italienischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ita-li-e-ni-scher |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
италиански
Alfonso Iaccarino , ein bekannter italienischer Küchenmeister und Mitglied des Expertenausschusses zur Anerkennung der mediterranen Ernährung als Immaterielles Kulturerbe der Menschheit , empfiehlt die Rückkehr zu natürlichen , einfachen Speisen sowie zu Tradition , Vielfalt und Qualität beim Kochen . Die mediterrane Ernährung umfasst nicht nur Brot und Pasta .
Подходът на Alfonso Iaccarino - известен италиански готвач и член на експертната комисия за признаване на средиземноморския начин на хранене за нематериално културно наследство на човечеството - е връщане към природните и обикновени храни , към традицията , разнообразието и качеството в готвенето .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
italiensk
Ich weise ebenso gern darauf hin , dass ich als italienischer Abgeordneter die legale Abschaffung der Todesstrafe aus dem für Kriegszeiten geltenden Militärstrafgesetzbuch vorgeschlagen und erreicht habe , weshalb ich viel über dieses Thema nachgedacht habe .
Det glæder mig også at kunne påpege , at jeg som italiensk medlem foreslog og opnåede afskaffelse ved lov af dødsstraffen i den militære krigsret , hvilket er årsagen til mit dybe engagement i sagen .
|
italienischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
italienske
Der Rat – sowohl unter griechischer und in entscheidenderem Maße auch unter italienischer Präsidentschaft – hat den Weg frei gemacht , sodass das Parlament für sein Anliegen gute Bedingungen vorgefunden hat und deshalb genügend Mittel zur Verfügung gestellt werden konnten , damit das Learning-Programm anlaufen kann .
Rådets bestræbelser både under det græske formandskab og mere afgørende under det italienske formandskab satte Parlamentet i stand til at finde en betydelig åbning for dets anmodninger , så Learning-programmet får tilstrækkelige midler til at blive iværksat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Italian
Nach meinem Dafürhalten bedarf diese Situation dringend einer Lösung , um die Diskriminierung von Bürgern der Europäischen Union unabhängig davon , ob sie rumänischer , italienischer , deutscher , spanischer oder französischer Herkunft sind , zu unterbinden .
I believe this situation should be urgently solved in order not to allow European Union citizens to be discriminated against , regardless of whether they are Romanian , Italian , German , Spanish or French .
|
Umstellung bestimmter Fischereipraktiken italienischer Fischer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Diversification for Italian fishermen
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
italialainen
Hätten Sie nicht selbst erwähnt , dass Sie ein italienischer Radikaler sind , ich hätte es aus dem Bericht nicht schließen können , aber die Tatsache , dass Sie verlangen , die politischen Parteien sollen ihre internen Diskussionen offenlegen , also so weit wird es bestimmt nicht kommen , und wie der Vorredner bereits ausführte würde man damit lediglich bestehende Zwietracht bloßstellen , aber gewiss nicht zu dem Gefühl beitragen , dass wir hier mit Überzeugung auf ein Europa hinarbeiten , das seinen Bürgern gegenüber rechenschaftspflichtig ist .
Jos ette olisi ilmoittanut olevanne italialainen radikaali , en olisi ikinä arvannut sitä tästä mietinnöstä , mutta tosiasia on , että odotatte poliittisten puolueiden tekevän lähetyksiä sisäisistä keskusteluistaan . Se ei tule tapahtumaan ja todellakin , kuten edellinen puhuja sanoi , kaikki , mitä teette on pikemmin jaon paljastamista kuin sen vahvistamista , että olemme täällä , koska uskomme EU : hun , joka on vastuuvelvollinen kansalaisilleen .
|
italienischer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
italialaisten
Jedoch haben sich dieselben Behörden einverstanden erklärt , mit italienischer Beteiligung Ermittlungen aufzunehmen zu dem ungerechtfertigten Angriff derselben Streitkräfte vom Freitag , 4 . März , um die italienische und europäische Bürgerin Giuliana Sgrena zu befreien .
Samat viranomaiset ovat kuitenkin suostuneet käynnistämään italialaisten kanssa tutkimuksen samojen joukkojen perusteettomasta hyökkäyksestä , jonka tarkoituksena oli vapauttaa perjantaina 4 . maaliskuuta Italian ja EU : n kansalainen Giuliana Sgrena .
|
italienischer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Italian
Der zweite Punkt ist , dass das neue Instrument , das die Anwendung bestimmter italienischer Rechtsvorschriften aussetzen kann , dem EU-Recht und den europäischen Richtlinien unterworfen ist .
Toinen huomioitava kohta on , että uuden oikeustoimen nojalla tiettyjen Italian lakien soveltamista voidaan lykätä , mutta se ei voi poiketa EU : n lainsäädännöstä eikä EU : n direktiiveistä .
|
Umstellung bestimmter Fischereipraktiken italienischer Fischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italian kalastajien tiettyjen kalastustoimintojen uudelleensuuntautuminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
italien
Ich erinnere mich aber auch , daß damals , als die slowenische Hauptstadt von Truppen umstellt war , ein italienischer Kollege aus diesem Haus , nämlich Marco Pannella , als erster durchgebrochen ist und mit den demokratischen Kräften Sloweniens den Kontakt aufgenommen hat .
Je me souviens encore que , à l'époque , lorsque les troupes encerclaient la capitale slovène , un collègue italien de cette Assemblée , Marco Pannella , avait été le premier à faire une percée et à prendre contact avec les forces démocratiques slovènes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ιταλών
Doch lassen Sie mich Ihnen schildern , meine Damen und Herren , was in Italien geschieht - denn Hypotheken und der Erwerb von Wohneigentum spielen in meinem Land eine wichtige Rolle - , und Ihnen darlegen , was eine renommierte italienische Wochenzeitschrift , nämlich " L'Espresso " , über die Moral einiger italienischer Politiker ( die unter anderem auch unsere Kollegen waren ) zu berichten hatte , und dies in Anbetracht der Schwierigkeiten vieler Sparer und derjenigen , die sich strecken müssen , um ihre Kredite abzuzahlen , wo doch eine einfache Institution wie das Sozialdarlehen den Traum vom Eigenheim Realität werden lassen könnte .
Κυρίες και κύριοι , επιτρέψτε μου να σας πω τι συμβαίνει στην Ιταλία - διότι τα δάνεια και η αγορά κατοικίας στη χώρα μου καταλαμβάνουν σημαντικό μερίδιο - και επιτρέψτε μου να σας αναπαράξω αυτό που έγραψε ένα σημαντικό ιταλικό εβδομαδιαίο περιοδικό , το L'Espresso , σχετικά με το ήθος ορισμένων ιταλών πολιτικών ( που , ειρήσθω εν παρόδω , έχουν υπάρξει και συνάδελφοί μας ) υπό το πρίσμα της μεγάλης δυσπραγίας που αντιμετωπίζουν πολλοί αποταμιευτές και αυτοί που αγκομαχούν να αποπληρώσουν δάνεια , όταν μάλιστα ένας απλός θεσμός , όπως ένα κοινωνικό δάνειο , θα μπορούσε να κάνει πραγματικότητα την απόκτηση ενός σπιτιού .
|
italienischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ιταλικά
Leider wurden das italienisch-schweizerische Übereinkommen und die entsprechende Verordnung von der italienischen Regierung falsch ausgelegt : Sie hat nämlich bisher an Arbeitnehmer , die in Italien und in der Schweiz beschäftigt waren , nur eine Rente in Höhe der halbierten Hälfte , d. h. also ein Viertel dessen bezahlt , was ihnen laut Urteil italienischer Richter der ersten und der zweiten Instanz zusteht .
Δυστυχώς η Σύμβαση Ιταλίας-Ελβετίας και ο συνακόλουθος κανονισμός έχουν παρερμηνευθεί από την ιταλική κυβέρνηση , η οποία μέχρι σήμερα καταβάλλει , σε όποιον έχει εργασθεί στην Ιταλία και στην Ελβετία , τη μισή της μισής , δηλαδή το ένα τέταρτο της οφειλόμενης σύνταξης , όπως αυτή έχει προσδιορισθεί από ιταλούς δικαστές και ιταλικά δικαστήρια .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
italiani
Nichtsdestotrotz , Frau Bundeskanzlerin , möchte ich Ihnen Dank und Anerkennung zollen für die Sensibilität , die Sie als eine durch die christliche pietas beseelte Führerin unter Beweis gestellt haben , für die Aufmerksamkeit , die Sie auf meine Anregung hin dem noch ungelösten Problem der Anerkennung der Rechte italienischer Militärinternierter widmeten .
Tuttavia , Signora Cancelliere , voglio darle atto e ringraziarla della sensibilità di cui ha dato prova , quale leader animato da pietas cristiana , dell ' attenzione che ha avuto , su mia segnalazione , per il problema ancora irrisolto del riconoscimento dei diritti degli internati militari italiani .
|
italienischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
italiano
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , als italienischer Staatsbürger spreche ich mich bestimmt nicht gegen das Abhören aus , sofern diese Maßnahme in legaler Weise angewendet wird .
Signor Presidente , onorevoli colleghi , come cittadino italiano non sono affatto contrario alle intercettazioni quando utilizzate legalmente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Itālijas
Die Delegationen Frankreichs und der Niederlande haben mit italienischer Unterstützung eine klare Bezugnahme auf die Kosten gefordert .
Saistībā ar to Francijas un Nīderlandes delegācijas ar Itālijas atbalstu pieprasīja skaidru atsauci uz izmaksām .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Italijos
Der zweite Punkt ist , dass das neue Instrument , das die Anwendung bestimmter italienischer Rechtsvorschriften aussetzen kann , dem EU-Recht und den europäischen Richtlinien unterworfen ist .
Antrasis dalykas yra tai , kad naujoji priemonė , galinti sustabdyti tam tikrų Italijos įstatymų taikymą , neturi tokių privilegijų Europos teisės ir Europos direktyvų atžvilgiu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Italiaans
Meine letzte Bemerkung - in meiner Eigenschaft als italienischer Bürger - betrifft den Vorschlag einer Kürzung der Arbeitszeit .
Mijn laatste overweging doe ik in mijn hoedanigheid van Italiaans staatsburger . Het gaat over het voorstel tot arbeidstijdverkorting .
|
italienischer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Italiaanse
Zweitens halten wir es für wichtig , dass einige Maßnahmen hinsichtlich der Zugänglichkeit von Leistungen getroffen werden : wenn ein italienischer , französischer , belgischer oder griechischer Arbeitnehmer im Ausland arbeitet , muss er weiterhin in den Genuss der Leistungen kommen , auf die er als Behinderter Anspruch hat .
Ten tweede lijkt het ons van belang dat maatregelen worden genomen voor de toegankelijkheid van de uitkeringen : wanneer een Italiaanse , Franse , Belgische of Griekse werknemer op een ander grondgebied dan het nationale gaat werken , moet hij de uitkeringen kunnen blijven ontvangen waar hij als gehandicapte recht op heeft .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
włoskich
Wir haben letzte Woche gute Neuigkeiten mit dem erfolgreichen Verkauf portugiesischer , spanischer und italienischer Staatsanleihen erhalten , und wir konnten eine Reduzierung der Spreads für Belgien und andere Länder sehen .
W zeszłym tygodniu nadeszły dobre wieści o pomyślnej sprzedaży obligacji portugalskich , hiszpańskich i włoskich ; doszło też do zmniejszenia spreadów w odniesieniu do Belgii i innych krajów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
italiano
Betrachten wir nur die Konfliktfelder und die Krisenregionen in der Dritten Welt oder im ehemaligen Jugoslawien , wo beispielsweise illegal beschaffte Antipersonenminen aus italienischer Herstellung aufgetaucht sind .
Veja-se as áreas de conflito e as regiões em crise no Terceiro Mundo ou na ex-Jugoslávia onde , por exemplo , apareceram minas anti-pessoais de fabrico italiano adquiridas ilegalmente .
|
italienischer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
italianos
( IT ) Ich spreche mit großem Stolz im Namen der Neuen Sozialistischen Partei Italiens , einer kleinen Gruppe kompromissloser italienischer Sozialisten , die stets ihrem Weg treu geblieben sind und die Angebote derjenigen abgelehnt haben , die uns sowohl von rechts als auch von links zum Aufgeben aufgefordert haben .
( IT ) Intervenho , com grande orgulho , em nome do novo Partido Socialista Italiano , um pequeno grupo de acérrimos socialistas italianos que sempre se mantiveram no mesmo caminho e recusaram as ofertas daqueles que , tanto à esquerda como à direita , nos convidavam a desistir .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
italian
Als italienischer Abgeordneter des Europäischen Parlaments begrüße ich die Kandidatur von Mario Draghi als Präsident der Europäischen Zentralbank ( EZB ) .
În calitate de deputat italian în Parlamentul European , salut candidatura lui Mario Draghi la funcția de președinte al Băncii Centrale Europene ( BCE ) .
|
italienischer |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
italieni
Letzten Endes geht es hier um die Gesundheit italienischer Bürgerinnen und Bürger und um die Umwelt .
Până la urmă , este vorba despre starea de sănătate a cetăţenilor italieni şi despre mediul înconjurător din Italia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
italiensk
Ich spreche daher nicht als italienischer Politiker , sondern als europäischer Abgeordneter dieses Hohen Hauses und bitte Sie , all diesen Mehrdeutigkeiten , Verzögerungen und vorgeblichen Protokollformalitäten ein Ende zu bereiten und uns , wie Herr Corbett es vorschlug , ein genaues Datum , einen Termin unmittelbar nach dem 13 . Mai , dem Tag der Parlamentswahlen in meinem Land , zu nennen , bis zu dem wir eine definitive rechtliche und verfahrensmäßige Lösung der Angelegenheit anstreben .
Jag uttalar mig därför inte som italiensk politiker , utan som europeisk ledamot av denna kammare , för att uppmana er att se till att få slut på alla tvetydigheter , förseningar och skenbara protokollära formaliteter , och meddela oss alla , som Corbett föreslagit , ett fastställt datum , en tidsfrist omedelbart efter den 13 maj - dagen för de allmänna valen i mitt hemland - då vi avser att få till stånd en slutlig rättslig och förfarandemässig lösning på frågan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
taliansky
Während der Sitzungspause habe ich erfahren , dass heute in Afghanistan in einer NATO-geführten Mission ein italienischer Soldat getötet wurde .
Počas prestávky v rokovaní mi bolo dané na vedomie , že dnes v Afganistane zahynul taliansky vojak , ktorý pôsobil v tamojšej misii pod vedením NATO .
|
italienischer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
talianskych
( SL ) Ich habe von einer Vielzahl slowenischer und italienischer Bürgerinnen und Bürger Anfragen erhalten mit der Bitte , das Parlament auf das Vorhaben Italiens , am Golf von Triest einen Gasterminal zu errichten , aufmerksam zu machen .
( SL ) Od mnohých slovinských a talianskych občanov som dostal žiadosti s výzvou , aby som Parlament upozornil na zámer Talianska postaviť v Terstskom zálive plynový terminál .
|
italienischer Abgeordneter |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
taliansky poslanec
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
italijanski
Alfonso Iaccarino , ein bekannter italienischer Küchenmeister und Mitglied des Expertenausschusses zur Anerkennung der mediterranen Ernährung als Immaterielles Kulturerbe der Menschheit , empfiehlt die Rückkehr zu natürlichen , einfachen Speisen sowie zu Tradition , Vielfalt und Qualität beim Kochen . Die mediterrane Ernährung umfasst nicht nur Brot und Pasta .
Alfonso Iaccarino , znani italijanski kuharski mojster in član strokovnega odbora Unesca za podelitev statusa nesnovne kulturne dediščine človeštva sredozemski prehrani , je mnenja , da se moramo vrniti k naravni , preprosti hrani , pri pripravi hrane pa k tradiciji , raznolikosti in kakovosti .
|
italienischer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
italijanskih
Wir haben letzte Woche gute Neuigkeiten mit dem erfolgreichen Verkauf portugiesischer , spanischer und italienischer Staatsanleihen erhalten , und wir konnten eine Reduzierung der Spreads für Belgien und andere Länder sehen .
Prejšnji teden smo prejeli dobre novice pri uspešni prodaji portugalskih , španskih in italijanskih obveznic , hkrati pa smo bili priče zmanjšanju razkorakov v Belgiji in drugih državah .
|
Als italienischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kot italijanski
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
italianos
Das Unternehmen ist nicht einmal bereit , alternative Lösungen zu prüfen , wie zum Beispiel die Förderung eines Konsortiums italienischer Nutzer ähnlich dem im Vereinigten Königreich , die Anlieferung von Warmband aus Deutschland , wie es bereits bei bestimmten Produktionsstätten geschieht ( beispielsweise Gelsenkirchen und sogar Konkurrenzwerke wie Newport ) , oder die Reaktivierung eines bereits in Terni installierten E-Ofens , wofür lediglich ein geringer Investitionsaufwand für Umweltbelange erforderlich ist .
La empresa no ha querido siquiera tomar en consideración soluciones alternativas , como por ejemplo la promoción de un consorcio de usuarios italianos , similar al existente en el Reino Unido ; el suministro de rollos en caliente desde Alemania , como ya se hace en algunas plantas de producción ( por ejemplo , en Genselkirchen e incluso con fábricas de la competencia , como Newport ) ; o la reactivación de un horno eléctrico ya instalado en Terni , que requiere solo una modesta inversión por razones medioambientales .
|
italienischer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
italiana
Normalerweise wird von italienischer Seite ein Beitrag zur Finanzierung geleistet werden , aber für die Gemeinschaftsfinanzierung wurden keinen zusätzlichen Mittel bewilligt .
Seguramente , habrá una cofinanciación por parte italiana , sin embargo , por lo que se refiere a la financiación europea , no se ha autorizado ningún importe adicional .
|
italienischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
italiano
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Ein großer italienischer Antifaschist , Piero Gobetti , hat gesagt , dass es vollkommen parteiisch ist , einen Salomo-Standpunkt einzunehmen , wenn die gesamte Wahrheit auf einer Seite liegt .
( IT ) Señor Presidente , Señorías , un destacado antifascista italiano , Piero Gobetti , afirmó que cuando la verdad se inclina completamente de un lado , adoptar una postura de tipo salomónico resulta algo totalmente parcial .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
italienischer |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
italských
Diese Forscher haben sicher keinerlei Bedarf mehr an der italienischen Sprache , da sie Englisch , Französisch und Deutsch gelernt haben und , zum Nachteil italienischer Produkte , über alle Instrumente zur Einreichung dieser Patentanmeldungen verfügen .
Tito vědci již samozřejmě nepotřebují italštinu , protože se naučili anglicky , francouzsky a německy a mají nezbytné nástroje pro podání těchto patentů , ovšem ke škodě italských výrobků .
|
Häufigkeit
Das Wort italienischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1097. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 71.37 mal vor.
⋮ | |
1092. | ausschließlich |
1093. | Metern |
1094. | Politik |
1095. | Bezirk |
1096. | zerstört |
1097. | italienischer |
1098. | großer |
1099. | engl |
1100. | Zwei |
1101. | Spanien |
1102. | Unterstützung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Tommaso
- Vincenzo
- Giulio
- Luigi
- Matteo
- Cesare
- Raffaele
- Francesco
- Filippo
- sizilianischer
- Ettore
- Paolo
- Attilio
- Tullio
- Ugo
- Stefano
- Giuseppe
- Gianni
- Massimiliano
- Edoardo
- Gianfranco
- Felice
- Ghezzi
- Alessandro
- italienisch-französischer
- italienisch-österreichischer
- Lodovico
- Ignazio
- Enrico
- Fabrizio
- Domenico
- Piero
- Pietro
- Girolamo
- Ciro
- Gentili
- Gherardi
- Gennaro
- Orazio
- Baldassarre
- Fulvio
- Costantino
- Benedetto
- Fumagalli
- Mariani
- Giovan
- Salvi
- Oreste
- Vassalli
- Annibale
- Manfredi
- Bassani
- Emanuele
- Bevilacqua
- Ludovico
- Saverio
- Gaetano
- Gaspare
- Boncompagni
- Giovanni
- Angioni
- Virginio
- Kastrat
- Giuliano
- Fattori
- Giampiero
- Livio
- Aldo
- Goffredo
- Paolucci
- Guglielmi
- Gianluca
- Giorgio
- Scipione
- Costanzo
- Mattia
- Gino
- Fortunato
- Borghini
- Ferdinando
- Cesarini
- Masini
- Luca
- Valerio
- Zingarelli
- Marcello
- Maurizio
- Prete
- Raffaelli
- Umberto
- Agostino
- Novelli
- Serafini
- Silvano
- Corrado
- Fiorini
- Saraceni
- Flaminio
- Tiberio
- Melchiorre
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- italienischer Fußballspieler
- italienischer Komponist
- ein italienischer
- italienischer Maler
- italienischer Fußballspieler und - trainer
- italienischer Schriftsteller
- italienischer Kardinal
- italienischer Radrennfahrer
- italienischer Komponist und
- italienischer Komponist (
- italienischer Maler (
- italienischer Komponist ( *
- italienischer Maler und
- italienischer Komponist ,
- italienischer Maler ( †
- italienischer Maler ( *
- italienischer Komponist ( †
- italienischer Schriftsteller und
- italienischer Fußballspieler (
- italienischer Kardinal der
- ein italienischer Komponist
- italienischer Schriftsteller (
- italienischer Kardinal (
- italienischer Fußballspieler und - trainer (
- italienischer Kardinal der römisch-katholischen
- italienischer Komponist und Musikpädagoge
- italienischer Maler des
- ein italienischer Maler
- ein italienischer Schriftsteller
- italienischer Kardinal und
- italienischer Komponist und Organist
- italienischer Maler der
- italienischer Maler und Bildhauer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌiˑtalˈi̯eːnɪʃɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- koreanischer
- rumänischer
- elektronischer
- montenegrinischer
- botanischer
- heidnischer
- venezolanischer
- mazedonischer
- indianischer
- liechtensteinischer
- angolanischer
- kenianischer
- US-amerikanischer
- germanischer
- japanischer
- romanischer
- pakistanischer
- architektonischer
- rheinischer
- ethnischer
- andorranischer
- spanischer
- osmanischer
- makedonischer
- medizinischer
- albanischer
- peruanischer
- aserbaidschanischer
- dänischer
- katalanischer
- bolivianischer
- ironischer
- mexikanischer
- haitianischer
- vatikanischer
- chronischer
- iranischer
- venezianischer
- kolumbianischer
- marokkanischer
- armenischer
- kubanischer
- technischer
- slowenischer
- amerikanischer
- finnischer
- vulkanischer
- byzantinischer
- afrikanischer
- afghanischer
- nordkoreanischer
- costa-ricanischer
- klinischer
- brasilianischer
- philippinischer
- kaufmännischer
- lateinischer
- polnischer
- nordamerikanischer
- organischer
- estnischer
- nicaraguanischer
- mechanischer
- argentinischer
- honduranischer
- ukrainischer
- walisischer
- norwegischer
- europäischer
- äthiopischer
- provisorischer
- antisemitischer
- typischer
- kasachischer
- metallischer
- synthetischer
- paraguayischer
- tierischer
- schottischer
- theoretischer
- saarländischer
- bayerischer
- österreichischer
- exotischer
- juristischer
- tunesischer
- einheimischer
- luxemburgischer
- sozialistischer
- vietnamesischer
- portugiesischer
- olympischer
- chinesischer
- neuseeländischer
- kriegerischer
- katholischer
- irakischer
- usbekischer
- klassischer
- seelischer
Unterwörter
Worttrennung
ita-li-e-ni-scher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- deutsch-italienischer
- argentinisch-italienischer
- französisch-italienischer
- schweizerisch-italienischer
- brasilianisch-italienischer
- oberitalienischer
- norditalienischer
- spanisch-italienischer
- uruguayisch-italienischer
- österreichisch-italienischer
- US-amerikanisch-italienischer
- süditalienischer
- Englisch-italienischer
- australisch-italienischer
- griechisch-italienischer
- ungarisch-italienischer
- russisch-italienischer
- kroatisch-italienischer
- nicht-italienischer
- albanisch-italienischer
- britisch-italienischer
- polnisch-italienischer
- altitalienischer
- jüdisch-italienischer
- amerikanisch-italienischer
- belgisch-italienischer
- nichtitalienischer
- irisch-italienischer
- portugiesisch-italienischer
- ägyptisch-italienischer
- kanadisch-italienischer
- slowenisch-italienischer
- jugoslawisch-italienischer
- mittelitalienischer
- französischer-italienischer
- sowjetisch-italienischer
- englisch-italienischer
- bulgarisch-italienischer
- auslanditalienischer
- franko-italienischer
- schweiz-italienischer
- österreichischer-italienischer
- schweizer-italienischer
- deutscher-italienischer
- tschechisch-italienischer
- korsisch-italienischer
- chilenisch-italienischer
- neuitalienischer
- franco-italienischer
- argentinischer-italienischer
- österreichisch-deutsch-italienischer
- flämisch-italienischer
- israelisch-italienischer
- schwedisch-italienischer
- schweizerischer-italienischer
- burgundisch-italienischer
- Deutsch-italienischer
- chinesisch-italienischer
- ivorisch-italienischer
- afrikanisch-italienischer
- frühitalienischer
- italienischerseits
- italienischern
- türkisch-italienischer
- Zeige 14 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Ulla Meinecke | Der Stolz italienischer Frauen | 1992 |
Ulla Meinecke | Stolz italienischer Frauen | 1987 |
Ulla Meinecke | Der Stolz italienischer Frauen | 1992 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Texas |
|
|
Vorname |
|
|
Fußballspieler |
|