Häufigste Wörter

Vertreter

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Ver-tre-ter
Nominativ der Vertreter
die Vertreter
Dativ des Vertreters
der Vertreter
Genitiv dem Vertreter
den Vertretern
Akkusativ den Vertreter
die Vertreter
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Vertreter
 
(in ca. 61% aller Fälle)
представители
de Es waren vielmehr andere Vertreter des Rates und der Kommission , die in vorauseilendem Gehorsam Probleme bei Drittstaaten gesehen haben , die zumindest nicht ausdiskutiert wurden .
bg Напротив , други представители на Съвета и на Комисията побързаха да изпълнят задачата си и посочиха проблеми в трети държави , които не бяха обсъдени изцяло .
Vertreter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
представител
de Ich bin ein gewählter Vertreter für die Region Westfrankreich , genauer gesagt für die Bretagne .
bg Избран съм за народен представител на западния регион на Франция , и по-точно на Бретан .
Vertreter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
представителите
de ( LT ) Herr Präsident , ich glaube wirklich , dass das Thema Energie derzeit allen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union die größten Kopfschmerzen bereitet . Ich möchte mich auch ganz besonders bei der Berichterstatterin und den Schattenberichterstattern dafür bedanken , dass praktisch wir alle , die Vertreter aller Mitgliedsstaaten , die Möglichkeit hatten , unsere eigenen Vorschläge vorzubringen , und dank einiger weiser Kompromisse nun ein sehr gutes Dokument entstanden ist .
bg ( LT ) Г-н председател , наистина смятам , че всички държави-членки на Европейския съюз вече изпитват най-голямото главоболие заради енергетиката си и преди всичко наистина бих искал да благодаря на докладчика и на докладчиците в сянка за факта , че практически всички ние , представителите на всички държави-членки , имахме възможността да представим собствените си предложения и благодарение на някои интелигентни компромиси беше съставен един много добър документ .
Vertreter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
представители на
Vertreter .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
представители .
unsere Vertreter
 
(in ca. 69% aller Fälle)
наши представители
Hohe Vertreter
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Върховният представител
gewählte Vertreter
 
(in ca. 64% aller Fälle)
избрани представители
als Vertreter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
като представител
Als Vertreter
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Като представител
gewählten Vertreter
 
(in ca. 50% aller Fälle)
избраните представители
Hohen Vertreter
 
(in ca. 45% aller Fälle)
представител
Vertreter der
 
(in ca. 37% aller Fälle)
представители на
gewählten Vertreter
 
(in ca. 36% aller Fälle)
избрани представители
Vertreter der
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • представителите на
  • Представителите на
gewählte Vertreter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
избрани
Hohen Vertreter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Върховния представител
Vertreter der
 
(in ca. 17% aller Fälle)
представители
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Vertreter
 
(in ca. 48% aller Fälle)
repræsentanter
de Die Vertreter des Rates weigern sich weiterhin , an irgendeinem formellen Treffen mit dem Parlament teilzunehmen .
da Rådets repræsentanter nægter fortsat blankt at holde et formelt møde med Parlamentet .
Vertreter
 
(in ca. 27% aller Fälle)
repræsentant
de Als Vertreter der schwedischen Christdemokraten stimme ich in der Frage zur Regelung der Arbeitszeiten von im Straßenverkehr beschäftigtem Fahrpersonal für die Empfehlung für die zweite Lesung , da diese insbesondere in Hinblick auf die Verkehrssicherheit von großer Bedeutung ist .
da Som repræsentant for de svenske Kristelige Demokrater vælger jeg at stemme ja ved andenbehandlingen af arbejdstidens tilrettelæggelse for mobile arbejdstagere inden for vejtransport , da dette er vigtigt ikke mindst set ud fra et trafiksikkerhedssynspunkt .
Vertreter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
repræsentanter for
Vertreter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
repræsentant for
drei Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tre repræsentanter
hochrangige Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
højtstående repræsentanter
beiden Vertreter
 
(in ca. 97% aller Fälle)
to repræsentanter
Vertreter unserer
 
(in ca. 92% aller Fälle)
repræsentanter for vores
unsere Vertreter
 
(in ca. 89% aller Fälle)
vores repræsentanter
einen Vertreter
 
(in ca. 89% aller Fälle)
en repræsentant
politischen Vertreter
 
(in ca. 89% aller Fälle)
politiske repræsentanter
Vertreter aus
 
(in ca. 88% aller Fälle)
repræsentanter fra
zwei Vertreter
 
(in ca. 87% aller Fälle)
to repræsentanter
ihre Vertreter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
deres repræsentanter
ein Vertreter
 
(in ca. 74% aller Fälle)
en repræsentant
gewählten Vertreter
 
(in ca. 74% aller Fälle)
valgte repræsentanter
gewählte Vertreter
 
(in ca. 68% aller Fälle)
valgte repræsentanter
Hohe Vertreter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
højtstående repræsentant
Vertreter in
 
(in ca. 56% aller Fälle)
repræsentanter i
Als Vertreter
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Som repræsentant
Deutsch Häufigkeit Englisch
Vertreter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
representatives
de Ich bitte deshalb die Vertreter von Kommission und Rat um fünf Dinge .
en I am therefore asking the representatives of the Council and the Commission for five things .
Vertreter
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • representative
  • Representative
de Zwar sind , wie ich weiß , die Vorsorgeeinrichtungen und die Regierungen gegen die Förderung von Bier , weil sie damit länger Renten zahlen müssen , aber als Vertreter der Rentnerpartei bin ich dafür .
en I know that welfare institutions and governments are against developing beer , because this means that they have to pay out pensions for longer , but as representative of the Pensioners ' Party , I am in favour .
Vertreter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
representatives of
diplomatischen Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
diplomatic representatives
beiden Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
two representatives
drei Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
three representatives
politischen Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
political representatives
unsere Vertreter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
our representatives
Hohen Vertreter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
High Representative
ihre Vertreter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
their representatives
gewählten Vertreter
 
(in ca. 73% aller Fälle)
elected representatives
gewählte Vertreter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
elected representatives
Als Vertreter
 
(in ca. 58% aller Fälle)
As a representative
Die Vertreter
 
(in ca. 55% aller Fälle)
The representatives
Hohe Vertreter
 
(in ca. 52% aller Fälle)
High Representative
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Vertreter
 
(in ca. 42% aller Fälle)
esindajad
de Ich hoffe , dass die Vertreter von Kommission und Rat die weitere Entwicklung dieses Sektors der Luftfahrtindustrie , der in Bezug auf Technik und Technologie so fortschrittlich ist , im Einklang mit der Lissabon-Strategie unterstützen werden .
et Loodan , et komisjoni ja nõukogu esindajad toetavad kooskõlas Lissaboni strateegiaga selle lennundustööstuse haru , mis on niivõrd progressiivne nii tehnilises kui tehnoloogilises mõttes , edasist arengut .
Vertreter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
esindaja
de Die Funktionen der offiziellen Vertreter , deren Ernennung in den Verantwortungsbereich des Hohen Vertreters fällt , lassen eine hohe Relevanz und Aktualität vermuten .
et Kõrge esindaja määratavate ametlike esindajate ülesanded on väga tähtsad ja päevakohased .
Vertreter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
esindajate
de Ich hoffe daher , dass niemand gegen diesen Absatz 3 , oder auch Absatz 9 stimmen wird , der Informationen darüber fordert , was im COREPER , dem Ausschuss der ständigen Vertreter , verhandelt wird , und der auch fordert , dass die Tagungsunterlagen zu veröffentlichen sind und dass all die Positionspapiere zur internationalen Politik nicht als geheim zu haltende diplomatische Dokumente deklariert werden .
et Seetõttu loodan , et mitte keegi ei hääleta kõnealuse lõike 3 ega ka lõike 9 vastu , milles palutakse teavet selle kohta , mis toimub Coreperis , alaliste esindajate komitees , ning milles palutakse , et nad avalikustaksid koosolekudokumendid ega varjaks kõiki rahvusvahelisi poliitilisi dokumente , nagu oleksid need diplomaatilised dokumendid .
Vertreter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
valitud
de Darunter befinden sich 14 Vertreter , die vom Volk gewählt wurden : 12 Bürgermeister und zwei Stadträte .
et Nende seas on 14 üldsuse valitud esindajat : 12 linnapead ja kaks linnavolikogu liiget .
Vertreter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
esindajaid
de Deswegen glaube ich , macht es Sinn - und Sie haben es eben angesprochen : Rumänien ist ja ein großes orthodoxes Land - , neben dem Papst auch protestantische Vertreter - denn es gibt auch einen interkulturellen Dialog unter den Christen - , aber eben auch orthodoxe Vertreter hier sprechen zu lassen .
et Seetõttu leian , nagu just põgusalt mainiti , et oleks mõistlik , et Rumeenia kui suur õigeusklik riik kutsuks parlamendi ette mitte ainult paavsti ja protestantliku kiriku usujuhte , vaid ka õigeusu esindajaid , kuna see hõlmab ka kultuuridevahelist dialoogi kristlaste vahel .
Vertreter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kõrge esindaja
die Vertreter
 
(in ca. 68% aller Fälle)
esindajad
unsere Vertreter
 
(in ca. 59% aller Fälle)
meie esindajad
als Vertreter
 
(in ca. 58% aller Fälle)
esindajana
Vertreter der
 
(in ca. 58% aller Fälle)
esindajad
Hohen Vertreter
 
(in ca. 56% aller Fälle)
kõrge esindaja
Vertreter des
 
(in ca. 49% aller Fälle)
esindajad
ihre Vertreter
 
(in ca. 46% aller Fälle)
nende esindajad
gewählte Vertreter
 
(in ca. 41% aller Fälle)
valitud esindajatena
gewählte Vertreter
 
(in ca. 41% aller Fälle)
valitud esindajad
gewählten Vertreter
 
(in ca. 36% aller Fälle)
valitud
gewählten Vertreter
 
(in ca. 36% aller Fälle)
valitud esindajad
gewählten Vertreter
 
(in ca. 27% aller Fälle)
valitud esindajate
Vertreter der
 
(in ca. 19% aller Fälle)
esindajaid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Vertreter
 
(in ca. 27% aller Fälle)
edustajat
de Uns wurde gesagt , dass Vertreter von Memorial nicht zum Parlament kommen konnten , um den Sacharow-Preis im vergangenen Jahr zu erhalten .
fi Meille sanottiin , etteivät Memorial-järjestön edustajat voineet saapua parlamenttiin vastaanottamaan viime vuoden Saharov-palkintoa .
Vertreter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
edustaja
de Und der Vertreter des Rates ist hier anwesend . Es gibt mehrere europäische Institutionen , das wird Ihnen wahrscheinlich nicht entgangen sein .
fi Ja neuvoston edustaja on läsnä täällä . Teiltä ei ole varmaankaan jäänyt huomaamatta , että on olemassa useampia eurooppalaisia toimielimiä .
Vertreter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
edustajien
de Ich bin der Auffassung , dass Vertreter internationaler Organisationen sowie insbesondere Mitglieder unseres Parlaments den Wahlvorgang genau verfolgen und beobachten sollten .
fi Mielestäni kansainvälisten järjestöjen edustajien , erityisesti myös parlamenttimme jäsenten , pitäisi valvoa ja tarkkailla tiiviisti vaaliprosessia .
Vertreter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
edustajia
de Da wir keine Aufklärung erhielten , hat die Konferenz der Präsidenten beschlossen , keine Vertreter dieses Parlaments zu benennen .
fi Selvitystä ei ole vielä saatu , joten puheenjohtajakokous päätti olla nimittämättä parlamentin edustajia .
Vertreter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
edustajana
de Die Anpassungen sollten weder 2009 noch zu einem anderen Zeitpunkt in Kraft treten . Ich sage dies als Vertreter einer Fraktion , die auch bei Einführung der genannten Veränderungen problemlos arbeiten könnte .
fi Muutosten ei pitäisi tulla voimaan vuonna 2009 eikä muulloinkaan . Ja sanon tämän sellaisen ryhmän edustajana , joka selviäisi aivan hyvin , vaikka muutokset hyväksyttäisiinkin .
Vertreter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
edustajan
de Herr Mendez de Vigo hat kürzlich darum gebeten , von seinem Amt als Vertreter des Parlaments in der Regierungskonferenz entbunden zu werden .
fi Toiseksi jäsen Méndez de Vigo pyysi äskettäin eroa parlamentin hallitustenvälisen konferenssin edustajan tehtävistä .
Vertreter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
korkea edustaja
drei Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kolme edustajaa
seine Vertreter
 
(in ca. 87% aller Fälle)
sen edustajat
Als Vertreter
 
(in ca. 79% aller Fälle)
edustajana
Der Vertreter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Neuvoston edustaja
unsere Vertreter
 
(in ca. 67% aller Fälle)
edustajamme
als Vertreter
 
(in ca. 66% aller Fälle)
edustajana
ihre Vertreter
 
(in ca. 57% aller Fälle)
edustajansa
Hoher Vertreter
 
(in ca. 51% aller Fälle)
korkea edustaja
die Vertreter
 
(in ca. 51% aller Fälle)
edustajat
ein Vertreter
 
(in ca. 48% aller Fälle)
edustaja
gewählte Vertreter
 
(in ca. 41% aller Fälle)
valittuina edustajina
gewählten Vertreter
 
(in ca. 38% aller Fälle)
valitut edustajat
Deutsch Häufigkeit Französisch
Vertreter
 
(in ca. 55% aller Fälle)
représentants
de Einige von uns sehen in diesem Parlament keine föderalistische Versammlung , sondern ein Forum , mit dessen Hilfe die Vertreter der Völker Europas die EU-Bürokratie kontrollieren .
fr Certains d'entre nous ne conçoivent pas ce Parlement comme une assemblée fédérale mais bien comme un forum au sein duquel les représentants des peuples de l'Europe peuvent demander des comptes à la bureaucratie de l'Union européenne .
Vertreter
 
(in ca. 23% aller Fälle)
représentant
de Möglicherweise ist der Vertreter der Kommission heute ein wenig mitteilsamer .
fr Aujourd ’ hui , le représentant de la Commission sera peut-être plus loquace .
beiden Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deux représentants
unsere Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nos représentants
politischen Vertreter
 
(in ca. 97% aller Fälle)
représentants politiques
Der Vertreter
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Le représentant
nationalen Vertreter
 
(in ca. 92% aller Fälle)
représentants nationaux
Die Vertreter
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Les représentants
einen Vertreter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
un représentant
ein Vertreter
 
(in ca. 70% aller Fälle)
un représentant
Vertreter eines
 
(in ca. 62% aller Fälle)
représentant d'un
gewählten Vertreter
 
(in ca. 48% aller Fälle)
représentants élus
Hoher Vertreter
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Haut représentant
ihre Vertreter
 
(in ca. 46% aller Fälle)
leurs représentants
die Vertreter
 
(in ca. 36% aller Fälle)
les représentants
gewählte Vertreter
 
(in ca. 35% aller Fälle)
représentants élus
Vertreter der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
représentants
gewählte Vertreter
 
(in ca. 28% aller Fälle)
élus
gewählten Vertreter
 
(in ca. 27% aller Fälle)
élus
als Vertreter
 
(in ca. 27% aller Fälle)
que représentant
Hohen Vertreter
 
(in ca. 27% aller Fälle)
haut représentant
als Vertreter
 
(in ca. 24% aller Fälle)
représentant
Vertreter des
 
(in ca. 23% aller Fälle)
représentant du
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Vertreter
 
(in ca. 25% aller Fälle)
εκπρόσωποι
de Eingehen möchte ich auch auf die Abänderungsanträge 41 und 50 , die meine Fraktion bereit wäre zu akzeptieren , wenn klargestellt würde , daß sich das Wort " Vertreter " auf die gewählten Personen als solche in jedem Unternehmen und in keinem Fall auf Organisationen bezieht , deren Mitwirkung die Einführung des Systems erschweren und verzögern würde .
el Θέλω επίσης να επιμείνω στις τροπολογίες 41 και 50 , που η Ομάδα μου θα ήταν διατεθειμένη να αποδεχθεί εφόσον καταστεί σαφές ότι η λέξη " εκπρόσωποι " αναφέρεται στα εκλεγμένα άτομα ως τέτοια εντός κάθε επιχείρησης και σε καμία περίπτωση σε οργανισμούς , η συμμετοχή των οποίων θα δυσκόλευε και θα καθυστερούσε τη διαδικασία υιοθέτησης του συστήματος .
Vertreter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
εκπρόσωπος
de Und ich bin der Ansicht , gerade als Vertreter aus einem recht großen Mitgliedstaat , daß wir dem kleinen , überschaubaren Staat in Europa ein neues Gewicht beimessen sollten .
el Κι εγώ είμαι της άποψης ότι , ειδικά ως εκπρόσωπος ενός σχετικά μεγάλου κράτους μέλους , θα πρέπει να δώσουμε καινούριο βάρος στο μικρό συνοπτικό κράτος στην Ευρώπη .
Vertreter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
εκπροσώπους
de Es sei daran erinnert , dass 25 europäische Mitgliedstaaten derzeit zivile oder militärische Vertreter in Afghanistan haben .
el Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι 25 ευρωπαϊκά κράτη μέλη έχουν επί του παρόντος πολιτικούς ή στρατιωτικούς εκπροσώπους στο Αφγανιστάν .
Vertreter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • εκπρόσωπο
  • Εκπρόσωπο
de Es geht hier nicht an , die Vertreterin einer großen Fraktion drei Minuten sprechen zu lassen und den Vertreter einer kleinen Fraktion nicht zu Wort kommen zu lassen - auch wenn man nicht einverstanden ist und das , was er sagen wird , weh tut .
el Δεν είναι δυνατόν να επιτρέπουμε στην εκπρόσωπο μιας μεγάλης Ομάδας να μιλήσει επί τρία λεπτά και να μην δίνουμε το λόγο στον εκπρόσωπο μιας μικρής Ομάδας , έστω και εάν δεν συμφωνούμε , έστω και αυτό που πρόκειται να πει ίσως να πονάει .
Vertreter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
εκπροσώπων
de In der Aussprache über die Achtung vor den Menschenrechten in Belarus und die Entscheidung der Mitgliedstaaten , die Sanktionen gegen einige Vertreter des belorussischen Regimes bis Oktober 2010 zu verlängern , sollte festgestellt werden , dass sich die Situation in Belarus derzeit ganz allmählich verändert .
el Όταν συζητούμε τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λευκορωσία και την απόφαση των κρατών μελών να διευρύνουν τις κυρώσεις κατά ορισμένων εκπροσώπων του καθεστώτος της Λευκορωσίας έως τον Οκτώβριο του 2010 , πρέπει να πούμε ότι η κατάσταση στη Λευκορωσία σταδιακά αλλάζει .
Vertreter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
αντιπρόσωποι
de Die Wahrheit ist , dass sowohl die europäischen Nichtregierungsorganisationen als auch Vertreter der Entwicklungsländer äußerst verbittert sind über die Art und Weise , mit der die Verhandlungsführer der EU mit der Sprache der Macht den Vertretern der armen Länder die " Arme umgedreht " haben .
el Η αλήθεια είναι ότι τόσο τα ευρωπαϊκά κινήματα πολιτών όσο και οι αντιπρόσωποι των αναπτυσσομένων χωρών έχουν απογοητευθεί έντονα από τη συνήθεια των διαπραγματευτών της ΕΕ να αντιμετωπίζουν με αλαζονεία και με άδεια χέρια τους αντιπροσώπους των φτωχών κρατών .
Die Vertreter
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Οι εκπρόσωποι
Der Vertreter
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Ο εκπρόσωπος
Vertreter eines
 
(in ca. 72% aller Fälle)
εκπρόσωπος μιας
dem Vertreter
 
(in ca. 70% aller Fälle)
τον εκπρόσωπο
Als Vertreter
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Ως εκπρόσωπος
als Vertreter
 
