Häufigste Wörter

e

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
e
 
(in ca. 91% aller Fälle)
e
de Ich schlage deshalb vor , dass wir zuerst über den Änderungsantrag 4 mit der mündlichen Änderung abstimmen und dass wir , falls dieser Änderungsantrag abgelehnt wird , über Änderungsantrag 3 abstimmen . Ich möchte darauf hinweisen , dass ich in diesem Fall Ziffer 3 e zurückziehen werde .
da Jeg vil derfor indtrængende anmode om , at vi først stemmer om ændringsforslag 4 med det mundtlige ændringsforslag , og hvis det ikke vedtages , skal vi derefter stemme om ændringsforslag 3 . Jeg vil desuden anføre , at jeg i så fald trækker punkt 3 , litra e ) , tilbage .
e
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ribeiro e
Ribeiro e
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Ribeiro e
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Ribeiro e Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Ribeiro e
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ribeiro e Castros
Herrn Ribeiro e Castro
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ribeiro e Castro
Deutsch Häufigkeit Englisch
e
 
(in ca. 98% aller Fälle)
e
de Wir wissen den Verweis auf " Dolmetschleistungen und Übersetzungen ... in die Muttersprache der Person , die verdächtigt oder beschuldigt wird " in Absatz 10 Buchstabe e des vereinbarten Textes zu schätzen .
en We appreciate the reference to ' interpretation and translation ... in the native language of the suspected or accused person ' in paragraph 10 ( e ) of the agreed text .
e Castro
 
(in ca. 85% aller Fälle)
e Castro
Ribeiro e
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Ribeiro e
Ribeiro e
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Ribeiro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Ribeiro e Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Mr Ribeiro e Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ribeiro e
Herrn Ribeiro e Castro
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Mr Ribeiro e Castro
Deutsch Häufigkeit Estnisch
e
 
(in ca. 83% aller Fälle)
e
de Herr Präsident , ich unterstütze Ziffer 1 Buchstabe e dieses Berichtes vollauf . Es geht dabei um die Notwendigkeit einer Partnerschaft , um Hauptthemen wie den Klimawandel , die Energieversorgungssicherheit und die Bekämpfung von Armut und Ausgrenzung in Angriff zu nehmen .
et Härra juhataja , kiidan täielikult heaks raporti lõike 1 punkti e , milles räägitakse vajadusest kasutada partnerlust oluliste teemade nagu kliimamuutuste , energiajulgeoleku ning vaesuse ja tõrjutusega võitlemise käsitlemiseks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
e
 
(in ca. 96% aller Fälle)
e
de – Luís Queiró und José Ribeiro e Castro im Namen der UEN-Fraktion zu Kuba ( B5-0214 / 2004 ) .
fi – B5-0214 / 2004 Luís Queiró ja José Ribeiro e Castro UEN-ryhmän puolesta : Kuuba .
Ribeiro e
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Ribeiro e
Ribeiro e
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Ribeiro
José Ribeiro e
 
(in ca. 100% aller Fälle)
José Ribeiro e
Buchstabe e )
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kohdan e
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ribeiro e
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ribeiro e Castron
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Ribeiro e Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ribeiro
Deutsch Häufigkeit Französisch
e
 
(in ca. 95% aller Fälle)
e
de Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe e des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( " Vertrag " ) hat die Union ausschließliche Zuständigkeit für die gemeinsame Handelspolitik .
fr Conformément à l'article 3 , paragraphe 1 , point e du traité sur le fonctionnement de l'Union ( TFUE ) , L'Union dispose d'une compétence exclusive en matière de politique commerciale commune .
Ribeiro e
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Ribeiro
Ribeiro e
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Ribeiro e
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Ribeiro e Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 16% aller Fälle)
M. Ribeiro e Castro
Deutsch Häufigkeit Griechisch
e
 
(in ca. 84% aller Fälle)
e
de Zusammen mit Herrn Ribeiro e Castro und weiteren 206 Abgeordneten habe ich die Initiative zur Einladung des Sacharow-Preisträgers Osvaldo Payà Sardiñas zu uns nach Europa ergriffen .
el Εγώ , μαζί με τον κ . Ribeiro e Castro και 206 άλλους ευρωβουλευτές , αναλάβαμε την πρωτοβουλία να προσκαλέσουμε τον κάτοχο του βραβείου Ζαχάρωφ Osvaldo Payà Sardiñas να μας επισκεφθεί εδώ στην Ευρώπη .
e Castro
 
