obywatele innych wolnych państw europejskich , również do tego , żeby dzisiaj , w 91 . rocznicę swojej niepodległości móc swobodnie demonstrować w Mińsku .
|
anderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
inne
Es wächst die Besorgnis , dass die erneute Schwerpunktverlagerung in Richtung Wettbewerbsfähigkeit , Klimawandel oder nachhaltige Entwicklung auf Kosten anderer Prioritäten des Haushalts erfolgt .
Istnieją coraz większe obawy , że ponowne wyznaczanie priorytetów w kierunku konkurencyjności , zmian klimatu i trwałego rozwoju miałoby negatywny wpływ na inne priorytety budżetowe .
|
Interessen anderer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
interesów innych
|
und anderer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
i innych
|
anderer Staaten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
innych państw
|
anderer Programme |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
innych programów .
|
anderer Länder |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
innych państw
|
anderer Länder |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
innych krajów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
outros
Durch diese legislativen Instrumente soll auf Gemeinschaftsebene ein rechtlicher Rahmen für Rechte und Pflichten der Bürger aus Drittländern geschaffen werden , die in das Gebiet anderer Mitgliedstaaten einreisen und sich dort aufhalten möchten .
Estes instrumentos legislativos visam criar o quadro legal relativo aos direitos e obrigações no plano comunitário dos cidadãos de países terceiros que pretendam entrar e permanecer no território de outros Estados-Membros .
|
anderer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
outras
Ich möchte in diesem Zusammenhang einen etwas allgemeineren Punkt ansprechen und fragen , ob überhaupt Fortschritte bei der Zusammenführung der Berufsorgane anderer Bereiche mit dem Ziel gemacht wurden , sie zur Anerkennung der Qualifikationen der einzelnen Mitgliedstaaten zu überreden , und wenn ja , welche .
Mas relativamente a um problema mais lato , gostaria de saber se houve alguns progressos no que se refere a reunir as associações profissionais de outras áreas , para as persuadir a reconhecerem as habilitações obtidas nos vários Estados-membros .
|
anderer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
de outros
|
anderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de outras
|
Kein anderer |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nenhum outro
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
outras minorias
|
anderer Staaten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
outros Estados
|
anderer Fraktionen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
anderer Länder |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
outros países
|
anderer Mitgliedstaaten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
de outros Estados-Membros
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
altor
Neben den obengenannten steuerrechtlichen Initiativen möchte die Kommission auch die Nutzung anderer Finanzinstrumente zur Förderung von Energieeffizienz vor allem im Hinblick auf Gebäude intensivieren .
Pe lângă iniţiativele fiscale menţionate , Comisia doreşte să sporească utilizarea altor instrumente financiare pentru a promova eficienţa energetică , în special , în clădiri .
|
anderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
alt
Ein anderer wichtiger Punkt auf der Tagesordnung des Europäischen Rates ist die Vorbereitung auf den G20-Gipfel .
Un alt subiect important pe agenda Consiliului European îl reprezintă pregătirile pentru summitul G20 .
|
anderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
altora
Im Fall des grenzüberschreitenden Verkehrs sind wir jedoch auch von den Entscheidungen anderer abhängig , weswegen wir also zu einer Einigung gelangen müssen .
În cazul transportului transfrontalier , totuși , depindem și de deciziile altora , motiv pentru care trebuie să ajungem la un acord .
|
Schulden anderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
datoriile altor
|
anderer Religionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
altor religii
|
anderer Staaten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
altor state
|
anderer Fraktionen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
din alte grupuri
|
Ein anderer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
anderer Länder |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
altor ţări
|
und anderer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
a altor
|
und anderer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
altor
|
Ich bin anderer Meinung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nu sunt de acord
|
Weshalb sind wir anderer Meinung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De ce
|
Da bin ich anderer Meinung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nu sunt de acord
|
Ich bin anderer Meinung . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Nu sunt de acord .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
andra
Wenn man bedenkt , dass das System , über das wir verfügen , weniger als ein Zehntel aller Rückwürfe hervorbringt - unter Berücksichtigung der zulässigen Gesamtfangmengen und Quoten - muss es außer dem System der gemeinsamen Fischereipolitik meines Erachtens eine Reihe anderer Faktoren geben , die Rückwürfe begünstigen .
När man tar hänsyn till att det system som vi har producerar mindre än en tiondel av all fångst som kastas överbord - med hänsyn till de högsta tillåtna fångstmängderna och kvoterna - menar jag att det finns flera andra faktorer som bidrar till att fångst kastas överbord , bortsett från systemet inom den gemensamma fiskeripolitiken .
|
anderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
annan
Christen , die das Evangelium predigen , beispielsweise auf einem öffentlichen Platz , an dem sich Menschen anderer Glaubensrichtungen aufhalten und die dies als Verstoß und Angriff auf ihre Würde anklagen , könnten gegen dieses Gesetz verstoßen .
Kristna som predikar evangeliet , i synnerhet om de gör det på offentlig plats och för personer med en annan övertygelse som tar anstöt och hävdar att deras värdighet kränks , skulle kunna anses bryta mot denna lag .
|
anderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
av andra
|
zugunsten anderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
förmån för andra
|
anderer demokratischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andra demokratiska
|
Kein anderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingen annan
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
andra minoriteter
|
anderer Menschen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
andra människors
|
anderer Religionen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
andra religioner
|
anderer europäischer |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
andra europeiska
|
anderer Institutionen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
andra institutioner
|
anderer internationaler |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
andra internationella
|
und anderer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
och andra
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
iných
Abschließend soll auch noch darauf hingewiesen werden , dass die Makroregionen sehr effektiv sind , und diesbezüglich würde ich dem Herrn Kommissar gerne nach dem Vorbild anderer Strategien vorschlagen , dass wir eine Strategie für die Karpaten entwickeln , bei denen es sich um eine der größten und in Bezug auf die Naturreichtümer am besten ausgestatteten Regionen der Europäischen Union handelt .
Na záver chcem povedať , že makroregióny sú veľmi účinné a v tejto súvislosti by som chcela pánovi komisárovi navrhnúť , aby sme po vzore iných stratégií vytvorili stratégiu pre Karpaty , jeden z najväčších regiónov Európskej únie , ktorý je zároveň jedným z najštedrejšie obdarených regiónov z hľadiska prírodného bohatstva .
|
anderer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ostatných
( Bezüglich der Resultate und anderer Einzelheiten zur Stimmabgabe : siehe das Protokoll )
( Informácie o výsledku a ostatných podrobnostiach hlasovania : pozri zápisnicu )
|
anderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ďalších
Die Kommission wird mit Nachdruck aufgefordert , ihre Maßnahmen betreffend die Überprüfung und Verbesserung der Richtlinie 2006/114/EG und anderer einschlägiger Rechtsvorschriften zu beschleunigen , um den irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen so rasch wie möglich ein Ende zu setzen , insbesondere durch schwarze Listen , in denen die irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen verzeichnet sind .
Komisiu naliehavo žiadame , aby urýchlila svoju činnosť , pokiaľ ide o revíziu a zdokonalenie smernice 2006/114/ES a ďalších príslušných právnych predpisov , a čo najskôr tak ukončila zavádzajúce praktiky adresárových spoločností , a to predovšetkým zaradením adresárových spoločností uplatňujúcich zavádzajúce praktiky na čiernu listinu .
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ostatných menšín
|
anderer Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iných programov
|
anderer Ausschüsse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iných výborov
|
Lasten anderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
úkor iných
|
anderer Instrumente |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
iných nástrojov
|
anderer Religionen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
iných náboženstiev
|
Angelegenheiten anderer |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
záležitostí iných
|
anderer Völker |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
iných národov
|
zugunsten anderer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
prospech iných
|
anderer Länder |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
iných krajín
|
anderer europäischer |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ďalších európskych
|
anderer Organisationen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ostatných organizácií
|
und anderer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
a ďalších
|
und anderer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
a iných
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
drugih
Dazu gehörte insbesondere die Entwicklung des Potenzials der Eisen - und Stahlindustrie , der Schwerchemikalienindustrie sowie anderer Industriezweige , die sich nachteilig auf die Umwelt auswirken .
To je zlasti vključevalo razvoj možnosti industrije železa in jekla , težkih kovin in drugih vrst industrije s škodljivimi vplivi na okolje .
|
anderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
drugih držav
|
Sicherheit anderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
varnost drugih
|
anderer Parteien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drugih strank
|
Erfahrung anderer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izkušenj drugih
|
anderer Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drugih sektorjev
|
anderer Staaten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drugih držav
|
anderer Instrumente |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
drugih instrumentov
|
anderer Maßnahmen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
drugih ukrepov
|
anderer Institutionen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
drugih institucij
|
anderer Mitgliedstaaten |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
drugih držav članic
|
anderer Völker |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
drugih ljudi
|
anderer europäischer |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
drugih evropskih
|
vieler anderer |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mnogih drugih
|
anderer Leute |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
drugih ljudi
|
anderer Länder |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
drugih držav
|
und anderer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
in drugih
|
anderer Programme |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
drugih programov
|
anderer Mitgliedstaat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
druga država članica
|
Ein anderer |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Druga
|
zugunsten anderer |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
korist drugih
|
Angelegenheiten anderer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
zadeve drugih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
otros
Die erste Bemerkung , die ich machen möchte , geht dahin , daß mit der in der Agenda 2000 vorgesehenen neuen Struktur der Ziele Aktivitäten anderer Ziele auf den EAGFL übertragen werden , die natürlich neue Ausgaben nach sich ziehen .
La primera observación que quiero hacer es que en la nueva estructuración de los objetivos previstos en la Agenda 2000 se trasladan al FEOGA actividades que tienen otros objetivos y que naturalmente suponen nuevos gastos .
|
anderer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
otras
Im Übrigen betrifft die Schließung des Werks in Azambuja uns alle , denn sie kann ein weiterer Schritt zur Schließung anderer Werke von General Motors in der EU und ihrer Verlagerung nach Osten – nach Russland und nach Asien – sein .
El cierre de la planta de Azambuja nos afecta a todos , pues puede suponer un paso más hacia el desmantelamiento progresivo de otras plantas de General Motors en la Unión Europea y su posterior traslado al Este : a Rusia o Asia .
|
anderer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de otros
|
anderer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ein Grund ist natürlich Regen , aber ein anderer Grund ist , dass im oberen Flussbecken keine Maßnahmen getroffen wurden , dieses Wasser vorübergehend aufzufangen .
Un motivo es la lluvia , claro está , pero otro es que no se han tomado medidas para retener temporalmente esta agua en la cuenca superior del río .
|
anderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de otras
|
anderer Völker |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
otros pueblos
|
anderer Kulturen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
otras culturas
|
anderer Minderheiten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
otras minorías
|
und anderer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
y otros
|
anderer Länder |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
otros países
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
jiných
Ich möchte darauf hinweisen , dass die Situation der Roma , die in vielen Mitgliedstaaten der EU leben , sich von der Situation anderer ethnischer Minderheiten Europas unterscheidet , und deshalb müssen wir auf EU-Ebene eine gemeinsame Strategie für den Kampf gegen die Diskriminierung der Roma einnehmen .
Chtěla bych obrátit pozornost ke skutečnosti , že situace většiny Romů žijících v mnoha členských státech EU je odlišná od situace jiných evropských etnických menšin , a proto musíme přijmout nezbytná opatření na úrovni EU a vypracovat společnou strategii pro boj proti diskriminaci Romů .
|
anderer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dalších
Zunächst einmal machen sich die Auswirkungen dieser übermäßigen radioaktiven Belastung in gesundheitlicher Hinsicht bemerkbar , insbesondere durch einen Anstieg der Krebsrate und anderer Gesundheitsschäden .
Zaprvé , dopad těchto problémů nadměrné radioaktivní kontaminace je pociťován v oblasti zdraví , zejména zvýšením počtu případů rakoviny a dalších zdravotních potíží .
|
anderer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ostatních
Wenn die Emissionen in diesem Sektor weiter steigen , wird dies in entscheidender Weise die Bemühungen anderer Sektoren zur Bekämpfung des Klimawandels vereiteln .
Pokud se budou emise v rámci tohoto odvětví i nadále zvyšovat , významně to ohrozí úsilí ostatních odvětví v boji se změnou klimatu .
|
anderer europäischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ostatních evropských
|
anderer Religionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jiných náboženství
|
anderer Länder |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
jiných zemí
|
und anderer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
a jiných
|
und anderer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
a dalších
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
anderer |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
más
Die Antwort darauf kann nicht sein , die Überkapazitäten anderer Mitgliedstaaten in Form von Fischereiabkommen mit Drittstaaten zu exportieren .
A megoldás nem az , hogy más tagállamok túl-kapacitását harmadik országokkal kötött halászati megállapodás formájában exportáljuk .
|
anderer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
egyéb
Die große Bevölkerungsmehrheit im subsaharischen Afrika , insbesondere in den ländlichen Gegenden , kann sich Gesundheitsversorgung oder Arzneimittel nicht leisten , selbst Generika nicht , und dies trotz der NRO und anderer Regierungsprogramme zur Bereitstellung von Dienstleistungen .
Szubszaharai Afrika lakosságának nagy többsége - különösen a vidéki térségekben élők - annak ellenére képtelen megfizetni az egészségügyi ellátást vagy a gyógyszereket - még a generikus gyógyszereket is - , hogy civil szervezetek és egyéb kormányprogramok nyújtják a szolgáltatásokat .
|
anderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
például
Ich hoffe , dass die Ersuchen anderer Länder wie Italien , die eine Intervention dieses speziellen Fonds für die Unterstützung von Arbeitnehmern jener Unternehmen fordern müssen , die den Preis dieser Krise zahlen , und die zu Einschnitten gezwungen sind , gewährleistet werden .
Remélem , hogy olyan más országok - például Olaszország - kéréseit is jóváhagyják , amelyeknek szintén e különleges alap segítségét kell kérniük a válság miatt nehéz helyzetbe került és további megszorító intézkedések megtételére kényszerülő vállalatok alkalmazottainak támogatásához .
|
anderer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mások
Ich achte die Überzeugungen anderer , aber ich bitte sie auch , die meinen zu respektieren .
Tiszteletben tartom mások hitét , de arra kérem őket , hogy ők is tartsák tiszteletben az enyémet .
|
anderer einschlägiger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
többi vonatkozó
|
und anderer |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
és más
|
anderer Länder |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
más országok
|
anderer Mitgliedstaaten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
más tagállamok
|
Ich bin anderer Meinung . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ezzel nem értek egyet .
|
Weshalb sind wir anderer Meinung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Vajon miért
|
Weshalb sind wir anderer Meinung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Miért is
|
Weshalb sind wir anderer Meinung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Miért
|
Häufigkeit
Das Wort anderer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1203. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 65.12 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verschiedener
- vieler
- andere
- einiger
- anderen
- zahlreicher
- ähnlicher
- wie
- diverser
- weiterer
- Vielzahl
- Verschiedene
- verschiedenster
- sonstiger
- kleinerer
- Andere
- ähnliche
- derartiger
- sonstige
- manche
- bestimmte
- zumeist
- deren
- solcher
- viele
- solche
- ebenso
- wichtiger
- zumindest
- großer
- verschiedenen
- vielen
- Einige
- Ebenso
- betreffenden
- beider
- ähnlichen
- verschiedene
- meisten
- aller
- dieselben
- darunter
- solchen
- vergleichbaren
- zahlreiche
- Mehrere
- Manche
- ferner
- ähnliches
- vergleichbare
- Darunter
- mitunter
- auch
- möglicher
- dagegen
- zahlreichen
- sowohl
- Einzelne
- Gewisse
- derjenigen
- daher
- beziehungsweise
- bestehender
- unterschiedlichsten
- indirekt
- jeweiligen
- verschiedensten
- jedweder
- Viele
- gleiche
- Anderseits
- Insbesondere
- vorangegangener
- mehrerer
- diverse
- Vielfach
- übrigen
- vielfach
- wesentlicher
- Unabhängig
- Mehrzahl
- demnach
- etliche
- grundsätzlich
- einigen
- eventuell
- Häufig
- Zahlreiche
- bzw
- naturgemäß
- diversen
- unklare
- selber
- materieller
- denen
- indirekter
- bezüglich
- etlicher
- sowie
- muten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und anderer
- ein anderer
- Ein anderer
- anderer Stelle
- an anderer Stelle
- An anderer Stelle
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈandəʀɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- niederer
- Auswanderer
- Plünderer
- Herausforderer
- Förderer
- Wanderer
- Einwanderer
- Ruderer
- vorderer
- unserer
- größerer
- unterer
- oberer
- Kletterer
- Zulieferer
- mittlerer
- sauberer
- Zauberer
- düsterer
- älterer
- Kriegsdienstverweigerer
- letzterer
- hinterer
- innerer
- weiterer
- späterer
- kleinerer
- sicherer
- lockerer
- besserer
- neuerer
- sichtbarer
- klarer
- Zuhörer
- Heimkehrer
- Hörer
- Pfarrer
- Wortführer
- Assyrer
- Skifahrer
- Verschwörer
- Weimarer
- Fahrer
- sekundärer
- Wallfahrer
- Kopfhörer
- primärer
- Vierer
- Kunstlehrer
- Skilehrer
- Freimaurer
- Anführer
- Geschichtslehrer
- Führer
- regulärer
- wahrer
- Kreuzfahrer
- Hilfslehrer
- molekularer
- Autofahrer
- Sportlehrer
- erneuerbarer
- Raumfahrer
- Fachlehrer
- populärer
- leerer
- elementarer
- Lokführer
- Lokomotivführer
- Fahrradfahrer
- Rallyefahrer
- Verlierer
- Syrer
- Radfahrer
- Hauslehrer
- Aufklärer
- Testfahrer
- Taxifahrer
- Beifahrer
- unklarer
- Reiseführer
- schwerer
- Musiklehrer
- legendärer
- Gymnasiallehrer
- Ihrer
- Maurer
- Oberpfarrer
- vergleichbarer
- Rädelsführer
- Bohrer
- Entführer
- linearer
- Seefahrer
- Märtyrer
- Zerstörer
- familiärer
- Motorradfahrer
- Trierer
- Hochschullehrer
Unterwörter
Worttrennung
an-de-rer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- andererseits
- andererseit
- Villanderer
- andererorts
- anderers
- andererm
- andererseites
- anderern
- Tanderer
- vorhanderer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Es lässt sich gut gackern, wenn anderer Leute Hühner die Eier legen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Prinzen | Immer anderer Meinung | 2008 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Fluss |
|
|
Art |
|
|
Volk |
|
|
Komponist |
|
|
Mythologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Astronomie |
|
|
Philosoph |
|
|
Florida |
|
|
Software |
|
|
Sprache |
|
|
Linguistik |
|
|
Band |
|
|
Psychologie |
|
|
Zug |
|
|
Chemie |
|
|
Medizin |
|
|
Spiel |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Unternehmen |
|
|
Mathematik |
|
|