Nachfolger
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Nach-fol-ger |
Nominativ |
der Nachfolger |
die Nachfolger |
---|---|---|
Dativ |
des Nachfolgers |
der Nachfolger |
Genitiv |
dem Nachfolger |
den Nachfolgern |
Akkusativ |
den Nachfolger |
die Nachfolger |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (6)
- Englisch (7)
- Finnisch (5)
- Französisch (4)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
наследник
Es steht auch noch nicht einmal ein Nachfolger für Herrn Leterme fest .
Дори не се готви наследник , който да поеме поста на г-н Льотерм .
|
Nachfolger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
приемник
Es gibt auch eine Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union mit Präsident Jean Ping und der Arabischen Liga mit Amr Moussa und selbstverständlich auch mit seinem Nachfolger und mit der Organisation der Islamischen Konferenz und Professor İhsanoğlu unter der Führung des Sondergesandten der UN , Abdul Ilah Khatib .
Налице е и нашето сътрудничество с Африканския съюз с председателя Жан Пинг , и с Арабската лига с Амр Муса и , разбира се , с неговия приемник , и с Организацията Ислямска конференция и професор Инсаноглу , под ръководството на специалния пратеник на ООН Ал Хатиб .
|
Nachfolger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
наследници
Jetzt wurden die Väter dieses neuen Modells oder ihre Nachfolger von ihrem eigenen , unkontrollierbaren Geschöpf überwältigt .
Бащите на този нов модел или техните наследници днес са покорени от вече неуправляемото си създание .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
efterfølger
Ich bin sicher , dass Herr Alexandr Vondra und sein Nachfolger das tun werden , denn meiner Meinung nach macht es keinen Sinn , Europawahlen abzuhalten , ohne ihr Ergebnis zu berücksichtigen oder die Fraktionen des Parlaments anzuhören , bevor ein Kandidat dem Parlament vorgestellt wird .
Det er jeg sikker på , at hr . Vondra og hans efterfølger vil gøre , for jeg synes ikke , der er nogen politisk mening i at afholde valg til Europa-Parlamentet og ikke tage hensyn til resultatet af disse valg eller høre de politiske grupper i Parlamentet , før dette får præsenteret en kandidat .
|
Nachfolger |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
efterfølgere
Selbstverständlich bleibt noch Arbeit für das nächste Jahr , und das ist auch gut so , denn sonst wären unsere Nachfolger ohne Arbeit , und das liegt in niemandes Interesse .
Der er naturligvis stadig arbejde , der skal gøres til næste år , og det er jo meget godt , for ellers ville vores efterfølgere være arbejdsløse , og det er ikke i nogens interesse .
|
Nachfolger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hans efterfølger
|
meinem Nachfolger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
min efterfølger
|
unsere Nachfolger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vores efterfølgere
|
mein Nachfolger |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
min efterfølger
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
successor
Ich hoffe , Sie oder Ihre Nachfolger werden das entsprechend ausräumen .
I hope that you or your successor will clear this up accordingly .
|
Nachfolger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
successors
Des Weiteren gilt dieses neue Regime frühestens für die kommende Legislaturperiode , also für unsere Nachfolger .
Moreover , this new regime will not apply until the next Parliament , that is , to our successors .
|
Nachfolger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
his successor
|
Nachfolger |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
successor will
|
unsere Nachfolger |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
our successors
|
Ihren Nachfolger |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
your successor
|
sein Nachfolger |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
his successor
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ich hoffe , Sie oder Ihre Nachfolger werden das entsprechend ausräumen .
Toivon , että seuraajanne selvittää tämän asianmukaisesti .
|
Nachfolger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
seuraajansa
Können der Ratspräsident und seine Nachfolger vielleicht in Zukunft hier behilflich sein ?
Voisiko neuvoston puheenjohtaja ja hänen seuraajansa auttaa tulevaisuudessa tässä asiassa ?
|
Ihr Nachfolger |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
seuraajanne
|
mein Nachfolger |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
seuraajani
|
meinem Nachfolger |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
seuraajalleni
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
successeur
Ich möchte den Nachfolger von Kommissar Barnier fragen , ob er zur Ausarbeitung oder Schaffung einer neuen und wirksamen Kohäsionsstrategie bereit ist .
Je tiens à demander au successeur du commissaire Barnier s ’ il est prêt à élaborer ou à créer une stratégie de cohésion nouvelle et efficace .
|
Nachfolger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
successeurs
Dadurch setzen Sie ein Beispiel , dem Ihre Nachfolger sicherlich folgen werden .
Vous établissez ainsi un modèle que vos successeurs , j' en suis sûr , sauront honorer .
|
Nachfolger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
son successeur
|
unsere Nachfolger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nos successeurs
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
διάδοχό
Der Vorsitzende des Ausschusses für konstitutionelle Fragen des letzten Parlaments , Herr Leinen , hatte sich vorgenommen , dies zu tun , hat diese Aufgabe dann aber doch seinem Nachfolger , Herrn Casini , überlassen , der bereits erklärt hat , dass der Ausschuss für konstitutionelle Fragen dies nicht fortführen wird .
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων του προηγούμενου Κοινοβουλίου , κ . Leinen , ανέλαβε να το πράξει , αλλά η υπόθεση μεταβιβάστηκε εντέλει στον διάδοχό του , κ . Casini , ο οποίος έχει ήδη δηλώσει ότι η Επιτροπή Συνταγματικών Υποθέσεων δεν θα επιδιώξει αυτήν την τροποποίηση .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
successore
Ich glaube , daß Herr O ' Sullivan konsequent den vom Weißbuch vorgegebenen Kurs verfolgen wird und ein würdiger Nachfolger von Herrn Trojan , seines sehr talentierten und engagierten Vorgängers , der Ende des Monats eine neue Tätigkeit aufnimmt , sein wird .
Mi sembra che David O'Sullivan proceda con grande impegno nella direzione indicata dal Libro bianco ; egli sarà sicuramente un degno successore del signor Trojan , che ha dimostrato grandi capacità e serietà encomiabile e che alla fine di questo mese assumerà un nuovo incarico .
|
Nachfolger |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
successori
Ich frage Sie : Was tun wir , wenn wir keine Nachfolger haben , die unsere Bauernhöfe übernehmen ?
Vi pongo il seguente interrogativo : che cosa faremo se non avremo successori cui affidare le nostre aziende agricole ?
|
Nachfolger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
suo successore
|
mein Nachfolger |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
mio successore
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
amata pārņēmējam
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
įpėdinis
Ich glaube , dass mein Nachfolger in diesem Zusammenhang nicht nachsichtiger als ich sein wird .
Manau , kad mano įpėdinis šiuo požiūriu bus ne mažiau griežtas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
opvolger
Zum einen sahen wir in ihm den Nachfolger von Byzanz und ein Bollwerk für Europa gegen Eindringlinge aus dem Osten .
Enerzijds zagen wij het als de opvolger van het Byzantijnse Rijk en een bolwerk voor Europa tegen indringers uit het Oosten .
|
Nachfolger |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
opvolgers
Ich hoffe nur - und ich beglückwünsche Sie zu Ihrer Präsidentschaft - dass sich Ihre Nachfolger mit der gleichen Sorgfalt wie Sie dieser Frage annehmen werden .
Rest mij de hoop - en daarmee feliciteer ik uw voorzitterschap - dat uw opvolgers dit onderwerp met evenveel zorg behandelen als u dat hebt gedaan .
|
Nachfolger |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zijn opvolger
|
sein Nachfolger |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
zijn opvolger
|
seinem Nachfolger |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
zijn opvolger
|
seinem Nachfolger |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
opvolger
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
następcy
Es gibt auch eine Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union mit Präsident Jean Ping und der Arabischen Liga mit Amr Moussa und selbstverständlich auch mit seinem Nachfolger und mit der Organisation der Islamischen Konferenz und Professor İhsanoğlu unter der Führung des Sondergesandten der UN , Abdul Ilah Khatib .
Prowadzimy również współpracę z Unią Afrykańską , której przewodniczy pan Jean Ping , i Ligą Arabską , pod przewodnictwem pana Amra Moussy , a także oczywiście jego następcy , oraz z Organizacją Konferencji Islamskiej i panem profesorem Insanoglu , pod przewodnictwem specjalnego wysłannika ONZ , pana Al-Khatiba .
|
Nachfolger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
następca
Wo ist der Nachfolger für das Kyoto-Protokoll , das vor einem Jahr unbedingt notwendig war ?
A gdzie następca protokołu z Kioto , który był bezwzględnie potrzebny rok temu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
sucessor
Herr Ward Beysen aber , der Nachfolger von Frau Neyts-Uyttebroeck , ist Mitglied des Parlaments und hat an dieser Wahl teilgenommen .
Ao contrário , o senhor deputado Ward Beysen , o sucessor da senhora deputada Neyts-Uyttebroeck , é deputado deste Parlamento e participou nessa votação .
|
Nachfolger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sucessores
Darüber hinaus verweigerten sie den Präsidenten des Senats und des Kongresses den Zugang zum Präsidentenamt , obwohl diese nach der Verfassung die Nachfolger eines zurückgetretenen Herrn Mesa sein müssten , und zwangen den Präsidenten des Obersten Gerichtshofs , den dritten in der Reihe der Nachfolge , die Staatsführung zu übernehmen , aber nur , um in drei Monaten allgemeine Wahlen ausrufen zu können .
Além disso , negaram aos Presidentes do Senado e do Congresso todo o acesso à Presidência , quando , constitucionalmente , estes deveriam ser os sucessores de Carlos Mesa após a sua demissão , e forçaram o Presidente do Supremo Tribunal , o terceiro na linha de sucessão , a tornar-se Chefe de Estado , mas apenas para que convocasse eleições gerais no prazo de três meses .
|
Nachfolger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
seu sucessor
|
sein Nachfolger |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
seu sucessor
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
succesorul
Und , wie Carl forderte , es muss auch noch Arbeit für meinen Nachfolger , für die nächste Kommission und für dieses Parlament geben .
Şi , aşa cum a solicitat Carl , vor rămâne lucruri de făcut şi pentru succesorul meu , pentru următoarea Comisie şi pentru acest Parlament .
|
Nachfolger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
succesorii
Das unmenschliche Antlitz des Kommunismus verkörperten Leonid Breschnew sowie seine Vorgänger und Nachfolger .
Faţa inumană a comunismului era reprezentantă de Leonid Brejnev şi de predecesorii şi succesorii săi .
|
Nachfolger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
succesorului
Herr Präsident ! Ein ehemaliger britischer Innenminister , Willie Whitelaw , sagte einem Nachfolger in diesem Amt einmal , dass dies der beste Job im Kabinett sei , weil man nichts mit Ausländern zu tun hat .
Domnule preşedinte , un fost ministru de interne britanic , Willie Whitelaw , i-a spus odată succesorului său că va avea cea mai bună slujbă din Cabinet , întrucât nu trebuia să aibă contacte cu străini .
|
Nachfolger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
succesorul dvs.că
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
efterträdare
Sein Nachfolger und Sohn , Joseph Kabila , kann damit rechnen , von der internationalen Gemeinschaft einen hohen Vertrauensbonus zu bekommen .
Hans efterträdare och son , Joseph Kabila , kan tills vidare räkna med en stor välvilja från det internationella samfundet .
|
unsere Nachfolger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
våra efterträdare
|
seinem Nachfolger |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
hans efterträdare
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
naslednik
Sein Nachfolger Sadat weckte nach einer Reihe schrecklicher Kriege die Erwartung auf einen dauerhaften Frieden mit dem Nachbarland Israel .
Njegov naslednik , Sadat , jim je dal upanje za sklenitev trajnega miru s sosednjim Izraelom po vrsti strašnih vojn .
|
Nachfolger |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nasledniki
Als ich die Reden von Ihnen und den Kollegen gehört habe , habe ich mich gefragt , ob unsere Nachfolger in diesem Haus in 10 oder 20 Jahren immer noch sagen werden , dass Gewalt keinen Platz in zivilisierten Gesellschaften hat .
Ko sem poslušala vaše nastope in nastope mojih kolegov poslancev , sem se vprašala , ali bodo čez 10 ali 20 let naši nasledniki v tem Parlamentu še vedno govorili , da v civiliziranih družbah ni prostora za nasilje .
|
Nachfolger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
naslednika
Meine Nachfolger werden Vorschläge vorlegen , die es dem Parlament gestatten werden , die Texte zu verbessern , weil es dann endlich Mitgesetzgeber sein wird .
Moja naslednika bosta podala predloge , ki bodo Parlamentu omogočili izboljšati besedila , saj bo Parlament končno sozakonodajalec .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sucesor
Ich möchte die Schwierigkeiten , die mein Nachfolger und meine Kollegen bewältigen müssen , sicher nicht unterschätzen .
No querría subestimar las dificultades que mi sucesor y mis colegas deberán enfrentar .
|
Nachfolger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sucesores
Können der Ratspräsident und seine Nachfolger vielleicht in Zukunft hier behilflich sein ?
¿ Pueden el Presidente del Consejo y sus sucesores acaso ayudar con esto en el futuro ?
|
Nachfolger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
su sucesor
|
Nachfolger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sus sucesores
|
unsere Nachfolger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nuestros sucesores
|
mein Nachfolger |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mi sucesor
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nástupce
Sein Nachfolger Sadat weckte nach einer Reihe schrecklicher Kriege die Erwartung auf einen dauerhaften Frieden mit dem Nachbarland Israel .
Po řadě hrůzných válek jeho nástupce Sadat dal Egypťanům naději na trvalý mír se sousedním Izraelem .
|
Nachfolger |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
nástupci
Besondere Anerkennung möchte ich dem ehemaligen Premierminister Milo Ðjukanović und seinem Nachfolger Igor Lukšić zollen , die beide in ihrem Ansatz und ihrem Bestreben , das Land dem Beitritt zu EU und NATO zuzuführen , sehr pragmatisch und zielstrebig waren .
Rád bych vzdal zvláštní hold bývalému předsedovi vlády Milo Ðjukanovićovi a jeho nástupci Igoru Lukšićovi ; oba jsou praktičtí a zároveň jdou odhodlaně za svým cílem přivést svoji zemi do EU a NATO .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Nachfolger |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
utódjának
Der Kommissar sollte dies seinem Nachfolger sagen , ganz gleich , ob dieser auf Zeit oder auf Dauer tätig sein wird .
A biztos úrnak ezt meg kellene mondania az utódjának , függetlenül attól , hogy ideiglenes vagy állandó lesz .
|
Häufigkeit
Das Wort Nachfolger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 845. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 96.31 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- nachfolgte
- Amtsnachfolger
- zurücktrat
- designierter
- zurückgetreten
- designiert
- Amtsvorgänger
- Amt
- Nachfolge
- amtierte
- berief
- Privatsekretär
- Amtsgeschäfte
- designierten
- designierte
- niederlegte
- Posten
- Amtsvorgängers
- Bischofsamt
- Vertrauter
- innehatte
- Tod
- ernannt
- abberufen
- Amtszeit
- Berater
- bekleidete
- Parteivorsitzenden
- fungierte
- Sekretär
- enthob
- übte
- ernannte
- Verteidigungsministers
- Gouverneursamt
- Schatzmeisters
- Altersgründen
- enthoben
- inne
- Beraterkreis
- Oppositionsführer
- innegehabt
- Urgroßvater
- Ausscheiden
- Abberufung
- vormaliger
- anzutreten
- Sekretärs
- Nachwahl
- beurlaubten
- ernennen
- Amtsniederlegung
- Finanzverwalter
- neugewählten
- Senator
- angetragene
- beigeordneter
- Ernennung
- ausübte
- Amtsantritts
- ernennt
- Krankheitsgründen
- seinerseits
- amtieren
- Amtsjahr
- Ernennungsurkunde
- Amtsenthebung
- Postens
- Amtsgeschäften
- kurzzeitig
- weiterführte
- Minderjährigkeit
- Landrats
- Traineramt
- angehörte
- Pressesprecher
- Generalstaatsanwalts
- Präfekten
- Gesundheitsgründen
- vorsitzender
- Wahlversammlung
- einberufenen
- Handelsminister
- Rechtsvertreter
- Enthebung
- Staatsamt
- Vorsitzes
- alleinigen
- Amtsjahre
- Bundespolitik
- Brüder
- Albrecht
- Nachdem
- nutzte
- Konservator
- niedergelegt
- Heermeister
- Sponsor
- Regierungsverantwortung
- Rudolfs
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als Nachfolger
- Nachfolger von
- Nachfolger des
- Sein Nachfolger
- sein Nachfolger
- Nachfolger wurde
- als Nachfolger von
- seinem Nachfolger
- und Nachfolger
- Nachfolger der
- dessen Nachfolger
- Nachfolger als
- als Nachfolger des
- zum Nachfolger
- Sein Nachfolger wurde
- als Nachfolger der
- Nachfolger wurde der
- sein Nachfolger wurde
- der Nachfolger von
- der Nachfolger des
- Nachfolger wurde sein
- sein Nachfolger als
- zum Nachfolger von
- Nachfolger des verstorbenen
- Sein Nachfolger als
- Nachfolger , der
- Sein Nachfolger wurde der
- seinem Nachfolger wurde
- dessen Nachfolger als
- als Nachfolger des verstorbenen
- Nachfolger wurde am
- zum Nachfolger des
- Als Nachfolger von
- und Nachfolger des
- Als Nachfolger des
- seinem Nachfolger als
- Als Nachfolger wurde
- der Nachfolger der
- Nachfolger wurde sein Sohn
- Nachfolger als König
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnaːχˌfɔlɡɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Verfolger
- Holger
- Seelsorger
- Energieversorger
- Pilger
- einseitiger
- eigenständiger
- Versager
- beliebiger
- richtiger
- Gläubige
- Lemberger
- Jäger
- mäßiger
- Metzger
- Trigger
- sofortiger
- Gläubiger
- Heiliger
- Kriegsgefangenenlager
- Pfleger
- bösartiger
- Einsteiger
- Abfangjäger
- gewaltiger
- Stahlträger
- Friedensnobelpreisträger
- vollständiger
- aufwendiger
- Datenträger
- Pokalsieger
- Neger
- gemeinnütziger
- achteckiger
- Norweger
- Ankläger
- Sager
- Aufsteiger
- einstiger
- Kläger
- Leipziger
- Teilchenbeschleuniger
- Durchgangslager
- Karthager
- DDR-Bürger
- Ärger
- Würger
- Hamburger
- fähiger
- Schulträger
- Würdenträger
- regelmäßiger
- langjähriger
- großzügiger
- heiliger
- mächtiger
- ruhiger
- Fahnenträger
- sonstiger
- einschlägiger
- gleichmäßiger
- billiger
- Anleger
- unvollständiger
- Brandenburger
- Munitionslager
- Bergsteiger
- schräger
- notwendiger
- blutiger
- stetiger
- Minderjähriger
- Vernichtungslager
- Vorjahressieger
- Namensträger
- Erzeuger
- Militärlager
- Schläger
- kräftiger
- Eger
- Krieger
- Jagdflieger
- langfristiger
- Bagger
- einziger
- Verleger
- Wahlsieger
- unabhängiger
- übermäßiger
- Außenverteidiger
- großflächiger
- prächtiger
- wässriger
- Briefträger
- weniger
- rechtmäßiger
- schwieriger
- Heidelberger
- nachhaltiger
- Steiger
Unterwörter
Worttrennung
Nach-fol-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
Nach
folger
Abgeleitete Wörter
- Nachfolgerin
- Nachfolgers
- Nachfolgerinnen
- Nachfolgermodell
- Nachfolgerbau
- Nachfolgereiche
- Nachfolger-Album
- Nachfolgeralbum
- Dharma-Nachfolger
- Nachfolgerstaaten
- Nachfolgerschaft
- Nachfolgerverein
- Nachfolgerserie
- Nachfolgermodelle
- Nachfolgerfunktion
- Quasi-Nachfolger
- Nachfolgerpartei
- Nachfolgerliste
- Nachfolgerbauten
- Nachfolgerkirche
- Nachfolgerstaat
- Nachfolgerband
- Nachfolgerfilm
- Interims-Nachfolger
- Nachfolgerregierung
- DVD-Nachfolger
- Nachfolgergesellschaft
- Nachfolgerturnier
- Nachfolgerfrage
- Nachfolgerfirma
- Nachfolger-Kardinalzahl
- Nachfolgerorganisation
- Nachfolgerverband
- Nachfolgerversion
- Klik-Nachfolger
- Nachfolgertypen
- Nachfolgerbeziehungen
- Nachfolgeralbums
- Herberger-Nachfolger
- Nachfolgerzeitung
- Nachfolgerbaus
- Nach-Nachfolger
- Nachfolgermodells
- Lehrstuhl-Nachfolger
- Nachfolger-Single
- Nachfolgerlisten
- Nachfolgertyp
- Nachfolgerparteien
- Nachfolgerunternehmen
- Loeb-Nachfolger
- Nachfolgersuche
- Nachfolgerknoten
- Nachfolgeralben
- Nachfolgerteam
- Nachfolgermodellen
- Nachfolgerbrücke
- Nachfolger-Version
- Nachfolgerklub
- Domenech-Nachfolger
- Werkstatt-Nachfolger
- Nachfolgerkonsole
- Venables-Nachfolger
- SIMSON-Nachfolger
- Nachfolgerklasse
- Nachfolger-Funktion
- Nachfolgereinrichtung
- Nachfolgermenge
- Nachfolgerbaureihe
- Nachfolgersysteme
- Nachfolgerkardinalzahl
- Nachfolgerkandidaten
- Käfer-Nachfolger
- BIOS-Nachfolger
- Nachfolgersystem
- Wii-Nachfolger
- Nachfolgervereins
- Batteux-Nachfolger
- Nachfolgerrolle
- Kovács-Nachfolger
- Nachfolgertitel
- N64-Nachfolger
- Teil-Nachfolger
- Nachfolgervariante
- CURCC-Nachfolger
- Nachfolgerverbindungen
- Kenny-Nachfolger
- JFFS2-Nachfolger
- C64-Nachfolger
- Nachfolgersingle
- Premiere-Nachfolger
- Nachfolgerabbildung
- Trainer-Nachfolger
- Shuttle-Nachfolger
- KGB-Nachfolger
- Mario-Nachfolger
- Nachfolgerwahl
- Nachfolger-Modell
- Nachfolgerwerk
- Nachfolgerzahl
- Nachfolgerprogramm
- Eppenhoff-Nachfolger
- Dynamo-Nachfolger
- Nachfolgerliga
- Arcade-Nachfolger
- Loisel-Nachfolger
- Vorbis-Nachfolger
- BSG-Nachfolger
- DT64-Nachfolger
- TVK-Nachfolger
- allofmp3-Nachfolger
- Nachfolger-Generation
- HD-Nachfolger
- Maemo-Nachfolger
- Nachfolgerspiele
- VW-Käfer-Nachfolger
- Nachfolger-Königreiche
- Nachfolgerordinalzahl
- UKW-Nachfolger
- Jeep-Nachfolger
- Keegan-Nachfolger
- Wismut-Nachfolger
- Nachfolger-Liste
- Nachfolgerlinie
- Ressort-Nachfolger
- Nachfolgerbetriebssystemen
- Amiga-Nachfolger
- Sojus-Nachfolger
- NSDAP-Nachfolger
- Kyoto-Nachfolger
- Neidhart-Nachfolger
- Nachfolger-Modelle
- Betriebssystem-Nachfolger
- Hecking-Nachfolger
- AM528-Nachfolger
- Nachfolgersender
- Capone-Nachfolger
- Houllier-Nachfolger
- Nachfolger/Hans
- Freeware-Nachfolger
- Nachfolger/in
- Single-Nachfolger
- McClaren-Nachfolger
- SG-Nachfolger
- Clemens-Nachfolger
- Nachfolgerversionen
- Nachfolger-Ordinalzahl
- 16-Bit-Nachfolger
- Nachfolgergebäude
- Franco-Nachfolger
- Nachfolgerschiff
- Mahdi-Nachfolger
- Nachfolgerkönig
- Knights-Nachfolger
- De-facto-Nachfolger
- AppleTalk-Nachfolger
- SNES-Nachfolger
- Nachfolgerorganisationen
- BeOS-Nachfolger
- Nachfolgergeneration
- Zeige 109 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FKN:
- Franz Kathreiners Nachfolger
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Graphentheorie |
|
|
HRR |
|
|
China |
|
|
Familienname |
|
|
Kaiser |
|
|
Automobil |
|
|
Ägypten |
|
|
Papst |
|
|
Software |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Northumbria |
|
|
Portugal |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Historiker |
|