Häufigste Wörter

erklärt

Übersicht

Wortart Partizip II
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung er-klärt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
erklärt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
обяснява
de Sie haben alle eine E-Mail erhalten , die erklärt , was Sie bei Ertönen des Alarms tun sollten .
bg Получили сте електронно съобщение , в което се обяснява какво следва да направите , когато прозвучи сигналът за тревога .
erklärt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
съгласява
de ( Der Redner erklärt sich damit einverstanden , auf eine Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 GO zu antworten . )
bg ( Ораторът се съгласява да отговори на въпрос , зададен чрез вдигане на синя карта съгласно член 149 , параграф 8 )
erklärt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
приема
de ( Der Redner erklärt sich damit einverstanden , auf eine Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 GO zu antworten . )
bg ( Ораторът приема да отговори на въпрос , зададен чрез вдигане на " синя карта " съгласно член 149 , параграф 8 от Правилника за дейността )
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
отговори
de ( Der Redner erklärt sich damit einverstanden , auf eine Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 GO zu antworten . )
bg ( Ораторът се съгласи да отговори на въпрос , зададен чрез вдигане на синя карта , съгласно член 149 , параграф 8 )
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
параграф
de Unter anderen ist ein positiver Hauptaspekt dieses Entschließungsantrags in Punkt 29 ( mit dem sich nicht die ganze Fraktion einverstanden erklärt ) besonders hervorzuheben , in dem das EP erklärt , dass die internationalen Verpflichtungen bezüglich der Millenniums-Entwicklungsziele , von denen viele langsamer umgesetzt werden als geplant , nur eingehalten werden können , wenn die Industriestaaten an ihren Zusagen festhalten und bis 2015 0,7 % ihres BIP für die öffentliche Entwicklungshilfe bereitstellen .
bg Между другото , един от основните положителни аспекти ( за които не цялата група се съгласява ) на тази резолюция , които трябва да се подчертаят , се намира в параграф 29 , където Европейският парламент заявява , че поетите по отношение на целите на хилядолетието за развитие ( ЦХР ) международни ангажименти , постигането на много от които изостава от графика , ще бъдат постижими само ако индустриалните държави спазят ангажиментите си и отделят 0,7 % от своя БВП като официална помощ за развитие до 2015 г .
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
обяви
de Umso mehr , als der Golf-Kooperationsrat kürzlich erklärt hat , dass er Muammar Gaddafis Regime nicht länger als legitim anerkennt .
bg Още повече , че Съветът за сътрудничество в Персийския залив наскоро обяви , че вече не признава за легитимен режима на Муамар Кадафи .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
заяви
de Die Ukrainer verdienen unsere Zusammenarbeit , unsere Worte der Unterstützung und zwar - wie Herr Swoboda erklärt hat - unabhängig der politischen Couleur .
bg Украинците заслужават нашето сътрудничество , нашите думи на подкрепа и - както заяви г-н Swoboda - това не трябва да зависи от факта дали става въпрос за едната или за другата страна .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
член
de Zweitens haben Sie , Frau Kommissarin , erklärt , dass der Rotschlamm nicht unter die Kriterien für gefährliche Abfälle fällt und dass unsere Rechtsvorschriften stimmig sind .
bg Другият въпрос е , че Вие , г-жо член на Комисията , посочихте , че червената утайка от отпадни води не отговаря на критериите за опасен отпадък и че законодателството ни е в пълен ред .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
карта
de ( ( Die Rednerin erklärt sich damit einverstanden , auf eine " Blue-Card " Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 zu antworten )
bg ( Ораторът приема да зададе въпрос с вдигане на " синя карта " на основание член 149 , параграф 8 от Правилника за дейността )
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
съгласно
de Ich begrüße die konstruktive Haltung der Europäischen Union , die sich gegenüber einem zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls offen erklärt .
bg Приветствам градивното отношение на Европейския съюз , проявено със съгласието да разгледа втори период на поети ангажименти съгласно Протокола от Киото .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
:
de Wie Herr Salafranca Sánchez-Neyra bereits angemerkt hat , haben verschiedene Mitgliedstaaten sich bereits damit einverstanden erklärt , ehemalige Häftlinge in ihrem jeweiligen Staatsgebiet aufzunehmen : Frankreich , Portugal , Irland , Belgien , das Vereinigte Königreich , Italien und Ungarn .
bg Както г-н Salafranca Sánchez-Neyra вече каза , няколко държави-членки се съгласиха да приемат на своя територия бивши затворници : Франция , Португалия , Ирландия , Белгия , Обединеното кралство , Италия и Унгария .
Angelegenheit erklärt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
съюз декларира подкрепата
Dies erklärt
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Това обяснява
erklärt sich
 
(in ca. 34% aller Fälle)
се съгласява да
erklärt sich
 
(in ca. 31% aller Fälle)
( Ораторът
Dies erklärt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Това обяснява защо
Redner erklärt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
карта съгласно
Deutsch Häufigkeit Dänisch
erklärt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
erklæret
de Eine Insel hat ihre Unabhängigkeit erklärt , erwartet aber auf der anderen Seite weiterhin finanzielle Unterstützung von der Europäischen Union .
da En ø , Anjouan , har erklæret sin uafhængighed og forventer på samme tid fortsat at modtage støtte fra Den Europæiske Union .
erklärt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
erklærede
de So hat Präsident Santer nach dem Wiener Gipfel die Standpunkte der Staats - und Regierungschefs als " rein taktisch " bezeichnet und erklärt , ich zitiere : " Am Schluß wird man sich auf der Grundlage der Kommissionsvorschläge einigen " .
da Det så vi efter topmødet i Wien , hvor formand Santer kaldte stats - og regeringschefernes stillingtagen for ren taktik , og han erklærede at den endelige aftale vil blive bygget op omkring Kommissionens forslag .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
erklærer
de Aber man kann sich nur wundern über den Widerspruch zwischen den Worten des Kommissars , der erklärt , dass die MAP überholt sind , und dem gegenwärtig in Umlauf befindlichen Vorschlag für eine Verordnung , der darauf abzielt , im Zeitraum 2003-2006 rund 6 000 Schiffe , darunter 1 000 allein in Frankreich abzuwracken .
da Men man kan kun undre sig over den modsigelse , der er mellem kommissærens forslag , som erklærer FUP ' erne for utidssvarende , og det forslag til forordning , som nu er på vej rundt , og som sigter mod at ophugge op mod 6.000 skibsfartøjer og op mod 1.000 bare for Frankrigs vedkommende i perioden 2003-2006 .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
forklaret
de Wir sollten uns in Europa daran erinnern , dass uns schon vor etlichen Jahrzehnten erklärt wurde , wir brauchen keinen Airbus , wir brauchen keine Raketenindustrie .
da I Europa bør vi huske på , at vi allerede for adskillige årtier siden fik forklaret , at vi ikke har brug for Airbus , og at vi ikke har brug for en raketindustri .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
forklarer
de Einer der Gründe für das Interesse der Gemeinschaft ist die strukturelle Flexibilität dieses Segments des Arbeitsmarkts , die seine Attraktivität für Frauen und Jugendliche erklärt , denen es oft eine erste Beschäftigungsmöglichkeit bietet .
da En af grundene til EU 's interesse er den strukturelle fleksibilitet , der er på denne del af arbejdsmarkedet , og som forklarer , hvorfor turistsektoren er så attraktiv for kvinder og unge . Den giver dem nemlig ofte deres første jobmulighed .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sagt
de Zu Libyen möchte ich lediglich sagen , dass sich dieses Land zu Gesprächen mit der Europäischen Union bereit erklärt hat , die wir konkret vor allem auf der Basis einer Garantie hinsichtlich der vollständigen Wahrung der Regeln der Menschenwürde und der Achtung des Einzelnen einleiten werden .
da Hvad Libyen angår , vil jeg nøjes med at sige , at landet har sagt ja til en forhandling med EU , som vi konkret vil indlede på baggrund af navnlig en garanti for den fulde overholdelse af bestemmelserne om den menneskelige værdighed og om respekten for det enkelte menneske .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
har erklæret
erklärt hat
 
(in ca. 41% aller Fälle)
har erklæret
erklärt sich
 
(in ca. 30% aller Fälle)
8 )
erklärt ,
 
(in ca. 29% aller Fälle)
erklæret
bereit erklärt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
erklæret sig
Deutsch Häufigkeit Englisch
erklärt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
declared
de Gleichzeitig habe ich öffentlich erklärt , dass ich nach sechs Monaten eine vergleichende Beurteilung der Fortschritte vornehmen würde .
en At the same time I publicly declared that six months later I would benchmark the progress .
erklärt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
stated
de Herr Präsident , wenn die Europäische Union , wie auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon voller Stolz erklärt wurde , zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten Wirtschaftsraum in der Welt werden soll , dann müssen wir die Bedingungen und das Umfeld schaffen , die unsere Wissenschaftler ermutigen , die Grenzen des Wissens auszuloten .
en Mr President , if Europe is to be the most competitive and dynamic economy in the world , as proudly stated at the Lisbon Council , then we must provide the conditions and the environment which will encourage our scientists to test the frontiers of knowledge .
erklärt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
explained
de Also wollen wir das so notwendige Instrument des Europäischen Betriebsrats verbessern , wie es auch Kommissionspräsident Barroso hier im Plenum erklärt hat , oder wollen wir nur so tun , als ob wir ohnehin eine Revision gewollt hätten und letzten Endes an den Umständen gescheitert sind , wie in vielen anderen Sozialfragen ebenfalls ?
en Do we want to improve an instrument as vital as the European works council , as Mr Barroso has explained here in plenary , or do we just want to pretend that we wanted a revision anyway and that in the end it failed because of the circumstances , as has so often been the case with other social issues ?
erklärt worden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
been declared
erklärt den
 
(in ca. 70% aller Fälle)
President declared
Dies erklärt
 
(in ca. 40% aller Fälle)
This explains
erklärt den
 
(in ca. 26% aller Fälle)
position approved
erklärt .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
declared
Deutsch Häufigkeit Estnisch
erklärt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nõustus
de ( Der Redner erklärt sich damit einverstanden , auf eine mittels blauer Karte gestellte Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 zu antworten . )
et ( Sõnavõtja nõustus vastama küsimusele vastavalt kodukorra artikli 149 lõikele 8 )
erklärt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
selgitab
de Er geht sogar auf Haushaltsthemen ein und erklärt , dass 10 % des Solidaritätsfonds für Finanzierungen verwendet werden können .
et See sisaldab isegi eelarvepunkte ning selgitab , et 10 % solidaarsusfondist saab kasutada rahastamiseks .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kodukorra artikli
Dies erklärt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
See selgitab
Deutsch Häufigkeit Finnisch
erklärt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
selittää
de Wie erklärt sich Ihre große Ungeduld und Entschlossenheit in Bezug auf die Ernennung einer Europäerin anders als durch Ihren Wunsch , diesen Schritt zu machen , der , wie Sie uns sagen , nicht dringend ist und noch warten kann ?
fi Mikä selittää suuren kärsimättömyytenne ja päättäväisyytenne saada eurooppalainen nimitetyksi , jos ei halunne ottaa tämä askel , josta sanotte meille , että se ei ole kiireellinen ja että se voi jäädä toiseen päivään ?
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ilmoittanut
de Herr Bush spricht von einer Achse des Bösen , bei der es sich um die Länder Iran , Irak und Nordkorea handele , und erklärt , man halte sich alle Optionen offen , um die Sicherheit der USA und ihrer Verbündeten zu gewährleisten .
fi Presidentti Bush puhuu pahuuden akselista ja tarkentaa , että kyse on Iranista , Irakista ja Pohjois-Koreasta . Hän on myös ilmoittanut , että kaikki vaihtoehdot ovat avoimia ja että USA : n ja sen liittolaisten turvallisuus taataan .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ilmoitti
de Die Türkei hat erklärt , sie beabsichtige , diese Gelegenheit zu nutzen , um an dem Text Veränderungen vorzunehmen , um insbesondere die Bestimmungen zur Meinungsfreiheit und zur Pressefreiheit zu verbessern .
fi Turkki ilmoitti aikovansa tänä aikana muuttaa lakia parantaakseen erityisesti sananvapautta ja painovapautta koskevia säännöksiä .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
toteaa
de Der Rechnungshof erklärt in seinem Bericht , dass der Jahresabschluss der Europäischen Eisenbahnagentur für das Haushaltsjahr 2008 zuverlässig ist und dass die ihm zugrunde liegenden Transaktionen recht - und ordnungsmäßig sind .
fi Tilintarkastustuomioistuin toteaa kertomuksessaan , että Euroopan rautatieviraston varainhoitovuoden 2008 tilit ovat luotettavat ja tilien perustana olevat toimet ovat lailliset ja asianmukaiset .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
todennut
de Der Rat hat zudem erklärt , dass zur Erreichung des weltweiten Ziels bis 2010 die konsequente Fortführung konkreter Maßnahmen auf allen Ebenen dringend geboten ist .
fi Neuvosto on myös todennut , että jos maailmanlaajuinen , biologista monimuotoisuutta koskeva tavoite halutaan saavuttaa vuoteen 2010 mennessä , nyt on kiireellisesti toteutettava konkreettisia toimia kaikilla tasoilla .
Dies erklärt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Tämä selittää
Das erklärt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Tämä selittää
erklärt den
 
(in ca. 33% aller Fälle)
kannan hyväksytyksi
Präsident erklärt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
julisti yhteisen
erklärt den
 
(in ca. 30% aller Fälle)
julisti yhteisen kannan hyväksytyksi
erklärt den
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Puhemies julisti yhteisen kannan hyväksytyksi
Deutsch Häufigkeit Französisch
erklärt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
déclaré
de Was die Demokratische Volksrepublik Korea betrifft , so hat sich der Vorsitz der Europäischen Union äußerst besorgt darüber geäußert , dass diese am 10 . Februar 2005 erklärt hat , sie besitze Kernwaffen .
fr En ce qui concerne la République démocratique de Corée , la présidence de l’Union européenne s ’ est déclarée vivement préoccupée par le fait qu’elle a déclaré , le 10 février 2005 , qu’elle possédait des armes nucléaires .
erklärt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
déclare
de Wer Armut den Krieg erklärt , muss mit der Natur Frieden schließen .
fr Celui qui déclare la guerre à la pauvreté , doit conclure la paix avec la nature .
erklärt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
a déclaré
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
explique
de Dabei handelt es sich um eine gemeinsame Verantwortung , es erklärt aber auch , weshalb wir nicht so schnell vorangekommen sind , wie wir zunächst geglaubt hätten , oder auch so schnell , wie die Umstände dies erfordert hätten .
fr C'est une responsabilité collective mais cela explique aussi que nous ne soyons pas allés aussi vite qu'on pouvait le croire au début , et aussi vite que les circonstances le nécessitaient .
erklärt ,
 
(in ca. 33% aller Fälle)
déclaré
Das erklärt unsere Enthaltung .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
D'où notre abstention .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
erklärt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
δήλωσε
de In seiner Stellungnahme Nr . 6/2007 erklärt der Hof , dass derartige Prozeduren auf nationaler Ebene das Verantwortungsbewusstsein im Zusammenhang mit der Verwaltung von EU-Mitteln schärfen könnten .
el Στη γνωμοδότησή του αριθ . 6/2007 , το Συνέδριο δήλωσε ότι τέτοιες εθνικές διαδικασίες αποτελούν έναν τρόπο εστίασης στην εθνική υποχρέωση λογοδοσίας για τη χρήση των κοινοτικών κεφαλαίων και ανάδειξής της .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
εξηγεί
de Das erklärt , warum in der Vergangenheit in Spanien immer Besonderheiten für die Kanaren anerkannt wurden .
el Αυτό εξηγεί το ότι στο παρελθόν , στην Ισπανία , αναγνωρίζονταν ανέκαθεν κάποιες ιδιαιτερότητες των Καναρίων .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
δηλώνει
de Andererseits wird unter Ziffer 64 erklärt , dass im Falle der Wiedervereinigung Zyperns „ die Europäische Union bereit wäre , Türkisch sofort als Amtssprache einzuführen “ .
el Επιπροσθέτως , η παράγραφος 64 δηλώνει ότι εάν επανενωθεί η Κύπρος , η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι άμεσα σε θέση “ να δεχθεί την τουρκική ως επίσημη γλώσσα ” .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
δηλώσει
de Wie ich bereits erklärt habe , war diese Überprüfung hauptsächlich aus zwei Gründen erforderlich .
el Όπως έχω ήδη δηλώσει , η αναθεώρηση ήταν απαραίτητη για δύο κυρίως λόγους .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
έτος
de Es fiel kein Wort zur sozialen Lage in der EU , zur Arbeitslosigkeit , zur Armut und zur sozialen Ausgrenzung , die sich im Verlauf des Jahres 2010 noch verschlimmert haben , welches zum Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung erklärt worden war .
el Δεν έγινε καμία απολύτως αναφορά στην κοινωνική κατάσταση της ΕΕ , στην ανεργία , τη φτώχεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό , φαινόμενα τα οποία σημείωσαν αύξηση καθ ' όλη τη διάρκεια του 2010 , μιας χρονιάς που ανακηρύχθηκε ευρωπαϊκό έτος για την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ο
de ( Der Redner erklärt sich damit einverstanden , auf eine " Blue-Card " Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 zu antworten
el ( Ο ομιλητής δέχεται να απαντήσει σε ερώτηση στο πλαίσιο της διαδικασίας της γαλάζιας κάρτας σύμφωνα με το άρθρο 149 , παράγραφος 8 , του Κανονισμού )
Dies erklärt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • Αυτό εξηγεί
  • αυτό εξηγεί
erklärt hat
 
(in ca. 62% aller Fälle)
δήλωσε
Das erklärt alles
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Αυτό ξεκαθαρίζει τα πάντα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
erklärt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dichiarato
de ( PL ) Herr Präsident ! Gestern hat das Parlament des Kosovo die Unabhängigkeit erklärt .
it ( PL ) Signor Presidente , ieri il parlamento del Kosovo ha dichiarato l'indipendenza .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
affermato
de Zu dieser transatlantischen Dimension haben Sie bereits erklärt , wir sollten nicht die Regeln der USA übernehmen .
it In relazione alla dimensione transatlantica , lei ha già affermato che non dobbiamo adottare le norme degli Stati Uniti .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dichiara
de ( Der Präsident erklärt den geänderten Gemeinsamen Standpunkt für gebilligt . )
it ( Il Presidente dichiara approvata la posizione comune modificata )
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
regolamento
de Dabei war größte Eile geboten , was vielleicht den übermäßig detaillierten Charakter des Anhangs zu Verordnung ( EG ) Nr . 2320/2002 erklärt .
it E ' stato elaborato con urgenza , il che probabilmente spiega la natura eccessivamente particolareggiata dell ' allegato al regolamento ( CE ) n.
erklärt den
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Presidente dichiara
Präsidentin erklärt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
comune così
erklärt hat
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dichiarato
Redner erklärt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
interrogazione presentata
erklärt den
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dichiara approvata la posizione
erklärt den
 
(in ca. 21% aller Fälle)
dichiara approvata
erklärt ,
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ha dichiarato
erklärt sich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
L'oratore accetta
erklärt ,
 
(in ca. 15% aller Fälle)
dichiarato
Deutsch Häufigkeit Lettisch
erklärt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
piekrita
de ( Der Redner erklärt sich damit einverstanden , ZU GEGEBENER ZEIT auf eine Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 GO zu antworten . )
lv ( Runātājs piekrita NOTEIKTAJĀ KĀRTĪBĀ atbildēt uz jautājumu , kas tika uzdots , paceļot zilo kartīti saskaņā ar Reglamenta 149 . panta 8 . punktu )
erklärt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
saskaņā ar
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jautājumu
de ( Der Redner erklärt sich damit einverstanden , auf eine " Blue-Card " Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 zu antworten
lv ( Runātājs piekrita atbildēt uz jautājumu saskaņā ar " zilās kartītes ” procedūru ( Reglamenta 149 . panta 8 . punkts ) . )
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
saskaņā
de ( Der Redner erklärt sich damit einverstanden , auf eine " Blue-Card " Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 zu antworten
lv ( Runātājs piekrita atbildēt uz jautājumu saskaņā ar " zilās kartītes ” procedūru ( Reglamenta 149 . panta 8 . punkts ) . )
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gada
de Wenngleich der Rechnungshof die Tätigkeiten im Hinblick auf ihren Jahresabschluss für rechtmäßig und ordnungsgemäß erklärt hat , sollte darauf hingewiesen werden , dass es in dem ersten Rechnungsabschluss , der von Eurofound eingereicht wurde , größere Lücken gab .
lv Lai gan Revīzijas palāta ir deklarējusi , ka darbības saistībā ar tās gada pārskatiem ir likumības un pareizas , būtu jāuzsver , ka pirmajos pārskatos , ko iesniedza Eurofound , pastāvēja nopietnas nepilnības .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
valsts
de Wie Kommissar Dalli hier heute Morgen erklärt hat , handelt es sich dabei nicht um ein nationales Problem Deutschlands ; es ist ein europäisches Problem .
lv Kā komisārs Dalli sacīja no rīta , šī nav Vācijas valsts līmeņa problēma , bet gan Eiropas problēma .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tika
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Herr Präsident , die Kommission erklärt uns , dass die gemeinsame Absichtserklärung unter Artikel 122 , Teil 2 erstellt worden ist .
lv ALDE grupas vārdā . - Priekšsēdētāja kungs , komisārs mums apgalvo , ka Saprašanās memorands tika sagatavots , pamatojoties uz 122 . panta 2 . punktu .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gadu
de Die Vereinten Nationen haben das Jahr 2010 zum Internationalen Jahr der biologischen Vielfalt erklärt .
lv Apvienoto Nāciju Organizācija ir pasludinājusi 2010 . gadu par Starptautisko bioloģiskās daudzveidības gadu .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mūsu
de Ich erinnere mich noch gut daran , wie wir zu Beginn des portugiesischen Ratsvorsitzes , oder richtiger gesagt schon in Vorbereitung darauf , erklärt haben , dass die Durchführung eines EU-Afrika-Gipfels eines unserer Ziele ist , und wie es daraufhin Kommentare , Zweifel und teilweise auch Kritik an unserer Absicht gab , diesen Gipfel zu einem der Ziele unserer Ratspräsidentschaft zu machen .
lv Es ļoti labi atceros - Portugāles prezidentūras sākumā vai patiesībā Portugāles prezidentūras laikā mēs norādījām , ka ES un Āfrikas sammits ir viens no mūsu mērķiem ; tika izteikti komentāri , šaubas , un reizēm mēs pat tikām kritizēti par to , ka šo sammitu esam noteikuši par vienu no saviem mērķiem .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
var
de Ich bin der Überzeugung , dass Cancún und seine Ergebnisse , entsprechend dem , was mein Kollege Herr Seeber erklärt hat , aus der Sicht von Kopenhagen betrachtet werden können : Cancún aus der Sicht von Kopenhagen .
lv Piekrītot sava kolēģa Seeber kunga sacītajam , es uzskatu , ka Kankunu un tās rezultātus var skatīt no Kopenhāgenas perspektīvas : Kankuna skatīta no Kopenhāgenas perspektīvas .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
punktu
de Ich begrüße vor allem die Abstimmung über Ziffer 2 , in dem erklärt wird , dass Wasser als öffentliches Gut angesehen wird und der öffentlichen Kontrolle unterstellt werden sollte - unabhängig davon , wie es bewirtschaftet wird .
lv Es sevišķi atzinīgi vērtēju balsojumu par 2 . punktu , kas nosaka , ka ūdens tiek pieņemts kā sabiedrisks labums un tam ir jābūt valsts kontrolē , neatkarīgi no tā , kā tas tiek apsaimniekots .
Dies erklärt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Tas izskaidro
erklärt sich
 
(in ca. 32% aller Fälle)
( Runātājs piekrita
erklärt sich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
piekrita atbildēt
erklärt sich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
panta 8
Das erklärt alles
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas visu padara ļoti skaidru
Dies erklärt auch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas izskaidro
erklärt sich damit
 
(in ca. 27% aller Fälle)
zilās kartītes
Der Redner erklärt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
( Runātājs piekrita
erklärt sich damit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
piekrita atbildēt uz
Deutsch Häufigkeit Litauisch
erklärt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
sutiko
de Die usbekischen Behörden haben sich bereit erklärt , die Gespräche über Menschenrechtsfragen im Rahmen der Anfang nächsten Jahres stattfindenden Tagung des Kooperationsausschusses EU-Usbekistan fortzuführen .
lt Uzbekistano valdžios institucijos sutiko tęsti diskusiją dėl žmogaus teisių klausimų ES ir Uzbekistano bendradarbiavimo komiteto kontekste kitų metų pradžioje .
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pagal
de im Namen der PSE-Fraktion . - ( SV ) Herr Präsident ! Wie Frau Haug erklärt hat , ist dies der letzte Haushalt nach dem alten Modell , zumindest wenn der neue Vertrag ratifiziert wird , aber er bildet auch gleichzeitig den Auftakt zu einer langfristigen Haushaltsreform .
lt PSE grupės vardu . - ( SV ) Pone Pirmininke , kaip minėjo ponia Haug , tai yra paskutinis pagal seną modelį sudaromas biudžetas , jei bus ratifikuota nauja sutartis , tačiau tai taip pat biudžetas , kuris bus tarsi preliudija į ilgalaikę biudžeto reformą .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dalį .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pareiškė
de Jalal Talabani hat erklärt , dass er den Hinrichtungsbefehl für Tariq Aziz nicht unterzeichnen wird , und wir begrüßen dieses Zeichen .
lt Jalal Talabani pareiškė , kad jis nepasirašys mirties nuosprendžio Tariqui Azizui , ir mes sveikiname šį sprendimą .
einverstanden erklärt
 
(in ca. 80% aller Fälle)
sutiko
erklärt sich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
149 straipsnio 8
erklärt sich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
mėlynąją kortelę
Das erklärt alles
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Tai viską paaiškina
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
erklärt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
verklaart
de ( Die Rednerin erklärt sich damit einverstanden , auf eine mittels blauer Karte gestellte Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 zu antworten . )
nl ( Spreekster verklaart zich bereid een " blauwe kaart ” - vraag krachtens artikel 149 , lid 8 van het Reglement te beantwoorden )
erklärt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
verklaard
de Während der Aussprache im Parlament in erster Lesung hat die Kommission erklärt , dass diese Überbuchung angesichts der Gesamtpassagierzahlen im Flugverkehr zu vernachlässigen sei .
nl Bij het plenaire debat in eerste lezing heeft de Commissie verklaard dat die overboeking een marginaal verschijnsel is als we kijken naar de totale luchtreizigersstroom .
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bereid
de ( Die Rednerin erklärt sich damit einverstanden , auf eine mittels blauer Karte gestellte Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 zu antworten . )
nl ( Spreker is bereid een " blauwe kaart ” - vraag te beantwoorden ( artikel 149 , lid 8 , van het Reglement ) )
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gezegd
de Sehr wichtig ist , dass dieses Mal auch die Amerikaner erklärt haben , sie seien bereit , die so genannte Follow-up-Gruppe der Arabischen Liga einschließlich Syrien und Saudi-Arabien einzuladen .
nl Het is erg belangrijk dat ook de Amerikanen deze keer gezegd hebben dat zij bereid zijn de zogeheten " follow-upgroep ” van de Arabische Liga , inclusief Syrië en Saudi-Arabië , uit te nodigen .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zich bereid
erklärt den
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Voorzitter verklaart
erklärt sich
 
(in ca. 57% aller Fälle)
verklaart
erklärt hat
 
(in ca. 49% aller Fälle)
heeft verklaard
bereit erklärt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
bereid verklaard
Präsident erklärt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
verklaart het
erklärt ,
 
(in ca. 24% aller Fälle)
verklaard
Deutsch Häufigkeit Polnisch
erklärt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zgodnie z
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zgodnie
de ( Die Rednerin erklärt sich damit einverstanden , auf eine " Blue-Card " Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 der Geschäftsordnung zu antworten . )
pl ( Mówca zgodził się odpowiedzieć na pytanie zgodnie z art. 149 ust .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
z
de Ich habe für die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans 2009 der Europäischen Fischereiaufsichtsbehörde 2009 gestimmt , nachdem ich die durch den Rechnungshof durchgeführte Analyse gesehen habe , die die Handlungen der Agentur für rechtmäßig und ordnungsmäßig erklärt .
pl Głosowałam za udzieleniem absolutorium z wykonania budżetu Wspólnotowej Agencji Kontroli Rybołówstwa za rok budżetowy 2009 po zapoznaniu się z dokonaną przez Trybunał Obrachunkowy analizą , w której stwierdza się , że jej działania są zgodne z prawem i prawidłowe .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zgodziła się
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zgodził
de Der Redner erklärt sich damit einverstanden , auf eine " Blue-Card " Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 zu antworten )
pl ( Mówca zgodził się odpowiedzieć na pytanie zadane za pomocą niebieskiej kartki na mocy art. 149 ust .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dla
de Wenn nun in der besetzten Westsahara ein Protestlager geräumt wird und dabei Menschen zu Tode kommen und die betroffene Stadt sogar für Journalisten zur verbotenen Zone erklärt wird , dann fehlt ein energisches gemeinsames Vorgehen der internationalen Gemeinschaft .
pl Gdy jednak w okupowanej Saharze Zachodniej zlikwidowany został obóz protestujących , przy czym zginęli ludzie , a miasto , w którym do tego doszło , zostało ogłoszone strefą zamkniętą , nawet dla dziennikarzy , zabrakło wspólnego i energicznego działania społeczności międzynarodowej .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zgodził się
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rok
de Die Generalversammlung der Vereinten Nationen hat das Jahr 2009 zum " Internationalen Jahr des Menschenrechtslernens " ' erklärt und die EU das Jahr 2010 zum " Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut " .
pl Zgromadzenie Ogólne Organizacji Narodów Zjednoczonych ogłosiło rok 2009 Międzynarodowym Rokiem Nauczania o Prawach Człowieka , a UE ogłosiła rok 2010 Europejskim Rokiem Walki z Ubóstwem .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ust .
erklärt sich
 
(in ca. 28% aller Fälle)
się odpowiedzieć
erklärt sich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
niebieskiej kartki
erklärt sich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
( Mówca
Das erklärt alles
 
(in ca. 84% aller Fälle)
To wszystko wyjaśnia
Der Redner erklärt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pytanie zadane
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
erklärt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
declarou
de All das kann , wie Sie sagten , Baronin Ashton , geschehen , falls wir in der Lage sind , zweierlei proaktive Beiträge zu leisten : erstens einen diplomatischen Beitrag , aber auch - wie Sie , Frau Hohe Vertreterin , erklärt haben - einen substantiellen und materiellen Beitrag .
pt Tudo isso , como a Senhora Baronesa Ashton afirmou , é possível se formos capazes de dar dois tipos de contributos activos : primeiro , um contributo no plano diplomático , mas também - como V. Ex.ª , Senhora Alta Representante , declarou - um contributo material substancial .
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nos
de Daher begrüße ich in diesem Zusammenhang vieles in dem von Herrn Watson vorgelegten Bericht : Dieser Blickwinkel erklärt allerdings auch , warum meine Fraktion die von der PPE-DE-Fraktion vorgeschlagenen Änderungsanträge , die im Ausschuss abgelehnt wurden und die unserer Meinung nach die Rechte der Asylbewerber einzuschränken versuchen , nicht unterstützen wird .
pt Nesse sentido , acolho com satisfação uma grande parte do relatório que hoje nos foi apresentado pelo senhor deputado Watson . Mas essa mesma perspectiva explica a razão por que o meu grupo não apoiará as alterações apresentadas pelo Grupo PPE-DE , as quais rejeitámos em comissão pelo facto de , a nosso ver , elas visarem reduzir os direitos dos requerentes de asilo .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
declarado
de Dies überrascht mich nicht , denn bei der Behandlung der ersten Richtlinie hatte der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt , dessen Vorsitzender ich damals noch war , in seiner Stellungnahme eindeutig erklärt , die Europäische Union habe nicht die Befugnis , eine derartige Richtlinie zu erlassen .
pt Esse facto não me surpreende , porquanto no decurso do debate dessa primeira directiva , a Comissão dos Assuntos Jurídicos e do Mercado Interno , nessa altura sob a minha presidência , tinha declarado peremptoriamente que a União Europeia não dispunha de qualquer competência para emitir uma directiva desse tipo .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
explica
de Die Kommission erklärt uns freundlicherweise , daß diese letztere Bestimmung erst mit dem Tag des Beginns der dritten Stufe angewendet werden könne und in der Zwischenzeit eine andere Lösung gefunden werden müsse .
pt A Comissão explica melifluamente que esta última disposição só seria utilizável no início da terceira fase e , até lá , seria efectivamente necessário arranjar outra coisa .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
( O
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
declara
de Daher erklärt unser Berichterstatter gleich im ersten Punkt , dass die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 nach rückwärts gerichtet und damit für die Inangriffnahme dieser Herausforderungen nicht geeignet ist .
pt Assim , o nosso relator declara , logo no primeiro ponto , que as perspectivas financeiras 2007-2013 são retrógradas e portanto incapazes de enfrentar estes desafios .
Dies erklärt
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Isto explica
Präsidentin erklärt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • presidente declara
  • Presidente declara
Das erklärt
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Isto explica
erklärt ,
 
(in ca. 36% aller Fälle)
declarou
Präsident erklärt
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Presidente declara
  • presidente declara
erklärt den
 
(in ca. 30% aller Fälle)
declara aprovada
erklärt sich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
aceita responder
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
erklärt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
declarat
de Der zweite Punkt , der viel diskutiert wurde , war der Absatz , in dem wir erklärt haben , dass " wir zusagen , eine enge Koordinierung der Wirtschaftspolitiken in Europa zu fördern .
ro Al doilea punct care a dat naştere la comentarii a fost paragraful în care am declarat că " ne angajăm să promovăm o coordonare puternică a politicilor economice în Europa .
erklärt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
explicat
de Herr Präsident , der Minister hat gerade erklärt , dass der Menschenhandel eine Form der Sklaverei ist .
ro Dle preşedinte , dl ministru tocmai a explicat că acest trafic de fiinţe umane este , de fapt , o formă de sclavie .
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
explică
de Dieser Umstand erklärt , warum die politische Führungsspitze in Portugal und Deutschland diesen Fall auf höchster Ebene behandelt , konkret zuletzt bei dem Treffen zwischen dem Staatspräsidenten der Portugiesischen Republik und Frau Bundeskanzlerin Merkel .
ro Aceste circumstanţe explică de ce autorităţile portugheze şi germane au abordat problema la cel mai înalt nivel , mai precis , în ultimele zile , prin intermediul preşedintelui Republicii Portugheze şi al cancelarului Merkel .
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
întrebare
de ( Der Redner hat die Frage beantwortet und erklärt sich damit einverstanden , auf eine weitere " Blue-Card " Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 zu antworten )
ro [ Vorbitorul a răspuns la întrebare și a fost de acord să răspundă la o altă întrebare în temeiul procedurii cartonașului albastru ( articolul 149 alineatul ( 8 ) din Regulamentul de procedură ) ]
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
afirmat
de Jetzt hat der Europäische Rat im März erklärt , dass die Europäische Union gemeinsam , aber auch alle Mitgliedstaaten , bereit sein müssen , Solidarität mit Verantwortung zu kombinieren , damit wir die Energiesicherheitsziele erreichen .
ro Cu ocazia Consiliului European din martie s-a afirmat că , pentru a-şi îndeplini obiectivele de securitate energetică , Uniunea Europeană trebuie să fie pregătită , atât în comun , dar şi fiecare stat membru în parte , să îmbine solidaritatea cu responsabilitatea .
Dies erklärt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Acest lucru explică
Dies erklärt
 
(in ca. 42% aller Fälle)
lucru explică
bereits erklärt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
explicat deja
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
erklärt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
förklarade
de Ich habe Ihnen auch erklärt , daß die Kommission eine Anhebung der garantierten Höchstmenge im Verhältnis zur heutigen Menge vorgeschlagen hat .
sv Jag förklarade också för er att kommissionen föreslog en ökning av den högsta garanterade kvantiteten jämfört med nuvarande kvantitet .
erklärt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
förklarat
de Der Europäische Rat hat erklärt , dass im Jahr 2007 endlich eine Entscheidung fallen muss .
sv Europeiska rådet har förklarat att ett beslut ska fattas om detta 2007 .
erklärt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
förklarar
de Dies ist eine der klassischen Methoden , welche die europäischen Institutionen verwenden , um sich nationale Kompetenzen anzueignen : Zunächst einmal wird alles verwirrt , sodann erklärt man , die Situation sei zu kompliziert ; zwecks Vereinfachung müsse die Zuständigkeit auf Brüssel übertragen werden .
sv Det är en av de europeiska institutionernas klassiska metoder för att lägga beslag på nationell behörighet : Man börjar med att förvirra , och sedan förklarar man att situationen är alltför komplicerad och för att förenkla den måste man ge Bryssel befogenheten .
Dies erklärt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Detta förklarar
erklärt werden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
förklaras
erklärt den
 
(in ca. 38% aller Fälle)
förklarade den gemensamma
erklärt hat
 
(in ca. 26% aller Fälle)
har förklarat
Präsident erklärt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Talmannen förklarade
Präsident erklärt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ståndpunkten antagen
erklärt ,
 
(in ca. 17% aller Fälle)
förklarat
erklärt ,
 
(in ca. 12% aller Fälle)
sagt att
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
erklärt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vyhlásil
de Zur spezifischen Frage bezüglich des Gebiets der Thriasio Pedio hat der Gerichtshof in seiner Rechtsprechung vom 24 . Juni 2004 erklärt , dass sich Griechenland nicht um den Bau einer Kanalisation und um die Abwasseraufbereitung bemüht hat .
sk Pokiaľ ide o špecifickú otázku aglomerácie Thriasio Pedio , v rozsudku z 24 . júla 2004 Súdny dvor vyhlásil , že Grécko si neplní povinnosti , ktoré sú mu uložené v oblasti odvádzania a vhodného čistenia mestských odpadových vôd .
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vysvetľuje
de Dies erklärt meine Befürwortung der unmittelbaren Erfüllung der beim Gipfel der G 20 in Pittsburgh festgelegten Verpflichtungen in Bezug auf die Verschiebung der IWF-Quoten zu Gunsten der Schwellen - und Entwicklungsländer um mindestens 5 % und eine Verstärkung der Stimmrechte in der Weltbank zu Gunsten der Schwellen - und Entwicklungsländer um mindestens 3 % .
sk To vysvetľuje moju podporu okamžitého splnenia záväzkov prijatých na samite skupiny G20 v Pittsburghu , ktoré sa týkali presunu aspoň 5 % podielov kvót v Medzinárodnom menovom fonde rozvíjajúcim sa a rozvojovým krajinám a aspoň 3 % hlasovacích práv v Svetovej banke rozvojovým krajinám a krajinám s prechodnou ekonomikou .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Die EU hat außerdem klar und deutlich erklärt , dass diejenigen , die für den Verlust von Menschenleben und für Verletzungen verantwortlich sind , für ihre Taten vor Gericht zur Rechenschaft gezogen werden sollten .
sk EÚ tiež jednoznačne uviedla , že tí , ktorízodpovední za straty na životoch a zranenia , sa budú za svoje činy zodpovedať a budú postavení pred súd .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
s
de Vizepräsident der Kommission . - ( EN ) Ich habe bereits erklärt , dass ich mit dem Grad der Umsetzung ganz und gar nicht zufrieden bin . Bisher haben lediglich vier Mitgliedstaaten diesen Beschluss umgesetzt .
sk podpredseda Komisie . - - Už som povedal , že vôbec nie som spokojný s úrovňou realizácie a že doposiaľ toto rozhodnutie uplatnili len štyri členské štáty .
erklärt wurde
 
(in ca. 70% aller Fälle)
vyhlásený
Dies erklärt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
To vysvetľuje
erklärt sich
 
(in ca. 42% aller Fälle)
článkom 149
Dies erklärt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vysvetľuje
Das erklärt alles
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Tým sa všetko vyjasňuje
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
člen
de Im gleichen Sinne erklärt Artikel 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention Tötungen als flagrante Verletzung .
sl V tem duhu člen 2 Evropske konvencije o človekovih pravicah razglaša uboj za grobo kršitev .
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pojasni
de Das erklärt alles .
sl To pojasni vse .
Dies erklärt
 
(in ca. 54% aller Fälle)
To pojasnjuje
erklärt sich
 
(in ca. 41% aller Fälle)
sprejme vprašanje
Das erklärt alles
 
(in ca. 97% aller Fälle)
To pojasni vse
Dies erklärt auch
 
(in ca. 91% aller Fälle)
To pojasnjuje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
erklärt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
declarado
de Die parlamentarische Delegation hat diese Situation als Affront gegen die Bevölkerung bezeichnet und erklärt , es sei eine unabhängige Prüfung erforderlich . Dabei soll begutachtet werden , ob es eventuell zu Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht gekommen ist , die umso unakzeptabler wären , als man das Projekt gern auf die Liste der Gemeinschaftsvorhaben setzen würde .
es La delegación parlamentaria ha considerado que esta situación supone un insulto a la población y ha declarado que se requiere un estudio independiente para verificar posibles violaciones de reglamentos europeos , lo que sería tanto menos aceptable en el caso de lo que supuestamente es un proyecto de la Comunidad .
erklärt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
declara
de Ich muss Ihnen vor der Abstimmung mitteilen , dass die Präsidentschaft der Auffassung ist , dass der Änderungsantrag 2 eine Verletzung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union darstellt und sie daher den Änderungsantrag 2 für unzulässig erklärt .
es Antes de votar tengo que comunicarles que la Presidencia considera que la enmienda número 2 no está en conformidad con el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y , por tanto , la Presidencia declara la enmienda 2 no admisible .
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
explica
de Dieses Gefühl , das von vielen anderen Völkern geteilt wird , erklärt zweifellos den Dominoeffekt beim negativen Ausgang der beiden ersten Referenden .
es Este sentimiento es compartido por otras muchas personas , lo que indudablemente explica el efecto dominó de las dos primeras votaciones negativas .
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ha declarado
erklärt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
declaró
de Herr Präsident ! Das Europäische Parlament hat im letzten Dezember eine sehr kritische Entschließung verabschiedet und erklärt , es werde nicht schweigen zu den wirklich anhaltenden Menschenrechtsverletzungen , besonders in den letzten zwei Jahren des zweiten Tschetschenienkriegs .
es Señor Presidente , el Parlamento Europeo aprobó el pasado diciembre una resolución muy crítica y declaró que no callaría ante las continuas violaciones de derechos humanos , especialmente las de los últimos dos años de la segunda guerra de Chechenia .
erklärt den
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Presidente declara
Präsident erklärt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Presidente declara
erklärt den
 
(in ca. 28% aller Fälle)
declara aprobada
erklärt ,
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ha declarado
Präsident erklärt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
común así
erklärt sich
 
(in ca. 21% aller Fälle)
acepta responder
erklärt hat
 
(in ca. 18% aller Fälle)
declarado
erklärt hat
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ha declarado
erklärt ,
 
(in ca. 12% aller Fälle)
declarado
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vysvětluje
de Wir haben dies in diesem Bericht jedoch nicht immer erreicht , was auch erklärt , wieso einige meiner Kollegen bei der morgigen Abstimmung den " Nein " Knopf oder vielleicht auch den " Enthaltung " Knopf drücken werden , obwohl eine große Mehrheit der Fraktionen den Bericht unterstützt .
cs Nicméně jsme v této oblasti ve zprávě nebyli vždy zcela úspěšní , což také vysvětluje , proč někteří moji kolegové poslanci budou během zítřejšího hlasování proti zprávě , nebo se možná zdrží hlasování , přestože zpráva má podporu naprosté většiny naší skupiny .
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
otázku
de ( Der Redner erklärt sich damit einverstanden , auf eine " Blue-Card " Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 zu antworten )
cs ( Řečník souhlasil , že přijme otázku položenou v souladu s postupem zvednutí modré karty podle čl . 149 odst .
erklärt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
souhlasil
de ( Der Redner erklärt sich damit einverstanden , auf eine " Blue-Card " Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 zu antworten )
cs ( Řečník souhlasil , že přijme otázku položenou v souladu s postupem zvednutí modré karty podle čl . 149 odst .
Dies erklärt
 
(in ca. 64% aller Fälle)
To vysvětluje
Rechnungshof erklärt
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dvůr prohlásil
erklärt sich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
( Řečník souhlasil
Das erklärt alles
 
(in ca. 89% aller Fälle)
To vše vysvětluje
erklärt sich damit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
( Řečník souhlasil
Der Redner erklärt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
( Řečník souhlasil
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
erklärt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
meghatározott
de Wenn die Weltbank den Kampf gegen die Armut zur Priorität erklärt , können wir sicher gehen , dass sie die von uns vorgegebenen Aufgaben erfüllt .
hu Ha a Világbank kiemelten kezeli a szegénység leküzdését , akkor elégedettek lehetünk azzal , hogy ellátja az általunk meghatározott feladatát .
erklärt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
felszólaló
de ( ( Die Rednerin erklärt sich damit einverstanden , auf eine " Blue-Card " Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 zu antworten )
hu ( A felszólaló hozzájárul ahhoz , hogy az eljárási szabályzat 149 . cikkének ( 8 ) bekezdésében meghatározott kék kártya eljárás értelmében kérdést intézzenek hozzá . )
erklärt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kérdést
de ( ( Die Rednerin erklärt sich damit einverstanden , auf eine " Blue-Card " Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 zu antworten )
hu ( A felszólaló elfogad egy kék kártyás kérdést a Szabályzat 149 . cikkének ( 8 ) bekezdése értelmében )
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
A
de Der Rat hat erklärt , dass das Rechtsverfahren gegen Aung San Suu Kyi ein Verbrechen gegen nationales und internationales Recht darstellt .
hu A Tanács kijelentette , hogy az Ang Szán Szu Csí ellen indított peres eljárás a nemzeti és nemzetközi jogba ütköző bűncselekmény .
erklärt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kijelentette
de Letzte Woche hat der moldauische Präsident Voronin sogar erklärt , aus dieser Östlichen Partnerschaft austreten zu wollen , damit er seine unerwünschten menschenrechtsfeindlichen Handlungen in Moldau forcieren kann .
hu Múlt héten Voronyin moldovai elnök még azt is kijelentette , hogy ki akar lépni a keleti partnerségből , ezáltal tovább folytathatja azon nem kívánatos cselekedeteket , amelyeket az emberi jogok ellen tesz Moldovában .
Redner erklärt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
felszólaló
Das erklärt alles
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Ez mindent megmagyaráz

Häufigkeit

Das Wort erklärt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1588. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 49.32 mal vor.

1583. Rat
1584. wir
1585. Theodor
1586. Chicago
1587. Radio
1588. erklärt
1589. arbeiten
1590. bleibt
1591. 32
1592. 1916
1593. genau

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • erklärt werden
  • erklärt sich
  • erklärt und
  • erklärt , dass
  • und erklärt
  • erklärt wurde
  • erklärt . Die
  • erklärt die
  • erklärt .
  • erklärt sich aus
  • Weltkulturerbe erklärt
  • erklärt werden kann
  • erklärt , warum
  • erklärt sich auch
  • erklärt sich durch
  • erklärt , dass die
  • erklärt sich aus der
  • erklärt sich die
  • erklärt , dass er
  • damit erklärt , dass
  • erklärt und die
  • erklärt werden können
  • erklärt sich dadurch
  • Dies erklärt sich
  • bereit erklärt
  • erklärt , dass es
  • erklärt werden . Die
  • und erklärt sich
  • und erklärt die
  • Daraus erklärt sich
  • So erklärt sich
  • und erklärt , dass
  • dadurch erklärt , dass
  • Dies erklärt die
  • nicht erklärt werden
  • erklärt sich durch die
  • erklärt sich daraus
  • erklärt werden , dass
  • erklärt wurde . Die
  • erklärt , dass der
  • erklärt sich auch die
  • wird erklärt , dass

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈklɛːɐ̯t

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

er-klärt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • erklärten
  • erklärter
  • verklärt
  • erklärtes
  • verklärten
  • erklärtermaßen
  • bereiterklärt
  • unerklärt
  • unerklärten
  • selbsterklärten
  • verklärtes
  • selbsterklärter
  • verklärter
  • unerklärter
  • Verklärten
  • bereiterklärten
  • selbsterklärtes
  • erklärt.
  • Verklärt
  • Selbsterklärtes
  • Verklärter
  • umerklärt
  • Unerklärt
  • wegerklärt
  • Verklärtes
  • unverklärt
  • erklärterweise
  • Verklärtheit
  • nichterklärten
  • verklärtem
  • unverklärten
  • unerklärtem
  • unerklärtes
  • erklärtermassen
  • freierklärten
  • hinwegerklärt

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • der NBA zu einem der größten aller Zeiten erklärt . Aus unbekannten Gründen wurde das Spiel aber
  • kein anderer Fahrer an seiner Stelle zum Sieger erklärt werden können . Die Rundfahrt mit einer ursprünglichen
  • Spielers für unvollständig und der Satz als verloren erklärt . Auch können Trainer oder Co-Trainer vom Spielfeldrand
  • damit , ihr Spiel zu spielen . Sie erklärt ihm die Besonderheiten , auf die er achten
Film
  • der Vier der Körperwelt aus . Friedrich Weinreb erklärt : „ Das Wesentliche des ganzen ist dieses
  • Rosch HaSchana wurde die Welt geschaffen “ , erklärt beispielsweise der mittelalterliche Bibelkommentator Baal HaTurim ( ca.
  • der Musen und Inbegriff der Lyrik - und erklärt sich durch die Tatsache , dass im 17
  • ihre Leidenschaft für das antike Griechenland und Achill erklärt . Im Park ihres Schlosses „ Achilleion “
Film
  • zwischen den Menschen und den Maschinen erkundigt , erklärt der Terminator ihr , wie und wann der
  • Fremder namens Robur platzt in eine Mitgliederversammlung und erklärt , er habe bereits ein lenkbares Luftschiff mit
  • . In einer Vision erscheint ihm Marie und erklärt , der Tag werde kommen , an dem
  • damit Max es später holen kann . Sie erklärt Ray , Melanie sei mit dem gesamten Geld
Deutschland
  • das von einer der kriegsführenden Parteien zum Kriegsgebiet erklärt wurde und in dem Schiffe jeglicher Art ohne
  • dem Sudan im „ Kriegszustand “ befinde , erklärt aber , dass es sich dabei nicht um
  • zuvor auch der Iran als nicht mehr bindend erklärt hatte . Der Irak verweigerte daraufhin die Räumung
  • örungsthesen wird mit gestiegenem Misstrauen gegen die Bush-Regierung erklärt , nachdem im Irak keine Massenvernichtungsmittel gefunden worden
Deutschland
  • über mehr häusliche Freizeit verfügten als Männer , erklärt , dass sie die Mehrheit des Lesepublikums stellten
  • gute Chancen auf einen Wahlsieg hätten . Außerdem erklärt er , dass praktisch alle Schlüsselfunktionen innerhalb der
  • Wert abzuerkennen - auch dem eigenen , was erklärt , weshalb manche Mitglieder der Szene zu autoaggressivem
  • . Qaradawi hat auch danach seine persönliche Unterstützung erklärt für diejenigen , die FGM „ im Interesse
Deutschland
  • im Januar 1999 von untergeordneten Gerichten für ungültig erklärt , wobei man sich auf Präzedenzfälle aus der
  • Interpellation kann mit Zustimmung des Ratsbüros als dringlich erklärt und in der laufenden Session behandelt werden ,
  • auch als Miranda-Rechte bezeichnet . Der neunte Zusatzartikel erklärt , dass die aufgelisteten Bürgerrechte nicht als abschließend
  • von deutschen Gerichten mehrfach abgemildert , für ungültig erklärt oder in veränderter Form wieder bestätigt . Im
Deutschland
  • informationstechnischer Systeme . In seinem Urteil zur Online-Durchsuchung erklärt das Gericht Vorschriften im Verfassungsschutzgesetz von Nordrhein-Westfalen für
  • . Das Bundesverfassungsgericht hat die Vorschrift für verfassungsgemäß erklärt , obwohl in der Literatur Bedenken in Hinblick
  • Staatsangehöriger wurden von der Hohen Kommission für nichtig erklärt . Die Nürnberger Gesetze und die folgenden Verordnungen
  • einheitlich wahrzunehmen , hat das Bundesverfassungsgericht für verfassungswidrig erklärt . Sie wurden durch die Jobcenter abgelöst .
Philosophie
  • Charaktere werden in völlig anderer Weise eingeführt und erklärt , als es in der Originalversion beabsichtigt war
  • wurde schon in der Antike gestellt : Pseudo-Apollodor erklärt , dass sein Name soviel bedeutet wie „
  • einbauen . Es wird zumeist mit der Begründung erklärt , dass jede Figur bei diesem körperbetonten Tanz
  • der Single mittragen muss . Aus dieser Grundkonstellation erklärt es sich , dass viele Musikvideos aus kreativer
Philosophie
  • Mond . Mit dieser unterschiedlichen Beschaffenheit der Kugelmenschen erklärt Platons Aristophanes die Unterschiede in der sexuellen Orientierung
  • eine indirekte Darstellung möglich . Aus dieser Perspektive erklärt sich Kants Bestimmung des Schönen als „ Symbol
  • des Individuums “ beinhaltet . In diesem Zusammenhang erklärt sich vielleicht auch sein Anspruch , allgemeinverständliche Kunst
  • menschliche Geschichte zu verstehen . " Konrad Lorenz erklärt , in Anbetracht des oft unlogischen Handelns und
Physik
  • konnten wichtige am Elektron beobachtete physikalische Phänomene erstmals erklärt oder sogar vorhergesagt werden . Während der halbzahlige
  • und Mechanismen in der atomaren bis mikroskopischen Größenordnung erklärt werden sollte . Die zu einer bestimmten Gesteinsart
  • beobachtet wird , wurde erst später durch Auswahlregeln erklärt , die aus quantenmechanischen Rechnungen folgen . Basis
  • im Bohr-Sommerfeldschen Atommodell durch die Richtungsquantelung des Bahndrehimpulses erklärt werden konnten , führten die geradzahligen Aufspaltungen 1925
Naturschutzgebiet
  • 1936 zum National Monument und 1994 zum Nationalpark erklärt . Er wird jährlich von über einer Million
  • . Das Gebiet wurde 1939 zum National Monument erklärt und 1978 zum Nationalpark aufgewertet . Der Film
  • , dem sogenannten Golden Circle . Zum Nationalpark erklärt wurde Þingvellir im Jahr 1930 zum 1000-jährigen Jubiläum
  • . 1978 wurde er zum Biosphärenreservat der UNESCO erklärt . Am 17 . Februar 2005 brach ein
Kaliningrad
  • Stadt Wörgl offiziell zum „ Wörgler Freigeldjahr “ erklärt . Ende März 2009 schlug Bürgermeister Abler wegen
  • wie 1967 bereits Bietigheim , zur Großen Kreisstadt erklärt . 1989 war Bietigheim-Bissingen Gastgeber der neunten Landesgartenschau
  • der Rodungsarbeiten . Nachdem die Au zum Sperrgebiet erklärt worden war , kam es am 19 .
  • zu Neunkirchen und wurde 1991 offiziell zur Partnerstadt erklärt . In Neunkirchen wurde 1977 nach zweijährigen Umbau
Vereinigte Staaten
  • Nicaragua löst sich aus der Zentralamerikanischen Konföderation und erklärt sich für unabhängig . 6 . August :
  • Vizekönigreich Neuspanien . 5 . Januar : Dänemark erklärt seinen Staatsbankrott . In Australien wird der Holey
  • Argentiniens herbeiführt . 9 . Juli : Argentinien erklärt die Unabhängigkeit von der spanischen Krone . 13
  • Peru geweigert hat , eine Neutralitätserklärung abzugeben , erklärt Chile Peru den Krieg . 21 . Mai
Informatik
  • sich so ereigneten und nicht anders , wird erklärt , indem man die spezifischen Beziehungen zu anderen
  • nicht umfassend erforscht sind und daher nicht vollständig erklärt werden können . Hierzu gehört die Frage ,
  • Bindung schließen , sie könnte auch durch van-der-Waals-Wechselwirkungen erklärt werden . Für den eher ionischen Charakter sprechen
  • Vorannahme der kontextualistischen Erklärungsform ist , dass Ereignisse erklärt werden können , indem man sie in ihren
Deutsches Kaiserreich
  • den Aufständischen am 20 . März als befreit erklärt . Am 19 . Mai 2012 fanden die
  • wurde am 26 . Januar 1945 zur Festung erklärt . Bereits im „ Erkundungsbefehl für die Nibelungen-Stellung
  • er im April 2006 als Ministerpräsident für amtsunfähig erklärt werden . Der ehemalige General hat aufgrund seiner
  • Oktober 1983 seinen Rücktritt per 31 . Dezember erklärt hatte , verstarb Willi Ritschard völlig überraschend auf
Mond
  • Länge ist diese Fläche ungewöhnlich gering , sie erklärt zum Teil , warum der Fluss trotz seiner
  • Überbleibsel eines früheren , mittlerweile aber erloschenen Dynamo-Effektes erklärt ; es wäre dann das Ergebnis erstarrter Ferromagnetite
  • kaum erreichbaren Lage von Napoleon zur zollfreien Zone erklärt , damit es trotzdem ganzjährig bewohnt wird .
  • für diese Pyramiden im Osten wurde schon damit erklärt , dass eine südliche Lage nicht möglich war
Staat
  • Verfassung wurde aufgehoben und Polen zur russischen Provinz erklärt . In der Folgezeit entstanden zahlreiche Literaturwerke ,
  • 1919 alle Kreishauptstädte somit auch Arad zu Munizipien erklärt . Durch die Pariser Vorortverträge ( Saint-Germain ,
  • Protektorat unter der Regierung Prinz Georgs von Griechenland erklärt , faktisch war das Protektorat jedoch nur multinational
  • selbständigen Staat . 17 . März : Mailand erklärt die Loslösung der Lombardei von Österreich und ihren
Adelsgeschlecht
  • gegen Eberhard wurde im Spätsommer 1310 der Reichskrieg erklärt , der sich noch bis ins Jahr 1316
  • anlässlich eines hier abgehaltenen Neuburger Landtags für großjährig erklärt . Ottheinrich übernahm daraufhin mit seinem Bruder Philipp
  • Georg Friedrich , bis dieser 1595 für volljährig erklärt wurde und die Regierung des baden-durlachischen Oberlandes antrat
  • durch Kaiser Friedrich II . zur freien Reichsstadt erklärt . 1274 wurde dies bestätigt . Im Mittelalter
Theologe
  • gewesen sein . Mit Verweis auf Christoph Wagner erklärt Heinz Dieter Pohl , dass Gianni Tarroni der
  • vorweg , das dann bei Norbert Elias sozialhistorisch erklärt und beschrieben wurde ( Norbert Elias , "
  • würziger bis scharf . Den Namen dieser Wurst erklärt der österreichische Sprachwissenschaftler Heinz Dieter Pohl , der
  • Kaiser , Ulli Stepan und Thomas Wördehoff bereit erklärt , zusammen mit Jürgen Krings die Spielzeit 2008
Software
  • hohe Zahl an Klostergründungen in Ostfriesland wird damit erklärt , dass es zu einer Symbiose der einheimischen
  • der Rassentrennung war ein Grund dafür . Das erklärt auch das Phänomen , dass viele Weiße im
  • war das klassische Coulomb-Feld durch ein quantenfeldtheoretisches Modell erklärt . Etwa gleichzeitig wurde die kurzreichweitige Anziehungskraft ,
  • Ton schärfer , woraus sich auch die Notwendigkeit erklärt , die in die Minderheit geratenden „ Dableiber
Gegenpapst
  • dem 1 . Konzil von Nicäa zur Häresie erklärt worden war . Besitz der katholischen Kirche wurde
  • auf dem Ersten Konzil von Nicäa zur Häresie erklärt worden war . Besitz der katholischen Kirche wurde
  • ökonomischen Trinität von Bischof Calixt I. zur Irrlehre erklärt worden ist . Er geht in die Verbannung
  • auf dem Ersten Konzil von Nicäa zur Häresie erklärt worden war . Sie forderten von der zumeist
Titularbistum
  • Flavius Longinus wurde Illus aber 483 zum Staatsfeind erklärt , was dieser mit offener Rebellion und der
  • 43 v. Chr . vom Senat zum Staatsfeind erklärt wurde . Decimus Brutus nahm die Verfolgung des
  • des Lucius Sergius Catilina . Der römische Senat erklärt den Staatsnotstand mit erweiterten Vollmachten für die Konsuln
  • Albinus wurde zum Staatsfeind ( hostis publicus ) erklärt und zog seinerseits mit einer Armee nach Gallien
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK