Vertreter
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ver-tre-ter |
Nominativ |
der Vertreter |
die Vertreter |
---|---|---|
Dativ |
des Vertreters |
der Vertreter |
Genitiv |
dem Vertreter |
den Vertretern |
Akkusativ |
den Vertreter |
die Vertreter |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (18)
- Dänisch (20)
- Englisch (15)
- Estnisch (19)
- Finnisch (19)
- Französisch (23)
- Griechisch (23)
- Italienisch (18)
- Lettisch (15)
- Litauisch (14)
- Niederländisch (23)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (24)
- Rumänisch (23)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (25)
- Slowenisch (26)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (13)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
представители
Es waren vielmehr andere Vertreter des Rates und der Kommission , die in vorauseilendem Gehorsam Probleme bei Drittstaaten gesehen haben , die zumindest nicht ausdiskutiert wurden .
Напротив , други представители на Съвета и на Комисията побързаха да изпълнят задачата си и посочиха проблеми в трети държави , които не бяха обсъдени изцяло .
|
Vertreter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
представител
Ich bin ein gewählter Vertreter für die Region Westfrankreich , genauer gesagt für die Bretagne .
Избран съм за народен представител на западния регион на Франция , и по-точно на Бретан .
|
Vertreter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
представителите
( LT ) Herr Präsident , ich glaube wirklich , dass das Thema Energie derzeit allen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union die größten Kopfschmerzen bereitet . Ich möchte mich auch ganz besonders bei der Berichterstatterin und den Schattenberichterstattern dafür bedanken , dass praktisch wir alle , die Vertreter aller Mitgliedsstaaten , die Möglichkeit hatten , unsere eigenen Vorschläge vorzubringen , und dank einiger weiser Kompromisse nun ein sehr gutes Dokument entstanden ist .
( LT ) Г-н председател , наистина смятам , че всички държави-членки на Европейския съюз вече изпитват най-голямото главоболие заради енергетиката си и преди всичко наистина бих искал да благодаря на докладчика и на докладчиците в сянка за факта , че практически всички ние , представителите на всички държави-членки , имахме възможността да представим собствените си предложения и благодарение на някои интелигентни компромиси беше съставен един много добър документ .
|
Vertreter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
представители на
|
Vertreter . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
представители .
|
unsere Vertreter |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
наши представители
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Върховният представител
|
gewählte Vertreter |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
избрани представители
|
als Vertreter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
като представител
|
Als Vertreter |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Като представител
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
избраните представители
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
представител
|
Vertreter der |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
представители на
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
избрани представители
|
Vertreter der |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
gewählte Vertreter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
избрани
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Върховния представител
|
Vertreter der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
представители
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
repræsentanter
Die Vertreter des Rates weigern sich weiterhin , an irgendeinem formellen Treffen mit dem Parlament teilzunehmen .
Rådets repræsentanter nægter fortsat blankt at holde et formelt møde med Parlamentet .
|
Vertreter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
repræsentant
Als Vertreter der schwedischen Christdemokraten stimme ich in der Frage zur Regelung der Arbeitszeiten von im Straßenverkehr beschäftigtem Fahrpersonal für die Empfehlung für die zweite Lesung , da diese insbesondere in Hinblick auf die Verkehrssicherheit von großer Bedeutung ist .
Som repræsentant for de svenske Kristelige Demokrater vælger jeg at stemme ja ved andenbehandlingen af arbejdstidens tilrettelæggelse for mobile arbejdstagere inden for vejtransport , da dette er vigtigt ikke mindst set ud fra et trafiksikkerhedssynspunkt .
|
Vertreter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
repræsentanter for
|
Vertreter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
repræsentant for
|
drei Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tre repræsentanter
|
hochrangige Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
højtstående repræsentanter
|
beiden Vertreter |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
to repræsentanter
|
Vertreter unserer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
repræsentanter for vores
|
unsere Vertreter |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
vores repræsentanter
|
einen Vertreter |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
en repræsentant
|
politischen Vertreter |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
politiske repræsentanter
|
Vertreter aus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
repræsentanter fra
|
zwei Vertreter |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
to repræsentanter
|
ihre Vertreter |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
deres repræsentanter
|
ein Vertreter |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
en repræsentant
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
valgte repræsentanter
|
gewählte Vertreter |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
valgte repræsentanter
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
højtstående repræsentant
|
Vertreter in |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
repræsentanter i
|
Als Vertreter |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Som repræsentant
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
representatives
Ich bitte deshalb die Vertreter von Kommission und Rat um fünf Dinge .
I am therefore asking the representatives of the Council and the Commission for five things .
|
Vertreter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Zwar sind , wie ich weiß , die Vorsorgeeinrichtungen und die Regierungen gegen die Förderung von Bier , weil sie damit länger Renten zahlen müssen , aber als Vertreter der Rentnerpartei bin ich dafür .
I know that welfare institutions and governments are against developing beer , because this means that they have to pay out pensions for longer , but as representative of the Pensioners ' Party , I am in favour .
|
Vertreter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
representatives of
|
diplomatischen Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diplomatic representatives
|
beiden Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
two representatives
|
drei Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
three representatives
|
politischen Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
political representatives
|
unsere Vertreter |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
our representatives
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
High Representative
|
ihre Vertreter |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
their representatives
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
elected representatives
|
gewählte Vertreter |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
elected representatives
|
Als Vertreter |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
As a representative
|
Die Vertreter |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
The representatives
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
High Representative
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
esindajad
Ich hoffe , dass die Vertreter von Kommission und Rat die weitere Entwicklung dieses Sektors der Luftfahrtindustrie , der in Bezug auf Technik und Technologie so fortschrittlich ist , im Einklang mit der Lissabon-Strategie unterstützen werden .
Loodan , et komisjoni ja nõukogu esindajad toetavad kooskõlas Lissaboni strateegiaga selle lennundustööstuse haru , mis on niivõrd progressiivne nii tehnilises kui tehnoloogilises mõttes , edasist arengut .
|
Vertreter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
esindaja
Die Funktionen der offiziellen Vertreter , deren Ernennung in den Verantwortungsbereich des Hohen Vertreters fällt , lassen eine hohe Relevanz und Aktualität vermuten .
Kõrge esindaja määratavate ametlike esindajate ülesanded on väga tähtsad ja päevakohased .
|
Vertreter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
esindajate
Ich hoffe daher , dass niemand gegen diesen Absatz 3 , oder auch Absatz 9 stimmen wird , der Informationen darüber fordert , was im COREPER , dem Ausschuss der ständigen Vertreter , verhandelt wird , und der auch fordert , dass die Tagungsunterlagen zu veröffentlichen sind und dass all die Positionspapiere zur internationalen Politik nicht als geheim zu haltende diplomatische Dokumente deklariert werden .
Seetõttu loodan , et mitte keegi ei hääleta kõnealuse lõike 3 ega ka lõike 9 vastu , milles palutakse teavet selle kohta , mis toimub Coreperis , alaliste esindajate komitees , ning milles palutakse , et nad avalikustaksid koosolekudokumendid ega varjaks kõiki rahvusvahelisi poliitilisi dokumente , nagu oleksid need diplomaatilised dokumendid .
|
Vertreter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
valitud
Darunter befinden sich 14 Vertreter , die vom Volk gewählt wurden : 12 Bürgermeister und zwei Stadträte .
Nende seas on 14 üldsuse valitud esindajat : 12 linnapead ja kaks linnavolikogu liiget .
|
Vertreter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
esindajaid
Deswegen glaube ich , macht es Sinn - und Sie haben es eben angesprochen : Rumänien ist ja ein großes orthodoxes Land - , neben dem Papst auch protestantische Vertreter - denn es gibt auch einen interkulturellen Dialog unter den Christen - , aber eben auch orthodoxe Vertreter hier sprechen zu lassen .