(in ca. 61% aller Fälle)
ως εκπρόσωπος
Hohe Vertreter
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Ύπατος Εκπρόσωπος
ein Vertreter
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ένας εκπρόσωπος
Hohen Vertreter
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Ύπατο Εκπρόσωπο
die Vertreter
 
(in ca. 49% aller Fälle)
οι εκπρόσωποι
der Vertreter
 
(in ca. 48% aller Fälle)
ο εκπρόσωπος
gewählte Vertreter
 
(in ca. 45% aller Fälle)
εκλεγμένοι αντιπρόσωποι
Vertreter der
 
(in ca. 28% aller Fälle)
εκπρόσωποι
Vertreter des
 
(in ca. 23% aller Fälle)
εκπρόσωποι του
Hohe Vertreter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Εκπρόσωπος
Hohen Vertreter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Εκπρόσωπο
Vertreter des
 
(in ca. 17% aller Fälle)
εκπρόσωπος του
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Vertreter
 
(in ca. 54% aller Fälle)
rappresentanti
de Dies war eine sehr nützliche Tagung , bei der wichtige Vertreter der Länder des Südens Gelegenheit hatten , ihre Ansichten direkt und frei zu äußern und offen mit den Staats - und Regierungschefs der G8 über die Probleme zu diskutieren .
it Si è trattato di una riunione utile , che ha consentito ad autorevoli rappresentanti di paesi del sud di esprimere il proprio parere in modo franco e diretto e di discutere apertamente i problemi con i Capi di stato e di governo del G8 .
Vertreter
 
(in ca. 26% aller Fälle)
rappresentante
de Was die aktuelle Lage in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien betrifft , so prallen hier zwei politische Philosophien aufeinander : Die eine ist die von dem Vertreter des Rates entwickelte politische Philosophie , die Philosophie , dass zwei verschiedene Nationen innerhalb derselben Grenzen wohnen , zusammenarbeiten und brüderlich nebeneinander bestehen . Die andere Philosophie besagt , dass die Rechte der albanischen Nation nur mit Waffen und Blutvergießen durchgesetzt werden können .
it Per quanto concerne l' attuale situazione nell ' ex Repubblica jugoslava di Macedonia , esistono due scuole di pensiero . L' una è stata evocata dal rappresentante del Consiglio , secondo cui due diverse etnie dovrebbero convivere entro gli stessi confini , collaborare e vivere fraternamente ; l' altra scuola di pensiero sostiene che i diritti del popolo albanese possano essere tutelati solo con le armi e lo spargimento di sangue .
Vertreter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i rappresentanti
zwei Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
due rappresentanti
politischen Vertreter
 
(in ca. 95% aller Fälle)
rappresentanti politici
beiden Vertreter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
due rappresentanti
Ständigen Vertreter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
rappresentanti permanenti
einen Vertreter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
un rappresentante
Der Vertreter
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Il rappresentante
Hoher Vertreter
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Alto rappresentante
Die Vertreter
 
(in ca. 64% aller Fälle)
I rappresentanti
gewählten Vertreter
 
(in ca. 64% aller Fälle)
rappresentanti eletti
den Vertreter
 
(in ca. 64% aller Fälle)
al rappresentante
ein Vertreter
 
(in ca. 59% aller Fälle)
un rappresentante
gewählte Vertreter
 
(in ca. 57% aller Fälle)
rappresentanti eletti
ihre Vertreter
 
(in ca. 54% aller Fälle)
loro rappresentanti
unsere Vertreter
 
(in ca. 52% aller Fälle)
nostri rappresentanti
Vertreter für
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • rappresentante per
  • Rappresentante per
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Vertreter
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pārstāvji
de Dies ist etwas , was wir als Europäer , als Bewohner des Mittelmeerraumes , als Spanier und als die parlamentarischen Vertreter begrüßen , die dies zu der Zeit gefordert haben .
lv Mēs to atzinīgi vērtējam kā eiropieši , kā Vidusjūras reģiona iedzīvotāji , kā spāņi un kā parlamentu pārstāvji , kuri tajā laikā to pieprasīja .
Vertreter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pārstāvjiem
de Welche Alternative haben wir dann als Vertreter der europäischen Bürgerinnen und Bürger ?
lv Tādā gadījumā , kāda mums , Eiropas pilsoņu pārstāvjiem , ir alternatīva ?
Vertreter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pārstāvis
de Bezüglich dieses Punktes begrüße ich die Tatsache , dass die Kommissarin die Stärkung des Dialoges zwischen den Gesetzgebern als sehr nützlich ansieht und dass weder sie noch der Vertreter des Rates gegen die meiner Meinung nach zum Großteil durch den Vertrag von Lissabon erforderlich werdende Stärkung anderer Institutionen sind .
lv Šajā sakarībā es atzinīgi vērtēju arī to , ka komisāres kundze uzskata , ka šāda dialoga stiprināšana starp likumdevējiem ir ļoti lietderīga , un ka nedz viņa , ne Padomes pārstāvis iebilst pret citu institūciju stiprināšanu , kas pēc manām domām ir nepieciešama lielā mērā tieši Lisabonas Līguma dēļ .
Vertreter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pārstāvjus
de Die KSZE in Helsinki hat den Bürgerrechtsbewegungen in diesen Ländern überhaupt erst die Atemluft gegeben , die zu dem erfolgreichen und erfreulichen Ergebnis geführt hat , das wir heute sehen , wo wir Vertreter aus diesen Ländern in unserem Haus begrüßen können .
lv Eiropas Drošības un sadarbības konference Helsinkos bija pirmā , kas šajās valstīs ļāva uzelpot pilsoņu tiesību kustībām , kas noveda pie veiksmīgā un laimīgā rezultāta , ko redzam šodien , mūsu Parlamentā sagaidot pārstāvjus no šīm valstīm .
Vertreter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pārstāvju
de Letztlich wird sich der Ausschuss der Ständigen Vertreter ( AStV ) morgen in aller Ausführlichkeit mit der Birma-Frage auseinandersetzen .
lv Visbeidzot , Birmas jautājumu rīt sīkāk apspriedīs Coreper ( Padomes pastāvīgo pārstāvju komiteja ) .
Vertreter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pārstāvi
de Wurde der türkische Vertreter bei der Europäischen Union einbestellt ?
lv Vai Eiropas Savienība runāja ar Turcijas pārstāvi ?
unsere Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsu pārstāvji
Hohe Vertreter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Augstais pārstāvis
politischen Vertreter
 
(in ca. 69% aller Fälle)
politisko pārstāvju
Hohen Vertreter
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Augsto pārstāvi
Vertreter der
 
(in ca. 41% aller Fälle)
pārstāvji
gewählten Vertreter
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ievēlēto pārstāvju
Vertreter der
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pārstāvjiem
Vertreter des
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pārstāvis
Vertreter des
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pārstāvji
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Vertreter
 
(in ca. 41% aller Fälle)
atstovai
de Dies ist der einzige Ausweg , und gestern haben wir während des Gottesdienstes einen palästinensischen und einen jüdischen Vertreter um dasselbe bitten hören : um Frieden für ihre Völker .
lt Tai vienintelis kelias , juk vakar , per pamaldas bažnyčioje , girdėjome kaip ir palestiniečių , ir žydų atstovai savo tautoms prašo tų pačių dalykų - taikos .
Vertreter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
atstovų
de Ich möchte den Rat auch daran erinnern , dass die Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die Möglichkeit forderte , diesen Rahmenbeschluss in das neue Vertragssystem von Lissabon aufzunehmen , um Rechtsmittel beim Gerichtshof zuzulassen .
lt Taip pat noriu priminti Tarybai , kad Valstybių narių vyriausybių atstovų konferencijoje buvo skatinama įtraukti šį pagrindų sprendimą į naują Lisabonos sutarties sistemą , kad būtų leidžiama prašyti pagalbos Teisingumo Teismo .
Vertreter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
atstovas
de Als der gewählte Vertreter der Bretagne kann ich Ihnen sagen , dass die wenigen Vorteile für die Unternehmen in der Agrar - und Ernährungswirtschaft in dieser Region , die über 60 % des französischen Schweinefleischs erzeugt , die Ausfälle im Hinblick auf den Tourismus , die Umweltzerstörung und die Verschlechterung der Gesundheit der Arbeitnehmer sowie die Verluste der Landwirte nicht aufwiegen .
lt Kaip išrinktas Bretanės atstovas , galiu jums pasakyti , kad tame regione , kuriame pagaminama daugiau nei 60 proc . kiaulienos Prancūzijoje , maža nauda , kurią turės žemės ūkio maisto produktų įmonės , nekompensuojamas turizmo sumažėjimas , aplinkos ir darbuotojų sveikatos pablogėjimas , ūkininkų nuostoliai .
Vertreter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
atstovus
de Ich appelliere an den Vertreter der Europäischen Union , sich daran zu erinnern , dass die Interessen der Gemeinschaft auch die Interessen der Mitgliedstaaten umfassen , von denen keine nationalen Vertreter auf den Gipfel anwesend sind .
lt Kreipiuosi į susitikime dalyvausiančius Europos Sąjungos atstovus prašydama jų nepamiršti , kad Bendrijos interesai taip pat apima valstybių narių , kurios neturės susitikime savo nacionalinių atstovų , interesus .
ihrer Vertreter
 
(in ca. 86% aller Fälle)
jų atstovų
Hohe Vertreter
 
(in ca. 57% aller Fälle)
įgaliotinis
gewählten Vertreter
 
(in ca. 56% aller Fälle)
išrinkti atstovai
die Vertreter
 
(in ca. 48% aller Fälle)
atstovus
Hohen Vertreter
 
(in ca. 41% aller Fälle)
įgaliotinio
Hohe Vertreter
 
(in ca. 41% aller Fälle)
vyriausiasis įgaliotinis
Vertreter der
 
(in ca. 32% aller Fälle)
atstovai
gewählten Vertreter
 
(in ca. 28% aller Fälle)
išrinkti
Vertreter der
 
(in ca. 18% aller Fälle)
atstovas
Vertreter der
 
(in ca. 15% aller Fälle)
atstovus
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Vertreter
 
(in ca. 51% aller Fälle)
vertegenwoordigers
de Bedauerlich ist , daß das Forum zur Zivilgesellschaft in Kairo nicht stattgefunden hat , doch Vertreter des Forums wurden am Rande des Gipfels in Kairo empfangen .
nl Het is jammer dat het Civil Society Forum niet in Cairo kon plaatsvinden , maar er waren wel vertegenwoordigers van het Forum in de marge van de Top aanwezig .
Vertreter
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vertegenwoordiger
de Das französische Gesetz besagt , dass gewählte Vertreterinnen und Vertreter des Europäischen Parlaments , die der Regierung angehören , ihren Sitz wiedererlangen können , wenn sie die Regierung verlassen .
nl De Franse wet schrijft voor dat een gekozen vertegenwoordiger van het Europees Parlement die tot de regering toetreedt , zijn zetel terugkrijgt wanneer hij deze regering verlaat .
Vertreter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vertegenwoordigers van
Vertreter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vertegenwoordiger van
politischen Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politieke vertegenwoordigers
einem Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
een vertegenwoordiger
persönlichen Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
persoonlijke vertegenwoordigers
drei Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
drie vertegenwoordigers
nationalen Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nationale vertegenwoordigers
unsere Vertreter
 
(in ca. 95% aller Fälle)
onze vertegenwoordigers
Hohen Vertreter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • hoge vertegenwoordiger
  • Hoge Vertegenwoordiger
Hohe Vertreter
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • Hoge Vertegenwoordiger
  • hoge vertegenwoordiger
gewählten Vertreter
 
(in ca. 81% aller Fälle)
gekozen vertegenwoordigers
Vertreter in
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vertegenwoordigers in
Der Vertreter
 
(in ca. 74% aller Fälle)
De vertegenwoordiger
ihre Vertreter
 
(in ca. 70% aller Fälle)
hun vertegenwoordigers
Die Vertreter
 
(in ca. 68% aller Fälle)
De vertegenwoordigers
ein Vertreter
 
(in ca. 67% aller Fälle)
een vertegenwoordiger
Als Vertreter
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Als vertegenwoordiger
gewählte Vertreter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
gekozen vertegenwoordigers
auch Vertreter
 
(in ca. 58% aller Fälle)
ook vertegenwoordigers
Vertreter für
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Vertegenwoordiger voor
als Vertreter
 
(in ca. 54% aller Fälle)
als vertegenwoordiger
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Vertreter
 
(in ca. 34% aller Fälle)
przedstawicieli
de Ich möchte einige abschließende Worte an die Vertreter der amtierenden belgischen Parteien richten .
pl Na zakończenie chciałbym skierować kilka słów do przedstawicieli belgijskich partii sprawujących obecnie władzę .
Vertreter
 
(in ca. 22% aller Fälle)
przedstawiciele
de Vor einigen Tagen hat die Kommission darüber hinaus eine hochrangige Konferenz organisiert , bei der Banken , Risikokapitalfonds und kleine und mittlere Unternehmen zusammengebracht wurden . Daran nahmen auch Vertreter des Europäischen Parlaments teil .
pl Kilka dni temu Komisja zorganizowała także konferencję wysokiego szczebla , w której wzięli udział przedstawiciele banków , funduszy kapitału podwyższonego ryzyka oraz małych i średnich przedsiębiorstw ; w spotkaniu tym uczestniczyli również przedstawiciele Parlamentu Europejskiego .
Vertreter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
przedstawiciel
de Er war fünf Jahre lang hier als Vertreter des timoresischen Widerstands , und es waren die portugiesischen Mitglieder des Europäischen Parlaments von der Linken und der Rechten , die uns jeden Monat finanziell unterstützten , um das Büro hier in Brüssel zu unterhalten .
pl Przebywał tu przez pięć lat jako przedstawiciel timorskiego ruchu oporu i co miesiąc otrzymywał od portugalskich posłów do Parlamentu Europejskiego , tak prawicowych , jak i lewicowych , pomoc finansową na prowadzenie naszego biura w Brukseli .
Vertreter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
przedstawiciela
de Der französische Vertreter hat in seinen Darlegungen angedeutet , dass dazu Hoffnung besteht .
pl Na podstawie wypowiedzi przedstawiciela Francji wydaje się , że taka nadzieja była .
ihrer Vertreter
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ich przedstawicieli
Hohen Vertreter
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • wysokiego przedstawiciela
  • Wysokiego Przedstawiciela
Die Vertreter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Przedstawiciele
als Vertreter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • jako przedstawiciel
  • Jako przedstawiciel
Hohe Vertreter
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • Wysoki Przedstawiciel
  • wysoki przedstawiciel
politischen Vertreter
 
(in ca. 59% aller Fälle)
przedstawicieli politycznych
die Vertreter
 
(in ca. 56% aller Fälle)
przedstawiciele
dem Vertreter
 
(in ca. 42% aller Fälle)
przedstawicielem
Vertreter der
 
(in ca. 35% aller Fälle)
przedstawicieli
Vertreter der
 
(in ca. 30% aller Fälle)
przedstawiciele
politischen Vertreter
 
(in ca. 29% aller Fälle)
politycznych przedstawicieli
Hohe Vertreter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Wysoki
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Vertreter
 
(in ca. 60% aller Fälle)
representantes
de Er steht schon seit 1993 auf unserer Tagesordnung . Viele Menschen außerhalb dieses Hauses , insbesondere Vertreter von Verbrauchergruppen oder von Ersatzteilherstellern , ja sogar Motorradfans , haben schon viel früher eine Entscheidung von uns erwartet .
pt Fora desta assembleia há muita gente que esperava também que nos decidíssemos muito mais cedo , nomeadamente os representantes das associações de consumidores e de fabricantes de peças sobresselentes , ou mesmo pessoas como os fãs do motociclismo .
Vertreter
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • representante
  • Representante
de Dazu hat Ihr Vertreter im Ausschuß gesagt , das wird die Kommission beheben !
pt A este respeito , o representante da Comissão afirmou na nossa comissão que este ponto seria corrigido !
Vertreter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Alto Representante
zwei Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dois representantes
Ein Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Um representante
beiden Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dois representantes
einen Vertreter
 
(in ca. 96% aller Fälle)
um representante
nationalen Vertreter
 
(in ca. 95% aller Fälle)
representantes nacionais
drei Vertreter
 
(in ca. 92% aller Fälle)
três representantes
politischen Vertreter
 
(in ca. 90% aller Fälle)
representantes políticos
Der Vertreter
 
(in ca. 76% aller Fälle)
O representante
einem Vertreter
 
(in ca. 73% aller Fälle)
um representante
unsere Vertreter
 
(in ca. 73% aller Fälle)
nossos representantes
Die Vertreter
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Os representantes
Hoher Vertreter
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Alto Representante
ihre Vertreter
 
(in ca. 69% aller Fälle)
seus representantes
Hohen Vertreter
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Alto Representante
ein Vertreter
 
(in ca. 67% aller Fälle)
um representante
Hohe Vertreter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Alto Representante
gewählte Vertreter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
representantes eleitos
gewählten Vertreter
 
(in ca. 56% aller Fälle)
representantes eleitos
Vertreter für
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Representante para
den Vertreter
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ao representante
Als Vertreter
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Como representante
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Vertreter
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • reprezentanţii
  • Reprezentanţii
de Leider ist kein Vertreter der Präsidentschaft zugegen , aber ich denke , dass meine Anfrage sie erreichen wird .
ro Din nefericire , niciunul dintre reprezentanţii Preşedinţiei nu se află aici , dar cred că solicitarea mea le va fi adusă la cunoştinţă .
Vertreter
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • reprezentant
  • Reprezentant
de Vielleicht wird es dann nicht mehr erforderlich sein , der Union weitere Staaten hinzuzufügen ; aber wenn wir in dem Außerminister einen hohen Vertreter haben , werden wir möglicherweise in der Lage sein , die Rolle der Europäischen Union zu konsolidieren .
ro Atunci nu va mai fi , probabil , nevoie ca mai multe state să se alăture Uniunii , întrucât dacă avem un înalt reprezentant în Ministerul de externe , s-ar putea să fim capabili să consolidăm rolul Uniunii Europene .
Vertreter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
reprezentanții
de Nein , meine Botschaft an die Vertreter des Rates und der Kommission ist , dass wir noch nicht an diesem Punkt angelangt sind .
ro Nu , mesajul meu pentru reprezentanții Consiliului și ai Comisiei este că nu am ajuns acolo încă .
Vertreter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
reprezentanţi
de Bei der Schaffung von Arbeitsplätzen sollte es nicht darum gehen , Arbeitsplätze für ehemalige Premierminister zu schaffen , damit diese Präsident des Rates werden , oder für Liebhaber von Weltreisen , die dann Hohe Vertreter für auswärtige Angelegenheiten werden .
ro Crearea locurilor de muncă nu trebuie să se refere la crearea locurilor de muncă pentru ca foşti prim-miniştri să fie preşedinţi ai Consiliului sau pentru ca entuziaşti care cutreieră lumea să fie înalţi reprezentanţi pentru afaceri externe .
Vertreter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ai
de Vertreter von Gewerkschaften , u. a. auch von europäischen Gewerkschaften , haben ihren Standpunkt bei Konferenzen , insbesondere im Jahresverlauf 2008 , dargelegt .
ro Reprezentanţi ai sindicatelor , inclusiv sindicate europene , şi-au prezentat părerile la conferinţe , în special pe parcursul anului 2008 .
Vertreter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
reprezentanţilor
de Infolge der Beschäftigung der Vertreter der Regierenden mit widerrechtlichen Aneignungen von lokalen Verwaltungsfunktionen , ohne dabei die Wünsche der Bürger zu achten , wurde gegen das Gesetz verstoßen und die beiden Stadträte nach der Willkür der Mehrheit durch zwei andere Personen ersetzt .
ro Ca urmare a preocupării reprezentanţilor guvernanţilor de a acapara funcţiile din administraţia locală , nerespectând voinţa cetăţenilor , legea a fost încălcată şi cei doi consilieri au fost înlocuiţi cu alte două persoane , după bunul plac al majorităţii .
Vertreter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
reprezentanți
de Dies ist nicht nur unser Recht , sondern auch unsere Pflicht als gewählte Vertreter der europäischen Bürgerinnen und Bürger .
ro Nu este numai dreptul nostru , ci , de asemenea , datoria noastră în calitate de reprezentanți aleși ai poporului european .
Vertreter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
reprezentanţi ai
Vertreter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
reprezentantul
de Diese setzte sich aus allen Teilen des ukrainischen politischen Spektrums zusammen , darunter der Berater von Präsident Juschtschenko , Vertreter von Naftogaz und Vertreter des Außenministeriums .
ro Aceasta a avut în componenţă toţi participanţii la viaţa politică ucraineană , precum consilierul preşedintelui Yushchenko , reprezentanţii Naftogaz şi reprezentantul Ministerului Afacerilor Externe .
Vertreter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
reprezentant al
Hohe Vertreter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Înaltul Reprezentant
unsere Vertreter
 
(in ca. 73% aller Fälle)
reprezentanţii noştri
Der Vertreter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Reprezentantul
die Vertreter
 
(in ca. 70% aller Fälle)
reprezentanţii
ein Vertreter
 
(in ca. 65% aller Fälle)
un reprezentant
Hohen Vertreter
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Reprezentant
Die Vertreter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Reprezentanţii
gewählten Vertreter
 
(in ca. 45% aller Fälle)
aleşi
als Vertreter
 
(in ca. 26% aller Fälle)
reprezentant al
als Vertreter
 
(in ca. 22% aller Fälle)
de reprezentant al
als Vertreter
 
(in ca. 19% aller Fälle)
calitate de reprezentant al
Vertreter der
 
(in ca. 19% aller Fälle)
reprezentanţii
Vertreter des
 
(in ca. 15% aller Fälle)
reprezentanţi
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Vertreter
 
(in ca. 66% aller Fälle)
företrädare
de Die Vertreter der Europäischen Union in Bali haben in ihren Erklärungen von einer Verringerung der Treibhausgasemissionen um 25-40 % gesprochen .
sv EU : s företrädare på Bali talade i sina uttalanden om att minska växthusgasutsläppen med 25-40 procent .
Vertreter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
företrädare för
Vertreter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
representanter
de Wenn unsere Vertreter solche Reden halten , ist es unsere Pflicht als Europäisches Parlament , sie anzuprangern und die Kommission darf es nicht aus den Augen verlieren .
sv Om våra representanter håller sådana tal är det vår plikt som ledamöter av Europaparlamentet att fördöma dem och kommissionen måste noga övervaka detta .
Vertreter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
representant
de Gemäß Änderungsantrag Nr . 14 soll im Vorstand auch ein Vertreter des Europäischen Parlaments , und zwar kein Mitglied , sondern eine vom Europäischen Parlament benannte Person , vertreten sein .
sv Ändringsförslag nummer 14 förfäktar att vi skall ha med en representant från Europaparlamentet i den administrativa styrelsen , inte en ledamot utan någon som utsetts som ombud för parlamentet .
ihrer Vertreter
 
(in ca. 89% aller Fälle)
deras företrädare
beiden Vertreter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
två företrädare
unsere Vertreter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
våra företrädare
politischen Vertreter
 
(in ca. 70% aller Fälle)
politiska företrädare
Als Vertreter
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Som företrädare
gewählten Vertreter
 
(in ca. 55% aller Fälle)
valda företrädare
gewählte Vertreter
 
(in ca. 55% aller Fälle)
valda företrädare
ein Vertreter
 
(in ca. 53% aller Fälle)
en företrädare
ihre Vertreter
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sina företrädare
Hohe Vertreter
 
(in ca. 38% aller Fälle)
höge representanten
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Vertreter
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • zástupcovia
  • Zástupcovia
de Gewählte Vertreter , die drastische Kürzungen beim Lebensstandard von Arbeitnehmern erzwingen , sollten zumindest akzeptieren , dass ihre eigenen Privilegien der gleichen Behandlung unterzogen werden .
sk Volení zástupcovia , ktorí presadzujú drastické zníženie životnej úrovne pre pracujúcich , by mali prinajmenšom akceptovať to , aby aj ich privilégiá boli zásadne obmedzené .
Vertreter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zástupcov
de Es ist aber auch die Pflicht der Vertreter der Mitgliedstaaten , im Kontakt mit den europäischen Bürgerinnen und Bürgern für Information und Transparenz zu sorgen .
sk Okrem toho je však povinnosťou aj zástupcov členských štátov poskytovať informácie a byť transparentní pri styku s európskymi občanmi .
Vertreter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
predstaviteľ
de Es bedeutet ferner , unseren Partnern auf der internationalen Bühne zu erklären , dass ein Hoher Vertreter der Union für die Außen - und Sicherheitspolitik , der ab dem 1 . Januar 2009 auch Vizepräsident der Europäischen Kommission sein wird , ihr wichtigster Ansprechpartner neben dem Ratspräsidenten sein wird , der für zweieinhalb Jahre gewählt und den Zusammenhalt und den Konsens innerhalb der Europäischen Union erleichtern wird , damit sie endlich mit einer Stimme sprechen kann .
sk Znamená to tiež vysvetľovať našim partnerom na medzinárodnej úrovni , že vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku , ktorý bude od 1 . januára 2009 zároveň podpredsedom Európskej komisie , bude spolu s predsedom Rady primárnym kontaktom , ktorý bude zvolený na dva a pol roka a bude napomáhať súdržnosť a konsenzus v Európskej únii , aby mohla konečne vystupovať jednotne .
Vertreter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zástupca
de Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin , meine Damen und Herren Abgeordnete , verehrte Vertreter der Ratspräsidentschaft ! Ich möchte Ihnen Dank sagen für eine engagierte , sachkundige und sehr zahlreiche Mitwirkung an den Folgerungen und an den Maßnahmen , die zu treffen sind .
sk Vážená pani predsedajúca , vážené poslankyne , vážení poslanci , vážený zástupca predsedníctva Rady , rád by som sa poďakoval za vaše angažované , vecné a veľmi početné príspevky týkajúce sa následkov a opatrení , ktoré sa majú urobiť .
Vertreter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
predstaviteľov
de Daher hat es eine gemeinsame Initiative mit der Europäischen Zentralbank gegeben , um einen SEPA-Rat aufzustellen , der eine begrenzte Anzahl Hoher Vertreter der Zahlungsindustrie mit Nutzern zusammenbringt .
sk Preto vznikla v spolupráci s Európskou centrálnou bankou spoločná iniciatíva s cieľom vytvoriť radu SEPA , v ktorej sa stretne obmedzený počet vysoko postavených predstaviteľov platobného odvetvia a používateľov .
Vertreter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
predstavitelia
de Die chinesischen Behörden und die Vertreter des Dalai Lama sind erneut am 1. , 2 . und 3 . Juli in Peking zusammengekommen .
sk Čínske úrady a predstavitelia dalajlámu sa stretli opäť v dňoch 1. ,2 . a 3 . júla v Pekingu .
Vertreter aller
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zástupcovia všetkých
Vertreter eines
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ako zástupca
eigenen Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vlastných zástupcov
Die Vertreter
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Predstavitelia
Der Vertreter
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Zástupca
Als Vertreter
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Ako zástupca
Hohe Vertreter
 
(in ca. 61% aller Fälle)
vysoký predstaviteľ
unsere Vertreter
 
(in ca. 59% aller Fälle)
naši zástupcovia
Hohen Vertreter
 
(in ca. 56% aller Fälle)
vysokého predstaviteľa
ein Vertreter
 
(in ca. 55% aller Fälle)
zástupca
gewählte Vertreter
 
(in ca. 54% aller Fälle)
volení zástupcovia
ihre Vertreter
 
(in ca. 51% aller Fälle)
ich zástupcovia
als Vertreter
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ako zástupca
Hoher Vertreter
 
(in ca. 43% aller Fälle)
vysoký predstaviteľ
Vertreter der
 
(in ca. 33% aller Fälle)
zástupcovia
ihre Vertreter
 
(in ca. 33% aller Fälle)
svojich zástupcov
gewählten Vertreter
 
(in ca. 30% aller Fälle)
volených zástupcov
Hoher Vertreter
 
(in ca. 30% aller Fälle)
predstaviteľ
die Vertreter
 
(in ca. 28% aller Fälle)
zástupcov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Vertreter
 
(in ca. 34% aller Fälle)
predstavniki
de Deshalb appelliere ich an Sie , meine Kolleginnen und Kollegen und Vertreter der Institutionen . Ich hoffe , wir können eine einstimmige Vereinbarung - und ich betone einstimmige - zur Verabschiedung sofortiger Maßnahmen erzielen , damit den Menschen von Guinea die Wiederherstellung grundlegender und unveräußerlicher Rechte wie Demokratie und Freiheit in ihrem Land ermöglicht wird .
sl Zato upam , da bomo s pozivom , namenjenim vam , moji kolegi poslanci in predstavniki institucij , dosegli soglasni dogovor - in poudarjam , soglasni - o sprejetju takojšnjih ukrepov , ki bodo prebivalcem Gvineje omogočili , da v svoji državi ponovno vzpostavijo temeljne in neodtujljive pravice , kot sta demokracija in svoboda .
Vertreter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
predstavnik
de Ihr Vertreter hat sich dessen jedoch heute nicht würdig gezeigt .
sl Toda danes se njen predstavnik ni izkazal vreden te demokracije .
Vertreter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
predstavnikov
de Dies ist nicht nur unser Recht , sondern auch unsere Pflicht als gewählte Vertreter der europäischen Bürgerinnen und Bürger .
sl To ni le naša pravica , ampak tudi naša dolžnost v vlogi izvoljenih predstavnikov Evropejcev .
Vertreter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
predstavnika
de Er ist klug beraten , den Präsidenten des Europäischen Parlaments nicht als Zaungast bei den Ratssitzungen zu betrachten , sondern als den Vertreter einer mächtiger gewordenen Institution wahrzunehmen .
sl Pametno bi bilo , da na predsednika Evropskega parlamenta ne bi gledal kot na gledalca na zasedanjih Sveta , ampak kot na predstavnika institucije , ki so ji bile podeljene večje pristojnosti .
Vertreter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
predstavnike
de Wenn ich die Vertreter der iranischen Regierung frage - was Sie kürzlich ebenfalls taten - , was sie mit dem angereicherten Uran vorhaben , bekomme ich nie eine Antwort .
sl Ko sem predstavnike iranske vlade vprašal , kot ste pred dnevi storili tudi vi , kaj nameravajo storiti z obogatenim uranom , nisem prejel odgovora .
ihrer Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
njihovih predstavnikov
Unsere Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Naši predstavniki
Vertreter Estlands
 
(in ca. 100% aller Fälle)
predstavnik Estonije
unsere Vertreter
 
(in ca. 96% aller Fälle)
naši predstavniki
Die Vertreter
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Predstavniki
Vertreter im
 
(in ca. 83% aller Fälle)
predstavnikov v
Der Vertreter
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Predstavnik
Als Vertreter
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Kot predstavnik
Hohe Vertreter
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • visoki predstavnik
  • Visoki predstavnik
als Vertreter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kot predstavnik
gewählten Vertreter
 
(in ca. 68% aller Fälle)
izvoljeni predstavniki
gewählte Vertreter
 
(in ca. 65% aller Fälle)
izvoljeni predstavniki
die Vertreter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
predstavniki
politischen Vertreter
 
(in ca. 61% aller Fälle)
politični predstavniki
Hoher Vertreter
 
(in ca. 57% aller Fälle)
visoki predstavnik
ihre Vertreter
 
(in ca. 55% aller Fälle)
njihovi predstavniki
Hohen Vertreter
 
(in ca. 52% aller Fälle)
visokega predstavnika
Vertreter der
 
(in ca. 39% aller Fälle)
predstavniki
politischen Vertreter
 
(in ca. 35% aller Fälle)
političnih predstavnikov
Vertreter des
 
(in ca. 31% aller Fälle)
predstavnik
ihre Vertreter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
svoje predstavnike
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Vertreter
 
(in ca. 59% aller Fälle)
representantes
de Den europäischen Organen muss es schwer fallen , sich von den guten Absichten der Vertreter der früheren Dreiparteien-Koalition in Bulgarien zu überzeugen , in deren Regierungszeit es vielfältige Beispiele von Korruption , mangelndem Willen zur Verbrechensbekämpfung und fehlendem Vertrauen seitens der Europäischen Union gab .
es A las instituciones europeas les debe resultar difícil convencerse de las buenas intenciones de los representantes de la anterior coalición tripartita de Bulgaria , ya que durante su mandato se produjeron numerosos casos de corrupción , existía una falta de voluntad para combatir el crimen y falta de confianza por parte de la Unión Europea .
Vertreter
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • representante
  • Representante
de Herr Präsident , ich schlage vor , dass wir zukünftig einen Vertreter für Wirtschaftsfragen haben .
es Señor Presidente , propongo que en el futuro tengamos un representante para los asuntos económicos .
Vertreter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
los representantes
drei Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tres representantes
unsere Vertreter
 
(in ca. 96% aller Fälle)
nuestros representantes
beiden Vertreter
 
(in ca. 94% aller Fälle)
dos representantes
politischen Vertreter
 
(in ca. 87% aller Fälle)
representantes políticos
ihre Vertreter
 
(in ca. 84% aller Fälle)
sus representantes
zwei Vertreter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dos representantes
Die Vertreter
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Los representantes
Hohe Vertreter
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Alto Representante
Hoher Vertreter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Alto Representante
den Vertreter
 
(in ca. 76% aller Fälle)
al representante
Als Vertreter
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Como representante
Der Vertreter
 
(in ca. 73% aller Fälle)
El representante
einen Vertreter
 
(in ca. 64% aller Fälle)
un representante
ein Vertreter
 
(in ca. 63% aller Fälle)
un representante
Hohen Vertreter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Alto Representante
der Vertreter
 
(in ca. 61% aller Fälle)
el representante
nationalen Vertreter
 
(in ca. 59% aller Fälle)
representantes nacionales
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Vertreter
 
(in ca. 33% aller Fälle)
zástupce
de Ich bin ein Vertreter der wahrscheinlich einzigen Fraktion in diesem Parlament , die die Mehrheit ihrer Mitglieder von außerhalb der Eurozone rekrutiert .
cs Jsem zástupce skupiny tohoto Parlamentu , ve které pravděpodobně jako v jediné tvoří většinu poslanci pocházející ze zemí mimo eurozónu .
Vertreter
 
(in ca. 23% aller Fälle)
zástupci
de Lassen Sie mich abschließend sagen , Frau Präsidentin , dass wir uns in dieser Woche damit befassen werden , den USA einen Vorschlag für ein Verhandlungsmandat zu unterbreiten , in dem unmissverständlich festgehalten wird , dass alle Mitgliedstaaten , auch die Vertreter der Tschechischen Republik und der Republik Estland , vereinbart haben , dass diese Grundlinie in den individuellen Verhandlungen nicht überschritten werden kann .
cs Na závěr mi dovolte , vážená paní předsedající , oznámit , že tento týden pracujeme na návrhu vyjednávacího mandátu , který předložíme americké straně . V tomto návrhu bude jasně řečeno , že všechny členské státy , dokonce i zástupci České republiky a Estonska , jednohlasně souhlasili , že uvedená výchozí linie nemůže být v samostatných jednáních překročena .
Vertreter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zástupců
de Aber in erster Linie unterstützen wir weiterhin die praktische Umsetzung eines angemessenen geografischen Gleichgewichts mit einem EAD-Personal , das Vertreter aus allen 27 Mitgliedstaaten umfasst .
cs Nejdůležitější však je , že budeme i nadále podporovat praktickou realizaci adekvátní zeměpisné rovnováhy , a to s pomocí personálu EEAS složeného ze zástupců všech 27 členských států .
Vertreter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
představitele
de Diese Konvergenz wird auf umsichtige Weise weiter ausgebaut ; und ich möchte dem Hohen Vertreter meine Anerkennung für seine umsichtige Vorgehensweise und Diplomatie aussprechen , nicht nur nach außen , sondern auch nach innen .
cs Toto sbližování se uskutečňuje opatrně a rád bych vzdal poctu diskrétním činům a diplomacii vysokého představitele , nejen vně , ale také uvnitř .
Vertreter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
představitelé
de Gleichzeitig haben mich Vertreter der Europäischen Kommission im Verlaufe der Konsultationen mit der Europäischen Volkspartei davon überzeugt , dass keine Notwendigkeit einer separaten Biogas-Richtlinie besteht , da gerade eine Richtlinie zu erneuerbaren Energiequellen erarbeitet wird , in die auch das Biogas aufgenommen werden könnte .
cs Zároveň mne představitelé Evropské komise přesvědčili , ve smyslu konzultací s Evropskou lidovou stranou , že není potřebné mít samostatnou směrnici o bioplynu , když se připravuje směrnice o energii z obnovitelných zdrojů .
ihrer Vertreter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jejich zástupců
als Vertreter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
jako zástupce
Die Vertreter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Zástupci
Hohen Vertreter
 
(in ca. 72% aller Fälle)
vysokého představitele
unsere Vertreter
 
(in ca. 67% aller Fälle)
naši zástupci
Hohe Vertreter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
představitel
Vertreter der
 
(in ca. 47% aller Fälle)
zástupci
Hohe Vertreter
 
(in ca. 31% aller Fälle)
vysoký představitel
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Vertreter
 
(in ca. 32% aller Fälle)
képviselői
de Nun hat eine neue Sitzungsperiode begonnen , in der sich die Vertreter von Arbeitnehmern und Arbeitgebern bei von der Europäischen Kommission organisierten Treffen an einen Tisch setzen werden , um das Wirtschaftswachstum anzukurbeln und das allgemeine Wohl aller Bürgerinnen und Bürger der EU zu fördern .
hu A vita új szakasza kezdődött meg , amely során a munkavállalók és munkáltatók képviselői az Európai Bizottság által szervezett találkozón közösen ülnek asztalhoz a gazdasági növekedés előmozdítása és az uniós polgárok jóléte érdekében .
Vertreter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
képviselője
de Der Vertreter der fraktionslosen Mitglieder muss repräsentativ sein , und deshalb ist es das Beste , Wahlen abzuhalten .
hu A független képviselők elnökségi képviselője reprezentatív kell , hogy legyen , következésképpen az a legjobb , ha választást tartunk .
Vertreter
 
(in ca. 7% aller Fälle)
képviselőit
de Ich möchte die Vertreter der EU davor warnen , die jetzt wieder eingeläutete Stärkephase von Airbus zum Anlass zu nehmen , Boeing und die Amerikaner allzu sehr in die Zange zu nehmen .
hu Szeretném óva inteni az EU képviselőit attól , hogy az Airbus jelenlegi erejét a Boeing és az Egyesült Államok túlbuzgó megszorongatásának előfeltételeként vegyék .
Vertreter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
főképviselő
de Der Generalsekretär und Hohe Vertreter , Herr Solana , forderte die bosnischen Politiker auf , einen konstruktiven Beitrag zur jüngsten Initiative des EU-Sonderbeauftragten zu leisten und bei der Beseitigung des letzten Hindernisses mitzuhelfen , das der Unterzeichnung des Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommens mit der Europäischen Union noch im Wege steht .
hu Solana főtitkár és főképviselő úr arra ösztönözte a bosnyák vezetőket , hogy építő módon kapcsolódjanak be a legutóbbi , a különleges képviselő által ismertetett kezdeményezésbe , hogy ezáltal elgördítsék az utolsó akadályt , amely a Bosznia-Hercegovina és az Európai Unió közötti stabilizációs és társulási megállapodás megkötésének útjában áll .
Vertreter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
választott
de Dies ist nicht nur unser Recht , sondern auch unsere Pflicht als gewählte Vertreter der europäischen Bürgerinnen und Bürger .
hu Ez nem csak jogunkban áll , hanem az európai népek választott képviselőiként egyben kötelességünk is .
Vertreter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
képviselők
de In vielen Mitgliedstaaten , einschließlich meines Heimatlandes , vollzieht sich ein ähnlicher Prozess , bei dem gewählte Vertreter ihre Befugnisse abtreten .
hu Sok tagállamban , többek között az enyémben , hasonló folyamat megy végbe , ahol is a választott képviselők feladják hatásköreiket .
Vertreter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
képviselőjeként
de Als Vertreter von Bulgarien , einem der jüngsten Mitgliedstaaten , meine ich , dass es für die europäischen Institutionen und insbesondere das Europäische Parlament vorrangig ist , den Einwohnern der Gemeinschaft heute eine deutliche Nachricht der Unterstützung zu übermitteln , um zu zeigen , dass wir da sind , um in den schwierigen Zeiten einer Wirtschaftskrise zu helfen .
hu Bulgária képviselőjeként , amely az egyike a legutóbb csatlakozott országoknak , úgy érzem , elengedhetetlenül fontos az európai intézmények , különösen pedig az Európai Parlament szempontjából , hogy olyan világos üzenetet küldjünk az Európai Unió lakosságának , amelyből nyilvánvalóvá válik a segítő szándék , és amely jelzi , hogy a nehéz időkben , gazdasági válság idején a helyünkön vagyunk .
Vertreter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
képviselőinek
de Alle Versuche , die Diskriminierung der neuen Mitgliedstaaten zu beseitigen , scheitern an der entwaffnenden Aufrichtigkeit der Vertreter der älteren Mitgliedstaaten - Ihr habt Recht , sagen sie , aber wir werden die Büchse der Pandora nicht öffnen .
hu A szegényebb új tagállamokkal szembeni diszkrimináció megszüntetésére irányuló erőfeszítések pedig a régi tagállamok képviselőinek lefegyverző őszinteségébe ütköznek . " Igaza van , mondják , de nem fogjuk kinyitni Pandóra szelencéjét . ”
Als Vertreter
 
(in ca. 67% aller Fälle)
képviselőjeként
als Vertreter
 
(in ca. 62% aller Fälle)
képviselőjeként
Vertreter der
 
(in ca. 41% aller Fälle)
képviselői
Sie sind unsere Vertreter .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ők a mi képviselőink .

Häufigkeit

Das Wort Vertreter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1037. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 75.93 mal vor.

1032. Hochschule
1033. keinen
1034. Verfügung
1035. Alle
1036. Schiff
1037. Vertreter
1038. deutsch
1039. Uhr
1040. nächsten
1041. lebt
1042. nie

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Vertreter der
  • Vertreter des
  • als Vertreter
  • Vertreter dieser
  • die Vertreter
  • ein Vertreter
  • als Vertreter der
  • die Vertreter der
  • als Vertreter des
  • ein Vertreter der
  • Vertreter der Gattung
  • Die Vertreter der
  • ein Vertreter des
  • die Vertreter des
  • und Vertreter des
  • Vertreter dieser Gruppe
  • Die Vertreter dieser
  • Vertreter dieser Gattung
  • Vertreter dieser Richtung
  • bedeutender Vertreter des
  • Vertreter dieser Familie
  • Vertreter dieser Gruppe sind

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈtʀeːtɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-tre-ter

In diesem Wort enthaltene Wörter

Vertret er

Abgeleitete Wörter

  • Vertretern
  • Vertreterin
  • Vertreters
  • Vertreterinnen
  • Vertreterversammlung
  • DDR-Vertreter
  • Vertreter-Convent
  • SPD-Vertreter
  • Vertretertag
  • Vertreterversammlungen
  • Vertreter/innen
  • USPD-Vertreter
  • Bayernliga-Vertreter
  • US-Vertreter
  • Vertreter/in
  • KPD-Vertreter
  • Ligue-1-Vertreter
  • Südwest-Vertreter
  • CDU-Vertreter
  • UN-Vertreter
  • FDP-Vertreter
  • Vertreterbesuch
  • SVP-Vertreter
  • Eredivisie-Vertreter
  • Vertreter-Convents
  • League-Vertreter
  • BGB-Vertreter
  • PLO-Vertreter
  • Hamas-Vertreter
  • Vertretersystem
  • Brontotherien-Vertreter
  • NSDAP-Vertreter
  • CIA-Vertreter
  • Vertreterhaftung
  • EU-Vertreter
  • Vertreterprovision
  • BK-Vertreter
  • VertreterInnen
  • DC-Vertreter
  • Vertretervereinigungen
  • 1-Vertreter
  • IOC-Vertreter
  • Intelligent-Design-Vertreter
  • SP-Vertreter
  • Oberliga-Vertreter
  • UNO-Vertreter
  • Vertreterbesuche
  • VertreterIn
  • Fernost-Vertreter
  • Vertreternetz
  • SS-Vertreter
  • MSPD-Vertreter
  • Europa-Vertreter
  • Allianz-Vertreter
  • Vertreterconvent
  • NGO-Vertreter
  • Nord-Vertreter
  • NS-Vertreter
  • SPÖ-Vertreter
  • Serie-A-Vertreter
  • NKWD-Vertreter
  • SAP-Vertreter
  • Low-Carb-Vertreter
  • OSZE-Vertreter
  • Premier-League-Vertreter
  • Vertretervertrages
  • A-League-Vertreter
  • Vertreter/Vertreterinnen
  • NLA-Vertreter
  • EBV-Vertreter
  • SML-Vertreter
  • Vertretergruppen
  • SED-Vertreter
  • CSU-Vertreter
  • Berlin-Vertreter
  • CONCACAF-Vertreter
  • Vertretertagungen
  • Vertreterkonferenz
  • NWA-Vertreter
  • Post-Privacy-Vertreter
  • IBM-Vertreter
  • AZ-Vertreter
  • USL-Vertreter
  • Vertreterkarten
  • WASG-Vertreter
  • Pharma-Vertreter
  • Schreibmaschinen-Vertreter
  • Behinderten-Vertreter
  • Liga-Vertreter
  • Top-Vertreter
  • KJVD-Vertreter
  • FDJ-Vertreter
  • JN-Vertreter
  • CFK-Vertreter
  • SMAD-Vertreter
  • M23-Vertreter
  • Genre-Vertreter
  • Vertreterrolle
  • Vertreterbesuchs
  • Phrygana-Vertreter
  • VÖEST-Vertreter
  • Statthalter/Vertreter
  • Kwan-Vertreter
  • IRK-Vertreter
  • Vertreterconvents
  • Nähmaschinen-Vertreter
  • CVP-Vertreter
  • ANC-Vertreter
  • BP-Vertreter
  • Vertretersitze
  • Superintendentur-Vertreter
  • Vertreterstellen
  • DDR-Liga-Vertreter
  • Süd-Vertreter
  • Tepco-Vertreter
  • AKNÖ-Vertreter
  • RWE-Vertreter
  • West-Vertreter
  • Vertretergeschäftes
  • Medien-Vertreter
  • CPGB-Vertreter
  • RAF-Vertreter
  • Ford-Vertreter
  • FARC-Vertreter
  • Vertreterdes
  • NATO-Vertreter
  • IOS-Vertreter
  • Stephanorhinus-Vertreter
  • División-Vertreter
  • SA-Vertreter
  • BRD-Vertreter
  • Afrika-Vertreter
  • WJC-Vertreter
  • Fatah-Vertreter
  • Thamnophis-Vertreter
  • FL-Vertreter
  • Vertretergeschäft
  • Divisie-Vertreter
  • Vertreterfirmen
  • Passer-Vertreter
  • NPD-Vertreter
  • UNESCO-Vertreter
  • MBW-Vertreter
  • Rot-Kreuz-Vertreter
  • PR-Vertreter
  • HBC-Vertreter
  • LSVD-Vertreter
  • Versicherungs-Vertreter
  • Fauna-Vertreter
  • ID-Vertreter
  • SAPD-Vertreter
  • Māori-Vertreter
  • Bosch-Vertreter
  • Victoria-Vertreter
  • Elasmotherien-Vertreter
  • Zeige 105 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • DMV:
    • Deutscher Militärischer Vertreter
  • MVC:
    • Mündener Vertreter-Convent

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • die jeweiligen Lebensräume ( Adaptive Radiation ) . Vertreter der Nashörner besetzten nahezu jedes terrestrische Biotop .
  • als Stammgruppenvertreter der Arthropoden oder als bereits fortgeschrittenere Vertreter einer bestimmten Arthropodenlinie wie der Crustacea oder der
  • . Bei den Salamandern handelt es sich um Vertreter der Schwanzlurche ( Caudata oder auch Urodela )
  • im Folgenden aufgelisteten Arten sind einige der bekanntesten Vertreter dieser Ernährungsweise : Blauwal Finnwal Walhai Riesenhai Flamingo
Politiker
  • Liberaler am zweiten Tag des Hambacher Fests forderten Vertreter der germanischen Burschenschaften die sofortige Bildung einer provisorischen
  • Labor Union verbunden war . Royalistische Konservative , Vertreter des Adels und Großgrundbesitzes , setzten dem die
  • auf dem Moskauer Kongress ließen Reuter von einem Vertreter der Parteilinken zu einem Wortführer der Parteirechten werden
  • Ebert und zur Regierung Bauer , nur die Vertreter der Zentrumspartei nahmen eine abwartende Haltung ein .
Politiker
  • der UNO . 18 . Dezember : Deutsche Vertreter der Wirtschaftsverwaltung in der SBZ vereinbaren in Minden
  • gehalten . Mitglieder der Innenraumlufthygiene-Kommission des Umweltbundesamtes und Vertreter der Arbeitsgemeinschaft der Obersten Landesgesundheitsbehörden teilten 2006 die
  • , Gesellschaft und der Wirtschaft sowie drei gewählte Vertreter der Mitarbeiter an . Vorstandsvorsitzender ist der Neurologe
  • Wahlrecht von Ausländern . 1988/1989 hatte Kröning als Vertreter Bremens den Vorsitz der Konferenz der Justizminister und
Politiker
  • noch abgelehnt hatte , wurde er 1881 als Vertreter der liberal-radikalen Fraktion ( der heutigen FDP )
  • einer Karriere als Kantonspolitiker wurde er 1855 als Vertreter der liberal-radikalen Fraktion ( der heutigen FDP )
  • Mitgliedern . Neben der Bürgermeisterin gibt es 11 Vertreter der CDU , 2 Vertreter der SPD ,
  • Freie Christliche Wählergruppe ( FCW ) hat 2 Vertreter im Stadtrat . Die Gemeindesteuereinnahmen betrugen im Jahr
Deutschland
  • die Kontrolle der öffentlichen Angelegenheiten durch die gewählten Vertreter des Volkes in solchem Maße ausgeschaltet worden ,
  • Kontinuität des Staates , Repräsentant des Staates und Vertreter seiner Interessen nach außen auszuüben . Er kann
  • kein Mitspracherecht in städtischen Angelegenheiten und durften keine Vertreter in den Rat der Stadt entsenden , mussten
  • gegen Gesetze verstießen . In der Amtsversammlung berieten Vertreter der Amtsstadt und der Amtsorte über gemeinsame Belange
Deutschland
  • . Das kann zunächst nur durch den gesetzlichen Vertreter der Gemeinde , den Bürgermeister , vorgenommen werden
  • Geschäfte seines Unternehmens ab , kann hierfür auch Vertreter bestellen , z.B. Prokuristen bzw . Handlungsbevollmächtigte .
  • Berufserfahrung zu gewährleisten . Der Notarsubstitut ist ein Vertreter des Notars . Da der Notar zur kontinuierlichen
  • hingegen erfolgen . In schwierigen Fällen sollte ein Vertreter der OFD hinzugezogen werden . Der Prüfer hat
Literatur
  • Schauspieler und Autor . Herzog ist ein bedeutender Vertreter des „ Neuen deutschen Films “ Westdeutschlands bzw
  • ehemaligen Nachkriegsbaubaracke charakterisierte Schwabinger 7 wurde als klassischer Vertreter des ranzigen , nicht durchgestylt gentrifizierten Münchens für
  • Südsee . Er gilt als einer der ersten Vertreter der wissenschaftlichen Reiseliteratur . Als deutscher Jakobiner und
  • wurde . Der Palast ist einer der wenigen Vertreter der Neuen Sachlichkeit in Bielefeld und zudem der
Philosophie
  • alle Religionen integrierenden Heilsbotschaft betrachten . Ein prominenter Vertreter des universellen Sufismus ist beispielsweise Reshad Feild ,
  • eine vorgebliche rassische Fremdheit und damit Minderwertigkeit der Vertreter bzw . Schöpfer dieser Vorstellungen und Kunstwerke konstatieren
  • gelten . In jedem Fall als Freigeist galten Vertreter eines offenen Agnostizismus oder Atheismus , denen so
  • der Klarheit und der argumentativen Redlichkeit . Die Vertreter der „ Verbindungsthese “ ( in Deutschland derzeit
Sprache
  • andere Methode ist es , Wirten durch scheinbare Vertreter günstig Kartenspiele im Großpack zu verkaufen . Ein
  • kleiner , spricht die Norm von Pflasterplatten . Vertreter großer Steinformate sind beispielsweise die „ Charlottenburger Platten
  • elektrische Strom das Gerät irritieren könnte . Einige Vertreter der konventionell westlichen Medizin sehen es weiterhin als
  • ) signifikant schneller als solche erkannt als randständige Vertreter ( wie beispielsweise Pinguin oder Strauß ) .
Bibel
  • Stilicho zurückzugehen , der sich damit als einziger Vertreter des kaiserlichen Willens gab . Für das Jahr
  • wurde dadurch schwieriger , da er als letzter Vertreter des Königtums übrig blieb . Antigonos wollte nun
  • sich persönlich aufgrund seiner Verdienste , nicht als Vertreter der Makedonen , die weiterhin im Unterschied zu
  • Kollegen zu diesem Thema , aber auch diesbezügliche Vertreter nach außen . In Teilen Bayerns und in
Band
  • in Hollywood getanzt und heißt nach seinem ersten Vertreter auch Dean Collins Style . Um die Wende
  • Achievement Award für ihr Lebenswerk geehrt . Vier Vertreter einer ausgestorbenen Trilobitengattung wurden nach den Ramones benannt
  • Front Line Assembly ) verantwortlich zeichnete . Als Vertreter der Konzeptalbum-Idee verfolgen Fear Factory in ihren Werken
  • . Marley war Mitbegründer und einer der bedeutendsten Vertreter des Reggae , der durch ihn und seine
Familienname
  • Schriftsteller 1850 : Heinrich Gogarten , Landschaftsmaler und Vertreter des Symbolismus 1851 : Cai von Bülow ,
  • ) , deutscher Erzähler und einer der wichtigsten Vertreter des poetischen Realismus Georg Stölting ( 1836-1901 )
  • Max Halbe , deutscher Schriftsteller und Dichter , Vertreter des deutschen Naturalismus 1947 : Ernst Lubitsch ,
  • Max Halbe , deutscher Schriftsteller und Dichter , Vertreter des deutschen Naturalismus 1865 : Friedrich Lienhard ,
Wehrmacht
  • dem vierten IETF-Meeting im Oktober 1986 wurden auch Vertreter Nicht-Regierungszulieferer eingeladen . Seit dieser Zeit waren alle
  • Vereinigung RAIPON vertreten werden . Ein vergleichsweise bekannter Vertreter der Mansi war der am 5 . November
  • , Helsinki oder Wien sowie Havanna als einziger Vertreter aus Übersee zusammengeschlossen sind . Karlsruhe war -
  • . Bis ins Jahr 2001 rubrizierte man die Vertreter des Future-Pop-Stils in das Elektro-Umfeld , ehe Future
Philosoph
  • Lausanner Schule und gilt als einer der führenden Vertreter der Neoklassik und Urheber des allgemeinen Gleichgewichtsmodells .
  • Udo Corts der maßgebliche Wegbereiter und ein überzeugter Vertreter der Gebühren . Die Anzahl der Studierenden in
  • machte 1934 , als sich die dort versammelten Vertreter der Kritischen Theorie noch als Avantgarde der Aufklärung
  • Er selbst verstand sich jedoch nie als ein Vertreter der Sozialen Dreigliederung Rudolf Steiners . Er bekannte
Adelsgeschlecht
  • Karl V. zusammen . Die Ächtung der führenden Vertreter dieses Bundes im Jahr 1546 führte zum Schmalkaldischen
  • Mit der Erstürmung des Ratssaals von Erfurt durch Vertreter der Zünfte und die Vertreibung des Ratsherrn Kellner
  • 1810 vom Prinzregenten Johann VI . zum portugiesischen Vertreter bei der spanischen Krone ernannt . 1812 wird
  • er besonders die geistlichen Stände an . Ihre Vertreter , die geistlichen Fürsten , Ordensritter und Mönche
Volk
  • Raï
  • malikitischen
  • PLO
  • Populärmusik
  • Khaled
  • statuieren . Er ließ 1692 durch seinen schottischen Vertreter im Tal Glencoe ein Massaker unter den Angehörigen
  • Volkes ( Navajo ) interniert waren . 18 Vertreter der Diné unterzeichneten den Vertrag mit ihrem „
  • Washington sogar 390 Sklaven . Berechtigterweise fragten die Vertreter der Nordstaaten , warum die Sklaven im Süden
  • sollte , scheiterte jedoch am Widerstand der indianischen Vertreter . Sie sahen im zuständigen Bureau of Indian
Theologe
  • eingeweihten Rubenow-Denkmal vor dem Unihauptgebäude ist Bugenhagen als Vertreter der Theologischen Fakultät als Vollplastik dargestellt . Mehrere
  • einen theologischen und einen juristischen Vertreter . Theologischer Vertreter ist der dienstälteste der insgesamt vier Prälaten (
  • Nikolaus Schneider . Der Kirchenkonferenz gehört auch ein Vertreter der Herrnhuter Brüdergemeine an . Das Kirchenamt der
  • Bekennenden Kirche , die Kirchliche Arbeit Alpirsbach sowie Vertreter aus Bayern und Baden-Württemberg . Diese Arbeit wurde
Chemie
  • gehören : Acetylsalicylsäure ( ASS ) , wichtigster Vertreter 5-Aminosalicylsäure ( Mesalazin ) , entzündungshemmendes Darmmittel Diflunisal
  • unterscheidet zwischen primären und sekundären . Die wichtigsten Vertreter primärer Liganden sind folgende : Formylpeptide sind Di
  • meist gehören sie zur Gruppe der Polymere . Vertreter von natürlichen Makromolekülen ( Biomakromolekülen ) sind :
  • pflanzliches Wachstumshormon ( Phytohormon ) und der bekannteste Vertreter aus der Gruppe der Gibberelline . Es handelt
Fußballspieler
  • Minuten nichts mehr . Auch der zweite Berliner Vertreter und Titelverteidiger der Deutschen Meisterschaft schied im Halbfinale
  • Jahre später , beim UEFA-Cup-Finale gegen den schwedischen Vertreter Umeå IK kamen 27.640 Zuschauer in die Frankfurter
  • Jahresblöcke , in denen immer wieder aufeinander folgend Vertreter desselben Landes den Europapokal der Landesmeister gewannen .
  • in der zweiten Runde scheiterte man am niederländischen Vertreter Willem II Tilburg durch einen Gegentreffer in der
Athen
  • dort noch bis ins 7 . Jahrhundert bedeutende Vertreter des Neuplatonismus ( Schule von Alexandria ) .
  • lateinischsprachigen Dichter des 12 . Jahrhunderts und ein Vertreter der Vagantendichtung . Der wirkliche Name des Archipoeta
  • modellhaft-radikal vorgeführt von den Kynikern und ihrem prominenten Vertreter Diogenes von Sinope , der einem materiell so
  • ( Paidéia ) sahen . “ Einer ihrer Vertreter , Diogenes von Sinope , galt als Meister
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK