vielmehr
Übersicht
Wortart | Konjunktion |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | viel-mehr |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (7)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (9)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
а по-скоро
|
oder vielmehr |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
или по-скоро
|
sondern vielmehr |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
а по-скоро
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Това не е правилно
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Това е грешка
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
snarere
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tværtimod
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
derimod
![]() ![]() |
nicht vielmehr |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ikke snarere
|
oder vielmehr |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
eller snarere
|
sondern vielmehr |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
men snarere
|
sondern vielmehr |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
snarere
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
but rather
|
oder vielmehr |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
or rather
|
sondern vielmehr |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
but rather
|
als vielmehr |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
not so much
|
Das ist vielmehr unsere Pflicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is actually our duty
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
That is a mistake
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hoopis
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vaid pigem
|
oder vielmehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
või pigem
|
sondern vielmehr |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vaid pigem
|
Das ist vielmehr unsere Pflicht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
See on tegelikult meie kohus
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
See on vale
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
See on viga
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pikemminkin
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vaan
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
niinkään
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
vielmehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vaan pikemminkin
|
oder vielmehr |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
tai pikemminkin
|
als vielmehr |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
niinkään
|
sondern vielmehr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vaan pikemminkin
|
sondern vielmehr |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vaan
|
sondern vielmehr |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
niinkään
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Se on erehdys
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Se on väärä käsitys
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
plutôt
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
contraire
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
au contraire
|
oder vielmehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ou plutôt
|
sondern vielmehr |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mais plutôt
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
μάλλον
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
όχι
![]() ![]() |
oder vielmehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ή μάλλον
|
sondern vielmehr |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
αλλά μάλλον
|
Ich bin vielmehr sehr dafür |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Κάθε άλλο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
piuttosto
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
invece
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
una
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
contrario
![]() ![]() |
als vielmehr |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
non tanto
|
oder vielmehr |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
o meglio
|
oder vielmehr |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
o piuttosto
|
sondern vielmehr |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ma piuttosto
|
Ich bin vielmehr sehr dafür |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi partecipo invece molto attivamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
drīzāk
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pretēji
![]() ![]() |
oder vielmehr |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vai drīzāk
|
sondern vielmehr |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
bet drīzāk
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tā ir kļūda
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
veikiau
![]() ![]() |
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Jie klysta
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
veeleer
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zozeer
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
eerder
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
echte
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
op
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Integendeel
![]() ![]() |
als vielmehr |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
niet zozeer
|
Man muß sie vielmehr suchen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Men moet hem zelf zoeken
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
raczej
![]() ![]() |
sondern vielmehr |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ale raczej
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Jest to zwyczajny błąd
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
To błąd
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
antes
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
contrário
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sim
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mas sim
|
vielmehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
oder vielmehr |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ou melhor
|
sondern vielmehr |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
mas antes
|
Ich bin vielmehr sehr dafür |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Muito pelo contrário
|
Man muß sie vielmehr suchen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
É preciso procurá-los
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Trata-se de um erro
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Isso é um erro
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
É um erro
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
degrabă
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
mai degrabă
|
vielmehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ci
![]() ![]() |
oder vielmehr |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sau mai degrabă
|
sondern vielmehr |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ci mai
|
sondern vielmehr |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ci mai degrabă
|
sondern vielmehr |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mai degrabă
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Acest lucru este o greşeală
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stället
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
utan
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
vielmehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
, utan
|
vielmehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
utan snarare
|
vielmehr |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tvärtom
![]() ![]() |
oder vielmehr |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
eller snarare
|
sondern vielmehr |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
utan snarare
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Det är ett misstag
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
skôr
![]() ![]() |
sondern vielmehr |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ale skôr
|
oder vielmehr |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
alebo skôr
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
To je chyba
|
ist vielmehr ein Fehler . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
je chyba .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
oder vielmehr |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ali bolje
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To je napaka
|
Das ist vielmehr unsere Pflicht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
To je pravzaprav naša dolžnost
|
ist vielmehr unsere Pflicht . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
je pravzaprav naša dolžnost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
vielmehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
contrario
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sino
![]() ![]() |
vielmehr |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bien
![]() ![]() |
oder vielmehr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
o más bien
|
sondern vielmehr |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sino
|
sondern vielmehr |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sino más
|
sondern vielmehr |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sino más bien
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Es un error
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
sondern vielmehr |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ale spíše
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Je to chyba
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
To je omyl
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vielmehr |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
inkább
![]() ![]() |
sondern vielmehr |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
hanem inkább
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Ez hiba volna
|
Es ist vielmehr ein Fehler |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ez hiba
|
Häufigkeit
Das Wort vielmehr hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4808. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.42 mal vor.
⋮ | |
4803. | Ostpreußen |
4804. | Offiziere |
4805. | preußische |
4806. | Roy |
4807. | Marcel |
4808. | vielmehr |
4809. | Kim |
4810. | unterbrochen |
4811. | Insekten |
4812. | Bürgerkrieg |
4813. | Philippinen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Vielmehr
- keineswegs
- bloße
- Insofern
- sondern
- wirkliche
- verstanden
- gewissermaßen
- eben
- durchaus
- geradezu
- genüge
- gerechtfertigt
- bewussten
- konsequent
- darstelle
- suggeriert
- bedürfe
- selbstverständlich
- reale
- Auffassung
- zweitrangig
- bestehe
- darzustellen
- gleichsam
- moralische
- absolut
- erstrebenswert
- vorstellbar
- Einzelner
- berücksichtige
- Wirklichkeit
- denn
- Anschauung
- unbedingt
- pragmatisch
- fragwürdig
- könne
- selbstverständliche
- akzeptabel
- indes
- müsse
- Indem
- materielle
- Tatsachen
- realen
- betrachtete
- inwiefern
- rechtfertigen
- motiviert
- handelnde
- schlichtweg
- Selbst
- bilde
- Geringschätzung
- Selbstverständlichkeit
- ermögliche
- unangemessen
- darzulegen
- widersprechen
- betont
- widerspricht
- schlüssig
- nachvollziehbaren
- gelte
- anders
- entbehrt
- Vorstellung
- gleichgültig
- Einsicht
- verstehen
- evident
- dürfe
- unvollkommen
- rechtfertigt
- Individuums
- Bestimmtheit
- eigentümliche
- durchdrungen
- vage
- Bestreiten
- unzulänglich
- ausdrücklich
- vernünftige
- Ansicht
- ausschließe
- widersprechend
- plausibel
- gegenteilige
- begründen
- Gemeinsamkeit
- gleichermaßen
- verständlich
- paradoxerweise
- bedürfte
- verifizierbar
- Inwieweit
- Sinne
- Außenstehenden
- abgezielt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- sondern vielmehr
- als vielmehr
- vielmehr die
- ist vielmehr
- vielmehr eine
- vielmehr als
- sich vielmehr
- vielmehr um
- vielmehr auf
- vielmehr in
- sondern vielmehr als
- als vielmehr die
- sondern vielmehr die
- vielmehr um eine
- sich vielmehr um
- sondern vielmehr um
- sondern vielmehr eine
- vielmehr auf die
- vielmehr in der
- ist vielmehr eine
- sondern vielmehr auf
- als vielmehr um
- als vielmehr auf
- sondern vielmehr in
- vielmehr um die
- als vielmehr eine
- ist vielmehr die
- als vielmehr in
- vielmehr auf den
- sich vielmehr um eine
- vielmehr um einen
- sich vielmehr auf
- vielmehr als eine
- sondern vielmehr um eine
- vielmehr in den
- vielmehr auf eine
- vielmehr auf das
- vielmehr um den
- war vielmehr die
- sondern vielmehr in der
- sondern vielmehr um die
- als vielmehr auf die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfiːlmeːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Lorbeer
- Peer
- Postverkehr
- Ampere
- Güterverkehr
- Revers
- vorher
- Linksverkehr
- Schienenpersonennahverkehr
- Meer
- Autoverkehr
- der
- Homer
- Analverkehr
- mehr
- Mittelmeer
- Berufsverkehr
- Wattenmeer
- Rechtsverkehr
- Eisenbahnverkehr
- Rückkehr
- Geschlechtsverkehr
- Straßenverkehr
- Bürgerwehr
- Dessert
- bisher
- Personennahverkehr
- Bundeswehr
- er
- Verkehr
- Gewehr
- nachher
- Er
- Zahlungsverkehr
- Cer
- Scharfschützengewehr
- Personenverkehr
- Fernverkehr
- Speer
- Mehr
- Fremdenverkehr
- seither
- Schienenverkehr
- daher
- quer
- Wissenstransfer
- jeher
- Nordpolarmeer
- schwer
- sehr
- Bundesheer
- Khmer
- umher
- Eismeer
- Transfer
- Bahnverkehr
- Luftverkehr
- Teer
- Notwehr
- hinterher
- Heimkehr
- Kreisverkehr
- wer
- Individualverkehr
- hierher
- Wehr
- Ausflugsverkehr
- Stauwehr
- Schienenersatzverkehr
- Feuerwehr
- Luftgewehr
- her
- Abwehr
- Maschinengewehr
- Zugverkehr
- nunmehr
- Nahverkehr
- woher
- Flugverkehr
- Schriftverkehr
- leer
- Heer
- Verzehr
- regulär
- Revisor
- Castor
- Nadir
- unabdingbar
- Ressort
- Diktatur
- retour
- Ausfuhr
- befahrbar
- Tertiär
- Kandidatenturnier
- Benzinmotor
- Singular
- unsichtbar
- Uhr
- Hektar
Unterwörter
Worttrennung
viel-mehr
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Leilanautik | Vielmehr |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Politiker |
|
|
Roman |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Chemie |
|
|
HRR |
|
|
Musik |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|