Seetõttu leian , nagu just põgusalt mainiti , et oleks mõistlik , et Rumeenia kui suur õigeusklik riik kutsuks parlamendi ette mitte ainult paavsti ja protestantliku kiriku usujuhte , vaid ka õigeusu esindajaid , kuna see hõlmab ka kultuuridevahelist dialoogi kristlaste vahel .
|
Vertreter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kõrge esindaja
|
die Vertreter |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
esindajad
|
unsere Vertreter |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
meie esindajad
|
als Vertreter |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
esindajana
|
Vertreter der |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
esindajad
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kõrge esindaja
|
Vertreter des |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
esindajad
|
ihre Vertreter |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
nende esindajad
|
gewählte Vertreter |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
valitud esindajatena
|
gewählte Vertreter |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
valitud esindajad
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
valitud
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
valitud esindajad
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
valitud esindajate
|
Vertreter der |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
esindajaid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
edustajat
Uns wurde gesagt , dass Vertreter von Memorial nicht zum Parlament kommen konnten , um den Sacharow-Preis im vergangenen Jahr zu erhalten .
Meille sanottiin , etteivät Memorial-järjestön edustajat voineet saapua parlamenttiin vastaanottamaan viime vuoden Saharov-palkintoa .
|
Vertreter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
edustaja
Und der Vertreter des Rates ist hier anwesend . Es gibt mehrere europäische Institutionen , das wird Ihnen wahrscheinlich nicht entgangen sein .
Ja neuvoston edustaja on läsnä täällä . Teiltä ei ole varmaankaan jäänyt huomaamatta , että on olemassa useampia eurooppalaisia toimielimiä .
|
Vertreter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
edustajien
Ich bin der Auffassung , dass Vertreter internationaler Organisationen sowie insbesondere Mitglieder unseres Parlaments den Wahlvorgang genau verfolgen und beobachten sollten .
Mielestäni kansainvälisten järjestöjen edustajien , erityisesti myös parlamenttimme jäsenten , pitäisi valvoa ja tarkkailla tiiviisti vaaliprosessia .
|
Vertreter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
edustajia
Da wir keine Aufklärung erhielten , hat die Konferenz der Präsidenten beschlossen , keine Vertreter dieses Parlaments zu benennen .
Selvitystä ei ole vielä saatu , joten puheenjohtajakokous päätti olla nimittämättä parlamentin edustajia .
|
Vertreter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
edustajana
Die Anpassungen sollten weder 2009 noch zu einem anderen Zeitpunkt in Kraft treten . Ich sage dies als Vertreter einer Fraktion , die auch bei Einführung der genannten Veränderungen problemlos arbeiten könnte .
Muutosten ei pitäisi tulla voimaan vuonna 2009 eikä muulloinkaan . Ja sanon tämän sellaisen ryhmän edustajana , joka selviäisi aivan hyvin , vaikka muutokset hyväksyttäisiinkin .
|
Vertreter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
edustajan
Herr Mendez de Vigo hat kürzlich darum gebeten , von seinem Amt als Vertreter des Parlaments in der Regierungskonferenz entbunden zu werden .
Toiseksi jäsen Méndez de Vigo pyysi äskettäin eroa parlamentin hallitustenvälisen konferenssin edustajan tehtävistä .
|
Vertreter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
korkea edustaja
|
drei Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kolme edustajaa
|
seine Vertreter |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
sen edustajat
|
Als Vertreter |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
edustajana
|
Der Vertreter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Neuvoston edustaja
|
unsere Vertreter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
edustajamme
|
als Vertreter |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
edustajana
|
ihre Vertreter |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
edustajansa
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
korkea edustaja
|
die Vertreter |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
edustajat
|
ein Vertreter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
edustaja
|
gewählte Vertreter |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
valittuina edustajina
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
valitut edustajat
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
représentants
Einige von uns sehen in diesem Parlament keine föderalistische Versammlung , sondern ein Forum , mit dessen Hilfe die Vertreter der Völker Europas die EU-Bürokratie kontrollieren .
Certains d'entre nous ne conçoivent pas ce Parlement comme une assemblée fédérale mais bien comme un forum au sein duquel les représentants des peuples de l'Europe peuvent demander des comptes à la bureaucratie de l'Union européenne .
|
Vertreter |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
représentant
Möglicherweise ist der Vertreter der Kommission heute ein wenig mitteilsamer .
Aujourd ’ hui , le représentant de la Commission sera peut-être plus loquace .
|
beiden Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deux représentants
|
unsere Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nos représentants
|
politischen Vertreter |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
représentants politiques
|
Der Vertreter |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Le représentant
|
nationalen Vertreter |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
représentants nationaux
|
Die Vertreter |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Les représentants
|
einen Vertreter |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
un représentant
|
ein Vertreter |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
un représentant
|
Vertreter eines |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
représentant d'un
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
représentants élus
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Haut représentant
|
ihre Vertreter |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
leurs représentants
|
die Vertreter |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
les représentants
|
gewählte Vertreter |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
représentants élus
|
Vertreter der |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
représentants
|
gewählte Vertreter |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
élus
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
élus
|
als Vertreter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
que représentant
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
haut représentant
|
als Vertreter |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
représentant
|
Vertreter des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
représentant du
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
εκπρόσωποι
Eingehen möchte ich auch auf die Abänderungsanträge 41 und 50 , die meine Fraktion bereit wäre zu akzeptieren , wenn klargestellt würde , daß sich das Wort " Vertreter " auf die gewählten Personen als solche in jedem Unternehmen und in keinem Fall auf Organisationen bezieht , deren Mitwirkung die Einführung des Systems erschweren und verzögern würde .
Θέλω επίσης να επιμείνω στις τροπολογίες 41 και 50 , που η Ομάδα μου θα ήταν διατεθειμένη να αποδεχθεί εφόσον καταστεί σαφές ότι η λέξη " εκπρόσωποι " αναφέρεται στα εκλεγμένα άτομα ως τέτοια εντός κάθε επιχείρησης και σε καμία περίπτωση σε οργανισμούς , η συμμετοχή των οποίων θα δυσκόλευε και θα καθυστερούσε τη διαδικασία υιοθέτησης του συστήματος .
|
Vertreter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
εκπρόσωπος
Und ich bin der Ansicht , gerade als Vertreter aus einem recht großen Mitgliedstaat , daß wir dem kleinen , überschaubaren Staat in Europa ein neues Gewicht beimessen sollten .
Κι εγώ είμαι της άποψης ότι , ειδικά ως εκπρόσωπος ενός σχετικά μεγάλου κράτους μέλους , θα πρέπει να δώσουμε καινούριο βάρος στο μικρό συνοπτικό κράτος στην Ευρώπη .
|
Vertreter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
εκπροσώπους
Es sei daran erinnert , dass 25 europäische Mitgliedstaaten derzeit zivile oder militärische Vertreter in Afghanistan haben .
Επιτρέψτε μου να σας υπενθυμίσω ότι 25 ευρωπαϊκά κράτη μέλη έχουν επί του παρόντος πολιτικούς ή στρατιωτικούς εκπροσώπους στο Αφγανιστάν .
|
Vertreter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Es geht hier nicht an , die Vertreterin einer großen Fraktion drei Minuten sprechen zu lassen und den Vertreter einer kleinen Fraktion nicht zu Wort kommen zu lassen - auch wenn man nicht einverstanden ist und das , was er sagen wird , weh tut .
Δεν είναι δυνατόν να επιτρέπουμε στην εκπρόσωπο μιας μεγάλης Ομάδας να μιλήσει επί τρία λεπτά και να μην δίνουμε το λόγο στον εκπρόσωπο μιας μικρής Ομάδας , έστω και εάν δεν συμφωνούμε , έστω και αυτό που πρόκειται να πει ίσως να πονάει .
|
Vertreter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
εκπροσώπων
In der Aussprache über die Achtung vor den Menschenrechten in Belarus und die Entscheidung der Mitgliedstaaten , die Sanktionen gegen einige Vertreter des belorussischen Regimes bis Oktober 2010 zu verlängern , sollte festgestellt werden , dass sich die Situation in Belarus derzeit ganz allmählich verändert .