(in ca. 100% aller Fälle)
e Castro
e )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ε )
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ribeiro e Castro
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ribeiro e
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ribeiro
e Castro
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Ribeiro e Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 12% aller Fälle)
onorevole Ribeiro e Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 11% aller Fälle)
e Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ribeiro e Castro e
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 5% aller Fälle)
e Ribeiro e Castro
Deutsch Häufigkeit Lettisch
e
 
(in ca. 79% aller Fälle)
e
de Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich war selber in Darfur , ich war auch im benachbarten Tschad zusammen mit José Ribeiro e Castro , und deshalb kann ich das , was er gesagt hat , voll unterstützen .
lv ( DE ) Priekšsēdētājas kundze , komisār , dāmas un kungi ! Es pats personiski biju Darfūrā un kopā ar Ribeiro e Castro kungu apmeklēju arī kaimiņvalsti Čadu , tādēļ es varu pilnībā apstiprināt viņa teikto .
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ribeiro e Castro
Deutsch Häufigkeit Litauisch
e
 
(in ca. 92% aller Fälle)
e
de Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe e des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( " Vertrag " ) hat die Union ausschließliche Zuständigkeit für die gemeinsame Handelspolitik .
lt Pagal Sutarties dėl ES veikimo 3 straipsnio 1 dalies e punktą Sąjunga turi išimtinę kompetenciją bendros prekybos politikos srityje .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
e
 
(in ca. 97% aller Fälle)
e
de – Luís Queiró und José Ribeiro e Castro im Namen der UEN-Fraktion zu Kuba ( B5-0214 / 2004 ) .
nl - B5-0214 / 2004 van Luís Queiró en José Ribeiro e Castro , namens de UEN-Fractie , over Cuba .
e )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
e )
Ribeiro e
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Ribeiro e
e Castro
 
(in ca. 39% aller Fälle)
e Castro
e Castro
 
(in ca. 37% aller Fälle)
e
Ribeiro e
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Ribeiro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Ribeiro e Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 10% aller Fälle)
heer Ribeiro e Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 7% aller Fälle)
e Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ribeiro
Deutsch Häufigkeit Polnisch
e
 
(in ca. 81% aller Fälle)
e
de Präsident José Sócrates ! Ich möchte auch ausdrücklich ein herzliches Wort des Dankes sagen an Herrn Außenminister Luís Amado , Herrn Minister Manuel Lobo Antunes , auch Herrn Botschafter Mendonça e Moura und dem Juristischen Dienst unter der Koordinierung von Jean-Claude Pires .
pl Panie urzędujący przewodniczący ! Ja także pragnę wyrazić szczere podziękowania szczególnie dla ministra spraw zagranicznych Luísa Amado , Manuela Lobo Antunesa , jak również ambasadora Mendonçy e Moury oraz Wydziału Prawnego , którego koordynatorem jest Jean-Claude Pires .
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ribeiro e Castro
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ribeiro e
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ribeiro
e Castro
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Ribeiro e Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 13% aller Fälle)
e Ribeiro e Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ribeiro e Castro e
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ribeiro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 7% aller Fälle)
deputado Ribeiro e Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 6% aller Fälle)
e Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ribeiro e Castro ,
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 3% aller Fälle)
senhor deputado Ribeiro e Castro
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
e
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • e
  • E
de Konkret und als Antwort auf die Äußerungen von Herrn Ribeiro e Castro möchte ich das Hohe Haus daran erinnern , dass Simbabwe in Bezug auf die Finanzierung der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte 2002-2004 ein Schwerpunktland ist .
sv För tydlighetens skull och som ett svar till José Ribeiro e Castro vill jag påminna kammaren om att Zimbabwe är ett av de länder som står i centrum för finansieringen inom ramen för Europeiska initiativet för demokrati och mänskliga rättigheter ( EIDHR ) under 2002-2004 .
Ribeiro e
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Ribeiro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Ribeiro e
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Ribeiro e Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ribeiro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 3% aller Fälle)
José Ribeiro e Castro
Herr Ribeiro e Castro
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ribeiro e Castro
Herrn Ribeiro e Castro
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Ribeiro e
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
e
 
(in ca. 87% aller Fälle)
e
de Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich war selber in Darfur , ich war auch im benachbarten Tschad zusammen mit José Ribeiro e Castro , und deshalb kann ich das , was er gesagt hat , voll unterstützen .
sk ( DE ) Vážená pani predsedajúca , pani komisárka , dámy a páni , osobne som navštívil Dárfúr a bol som taktiež v susednom Čade s pánom Ribeiro e Castrom a z tohto dôvodu môžem v plnej miere podporiť to , čo povedal .
Buchstabe e
 
(in ca. 56% aller Fälle)
e )
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ribeiro e
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
e
 
(in ca. 77% aller Fälle)
e
de Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich war selber in Darfur , ich war auch im benachbarten Tschad zusammen mit José Ribeiro e Castro , und deshalb kann ich das , was er gesagt hat , voll unterstützen .
sl ( DE ) Gospa predsednica , gospe in gospodje , sam sem bil osebno v Darfurju , skupaj z gospodom Ribeirom e Castrom pa tudi v sosednjem Čadu , zato se v celoti strinjam s tem , kar je povedal .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ribeiro e
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Ribeiro
e Castro
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Castro
Ribeiro e Castro
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ribeiro e Castro
Herrn Ribeiro e Castro
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ribeiro e Castro
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
e
 
(in ca. 92% aller Fälle)
e
de Hinweisen möchte ich auch auf die Arbeit der Ständigen Vertretung , zu erwähnen ist die Kompetenz von Botschafter Mendonça e Moura , und mein Dank für die erfolgreiche Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament geht auch an Dr. Alexandre Leitão .
cs Chtěl bych poukázat na práci stálého zastoupení Portugalska při EU , chtěl bych připomenout schopnosti pana velvyslance Mendonçe e Moury a vyjádřit poděkování za účinné spojení s Evropským parlamentem , které zajišťoval dr. Alexandre Leităo .

Häufigkeit

Das Wort e hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1468. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 53.39 mal vor.

1463. 1909
1464. Landwirtschaft
1465. Herbert
1466. Kirchen
1467. jungen
1468. e
1469. trotz
1470. Schulen
1471. seien
1472. Ungarn
1473. beschrieben

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

  • nel
  • tra
  • suoi
  • altri
  • altre
  • tempo
  • il
  • memorie
  • storia
  • gli
  • loro
  • nella
  • documenti
  • cose
  • letteratura
  • sulla
  • società
  • filosofia
  • dal
  • storie
  • italiane
  • sulle
  • antiche
  • italiana
  • antichi
  • tradizione
  • ricerca
  • negli
  • processo
  • nuova
  • lingue
  • tedesca
  • scritti
  • italiano
  • secoli
  • tempi
  • monumenti
  • testi
  • economica
  • secondo
  • civiltà
  • edizione
  • ricerche
  • medioevo
  • lettere
  • sua
  • scienza
  • storiche
  • potere
  • teoria
  • alcune
  • dalla
  • studi
  • scienze
  • agli
  • terzo
  • italiani
  • Saggio
  • Ottocento
  • storico
  • convegno
  • intorno
  • Atti
  • oggi
  • fonti
  • Medioevo
  • frammenti
  • atti
  • ieri
  • stato
  • Rinascimento
  • di
  • pensiero
  • diritto
  • scuole
  • greca
  • opere
  • antichità
  • secolo
  • libertà
  • Convegno
  • medievale
  • nuovo
  • età
  • nei
  • francese
  • dopo
  • senza
  • sotto
  • luce
  • antica
  • veneziana
  • nascita
  • storica
  • città
  • canzone
  • vento
  • Il
  • traduzione
  • nuovi
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Kollokationen

  • ( e )
  • d e
  • e ,
  • e , i
  • ( e ) ,
  • e , e
  • e , i ,
  • e , i , o

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Keine

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • Domitília de Castro Canto e Melo
  • Maria Pia de Saxe-Coburgo e Bragança
  • Teresa Margarida da Silva e Orta
  • Sebastião José de Carvalho e Mello
  • João Carlos de Saldanha Oliveira e Daun
  • Artur da Costa e Silva
  • José da Gama Carneiro e Sousa
  • João do Canto e Castro
  • Luís Alves de Lima e Silva, Herzog von Caxias
  • Wang E
  • José Bonifácio de Andrada e Silva
  • Maler von London E 777
  • Maler des Aryballos Louvre E 380
  • Maler von London E 494
  • Florêncio Carlos de Abreu e Silva
  • João Crisóstomo de Abreu e Sousa
  • Luigi Amat di San Filippo e Sorso
  • Wendel Geraldo Maurício e Silva
  • Fernando de Sousa e Silva
  • Luís Campos e Cunha
  • Eugénio de Castro e Almeida
  • José Ribeiro e Castro
  • António Cardoso e Cunha
  • Emilio Dutra e Melo
  • Manuel Alvarado e Hidalgo
  • Cai E
  • Aires de Ornelas e Vasconcelos
  • Francisco de Melo e Castro (Timor)
  • Pedro de Rego Barreto da Gama e Castro
  • Robbie E
  • Júlio César da Silva e Souza
  • Sebastião de Azevedo e Brito
  • José Pinto Alcoforado de Azevedo e Sousa
  • Edmundo de Macedo Soares e Silva
  • Pablo Minguet e Yrol
  • Serafim de Sousa Ferreira e Silva
  • Francisco de Melo e Castro (Goa)
  • Francisco de Melo e Castro (Mosambik)
  • Manuel de Faria e Sousa
  • Alberto da Costa e Silva
  • João Cunha e Silva
  • José Fonseca e Costa
  • António Dinis da Cruz e Silva
  • E Weinan
  • José da Costa e Silva
  • Halfdan E
  • Leonardo Eulálio do Nascimento e Silva
  • Miguel María de Lojendio e Irure

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

  • IBGE:
    • Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística
  • CAE:
    • Certificate in Advanced English
    • Centro de Artes e Espectáculos
    • Critical Art Ensemble
    • Computer Aided Engineering
    • Caprine Arthritis Enzephalitis
  • IgE:
    • Immunglobulin E
  • AISE:
    • Agenzia Informazioni e Sicurezza Esterna
  • PIDE:
    • Polícia Internacional e de Defesa do Estado
  • ESTC:
    • Escola Superior de Teatro e Cinema
  • LERA:
    • Leslie E. Robertson Associates
  • CESIS:
    • Comitato Esecutivo per i Servizi di Informazione e di Sicurezza
  • ECV:
    • E Clampus Vitus
  • CRGE:
    • Companhias Reunidas de Gás e Electricidade
  • CEAST:
    • Conferência Episcopal de Angola e São Tomé
  • ESPM:
    • Escola Superior de Propaganda e Marketing
  • ENAH:
    • Escuela Nacional de Antropología e Historia
  • INEI:
    • Instituto Nacional de Estadística e Informática
  • INEP:
    • Instituto Nacional de Estudos e Pesquisa
  • GAMeC:
    • Galleria d ´ Arte Moderna e Contemporanea
  • ABEPI:
    • Archivo Biográfico de España , Portugal e Iberoamérica
  • INEGI:
    • Instituto Nacional de Estadística , Geografía e Informática
  • ISEG:
    • Instituto Superior de Economia e Gestão

Enthalten in Abkürzungen

  • PSD:
    • Partido Social Democrata
    • Partidul Social Democrat
    • Partido Social Democrático
    • Parti Socialiste Destourien
    • Partido Socialista Democrático
    • Power Split Device
    • Position Sensitive Device
    • Parti Socialiste Democratique
    • Partei der Sozialen Demokratie
    • Partito dei Socialisti e dei Democratici
  • ICA:
    • Institute of Contemporary Arts
    • International Communication Association
    • International Cartographic Association
    • Irish Citizen Army
    • Internationale Camera Actiengesellschaft
    • Instituto do Cinema e do Audiovisual
    • International Congress of Americanists
    • International Co-operative Alliance
    • International Commission for Acoustics
    • International Cyclists Association
    • Islamisch-Christliche Arbeitsgruppe
    • Independent Component Analysis
    • Independent Computing Architecture
  • API:
    • Application Programming Interface
    • Autori e Produttori Indipendenti
    • Analytical Profile Index
    • Arbeiterkommunistische Partei Irans
    • Aviation Partners Inc.
    • American Petroleum Institute
    • American Pistol Institute
    • Alabama Polytechnic Institute
  • CDS:
    • Credit Default Swaps
    • Centro Democrático y Social
    • Centre de Données astronomiques de Strasbourg
    • Counterfeit Deterrence System
    • Chief of Defence Staff
  • RTR:
    • Rundfunk und Telekom Regulierungs-GmbH
    • Radiotelevisiun Svizra Rumantscha
    • Royal Tank Regiment
    • Railway Technical Review
    • Radio e Televisiun Rumantscha
  • PAIGC:
    • Partido Africano da Independência da Guiné e Cabo
    • Partido Africano da Indepencia da Guinea e Cabo
  • IBGE:
    • Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística
  • CDP:
    • Christlich Demokratischen Partei
    • Carbon Disclosure Project
    • Cassa Depositi e Prestiti
  • RTP:
    • Real-Time Transport Protocol
    • Rádio e Televisão de Portugal
    • Research Triangle Park
  • LDK:
    • Liga des Kosovo
    • Lidhja Demokratike e Kosovës
  • PDK:
    • Partei des Kosovo
    • Partia Demokratike e Kosovës
  • CAE:
    • Certificate in Advanced English
    • Centro de Artes e Espectáculos
    • Critical Art Ensemble
    • Computer Aided Engineering
    • Caprine Arthritis Enzephalitis
  • ATS:
    • Automobili Turismo e Sport
    • Abstract Test Suite
    • American Tribal Style
    • Air Traffic Services
  • MLSTP:
    • Movimento de Libertação de São Tomé e Príncipe
  • IgE:
    • Immunglobulin E
  • AISI:
    • Agenzia Informazioni e Sicurezza Interna
    • American Iron and Steel Institute
  • INAH:
    • Instituto Nacional de Antropología e Historia
  • DOCG:
    • Denominazione di Origine Controllata e Garantita
  • AISE:
    • Agenzia Informazioni e Sicurezza Esterna
  • AKR:
    • Arbeitsgemeinschaft der Kirchen und Religionsgesellschaften
    • Aleanca Kosova e Re
  • CDS-PP:
    • Centro Democrático e Social - Partido Popular
  • ATAC:
    • Azienda Tranvie ed Autobus del Comune
    • Airborne Tactical Advantage Company
  • PDD:
    • Paz , Democracia e Desenvolvimento
    • Professional Disc for Data
  • TFP:
    • Third Force Party
    • Tradição , Família e Propriedade
  • PIDE:
    • Polícia Internacional e de Defesa do Estado
  • ESTC:
    • Escola Superior de Teatro e Cinema
  • CNSAS:
    • Corpo Nazionale Soccorso Alpino e Speleologico
    • Consiliul Național pentru Studierea Arhivelor Securității
  • LERA:
    • Leslie E. Robertson Associates
  • ICAIC:
    • Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos
  • CESIS:
    • Comitato Esecutivo per i Servizi di Informazione e di Sicurezza
  • ECV:
    • E Clampus Vitus
  • IMPA:
    • Instituto de Matemática Pura e Aplicada
  • SIOS:
    • Servizio Informazioni Operative e Situazione
  • SAPT:
    • Sociedade Agricola Patria e Trabalho
  • CRGE:
    • Companhias Reunidas de Gás e Electricidade
  • CEAST:
    • Conferência Episcopal de Angola e São Tomé
  • LPK:
    • Lëvizja Popullore e Kosovës
  • ESPM:
    • Escola Superior de Propaganda e Marketing
  • ENAH:
    • Escuela Nacional de Antropología e Historia
  • CPFL:
    • Companhia Paulista de Força e Luz
  • INEI:
    • Instituto Nacional de Estadística e Informática
  • UAAR:
    • Unione degli Atei e degli Agnostici Razionalisti
  • INEP:
    • Instituto Nacional de Estudos e Pesquisa
  • ABGLT:
    • Associação Brasileira de Gays , Lésbicas e Transgêneros
  • SNFT:
    • Società Nazionale Ferrovie e Tramvie
  • DAMS:
    • Discipline delle Arti , della Musica e dello Spettacolo
  • IPZS:
    • Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato
  • GAMeC:
    • Galleria d ´ Arte Moderna e Contemporanea
  • ABEPI:
    • Archivo Biográfico de España , Portugal e Iberoamérica
  • INEGI:
    • Instituto Nacional de Estadística , Geografía e Informática
  • CIAIAC:
    • Comisión de Investigación de Accidentes e Incidentes de Aviación Civil
  • AIPD:
    • Associazione Italiana dei Paleografi e Diplomatisti
  • ACRSS:
    • Associação Cultural , Recreativa e Social de Samuel
  • ISEG:
    • Instituto Superior de Economia e Gestão
  • INGV:
    • Istituto Nazionale di Geofisica e Vulcanologia

Filme

Film Jahr
As Mil E Uma Noites 2015
Noi e la Giulia 2015
De Gravata e Unha Vermelha 2015
Torno indietro e cambio vita 2015
Pane e burlesque 2014
Confusi e felici 2014
... E fuori nevica! 2014
Il ricco, il povero e il maggiordomo 2014
O Tempo e o Vento 2013
O Menino e o Mundo 2013
Raul - O Início, o Fim e o Meio 2012
Io e te 2012
Operación E 2012
Il comandante e la cicogna 2012
Il rosso e il blu 2012
E Aí... Comeu? 2012
Gianni e le donne 2011
Momo e no tegami 2011
Hotarubi no mori e 2011
To aru hikoushi e no tsuioku 2011
There Once was an Island: Te Henua e Nnoho 2010
Uchû shô e yôkoso 2010
Svetat e golyam i spasenie debne otvsyakade 2008
Giorni e nuvole 2007
La tigre e la neve 2005
O Coronel e o Lobisomem 2005
Ta'm e guilass 1997
Tre uomini e una gamba 1997
Doragon bôru: Saikyô e no michi 1996
Delitti e profumi 1988
Nudo e selvaggio 1985
Un ragazzo e una ragazza 1984
Io, Chiara e lo scuro 1983
E la nave va 1983
Bianco, rosso e Verdone 1981
Pari e dispari 1978
E yu tou hei sha xing 1978
Il trucido e lo sbirro 1976
Bluff storia di truffe e di imbroglioni 1976
Dona Flor e Seus Dois Maridos 1976
Lisa e il diavolo 1974
Pane e cioccolata 1974
Il fiore delle mille e una notte 1974
Arizona si scatenò... e li fece fuori tutti 1970
C'è Sartana... vendi la pistola e comprati la bara 1970
Uccellacci e uccellini 1966
Deus e o Diabo na Terra do Sol 1964
Sedotta e abbandonata 1964
La frusta e il corpo 1963
Rocco e i suoi fratelli 1960
Pane, amore e fantasia 1953

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Soulwax E Talking 2004
Gorillaz Glitter Freeze (Feat. Mark E Smith) 2010
Junior Jack E Samba (Accapella)
Owen Pallett E Is For Estranged 2010
Sergey Rachmaninov Nocturne Op. 9 No. 2 in E Flat
Vilma Palma e Vampiros La pachanga 1992
Doug E Fresh & Slick Rick The Show 2002
isis Firdous E Bareen
Vilma Palma e Vampiros Voy A Vos 1994
Vilma Palma e Vampiros Fondo profundo 1994

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Sprache
  • halbs
  • e
  • Kilo
  • Vitias-Tief
  • Witjas-Tief
  • - e , - e für die Klasse e und - i , - ji , -
  • runger / ( e ) runder / ( e ) raff , Milch > Mill ( e
  • e ) t und dem östlichen auf - e ( n ) ( mak ( e )
  • - ( e ) s - , - e - , - ( e ) n -
Sprache
  • zwei Türmen ( a ° - cis - e - fis - a ) St.-Magdalena-Kirche ( barocke
  • nun die Tonfolge h ° , d , e , fis , a. Die große Orgel der
  • 6-stimmiges Bronzegeläut mit den Tönen h ° , e ’ , fis ’ , g ’ ,
  • ein 4-stimmiges Bronzegeläut in den Tönen d , e , fis und a. Die große h °
Sprache
  • kann silikatisch ( i ) oder mergelig ( e ) sein . In der internationalen Bodenansprache WRB
  • eine Mittelstellung zwischen dem langen i und dem e ( „ Ehren “ ) ein . Im
  • Tag “ ) . Der Wandel a > e ist ebenfalls noch nicht vollzogen , so finden
  • die Funktion , einen anderen Laut als / e / bzw . / je / anzuzeigen .
Sprache
  • Einige Maskulina/Neutra bilden den Plural auf - ( e ) n : „ Bären “ . Einige
  • normalerweise wie ausgesprochen wird ) . Beispiele : e Bäämsch → zwää Bäämsch ( Bäumchen ) ,
  • Plural Zunge ( hier ist das geschlossene / e / unklarer Herkunft ) . Ein abschliessendes -
  • ebenfalls nicht geschrieben : Das gesenkte kurze / e / in Wörtern wie fisk ( ‚ Fisch
Sprache
  • stimmhaftes th wie im englischen this . IPA e : e , ä ( kurz oder lang
  • ( sog . аканье ) ; das unbetonte e oder я geht deutlich in Richtung i (
  • e ) s , nation - nation ( e ) s. Das Adjektiv wird nicht flektiert :
  • " īṛī " für i , ī und e ( graphisch verwandt mit Devanagari ए ) Mit
Italien
  • Hrsg . ) : Mario Botta : architetture e progetti negli anni 70 . - Mailand :
  • Torino , 1992 . Realino Marra : Capitalismo e anticapitalismo in Max Weber . Storia di Roma
  • Fornari Schianchi ( Hrsg . ) : Parmigianino e il manierismo europeo . Kongressakten Parma 13-15 Giugno
  • . Introd . bibliogr. , testo die frammenti e com-mento . 3 . Auflage , Florenz ,
Italien
  • - 31 . Oktober : Esposizione internazionale dellindustria e del lavoro '' , Weltausstellung 1911 in Turin
  • Chirurgie , 2000 '' Tratamento chirurgico degli emangiomi e delle malformazioni vascolari del viso . In :
  • Professor für Ästhetik an der Facoltà di Design e Arti della IUAV in Venedig . Seit 1994
  • kümmerte . Die 1563 in Florenz gegründete Accademia e Compagnia dell ’ Arte del Disegno widmete sich
Portugal
  • Instituto
  • Independência
  • Africano
  • Guiné
  • PAIGC
  • kB ) . Perseu : História , Memória e Política , , p. 293-324 , 2008 .
  • kB ) . Perseu : História , Memória e Política , , p. 69-89 , 2007 .
  • 2000 ) . Perseu : História , Memória e Política , , p. 217-234 , 2010 .
  • 1997-1999 ) . Perseu : História , Memória e Política , , p. 00-00 , 2010 .
Portugal
  • Fernando Gouveia , Irene Flunser Pimentel : Biografia e um Inspector da PIDE A Esfera dos Livros
  • ( auch Palácio dos Barros Castelo-Branco Barba Mouzinho e Mattos ) , und die ab 1954 eingerichtete
  • Fonseca Céu Chico Buarque Chico César Chico Science e Nação Zumbi Clara Nunes Daniela Mercury Daúde Djavan
  • de Albuquerque do Couto e Brito da Costa e Faro ( 1814 - ? ) , adliger
Album
  • Stoudemire
  • Amar
  • no
  • Fascht
  • Ingund
  • e Bernoldi ( * 19 . Oktober 1978 in
  • e Transkription Stefka Kostadinova ; * 25 . März
  • und experimentelle elektronische Musik . Er veröffentlicht ( e ) auch unter Projektnamen wie Candie Hank ,
  • lebt derzeit in Athen . Vangelis setzt ( e ) häufig den Synthesizer Yamaha CS-80 ein ,
Album
  • kaum praktisch umsetzen , und „ Leb ( e ) meistern “ , die selbst beispielhaft leben
  • Ehlert : „ Das ist wohl mehr ’n e Kommunikationsstörung “ . Die Darstellung von Missverständnissen im
  • „ listige “ und „ großartig ausgetüftelt ( e ) “ Geschichte hin sowie auf die
  • dem Walkürenfelsen Die Nornen , „ urerschaff ’n e “ Töchter der Erda , spinnen das Seil
Beethoven
  • contrapunti dopii , invention curiose , capricii , e sonate ( Modena 1689 ) op. 14 posth
  • Paris 1803 ) 6 Concerti per violino solo e orchestra ( als Manuskript erhalten ) 14 Menuetti
  • ) XII Sonate a flauto traverso , violone e cembalo ( Druck 1727 , Ulrika Eleonora )
  • ) : Sonate da camera a Violino , e Violone o Cimbalo , 1700 Johann Sebastian Bach
Deutschland
  • ferner die rechtliche Einordnung der in lit . e erwähnten Abkommen . Kritisch anzumerken ist schließlich das
  • ) Vertreibung oder zwangsweise Überführung der Bevölkerung ( e ) Freiheitsentzug oder sonstige schwerwiegende Beraubung der körperlichen
  • nach den dazu eingesetzten Mitteln . Ziel ( e ) des Menschenhandels ist/sind vor allem die Erzielung
  • Eisenbahnlinien , welche das Interesse beider Reichshälften berühren e ) die Feststellung des Wehrsystems Die Tätigkeit der
Palermo
  • ecclesiastica del conte Ruggero , in : Chiesa e società in Sicilia . L età normanna .
  • “ . Il mito della Vergine in Germanico e in Avieno ( saggio di commento a Germanico
  • . Mailand 1981 . Discorso dell ’ ombra e dello stemma o del lettore e dello scrittori
  • ’ ombra e dello stemma o del lettore e dello scrittori considerati come dementi . Mailand 1982
Mathematik
  • { 1 } { k } \ leq e ^ { ( \ delta - ( \
  • | ^ 2 - \ lambda \ langle e , a \ rangle } { \ |
  • - \ \ - & \ hat { e } _ { k } & - \
  • \ varepsilon_0 } \ ; \ frac { e ^ 2 } { h } Vergleich der
Mathematik
  • ; sende an alle Nachbarn außer N Seien e die Anzahl der Kanten und k die Anzahl
  • 2 diskrete Zustände annehmen : Ist die Regelabweichung e ( t ) = w ( t )
  • Y = Y_n dann ist p = p e . Im Zusammenhang mit Inflation , erwarteter Inflation
  • von Inversen , denn z.B. stehen X = e und Y = 1/e in der Polynom-Beziehung XY
Albanien
  • Shqipërisë
  • Kosovës
  • dhe
  • Bagh
  • alb
  • Kathedrale der Heiligen Maria ( alb . Katedralja e Shën Merisë ) , eine dreischiffige Basilika von
  • ist der Auferstehung Christi ( alb . Ringjallja e Krishtit ) geweiht . Sie gilt als das
  • Kathedrale der Auferstehung Christi ( alb . Ringjallja e Krishtit ) gebaut ; sie wurde 2012 geweiht
  • des Johannes des Täufers ( alb . Kisha e Shën Prodhomit ) . Sie verfügt als einzige
römisch-katholisch
  • Musignano
  • delitti
  • pene
  • Canino
  • Totò
  • Zibaldone da Canal und den Tariffa de pesi e mesure des Bartholomeo di Pasi . Zwar ediert
  • ( in Livorno heißt die letztere Variante cinque e cinque , da der Preis früher fünf Lire
  • Zeitungsglossen und Reisereportagen finden sich wieder in Cina e altri orienti ( 1986 ) . Darüber hinaus
  • das Verschwinden des Hasses ( Coronata di gigli e di rose , Nr . 43 ) .
Rom
  • Dramatiker 1796 : Luigi Amat di San Filippo e Sorso , Kardinal der römisch-katholischen Kirche 1797 :
  • Justizrat 1878 : Luigi Amat di San Filippo e Sorso , italienischer Diplomat und Kurienkardinal 1891 :
  • . Juni : Luigi Amat di San Filippo e Sorso , italienischer Diplomat und Kurienkardinal ( †
  • . März : Luigi Amat di San Filippo e Sorso , italienischer Diplomat und Kurienkardinal ( *
Oper
  • Teatro San Carlo , Neapel ) La romanziera e l’uomo nero ( 18 . Juni 1831 ,
  • , Teatro San Carlo , Neapel ) Olivo e Pasquale ( 7 . Januar 1827 , Teatro
  • San Carlo , Neapel , 1845 ) Orazi e Curiazi ( UA Teatro San Carlo , Neapel
  • Busenello LArtemisia '' ( Uraufführung Teatro San Giovanni e San Paolo 10 . Januar 1657 , Neapel
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK