verlor
Übersicht
| Wortart | Konjugierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | ver-lor |
Übersetzungen
-
Dänisch (4)
-
Englisch (2)
-
Finnisch (5)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (2)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (3)
-
Schwedisch (3)
-
Spanisch (3)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| verlor |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tabte
Er war mit zwölf Personen auf dem Weg nach Bukarest , als sein Flugzeug an Höhe verlor ; es fiel von 25 000 Fuß auf 3 000 Fuß , ohne jedoch aufzuprallen , bevor es schließlich in Bukarest landen konnte .
Han var sammen med 12 personer på vej til Bukarest , da hans fly tabte højde og faldt fra 25.000 til 3.000 fod - dog uden at styrte til jorden - for dernæst at lande i Bukarests lufthavn .
|
| verlor |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
mistede
Doch auch Ihr Land , Herr Minister , musste Verluste erleiden : Jan Palach verlor sein Leben .
Men , hr . minister , Deres land led også : Jan Palach mistede livet .
|
| Sie verlor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hun tabte
|
| Sie verlor . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hun tabte .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Sie verlor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
She lost
|
| Sie verlor . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
She lost .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| verlor |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
menetti
Als sich die Sowjetunion und der Warschauer Pakt auflösten , verlor die NATO ihren Sinn und Zweck .
Kun Neuvostoliitto ja Varsovan liitto hajosivat , Nato menetti olemassaolonsa perusteen .
|
| verlor |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Hän hävisi
|
| verlor |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
hävisi
Die IATA verlor den Prozess und der Fall wurde nicht an den Europäischen Gerichtshof verwiesen .
IATA hävisi jutun eikä Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa ole sen jälkeen pantu vireille muita kanteita tässä asiassa .
|
| Sie verlor |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Hän hävisi
|
| Sie verlor . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Hän hävisi .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| verlor |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Έχασε
Sie verlor .
Έχασε .
|
| Sie verlor |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Έχασε
|
| Sie verlor . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έχασε .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Sie verlor |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ha perso
|
| Sie verlor . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ha perso .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| verlor |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
verloor
Vor sieben Jahren verlor sie unter tragischen Umständen ihre Schwester Marina - eine hochgeschätzte Beamtin der Europäischen Gemeinschaften in Brüssel .
Zeven jaar geleden verloor zij onder tragische omstandigheden haar zuster Marina - een zeer gerespecteerde beambte bij de Europese Gemeenschappen in Brussel .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| verlor |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
stracił
Er verlor beide Hände und sein Augenlicht .
Chłopiec stracił obie ręce i wzrok .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| verlor |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Er verlor beide Hände und sein Augenlicht .
Perdeu ambas as mãos e a visão .
|
| Sie verlor |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Perdeu
|
| Sie verlor . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perdeu .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| verlor |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
förlorade
Ich habe 1954 geweint , als Ungarn die Weltmeisterschaft verlor .
Jag grät 1954 när Ungern förlorade VM .
|
| Sie verlor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hon förlorade
|
| Sie verlor . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hon förlorade .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| verlor |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Doch auch Ihr Land , Herr Minister , musste Verluste erleiden : Jan Palach verlor sein Leben .
Sin embargo , señor Ministro , su país ha sufrido : Jan Palach perdió la vida .
|
| Sie verlor |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Perdió
|
| Sie verlor . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perdió .
|
Häufigkeit
Das Wort verlor hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1106. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 70.60 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- besiegte
- verteidigte
- verloren
- hinnehmen
- scheiterte
- büßte
- gegen
- behielt
- schied
- Niederlage
- zurückgewinnen
- fiel
- verfehlte
- einstecken
- musste
- boxte
- überraschend
- konnte
- traf
- diesmal
- einbüßte
- vorzeitig
- Sieg
- unterlagen
- erlitt
- ging
- einzog
- erneut
- Oberhand
- durchsetzte
- erringen
- erreichte
- profitierte
- siegreich
- verteidigen
- Punktrichterentscheidung
- Siegesserie
- enttäuschte
- geschlagen
- durchsetzen
- scheiterten
- gewinnt
- kämpfte
- besiegt
- besiegten
- davontrug
- unterlegen
- landete
- vakanten
- schlug
- aufgeben
- entscheidenden
- aufgab
- Runde
- einziehen
- dominierte
- Kampf
- reichte
- überstand
- endgültig
- bezwingen
- Rückschlag
- brachte
- Kontrahenten
- favorisierten
- hatte
- besiegen
- Diesmal
- abermals
- Konkurrenten
- Siegen
- blieb
- verhinderte
- brach
- zog
- erreichten
- wehrte
- knapp
- antreten
- Einzug
- Gewichtsprobleme
- Kampfverlauf
- abgeben
- versuchte
- erwartungsgemäß
- nachdem
- einzuziehen
- stoppte
- umkämpften
- bekam
- siegreichen
- knappen
- Kämpfe
- kam
- erholte
- wiedererstarkten
- Wirkungstreffer
- verbuchen
- rückte
- schlugen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- verlor die
- verlor er
- und verlor
- verlor der
- verlor das
- verlor die Stadt
- verlor . Die
- Bedeutung verlor
- verlor die Mannschaft
- verlor . In
- verlor er seinen
- verlor er die
- 2010 verlor die
- verlor der Ort
- verlor die SPÖ
- verlor , wurde
- verlor er gegen
- verlor er jedoch
- wieder verlor
- verlor das Team
- Jahren verlor er
- verlor . In der
- verlor das Spiel
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
ver-lor
In diesem Wort enthaltene Wörter
verl
or
Abgeleitete Wörter
- verloren
- verlorenen
- verlorene
- verlorengegangen
- verlorener
- verlorenes
- verlorengegangenen
- verlorenem
- verlorenging
- verlorengegangene
- verlorengingen
- verlorengehen
- verlorengeht
- verlorengegangener
- verlorengegangenes
- verlorne
- gedankenverloren
- verlorn
- verlornen
- unverloren
- verlorenzugehen
- verlorenginge
- verlorengeglaubte
- Herzverloren
- baldverlorene
- verlorner
- verlorengegangenem
- verlorengeben
- verlore
- gedankenverlorenen
- traumverloren
- Gedankenverloren
- Unverloren
- unverlorene
- Unverlorene
- gedankenverlorene
- verlorengeglaubten
- verlorengegeben
- verlorst
- zeitverloren
- verlornes
- verlordie
- verlorenste
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| HRR |
|
|
| HRR |
|
|
| HRR |
|
|
| HRR |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Politiker |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Haute-Saône |
|
|
| Tennisspieler |
|
|
| Schiff |
|
|
| Schiff |
|
|
| Adelsgeschlecht |
|
|
| Kaliningrad |
|
|
| Wrestler |
|
|
| Berlin |
|
|
| England |
|
|
| Illinois |
|
|
| Band |
|