Όταν συζητούμε τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λευκορωσία και την απόφαση των κρατών μελών να διευρύνουν τις κυρώσεις κατά ορισμένων εκπροσώπων του καθεστώτος της Λευκορωσίας έως τον Οκτώβριο του 2010 , πρέπει να πούμε ότι η κατάσταση στη Λευκορωσία σταδιακά αλλάζει .
|
Vertreter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
αντιπρόσωποι
Die Wahrheit ist , dass sowohl die europäischen Nichtregierungsorganisationen als auch Vertreter der Entwicklungsländer äußerst verbittert sind über die Art und Weise , mit der die Verhandlungsführer der EU mit der Sprache der Macht den Vertretern der armen Länder die " Arme umgedreht " haben .
Η αλήθεια είναι ότι τόσο τα ευρωπαϊκά κινήματα πολιτών όσο και οι αντιπρόσωποι των αναπτυσσομένων χωρών έχουν απογοητευθεί έντονα από τη συνήθεια των διαπραγματευτών της ΕΕ να αντιμετωπίζουν με αλαζονεία και με άδεια χέρια τους αντιπροσώπους των φτωχών κρατών .
|
Die Vertreter |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Οι εκπρόσωποι
|
Der Vertreter |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ο εκπρόσωπος
|
Vertreter eines |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
εκπρόσωπος μιας
|
dem Vertreter |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
τον εκπρόσωπο
|
Als Vertreter |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ως εκπρόσωπος
|
als Vertreter |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ως εκπρόσωπος
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Ύπατος Εκπρόσωπος
|
ein Vertreter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ένας εκπρόσωπος
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Ύπατο Εκπρόσωπο
|
die Vertreter |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
οι εκπρόσωποι
|
der Vertreter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ο εκπρόσωπος
|
gewählte Vertreter |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
εκλεγμένοι αντιπρόσωποι
|
Vertreter der |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
εκπρόσωποι
|
Vertreter des |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
εκπρόσωποι του
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Εκπρόσωπος
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Εκπρόσωπο
|
Vertreter des |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
εκπρόσωπος του
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
rappresentanti
Dies war eine sehr nützliche Tagung , bei der wichtige Vertreter der Länder des Südens Gelegenheit hatten , ihre Ansichten direkt und frei zu äußern und offen mit den Staats - und Regierungschefs der G8 über die Probleme zu diskutieren .
Si è trattato di una riunione utile , che ha consentito ad autorevoli rappresentanti di paesi del sud di esprimere il proprio parere in modo franco e diretto e di discutere apertamente i problemi con i Capi di stato e di governo del G8 .
|
Vertreter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
rappresentante
Was die aktuelle Lage in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien betrifft , so prallen hier zwei politische Philosophien aufeinander : Die eine ist die von dem Vertreter des Rates entwickelte politische Philosophie , die Philosophie , dass zwei verschiedene Nationen innerhalb derselben Grenzen wohnen , zusammenarbeiten und brüderlich nebeneinander bestehen . Die andere Philosophie besagt , dass die Rechte der albanischen Nation nur mit Waffen und Blutvergießen durchgesetzt werden können .
Per quanto concerne l' attuale situazione nell ' ex Repubblica jugoslava di Macedonia , esistono due scuole di pensiero . L' una è stata evocata dal rappresentante del Consiglio , secondo cui due diverse etnie dovrebbero convivere entro gli stessi confini , collaborare e vivere fraternamente ; l' altra scuola di pensiero sostiene che i diritti del popolo albanese possano essere tutelati solo con le armi e lo spargimento di sangue .
|
Vertreter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i rappresentanti
|
zwei Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
due rappresentanti
|
politischen Vertreter |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
rappresentanti politici
|
beiden Vertreter |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
due rappresentanti
|
Ständigen Vertreter |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
rappresentanti permanenti
|
einen Vertreter |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
un rappresentante
|
Der Vertreter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Il rappresentante
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Alto rappresentante
|
Die Vertreter |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
I rappresentanti
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
rappresentanti eletti
|
den Vertreter |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
al rappresentante
|
ein Vertreter |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
un rappresentante
|
gewählte Vertreter |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
rappresentanti eletti
|
ihre Vertreter |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
loro rappresentanti
|
unsere Vertreter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
nostri rappresentanti
|
Vertreter für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
pārstāvji
Dies ist etwas , was wir als Europäer , als Bewohner des Mittelmeerraumes , als Spanier und als die parlamentarischen Vertreter begrüßen , die dies zu der Zeit gefordert haben .
Mēs to atzinīgi vērtējam kā eiropieši , kā Vidusjūras reģiona iedzīvotāji , kā spāņi un kā parlamentu pārstāvji , kuri tajā laikā to pieprasīja .
|
Vertreter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pārstāvjiem
Welche Alternative haben wir dann als Vertreter der europäischen Bürgerinnen und Bürger ?
Tādā gadījumā , kāda mums , Eiropas pilsoņu pārstāvjiem , ir alternatīva ?
|
Vertreter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pārstāvis
Bezüglich dieses Punktes begrüße ich die Tatsache , dass die Kommissarin die Stärkung des Dialoges zwischen den Gesetzgebern als sehr nützlich ansieht und dass weder sie noch der Vertreter des Rates gegen die meiner Meinung nach zum Großteil durch den Vertrag von Lissabon erforderlich werdende Stärkung anderer Institutionen sind .
Šajā sakarībā es atzinīgi vērtēju arī to , ka komisāres kundze uzskata , ka šāda dialoga stiprināšana starp likumdevējiem ir ļoti lietderīga , un ka nedz viņa , ne Padomes pārstāvis iebilst pret citu institūciju stiprināšanu , kas pēc manām domām ir nepieciešama lielā mērā tieši Lisabonas Līguma dēļ .
|
Vertreter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pārstāvjus
Die KSZE in Helsinki hat den Bürgerrechtsbewegungen in diesen Ländern überhaupt erst die Atemluft gegeben , die zu dem erfolgreichen und erfreulichen Ergebnis geführt hat , das wir heute sehen , wo wir Vertreter aus diesen Ländern in unserem Haus begrüßen können .
Eiropas Drošības un sadarbības konference Helsinkos bija pirmā , kas šajās valstīs ļāva uzelpot pilsoņu tiesību kustībām , kas noveda pie veiksmīgā un laimīgā rezultāta , ko redzam šodien , mūsu Parlamentā sagaidot pārstāvjus no šīm valstīm .
|
Vertreter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pārstāvju
Letztlich wird sich der Ausschuss der Ständigen Vertreter ( AStV ) morgen in aller Ausführlichkeit mit der Birma-Frage auseinandersetzen .
Visbeidzot , Birmas jautājumu rīt sīkāk apspriedīs Coreper ( Padomes pastāvīgo pārstāvju komiteja ) .
|
Vertreter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pārstāvi
Wurde der türkische Vertreter bei der Europäischen Union einbestellt ?
Vai Eiropas Savienība runāja ar Turcijas pārstāvi ?
|
unsere Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mūsu pārstāvji
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Augstais pārstāvis
|
politischen Vertreter |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
politisko pārstāvju
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Augsto pārstāvi
|
Vertreter der |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pārstāvji
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ievēlēto pārstāvju
|
Vertreter der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pārstāvjiem
|
Vertreter des |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pārstāvis
|
Vertreter des |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pārstāvji
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
atstovai
Dies ist der einzige Ausweg , und gestern haben wir während des Gottesdienstes einen palästinensischen und einen jüdischen Vertreter um dasselbe bitten hören : um Frieden für ihre Völker .
Tai vienintelis kelias , juk vakar , per pamaldas bažnyčioje , girdėjome kaip ir palestiniečių , ir žydų atstovai savo tautoms prašo tų pačių dalykų - taikos .
|
Vertreter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
atstovų
Ich möchte den Rat auch daran erinnern , dass die Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die Möglichkeit forderte , diesen Rahmenbeschluss in das neue Vertragssystem von Lissabon aufzunehmen , um Rechtsmittel beim Gerichtshof zuzulassen .
Taip pat noriu priminti Tarybai , kad Valstybių narių vyriausybių atstovų konferencijoje buvo skatinama įtraukti šį pagrindų sprendimą į naują Lisabonos sutarties sistemą , kad būtų leidžiama prašyti pagalbos Teisingumo Teismo .
|
Vertreter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
atstovas
Als der gewählte Vertreter der Bretagne kann ich Ihnen sagen , dass die wenigen Vorteile für die Unternehmen in der Agrar - und Ernährungswirtschaft in dieser Region , die über 60 % des französischen Schweinefleischs erzeugt , die Ausfälle im Hinblick auf den Tourismus , die Umweltzerstörung und die Verschlechterung der Gesundheit der Arbeitnehmer sowie die Verluste der Landwirte nicht aufwiegen .
Kaip išrinktas Bretanės atstovas , galiu jums pasakyti , kad tame regione , kuriame pagaminama daugiau nei 60 proc . kiaulienos Prancūzijoje , maža nauda , kurią turės žemės ūkio maisto produktų įmonės , nekompensuojamas turizmo sumažėjimas , aplinkos ir darbuotojų sveikatos pablogėjimas , ūkininkų nuostoliai .
|
Vertreter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
atstovus
Ich appelliere an den Vertreter der Europäischen Union , sich daran zu erinnern , dass die Interessen der Gemeinschaft auch die Interessen der Mitgliedstaaten umfassen , von denen keine nationalen Vertreter auf den Gipfel anwesend sind .
Kreipiuosi į susitikime dalyvausiančius Europos Sąjungos atstovus prašydama jų nepamiršti , kad Bendrijos interesai taip pat apima valstybių narių , kurios neturės susitikime savo nacionalinių atstovų , interesus .
|
ihrer Vertreter |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
jų atstovų
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
įgaliotinis
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
išrinkti atstovai
|
die Vertreter |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
atstovus
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
įgaliotinio
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vyriausiasis įgaliotinis
|
Vertreter der |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
atstovai
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
išrinkti
|
Vertreter der |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
atstovas
|
Vertreter der |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
atstovus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
vertegenwoordigers
Bedauerlich ist , daß das Forum zur Zivilgesellschaft in Kairo nicht stattgefunden hat , doch Vertreter des Forums wurden am Rande des Gipfels in Kairo empfangen .
Het is jammer dat het Civil Society Forum niet in Cairo kon plaatsvinden , maar er waren wel vertegenwoordigers van het Forum in de marge van de Top aanwezig .
|
Vertreter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vertegenwoordiger
Das französische Gesetz besagt , dass gewählte Vertreterinnen und Vertreter des Europäischen Parlaments , die der Regierung angehören , ihren Sitz wiedererlangen können , wenn sie die Regierung verlassen .
De Franse wet schrijft voor dat een gekozen vertegenwoordiger van het Europees Parlement die tot de regering toetreedt , zijn zetel terugkrijgt wanneer hij deze regering verlaat .
|
Vertreter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vertegenwoordigers van
|
Vertreter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vertegenwoordiger van
|
politischen Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politieke vertegenwoordigers
|
einem Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
een vertegenwoordiger
|
persönlichen Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
persoonlijke vertegenwoordigers
|
drei Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drie vertegenwoordigers
|
nationalen Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationale vertegenwoordigers
|
unsere Vertreter |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
onze vertegenwoordigers
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
gekozen vertegenwoordigers
|
Vertreter in |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vertegenwoordigers in
|
Der Vertreter |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
De vertegenwoordiger
|
ihre Vertreter |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
hun vertegenwoordigers
|
Die Vertreter |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
De vertegenwoordigers
|
ein Vertreter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
een vertegenwoordiger
|
Als Vertreter |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Als vertegenwoordiger
|
gewählte Vertreter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
gekozen vertegenwoordigers
|
auch Vertreter |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ook vertegenwoordigers
|
Vertreter für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Vertegenwoordiger voor
|
als Vertreter |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
als vertegenwoordiger
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
przedstawicieli
Ich möchte einige abschließende Worte an die Vertreter der amtierenden belgischen Parteien richten .
Na zakończenie chciałbym skierować kilka słów do przedstawicieli belgijskich partii sprawujących obecnie władzę .
|
Vertreter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
przedstawiciele
Vor einigen Tagen hat die Kommission darüber hinaus eine hochrangige Konferenz organisiert , bei der Banken , Risikokapitalfonds und kleine und mittlere Unternehmen zusammengebracht wurden . Daran nahmen auch Vertreter des Europäischen Parlaments teil .
Kilka dni temu Komisja zorganizowała także konferencję wysokiego szczebla , w której wzięli udział przedstawiciele banków , funduszy kapitału podwyższonego ryzyka oraz małych i średnich przedsiębiorstw ; w spotkaniu tym uczestniczyli również przedstawiciele Parlamentu Europejskiego .
|
Vertreter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
przedstawiciel
Er war fünf Jahre lang hier als Vertreter des timoresischen Widerstands , und es waren die portugiesischen Mitglieder des Europäischen Parlaments von der Linken und der Rechten , die uns jeden Monat finanziell unterstützten , um das Büro hier in Brüssel zu unterhalten .
Przebywał tu przez pięć lat jako przedstawiciel timorskiego ruchu oporu i co miesiąc otrzymywał od portugalskich posłów do Parlamentu Europejskiego , tak prawicowych , jak i lewicowych , pomoc finansową na prowadzenie naszego biura w Brukseli .
|
Vertreter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
przedstawiciela
Der französische Vertreter hat in seinen Darlegungen angedeutet , dass dazu Hoffnung besteht .
Na podstawie wypowiedzi przedstawiciela Francji wydaje się , że taka nadzieja była .
|
ihrer Vertreter |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ich przedstawicieli
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
Die Vertreter |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Przedstawiciele
|
als Vertreter |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
politischen Vertreter |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
przedstawicieli politycznych
|
die Vertreter |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
przedstawiciele
|
dem Vertreter |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
przedstawicielem
|
Vertreter der |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
przedstawicieli
|
Vertreter der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
przedstawiciele
|
politischen Vertreter |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
politycznych przedstawicieli
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Wysoki
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
representantes
Er steht schon seit 1993 auf unserer Tagesordnung . Viele Menschen außerhalb dieses Hauses , insbesondere Vertreter von Verbrauchergruppen oder von Ersatzteilherstellern , ja sogar Motorradfans , haben schon viel früher eine Entscheidung von uns erwartet .
Fora desta assembleia há muita gente que esperava também que nos decidíssemos muito mais cedo , nomeadamente os representantes das associações de consumidores e de fabricantes de peças sobresselentes , ou mesmo pessoas como os fãs do motociclismo .
|
Vertreter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Dazu hat Ihr Vertreter im Ausschuß gesagt , das wird die Kommission beheben !
A este respeito , o representante da Comissão afirmou na nossa comissão que este ponto seria corrigido !
|
Vertreter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Alto Representante
|
zwei Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dois representantes
|
Ein Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Um representante
|
beiden Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dois representantes
|
einen Vertreter |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
um representante
|
nationalen Vertreter |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
representantes nacionais
|
drei Vertreter |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
três representantes
|
politischen Vertreter |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
representantes políticos
|
Der Vertreter |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
O representante
|
einem Vertreter |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
um representante
|
unsere Vertreter |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
nossos representantes
|
Die Vertreter |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Os representantes
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Alto Representante
|
ihre Vertreter |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
seus representantes
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Alto Representante
|
ein Vertreter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
um representante
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Alto Representante
|
gewählte Vertreter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
representantes eleitos
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
representantes eleitos
|
Vertreter für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Representante para
|
den Vertreter |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ao representante
|
Als Vertreter |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Como representante
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Leider ist kein Vertreter der Präsidentschaft zugegen , aber ich denke , dass meine Anfrage sie erreichen wird .
Din nefericire , niciunul dintre reprezentanţii Preşedinţiei nu se află aici , dar cred că solicitarea mea le va fi adusă la cunoştinţă .
|
Vertreter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Vielleicht wird es dann nicht mehr erforderlich sein , der Union weitere Staaten hinzuzufügen ; aber wenn wir in dem Außerminister einen hohen Vertreter haben , werden wir möglicherweise in der Lage sein , die Rolle der Europäischen Union zu konsolidieren .
Atunci nu va mai fi , probabil , nevoie ca mai multe state să se alăture Uniunii , întrucât dacă avem un înalt reprezentant în Ministerul de externe , s-ar putea să fim capabili să consolidăm rolul Uniunii Europene .
|
Vertreter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
reprezentanții
Nein , meine Botschaft an die Vertreter des Rates und der Kommission ist , dass wir noch nicht an diesem Punkt angelangt sind .
Nu , mesajul meu pentru reprezentanții Consiliului și ai Comisiei este că nu am ajuns acolo încă .
|
Vertreter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
reprezentanţi
Bei der Schaffung von Arbeitsplätzen sollte es nicht darum gehen , Arbeitsplätze für ehemalige Premierminister zu schaffen , damit diese Präsident des Rates werden , oder für Liebhaber von Weltreisen , die dann Hohe Vertreter für auswärtige Angelegenheiten werden .
Crearea locurilor de muncă nu trebuie să se refere la crearea locurilor de muncă pentru ca foşti prim-miniştri să fie preşedinţi ai Consiliului sau pentru ca entuziaşti care cutreieră lumea să fie înalţi reprezentanţi pentru afaceri externe .
|
Vertreter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ai
Vertreter von Gewerkschaften , u. a. auch von europäischen Gewerkschaften , haben ihren Standpunkt bei Konferenzen , insbesondere im Jahresverlauf 2008 , dargelegt .
Reprezentanţi ai sindicatelor , inclusiv sindicate europene , şi-au prezentat părerile la conferinţe , în special pe parcursul anului 2008 .
|
Vertreter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reprezentanţilor
Infolge der Beschäftigung der Vertreter der Regierenden mit widerrechtlichen Aneignungen von lokalen Verwaltungsfunktionen , ohne dabei die Wünsche der Bürger zu achten , wurde gegen das Gesetz verstoßen und die beiden Stadträte nach der Willkür der Mehrheit durch zwei andere Personen ersetzt .
Ca urmare a preocupării reprezentanţilor guvernanţilor de a acapara funcţiile din administraţia locală , nerespectând voinţa cetăţenilor , legea a fost încălcată şi cei doi consilieri au fost înlocuiţi cu alte două persoane , după bunul plac al majorităţii .
|
Vertreter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reprezentanți
Dies ist nicht nur unser Recht , sondern auch unsere Pflicht als gewählte Vertreter der europäischen Bürgerinnen und Bürger .
Nu este numai dreptul nostru , ci , de asemenea , datoria noastră în calitate de reprezentanți aleși ai poporului european .
|
Vertreter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reprezentanţi ai
|
Vertreter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reprezentantul
Diese setzte sich aus allen Teilen des ukrainischen politischen Spektrums zusammen , darunter der Berater von Präsident Juschtschenko , Vertreter von Naftogaz und Vertreter des Außenministeriums .
Aceasta a avut în componenţă toţi participanţii la viaţa politică ucraineană , precum consilierul preşedintelui Yushchenko , reprezentanţii Naftogaz şi reprezentantul Ministerului Afacerilor Externe .
|
Vertreter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reprezentant al
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Înaltul Reprezentant
|
unsere Vertreter |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
reprezentanţii noştri
|
Der Vertreter |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Reprezentantul
|
die Vertreter |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
reprezentanţii
|
ein Vertreter |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
un reprezentant
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Reprezentant
|
Die Vertreter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Reprezentanţii
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
aleşi
|
als Vertreter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
reprezentant al
|
als Vertreter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
de reprezentant al
|
als Vertreter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
calitate de reprezentant al
|
Vertreter der |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
reprezentanţii
|
Vertreter des |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
reprezentanţi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
företrädare
Die Vertreter der Europäischen Union in Bali haben in ihren Erklärungen von einer Verringerung der Treibhausgasemissionen um 25-40 % gesprochen .
EU : s företrädare på Bali talade i sina uttalanden om att minska växthusgasutsläppen med 25-40 procent .
|
Vertreter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
företrädare för
|
Vertreter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
representanter
Wenn unsere Vertreter solche Reden halten , ist es unsere Pflicht als Europäisches Parlament , sie anzuprangern und die Kommission darf es nicht aus den Augen verlieren .
Om våra representanter håller sådana tal är det vår plikt som ledamöter av Europaparlamentet att fördöma dem och kommissionen måste noga övervaka detta .
|
Vertreter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
representant
Gemäß Änderungsantrag Nr . 14 soll im Vorstand auch ein Vertreter des Europäischen Parlaments , und zwar kein Mitglied , sondern eine vom Europäischen Parlament benannte Person , vertreten sein .
Ändringsförslag nummer 14 förfäktar att vi skall ha med en representant från Europaparlamentet i den administrativa styrelsen , inte en ledamot utan någon som utsetts som ombud för parlamentet .
|
ihrer Vertreter |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
deras företrädare
|
beiden Vertreter |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
två företrädare
|
unsere Vertreter |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
våra företrädare
|
politischen Vertreter |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
politiska företrädare
|
Als Vertreter |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Som företrädare
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
valda företrädare
|
gewählte Vertreter |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
valda företrädare
|
ein Vertreter |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
en företrädare
|
ihre Vertreter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sina företrädare
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
höge representanten
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Gewählte Vertreter , die drastische Kürzungen beim Lebensstandard von Arbeitnehmern erzwingen , sollten zumindest akzeptieren , dass ihre eigenen Privilegien der gleichen Behandlung unterzogen werden .
Volení zástupcovia , ktorí presadzujú drastické zníženie životnej úrovne pre pracujúcich , by mali prinajmenšom akceptovať to , aby aj ich privilégiá boli zásadne obmedzené .
|
Vertreter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zástupcov
Es ist aber auch die Pflicht der Vertreter der Mitgliedstaaten , im Kontakt mit den europäischen Bürgerinnen und Bürgern für Information und Transparenz zu sorgen .
Okrem toho je však povinnosťou aj zástupcov členských štátov poskytovať informácie a byť transparentní pri styku s európskymi občanmi .
|
Vertreter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
predstaviteľ
Es bedeutet ferner , unseren Partnern auf der internationalen Bühne zu erklären , dass ein Hoher Vertreter der Union für die Außen - und Sicherheitspolitik , der ab dem 1 . Januar 2009 auch Vizepräsident der Europäischen Kommission sein wird , ihr wichtigster Ansprechpartner neben dem Ratspräsidenten sein wird , der für zweieinhalb Jahre gewählt und den Zusammenhalt und den Konsens innerhalb der Europäischen Union erleichtern wird , damit sie endlich mit einer Stimme sprechen kann .
Znamená to tiež vysvetľovať našim partnerom na medzinárodnej úrovni , že vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku , ktorý bude od 1 . januára 2009 zároveň podpredsedom Európskej komisie , bude spolu s predsedom Rady primárnym kontaktom , ktorý bude zvolený na dva a pol roka a bude napomáhať súdržnosť a konsenzus v Európskej únii , aby mohla konečne vystupovať jednotne .
|
Vertreter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zástupca
Mitglied der Kommission . - Frau Präsidentin , meine Damen und Herren Abgeordnete , verehrte Vertreter der Ratspräsidentschaft ! Ich möchte Ihnen Dank sagen für eine engagierte , sachkundige und sehr zahlreiche Mitwirkung an den Folgerungen und an den Maßnahmen , die zu treffen sind .
Vážená pani predsedajúca , vážené poslankyne , vážení poslanci , vážený zástupca predsedníctva Rady , rád by som sa poďakoval za vaše angažované , vecné a veľmi početné príspevky týkajúce sa následkov a opatrení , ktoré sa majú urobiť .
|
Vertreter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
predstaviteľov
Daher hat es eine gemeinsame Initiative mit der Europäischen Zentralbank gegeben , um einen SEPA-Rat aufzustellen , der eine begrenzte Anzahl Hoher Vertreter der Zahlungsindustrie mit Nutzern zusammenbringt .
Preto vznikla v spolupráci s Európskou centrálnou bankou spoločná iniciatíva s cieľom vytvoriť radu SEPA , v ktorej sa stretne obmedzený počet vysoko postavených predstaviteľov platobného odvetvia a používateľov .
|
Vertreter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
predstavitelia
Die chinesischen Behörden und die Vertreter des Dalai Lama sind erneut am 1. , 2 . und 3 . Juli in Peking zusammengekommen .
Čínske úrady a predstavitelia dalajlámu sa stretli opäť v dňoch 1. ,2 . a 3 . júla v Pekingu .
|
Vertreter aller |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zástupcovia všetkých
|
Vertreter eines |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ako zástupca
|
eigenen Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vlastných zástupcov
|
Die Vertreter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Predstavitelia
|
Der Vertreter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Zástupca
|
Als Vertreter |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Ako zástupca
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
vysoký predstaviteľ
|
unsere Vertreter |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
naši zástupcovia
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
vysokého predstaviteľa
|
ein Vertreter |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
zástupca
|
gewählte Vertreter |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
volení zástupcovia
|
ihre Vertreter |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ich zástupcovia
|
als Vertreter |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ako zástupca
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vysoký predstaviteľ
|
Vertreter der |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
zástupcovia
|
ihre Vertreter |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
svojich zástupcov
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
volených zástupcov
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
predstaviteľ
|
die Vertreter |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
zástupcov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
predstavniki
Deshalb appelliere ich an Sie , meine Kolleginnen und Kollegen und Vertreter der Institutionen . Ich hoffe , wir können eine einstimmige Vereinbarung - und ich betone einstimmige - zur Verabschiedung sofortiger Maßnahmen erzielen , damit den Menschen von Guinea die Wiederherstellung grundlegender und unveräußerlicher Rechte wie Demokratie und Freiheit in ihrem Land ermöglicht wird .
Zato upam , da bomo s pozivom , namenjenim vam , moji kolegi poslanci in predstavniki institucij , dosegli soglasni dogovor - in poudarjam , soglasni - o sprejetju takojšnjih ukrepov , ki bodo prebivalcem Gvineje omogočili , da v svoji državi ponovno vzpostavijo temeljne in neodtujljive pravice , kot sta demokracija in svoboda .
|
Vertreter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
predstavnik
Ihr Vertreter hat sich dessen jedoch heute nicht würdig gezeigt .
Toda danes se njen predstavnik ni izkazal vreden te demokracije .
|
Vertreter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
predstavnikov
Dies ist nicht nur unser Recht , sondern auch unsere Pflicht als gewählte Vertreter der europäischen Bürgerinnen und Bürger .
To ni le naša pravica , ampak tudi naša dolžnost v vlogi izvoljenih predstavnikov Evropejcev .
|
Vertreter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
predstavnika
Er ist klug beraten , den Präsidenten des Europäischen Parlaments nicht als Zaungast bei den Ratssitzungen zu betrachten , sondern als den Vertreter einer mächtiger gewordenen Institution wahrzunehmen .
Pametno bi bilo , da na predsednika Evropskega parlamenta ne bi gledal kot na gledalca na zasedanjih Sveta , ampak kot na predstavnika institucije , ki so ji bile podeljene večje pristojnosti .
|
Vertreter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
predstavnike
Wenn ich die Vertreter der iranischen Regierung frage - was Sie kürzlich ebenfalls taten - , was sie mit dem angereicherten Uran vorhaben , bekomme ich nie eine Antwort .
Ko sem predstavnike iranske vlade vprašal , kot ste pred dnevi storili tudi vi , kaj nameravajo storiti z obogatenim uranom , nisem prejel odgovora .
|
ihrer Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
njihovih predstavnikov
|
Unsere Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naši predstavniki
|
Vertreter Estlands |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
predstavnik Estonije
|
unsere Vertreter |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
naši predstavniki
|
Die Vertreter |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Predstavniki
|
Vertreter im |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
predstavnikov v
|
Der Vertreter |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Predstavnik
|
Als Vertreter |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Kot predstavnik
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
als Vertreter |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kot predstavnik
|
gewählten Vertreter |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
izvoljeni predstavniki
|
gewählte Vertreter |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
izvoljeni predstavniki
|
die Vertreter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
predstavniki
|
politischen Vertreter |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
politični predstavniki
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
visoki predstavnik
|
ihre Vertreter |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
njihovi predstavniki
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
visokega predstavnika
|
Vertreter der |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
predstavniki
|
politischen Vertreter |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
političnih predstavnikov
|
Vertreter des |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
predstavnik
|
ihre Vertreter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
svoje predstavnike
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
representantes
Den europäischen Organen muss es schwer fallen , sich von den guten Absichten der Vertreter der früheren Dreiparteien-Koalition in Bulgarien zu überzeugen , in deren Regierungszeit es vielfältige Beispiele von Korruption , mangelndem Willen zur Verbrechensbekämpfung und fehlendem Vertrauen seitens der Europäischen Union gab .
A las instituciones europeas les debe resultar difícil convencerse de las buenas intenciones de los representantes de la anterior coalición tripartita de Bulgaria , ya que durante su mandato se produjeron numerosos casos de corrupción , existía una falta de voluntad para combatir el crimen y falta de confianza por parte de la Unión Europea .
|
Vertreter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Herr Präsident , ich schlage vor , dass wir zukünftig einen Vertreter für Wirtschaftsfragen haben .
Señor Presidente , propongo que en el futuro tengamos un representante para los asuntos económicos .
|
Vertreter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
los representantes
|
drei Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tres representantes
|
unsere Vertreter |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
nuestros representantes
|
beiden Vertreter |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dos representantes
|
politischen Vertreter |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
representantes políticos
|
ihre Vertreter |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
sus representantes
|
zwei Vertreter |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dos representantes
|
Die Vertreter |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Los representantes
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Alto Representante
|
Hoher Vertreter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Alto Representante
|
den Vertreter |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
al representante
|
Als Vertreter |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Como representante
|
Der Vertreter |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
El representante
|
einen Vertreter |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
un representante
|
ein Vertreter |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
un representante
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Alto Representante
|
der Vertreter |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
el representante
|
nationalen Vertreter |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
representantes nacionales
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
zástupce
Ich bin ein Vertreter der wahrscheinlich einzigen Fraktion in diesem Parlament , die die Mehrheit ihrer Mitglieder von außerhalb der Eurozone rekrutiert .
Jsem zástupce skupiny tohoto Parlamentu , ve které pravděpodobně jako v jediné tvoří většinu poslanci pocházející ze zemí mimo eurozónu .
|
Vertreter |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zástupci
Lassen Sie mich abschließend sagen , Frau Präsidentin , dass wir uns in dieser Woche damit befassen werden , den USA einen Vorschlag für ein Verhandlungsmandat zu unterbreiten , in dem unmissverständlich festgehalten wird , dass alle Mitgliedstaaten , auch die Vertreter der Tschechischen Republik und der Republik Estland , vereinbart haben , dass diese Grundlinie in den individuellen Verhandlungen nicht überschritten werden kann .
Na závěr mi dovolte , vážená paní předsedající , oznámit , že tento týden pracujeme na návrhu vyjednávacího mandátu , který předložíme americké straně . V tomto návrhu bude jasně řečeno , že všechny členské státy , dokonce i zástupci České republiky a Estonska , jednohlasně souhlasili , že uvedená výchozí linie nemůže být v samostatných jednáních překročena .
|
Vertreter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zástupců
Aber in erster Linie unterstützen wir weiterhin die praktische Umsetzung eines angemessenen geografischen Gleichgewichts mit einem EAD-Personal , das Vertreter aus allen 27 Mitgliedstaaten umfasst .
Nejdůležitější však je , že budeme i nadále podporovat praktickou realizaci adekvátní zeměpisné rovnováhy , a to s pomocí personálu EEAS složeného ze zástupců všech 27 členských států .
|
Vertreter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
představitele
Diese Konvergenz wird auf umsichtige Weise weiter ausgebaut ; und ich möchte dem Hohen Vertreter meine Anerkennung für seine umsichtige Vorgehensweise und Diplomatie aussprechen , nicht nur nach außen , sondern auch nach innen .
Toto sbližování se uskutečňuje opatrně a rád bych vzdal poctu diskrétním činům a diplomacii vysokého představitele , nejen vně , ale také uvnitř .
|
Vertreter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
představitelé
Gleichzeitig haben mich Vertreter der Europäischen Kommission im Verlaufe der Konsultationen mit der Europäischen Volkspartei davon überzeugt , dass keine Notwendigkeit einer separaten Biogas-Richtlinie besteht , da gerade eine Richtlinie zu erneuerbaren Energiequellen erarbeitet wird , in die auch das Biogas aufgenommen werden könnte .
Zároveň mne představitelé Evropské komise přesvědčili , ve smyslu konzultací s Evropskou lidovou stranou , že není potřebné mít samostatnou směrnici o bioplynu , když se připravuje směrnice o energii z obnovitelných zdrojů .
|
ihrer Vertreter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jejich zástupců
|
als Vertreter |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
jako zástupce
|
Die Vertreter |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Zástupci
|
Hohen Vertreter |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
vysokého představitele
|
unsere Vertreter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
naši zástupci
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
představitel
|
Vertreter der |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
zástupci
|
Hohe Vertreter |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vysoký představitel
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Vertreter |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
képviselői
Nun hat eine neue Sitzungsperiode begonnen , in der sich die Vertreter von Arbeitnehmern und Arbeitgebern bei von der Europäischen Kommission organisierten Treffen an einen Tisch setzen werden , um das Wirtschaftswachstum anzukurbeln und das allgemeine Wohl aller Bürgerinnen und Bürger der EU zu fördern .
A vita új szakasza kezdődött meg , amely során a munkavállalók és munkáltatók képviselői az Európai Bizottság által szervezett találkozón közösen ülnek asztalhoz a gazdasági növekedés előmozdítása és az uniós polgárok jóléte érdekében .
|
Vertreter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
képviselője
Der Vertreter der fraktionslosen Mitglieder muss repräsentativ sein , und deshalb ist es das Beste , Wahlen abzuhalten .
A független képviselők elnökségi képviselője reprezentatív kell , hogy legyen , következésképpen az a legjobb , ha választást tartunk .
|
Vertreter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
képviselőit
Ich möchte die Vertreter der EU davor warnen , die jetzt wieder eingeläutete Stärkephase von Airbus zum Anlass zu nehmen , Boeing und die Amerikaner allzu sehr in die Zange zu nehmen .
Szeretném óva inteni az EU képviselőit attól , hogy az Airbus jelenlegi erejét a Boeing és az Egyesült Államok túlbuzgó megszorongatásának előfeltételeként vegyék .
|
Vertreter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
főképviselő
Der Generalsekretär und Hohe Vertreter , Herr Solana , forderte die bosnischen Politiker auf , einen konstruktiven Beitrag zur jüngsten Initiative des EU-Sonderbeauftragten zu leisten und bei der Beseitigung des letzten Hindernisses mitzuhelfen , das der Unterzeichnung des Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommens mit der Europäischen Union noch im Wege steht .
Solana főtitkár és főképviselő úr arra ösztönözte a bosnyák vezetőket , hogy építő módon kapcsolódjanak be a legutóbbi , a különleges képviselő által ismertetett kezdeményezésbe , hogy ezáltal elgördítsék az utolsó akadályt , amely a Bosznia-Hercegovina és az Európai Unió közötti stabilizációs és társulási megállapodás megkötésének útjában áll .
|
Vertreter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
választott
Dies ist nicht nur unser Recht , sondern auch unsere Pflicht als gewählte Vertreter der europäischen Bürgerinnen und Bürger .
Ez nem csak jogunkban áll , hanem az európai népek választott képviselőiként egyben kötelességünk is .
|
Vertreter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
képviselők
In vielen Mitgliedstaaten , einschließlich meines Heimatlandes , vollzieht sich ein ähnlicher Prozess , bei dem gewählte Vertreter ihre Befugnisse abtreten .
Sok tagállamban , többek között az enyémben , hasonló folyamat megy végbe , ahol is a választott képviselők feladják hatásköreiket .
|
Vertreter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
képviselőjeként
Als Vertreter von Bulgarien , einem der jüngsten Mitgliedstaaten , meine ich , dass es für die europäischen Institutionen und insbesondere das Europäische Parlament vorrangig ist , den Einwohnern der Gemeinschaft heute eine deutliche Nachricht der Unterstützung zu übermitteln , um zu zeigen , dass wir da sind , um in den schwierigen Zeiten einer Wirtschaftskrise zu helfen .
Bulgária képviselőjeként , amely az egyike a legutóbb csatlakozott országoknak , úgy érzem , elengedhetetlenül fontos az európai intézmények , különösen pedig az Európai Parlament szempontjából , hogy olyan világos üzenetet küldjünk az Európai Unió lakosságának , amelyből nyilvánvalóvá válik a segítő szándék , és amely jelzi , hogy a nehéz időkben , gazdasági válság idején a helyünkön vagyunk .
|
Vertreter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
képviselőinek
Alle Versuche , die Diskriminierung der neuen Mitgliedstaaten zu beseitigen , scheitern an der entwaffnenden Aufrichtigkeit der Vertreter der älteren Mitgliedstaaten - Ihr habt Recht , sagen sie , aber wir werden die Büchse der Pandora nicht öffnen .
A szegényebb új tagállamokkal szembeni diszkrimináció megszüntetésére irányuló erőfeszítések pedig a régi tagállamok képviselőinek lefegyverző őszinteségébe ütköznek . " Igaza van , mondják , de nem fogjuk kinyitni Pandóra szelencéjét . ”
|
Als Vertreter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
képviselőjeként
|
als Vertreter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
képviselőjeként
|
Vertreter der |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
képviselői
|
Sie sind unsere Vertreter . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ők a mi képviselőink .
|
Häufigkeit
Das Wort Vertreter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1037. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 75.93 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vertretern
- Repräsentanten
- Repräsentant
- vertreten
- Vertreterinnen
- Vertreters
- bedeutendster
- vertraten
- angehören
- Verhandlungsführer
- Vorreiter
- angesehensten
- Impulsgeber
- angehörenden
- Amtsträger
- Weggefährte
- Ordnung
- repräsentierten
- gesetzgebenden
- vertritt
- angehörigen
- vertretenen
- entsenden
- angehört
- Kenner
- orientierten
- bekannter
- namhaftesten
- Beschlüssen
- Hauptanliegen
- Honoratioren
- Abgeordneter
- vertretenden
- engagierten
- alteingesessenen
- vertretende
- unabhängiger
- frühesten
- Ministerien
- eingeordnet
- beitraten
- Justizministeriums
- hochrangigen
- Unterfamilie
- Referenten
- Einer
- verwandte
- Vortragender
- geprägten
- Ehrenpräsident
- Delegierter
- Enkel
- informeller
- gehörte
- vorgeschlagenen
- Tribus
- Boykott
- diskutierten
- Forschungsrichtung
- manifestierte
- Angelegenheit
- Liberaldemokratischen
- Treuhänder
- Statthalter
- erließen
- Handwerker
- richtete
- beherrschten
- Finanzministerium
- ausländische
- einnahmen
- Arbeitsausschuss
- verteidigt
- abstrakt
- älterer
- Bundesverwaltung
- jüdischer
- Sujets
- Neophyten
- suspendierte
- Konsistorium
- vereinbart
- verhielten
- Polygamie
- Begriffe
- Vettern
- Älteren
- Drehbuchautoren
- Schlossherr
- Hessen-Nassau
- entlarven
- Egon
- Überraschung
- EBU
- Zentralverwaltung
- Schachmeister
- Pflanzengesellschaften
- untersuchte
- Mittelstürmer
- Hersteller
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Vertreter der
- Vertreter des
- als Vertreter
- Vertreter dieser
- die Vertreter
- ein Vertreter
- als Vertreter der
- die Vertreter der
- als Vertreter des
- ein Vertreter der
- Vertreter der Gattung
- Die Vertreter der
- ein Vertreter des
- die Vertreter des
- und Vertreter des
- Vertreter dieser Gruppe
- Die Vertreter dieser
- Vertreter dieser Gattung
- Vertreter dieser Richtung
- bedeutender Vertreter des
- Vertreter dieser Familie
- Vertreter dieser Gruppe sind
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈtʀeːtɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Gasometer
- Salpeter
- Katheter
- Meter
- Handelsvertreter
- Millimeter
- Demeter
- Höhenmeter
- Quadratmeter
- Trompeter
- Peter
- Kilometer
- Thermometer
- Mikrometer
- Kubikmeter
- konkreter
- Nanometer
- Zentimeter
- Stellvertreter
- Elfmeter
- Tibeter
- Quadratkilometer
- toter
- Router
- Hüter
- Mieter
- Großvater
- Täter
- Hethiter
- absoluter
- Straftäter
- roter
- Urgroßvater
- separater
- Berater
- Güter
- Steuerberater
- Torhüter
- Dieter
- Neuntöter
- Wohltäter
- Stiefvater
- Untermieter
- Guter
- guter
- Verräter
- Figurentheater
- Selbstmordattentäter
- Theater
- Gottvater
- Pater
- Amphitheater
- Attentäter
- Mondkrater
- später
- Fußballtorhüter
- Kindertheater
- Doktorvater
- akuter
- Familienvater
- Liter
- Anbieter
- Toter
- Computer
- Supercomputer
- Sanitäter
- Kirchenväter
- Vermieter
- Landgüter
- Krater
- Kulturgüter
- Militärberater
- Vater
- Schwiegervater
- Psychiater
- Ziehvater
- Ego-Shooter
- moderater
- Kirchenvater
- Bieter
- Weingüter
- Äther
- Beichtvater
- privater
- Väter
- Rittergüter
- Kater
- Psalter
- Nachtwächter
- Hüllblätter
- Winter
- öfter
- Babysitter
- Malter
- Schuster
- Innenminister
- Anwärter
- Zwillingsschwester
- Gunther
- Charakter
Unterwörter
Worttrennung
Ver-tre-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vertret
er
Abgeleitete Wörter
- Vertretern
- Vertreterin
- Vertreters
- Vertreterinnen
- Vertreterversammlung
- DDR-Vertreter
- Vertreter-Convent
- SPD-Vertreter
- Vertretertag
- Vertreterversammlungen
- Vertreter/innen
- USPD-Vertreter
- Bayernliga-Vertreter
- US-Vertreter
- Vertreter/in
- KPD-Vertreter
- Ligue-1-Vertreter
- Südwest-Vertreter
- CDU-Vertreter
- UN-Vertreter
- FDP-Vertreter
- Vertreterbesuch
- SVP-Vertreter
- Eredivisie-Vertreter
- Vertreter-Convents
- League-Vertreter
- BGB-Vertreter
- PLO-Vertreter
- Hamas-Vertreter
- Vertretersystem
- Brontotherien-Vertreter
- NSDAP-Vertreter
- CIA-Vertreter
- Vertreterhaftung
- EU-Vertreter
- Vertreterprovision
- BK-Vertreter
- VertreterInnen
- DC-Vertreter
- Vertretervereinigungen
- 1-Vertreter
- IOC-Vertreter
- Intelligent-Design-Vertreter
- SP-Vertreter
- Oberliga-Vertreter
- UNO-Vertreter
- Vertreterbesuche
- VertreterIn
- Fernost-Vertreter
- Vertreternetz
- SS-Vertreter
- MSPD-Vertreter
- Europa-Vertreter
- Allianz-Vertreter
- Vertreterconvent
- NGO-Vertreter
- Nord-Vertreter
- NS-Vertreter
- SPÖ-Vertreter
- Serie-A-Vertreter
- NKWD-Vertreter
- SAP-Vertreter
- Low-Carb-Vertreter
- OSZE-Vertreter
- Premier-League-Vertreter
- Vertretervertrages
- A-League-Vertreter
- Vertreter/Vertreterinnen
- NLA-Vertreter
- EBV-Vertreter
- SML-Vertreter
- Vertretergruppen
- SED-Vertreter
- CSU-Vertreter
- Berlin-Vertreter
- CONCACAF-Vertreter
- Vertretertagungen
- Vertreterkonferenz
- NWA-Vertreter
- Post-Privacy-Vertreter
- IBM-Vertreter
- AZ-Vertreter
- USL-Vertreter
- Vertreterkarten
- WASG-Vertreter
- Pharma-Vertreter
- Schreibmaschinen-Vertreter
- Behinderten-Vertreter
- Liga-Vertreter
- Top-Vertreter
- KJVD-Vertreter
- FDJ-Vertreter
- JN-Vertreter
- CFK-Vertreter
- SMAD-Vertreter
- M23-Vertreter
- Genre-Vertreter
- Vertreterrolle
- Vertreterbesuchs
- Phrygana-Vertreter
- VÖEST-Vertreter
- Statthalter/Vertreter
- Kwan-Vertreter
- IRK-Vertreter
- Vertreterconvents
- Nähmaschinen-Vertreter
- CVP-Vertreter
- ANC-Vertreter
- BP-Vertreter
- Vertretersitze
- Superintendentur-Vertreter
- Vertreterstellen
- DDR-Liga-Vertreter
- Süd-Vertreter
- Tepco-Vertreter
- AKNÖ-Vertreter
- RWE-Vertreter
- West-Vertreter
- Vertretergeschäftes
- Medien-Vertreter
- CPGB-Vertreter
- RAF-Vertreter
- Ford-Vertreter
- FARC-Vertreter
- Vertreterdes
- NATO-Vertreter
- IOS-Vertreter
- Stephanorhinus-Vertreter
- División-Vertreter
- SA-Vertreter
- BRD-Vertreter
- Afrika-Vertreter
- WJC-Vertreter
- Fatah-Vertreter
- Thamnophis-Vertreter
- FL-Vertreter
- Vertretergeschäft
- Divisie-Vertreter
- Vertreterfirmen
- Passer-Vertreter
- NPD-Vertreter
- UNESCO-Vertreter
- MBW-Vertreter
- Rot-Kreuz-Vertreter
- PR-Vertreter
- HBC-Vertreter
- LSVD-Vertreter
- Versicherungs-Vertreter
- Fauna-Vertreter
- ID-Vertreter
- SAPD-Vertreter
- Māori-Vertreter
- Bosch-Vertreter
- Victoria-Vertreter
- Elasmotherien-Vertreter
- Zeige 105 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DMV:
- Deutscher Militärischer Vertreter
-
MVC:
- Mündener Vertreter-Convent
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Literatur |
|
|
Philosophie |
|
|
Sprache |
|
|
Bibel |
|
|
Band |
|
|
Familienname |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Philosoph |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Volk |
|
|
Theologe |
|
|
Chemie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Athen |
|