früher
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | frü-her |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (8)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (14)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (7)
-
Griechisch (13)
-
Italienisch (10)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (11)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (10)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (13)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
по-рано
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
по-ранен
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
по-скоро
![]() ![]() |
viel früher |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
много по-рано
|
früher oder später |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
рано или късно
|
früher oder später |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
рано или късно ще
|
So war das früher |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Така беше преди
|
So war das früher . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Така беше преди .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
tidligere
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tidligere .
|
früher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
før
![]() ![]() |
viel früher |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
meget tidligere
|
als früher |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
end tidligere
|
Je früher |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Jo tidligere
|
früher oder |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
før eller
|
früher oder später |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
før eller
|
früher oder später |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
før eller senere
|
früher oder später |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
før eller siden
|
früher oder später |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eller senere
|
früher oder später |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eller siden
|
Aber keine Sekunde früher . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ikke et sekund før .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
sooner
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
earlier
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
past
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
earlier .
|
viel früher |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
much earlier
|
früher oder |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sooner or
|
Je früher |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
The sooner
|
früher oder |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sooner or later
|
früher oder später |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
sooner or later
|
früher als später |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sooner rather than later
|
früher als später |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
rather than later
|
früher als später |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
than later
|
früher oder später |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
or later
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
varem
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hiljem
![]() ![]() |
viel früher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
palju varem
|
eher früher |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pigem varem
|
Je früher |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Mida varem
|
früher oder später |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
varem või hiljem
|
früher als später |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
varem kui hiljem
|
früher als später |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
pigem varem kui hiljem
|
früher oder später |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
või hiljem
|
früher oder später |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
varem või
|
So war das früher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nii see oli
|
Szelmenc gehörte früher zu Ungarn |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Szelmenc oli kunagi Ungari osa
|
So war das früher . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nii see oli .
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Mida varem seda parem
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
aikaisemmin
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
aiemmin
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ennemmin
![]() ![]() |
viel früher |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
paljon aikaisemmin
|
früher oder |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ennemmin tai
|
schon früher |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
aikaisemmin
|
früher oder |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ennemmin tai myöhemmin
|
früher oder später |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ennemmin tai myöhemmin
|
früher oder später |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tai myöhemmin
|
früher oder später |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ennemmin tai
|
früher oder später |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ennemmin tai myöhemmin .
|
Aber keine Sekunde früher |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Mutta ei hetkeäkään aikaisemmin
|
Szelmenc gehörte früher zu Ungarn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Szelmenc oli ennen osa Unkaria
|
So war das früher . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Näin oli ennen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tôt
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
plus tôt
|
früher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
auparavant
![]() ![]() |
früher oder |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tôt ou tard
|
früher oder später |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tôt ou tard
|
früher oder später |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ou tard
|
früher oder später |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tôt ou
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
νωρίτερα
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
στο παρελθόν
|
früher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
παρελθόν
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
παλαιότερα
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
προηγουμένως
![]() ![]() |
Monate früher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
μήνες νωρίτερα
|
früher als |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
νωρίτερα από
|
früher oder |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
αργά ή γρήγορα
|
früher oder |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
αργά ή
|
früher oder später |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
αργά ή γρήγορα
|
früher oder später |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
, αργά ή γρήγορα ,
|
So war das früher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έτσι είχαν τα πράγματα
|
So war das früher . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Έτσι είχαν τα πράγματα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prima
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
passato
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
in passato
|
früher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prima .
|
früher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
in precedenza
|
früher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
precedenza
![]() ![]() |
viel früher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
molto prima
|
früher oder später |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
prima o poi
|
früher oder später |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
prima o
|
früher oder später |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
o poi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
agrāk
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ātrāk
![]() ![]() |
viel früher |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
daudz agrāk
|
früher oder später |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
agrāk vai vēlāk
|
früher oder später |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vai vēlāk
|
So war das früher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā bija agrāk
|
So war das früher . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tā bija agrāk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
anksčiau
![]() ![]() |
viel früher |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
daug anksčiau
|
früher oder später |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
anksčiau ar vėliau
|
früher oder später |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ar vėliau
|
So war das früher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taip buvo anksčiau
|
Szelmenc gehörte früher zu Ungarn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Szelmenc kadaise buvo Vengrijos dalis
|
So war das früher . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Taip buvo anksčiau .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
eerder
![]() ![]() |
viel früher |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
veel eerder
|
früher . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
vroeger .
|
schon früher |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
eerder
|
als früher |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
dan vroeger
|
schon früher |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
al eerder
|
früher oder später |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
vroeg of laat
|
früher oder später |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
of laat
|
Aber keine Sekunde früher |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Maar geen seconde eerder
|
Aber keine Sekunde früher . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Maar geen seconde eerder .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
wcześniej
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
później
![]() ![]() |
früher als |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
wcześniej niż
|
früher als später |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
raczej wcześniej niż później
|
früher oder später |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
czy później
|
früher als später |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
niż później
|
früher oder später |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
prędzej czy później
|
früher oder später |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
wcześniej czy później
|
früher oder später |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prędzej
|
So war das früher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tak było do tej pory
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Im szybciej , tym lepiej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mais cedo
|
früher |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
cedo
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
anteriormente
![]() ![]() |
früher oder |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
cedo ou
|
früher oder später |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
cedo ou
|
früher oder später |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mais cedo ou mais tarde
|
früher oder später |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mais cedo ou mais
|
früher oder später |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mais tarde ou mais cedo
|
früher oder später |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tarde ou
|
So war das früher |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Era esta a realidade
|
So war das früher . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Era esta a realidade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
devreme
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mai devreme
|
früher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mai devreme .
|
früher oder später |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
mai devreme sau mai târziu
|
früher oder später |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
devreme sau
|
früher oder später |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mai devreme sau mai
|
So war das früher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta este realitatea
|
So war das früher . |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Aceasta este realitatea .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tidigare
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
förr
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tidigare .
|
früher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tidigare ,
|
wesentlich früher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mycket tidigare
|
viel früher |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mycket tidigare
|
früher als |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tidigare än
|
früher oder |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
förr eller
|
schon früher |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
redan tidigare
|
früher oder |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
förr eller senare
|
früher oder später |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
früher oder später |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
eller senare
|
früher oder später |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
förr eller
|
früher oder später |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
förr eller senare kommer
|
Aber keine Sekunde früher |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Inte en sekund tidigare
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
skôr
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
skôr .
|
früher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
minulosti
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
predtým
![]() ![]() |
viel früher |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
oveľa skôr
|
früher oder |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
skôr či neskôr
|
früher oder später |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
skôr či neskôr
|
früher oder später |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
či neskôr
|
So war das früher |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tak to bolo v minulosti
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Čím skôr , tým lepšie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
prej
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
slej
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
preteklosti
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prej .
|
früher als |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
prej kot
|
früher oder |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
slej
|
früher oder später |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
slej
|
früher oder später |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
prej ali slej
|
So war das früher |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vsaj tako je bilo
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čim prej , tem bolje
|
So war das früher . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Vsaj tako je bilo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
anteriormente
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
antes .
|
früher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mucho antes
|
viel früher |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mucho antes
|
früher oder |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
o temprano
|
früher oder später |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tarde o temprano
|
früher oder später |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
antes o después
|
früher oder später |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
, tarde o temprano ,
|
früher oder später |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tarde o
|
So war das früher |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Así era antes
|
So war das früher . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Así era antes .
|
Aber keine Sekunde früher . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ni un minuto antes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dříve
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dříve .
|
viel früher |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mnohem dříve
|
früher oder später |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
dříve či později
|
früher oder später |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dříve nebo později
|
So war das früher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tak tomu bylo dříve
|
So war das früher . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Tak tomu bylo dříve .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
früher |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
korábban
![]() ![]() |
früher |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
hamarabb
![]() ![]() |
früher oder später |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
előbb vagy utóbb
|
früher oder später |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
előbb-utóbb
|
So war das früher . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ez így volt .
|
Häufigkeit
Das Wort früher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 945. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 85.40 mal vor.
⋮ | |
940. | 1928 |
941. | verbunden |
942. | Gegensatz |
943. | absolvierte |
944. | US-amerikanische |
945. | früher |
946. | Akademie |
947. | China |
948. | Zudem |
949. | Vorsitzender |
950. | Japan |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Früher
- ursprünglich
- hier
- wahrscheinlich
- Ursprünglich
- genannt
- ehemals
- frühere
- davor
- auch
- vermutlich
- jeher
- heutzutage
- möglicherweise
- umgangssprachlich
- üblich
- oft
- geläufig
- teilweise
- traditionell
- ähnlich
- genannte
- daher
- bezeichnet
- kleine
- existiert
- allgemein
- namensgebend
- ursprüngliche
- benutzt
- neben
- außerhalb
- Vermutlich
- zumindest
- wie
- Wahrscheinlich
- Zumindest
- andere
- lange
- existierenden
- verwendet
- Heutzutage
- Möglicherweise
- gehören
- dient
- landläufig
- existierte
- erwähnte
- ebenso
- vorkam
- vereinzelt
- vorhandene
- vermutet
- Vermutet
- erwähnten
- beliebte
- oder
- beispielsweise
- Lokalität
- größtenteils
- Verbreitet
- bestehenden
- daneben
- einige
- genannten
- zumeist
- eigenständige
- dürfte
- existierende
- Ebenso
- viele
- sogenannte
- Vorläufer
- bestehende
- unmittelbar
- letztere
- hauptsächlich
- Örtlichkeit
- nachweislich
- anderenorts
- sog
- verwandt
- Einige
- eigentlichen
- Bezeichnung
- gängig
- weitaus
- hindeutet
- wird
- beziehungsweise
- Interessant
- angesehen
- vielfach
- anzutreffender
- Neuerdings
- Historisch
- Genutzt
- gebräuchlich
- manchen
- kaum
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- früher auch
- früher als
- die früher
- wurde früher
- war früher
- früher :
- schon früher
- früher auch als
- wurde früher als
- wurde früher auch
- die früher als
- wurden früher als
- wurden früher auch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfʀyːɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
frü-her
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- früheren
- frühere
- früherer
- früheres
- frühern
- Krebsfrüherkennung
- Technologiefrüherkennung
- Dienste-früher
- Brandfrüherkennung
- frühereren
- Fehlerfrüherkennung
- Brustkrebsfrüherkennung
- Darmkrebsfrüherkennung
- früherkennung
- Schadensfrüherkennung
- Mittelfrüher
- mittelfrüher
- Krankheitsfrüherkennung
- Risikofrüherkennungssystems
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ETG:
- Evangelischen Täufergemeinden
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Wer früher stirbt, ist länger tot | 2006 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Herrenmagazin | Früher war ich meistens traurig | 2008 |
Florian Silbereisen | A Weihnacht wie's früher war | 2005 |
Tony | Kleine Mädchen Müssen Früher Schlafen Gehen | |
B-Tight | Früher | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Sprache |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Vorname |
|
|
Deutschland |
|
|
Chemiker |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Fluss |
|
|
Gattung |
|
|
Gericht |
|
|
Heraldik |
|
|
Philosophie |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Software |
|
|
Texas |
|
|
Provinz |
|
|
Medizin |
|
|
London Underground |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Art |
|