Häufigste Wörter

Dieser

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Dieser
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Този
de Dieser Bericht stellt eine detaillierte Analyse der neuen Vollmachten des Europäischen Parlaments angesichts des Vertrags von Lissabon dar , speziell die neuen Mitentscheidungsrechte , neue Haushaltsrechte , das neue Zustimmungsverfahren , neue Prüfungsrechte , neue Informationsrechte und neue Bürgerrechte .
bg Този доклад представя подробен анализ на новите правомощия на ЕП в светлината на Договора от Лисабон , в частност правомощия за съвместно вземане на решения , нови бюджетни правомощия , нова процедура на одобрение , нови правомощия за контрол , нови права на достъп до информация и нови права на гражданите .
Dieser
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de schriftlich . - ( RO ) Dieser Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Vermeidung und Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte soll die Kommissionsvorschläge zur Schaffung eines mächtigen Instruments , bei dem Haushaltsdisziplin , Wirtschaftswachstum und Beschäftigung in der EU verknüpft sind , verbessern und einen entscheidenden Beitrag zur Stabilität der Europäischen Union und des Euro leisten , um künftig Finanzkrisen wie die aktuelle zu verhindern .
bg в писмена форма . - ( RO ) Предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета относно предотвратяването и коригирането на макроикономическите неравновесия цели да подобри предложенията на Комисията за създаване на мощен инструмент , при който фискалната дисциплина , икономическият растеж и заетостта в ЕС са взаимосвързани , и да допринесе решително за стабилността на Европейския съюз с цел да се избягнат бъдещи финансови кризи като сегашната .
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Докладът
de Dieser Bericht nimmt einige wichtige Fragen in Angriff , aber er geht nicht bis zum Ursprung der gegenwärtig durch die Sparmaßnahmen und antisozialen Strategien verursachten Probleme vor , die die gesundheitlichen Ungleichheiten verstärken .
bg Докладът разглежда набор от важни въпроси , но не стига до сърцевината на проблемите , които в момента се причиняват от политиките на строги икономии и антисоциалните политики , които задълбочават неравнопоставеността в здравеопазването .
Dieser Absatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Този параграф
Dieser Rahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тази рамка
Dieser Mann
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Този човек
Dieser neue
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Този нов
Dieser Schritt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тази стъпка
Dieser Plan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Този план
Dieser Standpunkt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Тази позиция
Dieser Indikator
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Този показател
Dieser Mechanismus
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Този механизъм
Dieser Ansatz
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Този подход
Dieser Prozess
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Този процес
Dieser Teil
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Тази част
Dieser Änderungsantrag
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Това изменение
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Този принцип
Dieser Artikel
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Този член
Dieser Druck
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Този натиск
Dieser Haushaltsplan
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Този бюджет
Dieser Aspekt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Този аспект
Dieser Sektor
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Този сектор
Dieser Fall
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Този случай
) Dieser
 
(in ca. 76% aller Fälle)
) Този
Dieser Dialog
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • Този диалог
  • този диалог
Dieser Kompromiss
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Този компромис
Dieser Gipfel
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Тази среща
Dieser Text
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Този текст
Dieser Entschließungsantrag
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Това предложение
Dieser Vorschlag
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Това предложение
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Dieser
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Denne
  • denne
de Dieser umfassende Ansatz , der alle bilateralen , politischen und wirtschaftlichen Beziehungen in ausgewogener Form miteinschließt , ist notwendig , um unsere Ziele und unser Ambitionen für eine vertiefte strategische Partnerschaft zu erfüllen .
da Denne omfattende strategi , som omfatter alle bilaterale , politiske og økonomiske forbindelser på en afbalanceret måde , er nødvendig for at opfylde vores mål og vores ambitioner for et dybere strategisk partnerskab .
Dieser
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Dette
de Zum Abschluß , Herr Präsident , noch dies : Der Volksgesundheitsrat macht jetzt Fortschritte , aber leider muß ich feststellen , daß sich jetzt andere Aktionen mehr hervortun , wobei ich an die action commune im Rahmen des dritten Pfeilers denke . Dieser jüngste französische Vorschlag beruht ganz und gar auf Unterdrückung und verneint die Bedeutung humaner und pragmatischer Ansätze .
da Hr . formand , til sidst vil jeg sige , at der nu sker fremskridt i sundhedsministeriet , men jeg må desværre konstatere , at der nu dukker andre sager op , og her tænker jeg på det fælles handlingsprogram i søjle tre . Dette nye franske forslag sigter helt og fuldt på strafforfølgelse og underkender betydningen af en human og pragmatisk fremgangsmåde .
Dieser
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Der erste Grund ist , daß der Bericht von der Anwendung des Vertrages von Amsterdam ausgeht , der in den Bezugsvermerken sowie in den Erwägungen B , D und E genannt wird . Dieser Vertrag ist aber weder ratifiziert noch in Kraft getreten .
da Første begrundelse : Betænkningen tager udgangspunkt i Amsterdam-traktaten , jf . begrundelserne B , D og E. Denne traktat er imidlertid ikke ratificeret , og den er således heller ikke trådt i kraft .
Dieser
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Det
de Dieser Kern ist umfangreich , weil unsere Zusammenarbeit so viele verschiedene Bereiche umfasst .
da Det er et stort element , fordi forholdet er så omfattende .
Dieser Dienst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denne tjeneste
Dieser Trend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denne tendens
Dieser Druck
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dette pres
Dieser Rahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denne ramme
Dieser Erfolg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denne succes
Dieser Konflikt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denne konflikt
Dieser Unfall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denne ulykke
Dieser Satz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denne sætning
Dieser erste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dette første
Dieser Haushalt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Dette budget
) Dieser
 
(in ca. 93% aller Fälle)
) Denne
Dieser politische
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Denne politiske
Dieser Kompromiss
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Dette kompromis
Dieser Fonds
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Denne fond
Dieser Änderungsantrag
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Dette ændringsforslag
Dieser Schritt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Dette skridt
Dieser Vertrag
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Denne traktat
Dieser Dialog
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Denne dialog
Deutsch Häufigkeit Englisch
Dieser
 
(in ca. 44% aller Fälle)
This
de Dieser Dialog muss fortgesetzt werden ; aber es muss auch klargestellt werden , dass wir sehr standhaft sein werden : standhaft bei der Verteidigung von Menschenrechten und standhaft gegenüber Verbrechen , die durch die Verabschiedung von Gesetzen in Bezug auf NRO begangen werden .
en This dialogue must continue but it must also be made clear that we will be very firm : firm in defending human rights and firm towards the outrages being committed through the adoption of laws in relation to NGOs .
Dieser Druck
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This pressure
Dieser Dienst
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This service
Dieser Vorfall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This incident
Dieser Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This consensus
Dieser ausgezeichnete
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This excellent
Dieser Zwischenfall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This incident
Dieser Mechanismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This mechanism
Dieser wichtige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This important
Dieser Schritt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This step
Dieser Plan
 
(in ca. 97% aller Fälle)
This plan
Dieser Kompromiss
 
(in ca. 96% aller Fälle)
This compromise
) Dieser
 
(in ca. 96% aller Fälle)
) This
Dieser Vertrag
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • This Treaty
  • This treaty
Dieser Besuch
 
(in ca. 95% aller Fälle)
This visit
Dieser Rahmen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
This framework
Dieser Ausschuss
 
(in ca. 95% aller Fälle)
This committee
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Dieser
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • See
  • see
de Dieser pragmatische Ansatz sollte die Mitgliedstaaten ermutigen , daran mitzuarbeiten , dass ihre nationalen Steuersysteme , zu denen auch bilaterale Steuerabkommen gehören , einwandfrei funktionieren .
et See pragmaatiline lähenemine peaks julgustama liikmesriike koostööd tegema tagamaks , et nende maksusüsteemid , sealhulgas maksustamisega seotud kahepoolsed lepingud , toimiksid tõhusalt .
Dieser
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
de Dieser Teil bleibt unverändert .
et See osa jääks samaks .
Dieser
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • raport
  • Raport
de Dieser Bericht trägt auch zur Förderung des nachhaltigen Wirtschaftswachstums und der Entwicklung des ländlichen Raums bei .
et Samuti aitab raport kaasa jätkusuutliku majanduskasvu ja maaelu arengu edendamisele .
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kõnealune
de Dieser Bericht , zu dem meine Fraktion einen zufriedenstellenden Beitrag geleistet hat , ist eine gute Botschaft an den im Mai stattfindenden Gipfel in Madrid , und ich hoffe , dass er etwas zu den Ergebnissen des Gipfels beitragen wird und dabei hilft hervorzuheben , wie wichtig es ist , bei der strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik voranzukommen .
et Kõnealune raport - ning ma julgen öelda , et minu fraktsioon andis sellesse olulise panuse - on hea sõnum maikuus Madridis toimuval tippkohtumisel edastamiseks ning ma loodan , et see mõjutab positiivselt selle tippkohtumise tulemusi ja aitab esile tõsta asjaolu , et on äärmiselt oluline liikuda edasi strateegilises suhtes Euroopa Liidu ning Ladina-Ameerika ja Kariibi mere piirkonna riikide vahel .
Dieser
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mis
de Dann der Fall , den Sie , Herr Burke , angesprochen haben . Dieser Fall zeigt klar , dass die Rückführungspolitik viel Umsicht erfordert .
et Härra Burke , teie mainitud näide on üks neid juhtumeid , mis tõestab , et tagasisaatmispoliitikat peab rakendama arukalt .
Dieser Druck
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See surve
Dieser Konflikt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See konflikt
Dieser Gipfel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See tippkohtumine
Dieser Rahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See raamistik
Dieser Markt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
See turg
Dieser Mann
 
(in ca. 89% aller Fälle)
See mees
Dieser Prozess
 
(in ca. 89% aller Fälle)
See protsess
Dieser Fall
 
(in ca. 84% aller Fälle)
See juhtum
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 78% aller Fälle)
See põhimõte
Dieser Artikel
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Selles artiklis
Dieser Ansatz
 
(in ca. 63% aller Fälle)
See lähenemisviis
Dieser Sektor
 
(in ca. 48% aller Fälle)
See sektor
Dieser Vorschlag
 
(in ca. 38% aller Fälle)
See ettepanek
Dieser Dialog
 
(in ca. 37% aller Fälle)
See dialoog
Dieser Text
 
(in ca. 33% aller Fälle)
See tekst
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Dieser
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Tämä
  • tämä
de Dieser Bericht stellt einen Versuch dar , ein Paradoxon zu erklären : Wieso wurde so wenig in Afghanistan erreicht , auch nach neun Jahren des internationalen Einsatzes ?
fi Tämä mietintö on yritys selittää eräs ristiriita : miksi Afganistanissa on saatu aikaan niin vähän yhdeksän vuotta kestäneestä kansainvälisestä operaatiosta huolimatta ?
Dieser
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
de Bei den externen Aktivitäten sollte die Effektivität des Europäischen Auswärtigen Dienstes zunehmen . Dieser kann ohne die Unterstützung der Europäischen Kommission als Ganzes nicht an Stärke gewinnen .
fi Ulkoisesti meillä pitäisi olla aiempaa tehokkaampi Euroopan ulkosuhdehallinto , joka ei vahvistu ilman koko Euroopan komission tukea .
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tässä
de Dieser Bericht macht die Öffentlichkeit auch zum ersten Mal auf die dort - nicht nur in Kaschmir , sondern auch in den Nordgebieten - herrschenden Verhältnisse aufmerksam .
fi Tässä mietinnössä on myös tuotu ensi kerran avoimesti esiin ei vain Kašmirissa vaan myös Pakistanin pohjoisilla alueilla vallitsevat olosuhteet .
Dieser
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • mietintö
  • Mietintö
de Dieser Bericht stellt einen Versuch dar , ein Paradoxon zu erklären : Wieso wurde so wenig in Afghanistan erreicht , auch nach neun Jahren des internationalen Einsatzes ?
fi Tämä mietintö on yritys selittää eräs ristiriita : miksi Afganistanissa on saatu aikaan niin vähän yhdeksän vuotta kestäneestä kansainvälisestä operaatiosta huolimatta ?
Dieser Erfolg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä menestys
Dieser Fehler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä virhe
Dieser Mann
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä mies
Dieser erste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä ensimmäinen
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Tämä periaate
Dieser Ansatz
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Tämä lähestymistapa
Dieser Konflikt
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Tämä konflikti
Dieser neue
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Tämä uusi
Dieser Entschließungsantrag
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Tämä päätöslauselmaesitys
Dieser Haushalt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Tämä talousarvio
Dieser Mechanismus
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Tämä mekanismi
Deutsch Häufigkeit Französisch
Dieser
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • Ce
  • ce
de Dieser Bericht der Kommission über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften - Betrugsbekämpfung - Jahresbericht 2009 wurde in Übereinstimmung mit Artikel 325 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ( AEUV ) vorgelegt . Im Allgemeinen gibt er keine Informationen über das geschätzte Ausmaß an Unregelmäßigkeiten und Betrug in den einzelnen Mitgliedstaaten , sondern konzentriert sich vielmehr auf das Kommunikationsniveau .
fr Ce rapport de la Commission intitulé " Protection des intérêts financiers de l'Union européenne - Lutte contre la fraude - Rapport annuel 2009 " , soumis conformément à l'article 325 , paragraphe 2 , du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne ( TFUE ) , ne livre généralement pas d'informations quant à l'incidence estimée des irrégularités et de la fraude dans chaque État membre , mais se concentre sur le degré de communication .
Dieser
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Cette
  • cette
de Dieser Konzern müsste voll und ganz dafür aufkommen und selbstverständlich auch den vollen Lohnausgleich für den unfallbedingten Arbeitsausfall für die betroffenen Arbeitnehmer nicht nur bei AZF , sondern auch bei den Zulieferern und sämtlichen von Stillstand betroffenen Betrieben in der Umgebung zahlen .
fr Cette société devrait les prendre entièrement à sa charge , y compris évidemment le salaire intégral des travailleurs mis au chômage forcé , aussi bien à AZF et chez les sous-traitants que dans toutes les entreprises du voisinage réduites à l'inactivité .
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Wie in dem jetzt zu debattierenden Dokument angeführt wird , ist der gegenwärtige Selbstversorgungsgrad der Europäischen Union bei Pflanzeneiweiß auf weniger als 23 % zurückgegangen , worauf hier auch von anderen Kollegen hingewiesen wurde . Dieser Umstand wird noch Besorgnis erregender , wenn man bedenkt , dass die weltweite Erzeugung von Pflanzeneiweiß in den vergangenen fünfzehn Jahren um 60 % angestiegen ist und sich vor allem auf drei Länder konzentriert .
fr Comme il est dit dans ce document , le taux actuel d'auto-approvisionnement de l'Union européenne dans le domaine des protéines végétales a chuté en deçà de 23 % , ainsi que d'autres intervenants l'ont rappelé avant moi . Cette chute est encore plus grave lorsque l'on sait que la production de protéines végétales a augmenté de 60 % dans le monde ces quinze dernières années et qu'elle se concentre surtout dans trois pays .
Dieser
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ce rapport
Dieser Vertrag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ce traité
Dieser Haushaltsplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ce budget
Dieser Rahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ce cadre
Dieser Krieg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cette guerre
Dieser Mann
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cet homme
Dieser Markt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ce marché
Dieser Gipfel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ce sommet
Dieser Wettbewerb
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cette concurrence
Dieser Artikel
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Cet article
Dieser Besuch
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Cette visite
Dieser Mechanismus
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ce mécanisme
Dieser Konflikt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ce conflit
Dieser Ansatz
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Cette approche
Dieser Kampf
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Ce combat
Dieser Beschluss
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Cette décision
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Dieser
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Αυτή η
Dieser
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • Αυτή
  • αυτή
de Dieser Gedanke wurde durch die wirtschaftlichen Gegebenheiten in derzeitigen Mitgliedstaaten in sein Gegenteil gekehrt - auch durch die Leistungen in anderen Mitgliedstaaten , wie vor allem in meiner Heimat - Irland , wo eine deutliche Steuersenkung zu einem Rückgang der Lohnkosten und der Einkommenssteuergrenze geführt und dazu beigetragen hat , dass Unternehmen in einem Umfeld harmonischer Beziehungen zwischen den Sozialpartnern überleben können , während der Großteil der Einkünfte der Arbeitnehmer in ihre eigenen Taschen und nicht in die Steuerkasse fließt . Gleichzeitig konnte das Schutzniveau für die Schwächsten in der Gesellschaft verbessert und Investitionen in Bildung und Gesundheit erhöht werden .
el Αυτή η αντίληψη έχει ανατραπεί από την οικονομική πραγματικότητα σε ορισμένα κράτη μέλη - καθώς και από τις επιδόσεις άλλων κρατών μελών , και μάλιστα της χώρας μου - της Ιρλανδίας , όπου ακολουθήθηκε πολιτική επιθετικής μείωσης της φορολογίας με μείωση του κόστους της εργασίας και της φορολογίας του εισοδήματος , με τη διασφάλιση της επιβίωσης των επιχειρήσεων σε ένα περιβάλλον αρμονικών εργασιακών σχέσεων , με το μεγαλύτερο μέρος του εισοδήματος των εργαζομένων να καταλήγει στις τσέπες τους και όχι σε φόρους και με παράλληλη αύξηση του επιπέδου κοινωνικής προστασίας για τα πιο ευάλωτα κοινωνικά στρώματα και αύξηση των επενδύσεων στους τομείς της παιδείας και της υγείας .
Dieser
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Η
  • η
de Dieser Vorschlag ist eine Erweiterung und eine Weiterentwicklung des Vorschlags aus dem Jahre 1996 .
el Η πρόταση αυτή επεκτείνει και εξελίσσει την ήδη υφιστάμενη από το 1996 .
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Dieser Antrag ist dringend notwendig .
el Κυρία Πρόεδρε , το ψήφισμα αυτό είναι επειγόντως απαραίτητο .
Dieser Ansatz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Αυτή η προσέγγιση
Dieser Artikel
 
(in ca. 63% aller Fälle)
άρθρο αυτό
) Dieser
 
(in ca. 60% aller Fälle)
) Αυτή
Dieser Kompromiss
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Αυτός ο συμβιβασμός
Dieser Text
 
(in ca. 45% aller Fälle)
κείμενο αυτό
Dieser Dialog
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Ο διάλογος αυτός
Dieser Text
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Το κείμενο αυτό
Dieser Mechanismus
 
(in ca. 30% aller Fälle)
μηχανισμός
Dieser Vorschlag
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Αυτή η πρόταση
Dieser Mechanismus
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ο μηχανισμός
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Dieser
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Questa
  • questa
de Dieser Vorschlag hat gravierende Folgen für die irische Molkereiindustrie und wird vor allem im Bereich der Weiterverarbeitung von Molkereiprodukten schwerwiegende Geschäftseinbußen mit sich bringen .
it Questa proposta ha pericolose implicazioni per il settore lattiero-caseario dell ' Irlanda e danneggerà gravemente l'industria , soprattutto nel campo della trasformazione dei prodotti lattiero-caseari .
Dieser
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Tale
de Dieser Anstieg ist einerseits auf die stetige Ausbreitung des Gemeinschaftsrechts und andererseits auf die strengere Anwendung durch die Kommission zurückzuführen , die seit Maastricht insbesondere mit den Artikeln 226 und 228 über wirksame Sanktionsinstrumente verfügt .
it Tale moltiplicazione deriva da un canto dalla proliferazione costante del diritto comunitario , e dall ' altro dall ' accresciuta severità della Commissione , che da Maastricht dispone di strumenti repressivi efficaci , nella fattispecie con gli articoli 226 e 228 del TCE .
Dieser
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Questo
de Dieser Plan wurde auf der Grundlage eines Gutachtens von Wissenschaftlern der ICCAT ( Internationalen Kommission für die Erhaltung der Thunfischbestände des Atlantiks ) erarbeitet , die unverzügliche und umfassende Maßnahmen empfohlen hatte , um die derzeitige Zerstörung der Bestände an Rotem Thun im Mittelmeer und im Ostatlantik zu verhindern .
it Questo piano è stato elaborato in seguito al parere degli scienziati dell ' ICCAT , che raccomanda un ' azione immediata e forte destinata a evitare l'attuale collasso della popolazione di tonno rosso nel Mediterraneo e nell ' Atlantico orientale .
Dieser
 
(in ca. 5% aller Fälle)
La
de Dieser Bericht versucht , einen Weg zu legitimieren und zu konsolidieren , der im Verlauf der Zeit auf dem Rücken der Menschen unter Missachtung ihrer Souveränität geschmiedet wurde : unter Missachtung nationaler Souveränität und ihrer Legitimität .
it La relazione cerca di legittimare e consolidare un percorso che è stato gradualmente delineato alle spalle dei cittadini , un affronto alla loro sovranità : alla sovranità nazionale e alla sua legittimità .
Dieser
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Dieser Bericht zieht eine niederschmetternde Bilanz zur Situation der irakischen Bevölkerung elf Jahre nach dem Golfkrieg , die man nur teilen kann .
it . ( FR ) La relazione effettua una constatazione negativa sulla situazione della popolazione irachena undici anni dopo la guerra del Golfo , che condividiamo .
Dieser Rahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tale quadro
Dieser Satz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Questa frase
Dieser Krieg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Questa guerra
Dieser zweite
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Questa seconda
Dieser Teil
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Questa parte
Dieser Gipfel
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Questo vertice
Dieser Text
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Questo testo
Dieser Änderungsantrag
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Questo emendamento
Dieser Fonds
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • Questo fondo
  • Questo Fondo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Dieser
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • Šis
  • šis
de Dieser Bericht erkennt diese Problematik und auch , dass die hohen Standards der EU und der Wert ihrer praktischen Erfahrung in der Landwirtschaft von höherem Nutzen bei den Bemühungen um die globale Ernährungssicherheit sein können , auch durch die Bereitstellung von Finanzhilfen für Düngemittel , ertragreiches Saatgut sowie die Vermittlung von Wissen und praktischer Hilfe für Landwirte und Nahrungsmittelproduzenten .
lv Šis ziņojums to apliecina un atzīst , ka ES augstie standarti un bagātīgā lauksaimniecības pieredze var būt vērtīgāka , risinot vispārēju nodrošinātību ar pārtiku , tostarp piešķirot finansējumu mēslojumam un augstas ražības sēklām , kā arī apmācības un atbalstu lauksaimniekiem un pārtikas ražotājiem .
Dieser
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Šajā
de Dieser Bericht bestätigt die Bedeutung der Bewirtschaftung der Fangtätigkeit , die sich auf aktuelle , genaue wissenschaftliche Kenntnisse des Zustands der Bestände stützt .
lv Šajā ziņojumā ir apstiprināta tādas zivsaimniecības pārvaldības nozīme , kas balstās uz precīzu pēdējo zinātnisko informāciju par krājumiem .
Dieser
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de schriftlich . - Dieser Bericht wird diesen Sommer eine strengere Überwachung der Ratingagenturen durch die neue Europäische Wertpapier - und Börsenaufsichtsbehörde einführen , die wichtig sein wird , um sicherzustellen , dass die bisherige Einstellung des Laisser-faire bei der Kreditvergabe nach der Finanzkrise nicht fortgesetzt werden kann .
lv rakstiski . - Ar šo ziņojumu šovasar jaunā Eiropas Vērtspapīru un tirgu uzraudzības iestāde ( EVTI ) ieviesīs stingrāku uzraudzību pār kredītreitingu aģentūrām , kas būs svarīgs rīks , lai nodrošinātu , ka pēc finanšu krīzes iepriekšējā brīvā tirgus attieksme pret aizdošanu nevar turpināties .
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Šī
de Dieser Ballast könnte die Wirksamkeit der in diesen Dokumenten ausgearbeiteten Maßnahmen verringern .
lv Šī bagāža varētu mazināt šajos dokumentos sagatavoto pasākumu efektivitāti .
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Šis ziņojums
Dieser Konflikt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis konflikts
Dieser Fonds
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis fonds
Dieser Betrag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šī summa
Dieser Rahmenbeschluss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis pamatlēmums
Dieser Haushaltsplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis budžets
Dieser Fall
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Šis gadījums
Dieser Mechanismus
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Šis mehānisms
Dieser Kompromiss
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Šis kompromiss
Dieser Vertrag
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • Šis Līgums
  • Šis līgums
) Dieser
 
(in ca. 84% aller Fälle)
) Šis
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Šis princips
Dieser Ansatz
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Šī pieeja
Dieser Artikel
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Šis pants
Dieser Plan
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Šis plāns
- Dieser
 
(in ca. 70% aller Fälle)
- Šis
Dieser Vorschlag
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Šis priekšlikums
Dieser Bericht
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Šis ziņojums
Dieser Aspekt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Šis aspekts
Dieser Prozess
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Šis process
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Dieser
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Šis
de Dieser Ansatz spiegelt Praktiken aus anderen Teilen der Welt wider .
lt Šis požiūris atspindi kitų pasaulio šalių įgytą patirtį .
Dieser
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Šiame
de Dieser Bericht legte auch Unterschiede zwischen dem angelsächsischen und den kontinentalen Strafrechtssystemen offen .
lt Šiame pranešime taip pat buvo iškelti skirtumai tarp anglosaksų ir kontinentinės baudžiamosios teisės sistemos .
Dieser
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Dieser Antrag ist dringend notwendig .
lt Verts/ALE frakcijos vardu . - Ponia pirmininke , šis pasiūlymas labai reikalingas .
Dieser Druck
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis spaudimas
Dieser Kampf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ši kova
Dieser Kompromiss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis kompromisas
Dieser Fonds
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis fondas
Dieser Mechanismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis mechanizmas
Dieser Mord
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis nužudymas
Dieser Prozess
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Šis procesas
Dieser Vertrag
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ši sutartis
Dieser Ansatz
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Šis požiūris
Dieser neue
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Šis naujas
Dieser Dialog
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Šis dialogas
) Dieser
 
(in ca. 58% aller Fälle)
) Šis
Dieser Vorschlag
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Šis pasiūlymas
- Dieser
 
(in ca. 50% aller Fälle)
- Šiame
- Dieser
 
(in ca. 36% aller Fälle)
- Šis
Dieser Bericht
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Šis pranešimas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Dieser
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Dit
  • dit
de Dieser Vorschlag befolgt im gewissen Sinne die vom Europäischen Parlament in der Entschließung vom Mai dieses Jahres vorgeschlagenen Empfehlungen .
nl Dit voorstel vloeit op een bepaalde manier voort uit de aanbevelingen die het Europees Parlement in zijn resolutie van mei dit jaar had gedaan .
Dieser
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Deze
de Dieser Ölhandel müßte genauso unterbunden werden , wie dies momentan im Bereich des Diamantenhandels gefordert wird .
nl Deze oliehandel moet even hard bestreden worden als dit thans geëist wordt op het gebied van de diamanthandel .
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Dieser Bericht fordert die Kommission auf , die Gesamtrechnungen der nationalen Regierungen jeden Monat zu veröffentlichen .
nl schriftelijk . - ( FR ) In dit verslag wordt de Commissie verzocht maandelijks de rekeningen van de nationale regeringen te publiceren .
Dieser neue
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dit nieuwe
Dieser Vertrag
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Dit Verdrag
Dieser Kampf
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Deze strijd
Dieser Änderungsantrag
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Dit amendement
Dieser Rahmen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Dit kader
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Dit beginsel
Dieser Rahmenbeschluss
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Dit kaderbesluit
Dieser Initiativbericht
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Dit initiatiefverslag
Dieser Plan
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Dit plan
Dieser Konflikt
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Dit conflict
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Dieser
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Dieser Antrag ist dringend notwendig .
pl w imieniu grupy Verts/ALE - Pani Przewodnicząca ! Ten wniosek jest bardzo potrzebny .
Dieser
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Przedmiotowe
de Dieser Bericht ist im Kontext der Arbeit der Europäischen Union im Bereich der Kohäsionspolitik und der Politik für Zusammenarbeit und Entwicklung von größter Bedeutung .
pl Przedmiotowe sprawozdanie jest niezwykle ważne w kontekście działań UE w dziedzinie polityki spójności oraz polityki współpracy i rozwoju .
Dieser
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Ten
  • ten
de Dieser Entwurf des Sprachengesetzes gefährdet die Anwendung von Minderheitensprachen in allen Lebensbereichen , was beispielsweise auch die eine halbe Million Menschen starke einheimische ungarische Minderheit betrifft , die dort lebt .
pl Ten projekt ustawy językowej zagraża używaniu języków mniejszości we wszystkich przejawach życia , godząc też m.in . w półmilionową rdzenną węgierską mniejszość , która tam zamieszkuje .
Dieser
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Sprawozdanie
  • sprawozdanie
de Dieser Bericht lenkt die Aufmerksamkeit auf die Problematik , was aber meiner Ansicht nach nicht ausreichend ist .
pl Sprawozdanie to , co prawda koncentruje się na problemie , ale moim zdaniem to nie wystarcza .
Dieser
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • W
  • w
de Dieser Bericht stellt eine detaillierte Analyse der neuen Vollmachten des Europäischen Parlaments angesichts des Vertrags von Lissabon dar , speziell die neuen Mitentscheidungsrechte , neue Haushaltsrechte , das neue Zustimmungsverfahren , neue Prüfungsrechte , neue Informationsrechte und neue Bürgerrechte .
pl W sprawozdaniu tym przedstawiono szczegółową analizę nowych uprawnień Parlamentu Europejskiego w świetle traktatu lizbońskiego , w szczególności nowe uprawnienia dotyczące współdecyzji , nowe uprawnienia budżetowe , nową procedurę zgody , nowe uprawnienia nadzorcze , nowe prawa do uzyskiwania informacji oraz nowe prawa obywateli .
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • To
  • to
de im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( EN ) Herr Präsident ! Dieser Bericht ist ein langer Katalog von Versäumnissen .
pl w imieniu grupy IND/DEM . - Panie przewodniczący ! To sprawozdanie to cały katalog błędów .
Dieser Rahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ramy te
Dieser Dialog
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dialog ten
Dieser Vertrag
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Traktat ten
Dieser Fonds
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Fundusz ten
Dieser Teil
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Ta część
- Dieser
 
(in ca. 73% aller Fälle)
- Przedmiotowe
Dieser Prozess
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Proces ten
Dieser Kompromiss
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Ten kompromis
Dieser Mechanismus
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Mechanizm ten
Dieser Plan
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Plan ten
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Dieser
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • Este
  • este
de Dieser Dialog wird im Rahmen des Assoziierungsabkommens mit Marokko nach der Bildung einer Arbeitsgruppe zu sozialen und Einwanderungsfragen geführt .
pt Este diálogo decorrerá no quadro do acordo de associação com Marrocos , quando estiver constituído um grupo de trabalho sobre questões sociais e de migrações .
Dieser
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Esta
de Dieser Satz verweist auf den Grundsatz , wonach es möglich sein muß , Sonntagsarbeit zu beschränken .
pt Esta frase remete para o princípio de que deve ser possível limitar o trabalho ao domingo .
Dieser
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Der erste Grund ist , daß der Bericht von der Anwendung des Vertrages von Amsterdam ausgeht , der in den Bezugsvermerken sowie in den Erwägungen B , D und E genannt wird . Dieser Vertrag ist aber weder ratifiziert noch in Kraft getreten .
pt O primeiro é que o relatório pretende aplicar o Tratado de Amesterdão , que é mencionado nos considerandos B , D e E. Ora , não tendo este Tratado sido ratificado , não entrou ainda em vigor .
Dieser Druck
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta pressão
Dieser Trend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta tendência
Dieser Entwurf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este projecto
Dieser Krieg
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Esta guerra
Dieser Text
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Este texto
Dieser Haushalt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Este orçamento
Dieser Mechanismus
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Este mecanismo
Dieser Haushaltsplan
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Este orçamento
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Este princípio
Dieser Besuch
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Esta visita
Dieser Artikel
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Este artigo
Dieser Fonds
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • Este fundo
  • Este Fundo
Dieser Beschluss
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Esta decisão
Dieser Konflikt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Este conflito
Dieser Gipfel
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Esta cimeira
Dieser Dialog
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Este diálogo
Dieser Rahmen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Este quadro
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Dieser
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Acest
de Dieser einfache Abgeordnete wünscht sich für die Zukunft einen Ratspräsidenten als Mann oder besser Frau , der beziehungsweise die den europäischen Föderalismus unterstützt , den Euro verwendet , im Schengen-Gebiet angesiedelt ist und sich mit der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sowohl identifiziert als ihr auch beipflichtet .
ro Acest simplu deputat european vrea ca viitor preşedinte al Consiliului un bărbat sau , şi mai bine , o femeie care să susţină federalismul european , care să folosească moneda euro , care să locuiască în spaţiul Schengen şi care să se identifice şi să fie de acord cu Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene .
Dieser
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Această
de Dieser Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments betrifft einen Fortschrittsbericht zum " Small Business Act " ( SBA ) .
ro Această propunere de rezoluție a Parlamentului European se referă la o revizuire a Small Business Act ( SBA ) .
Dieser
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Acest raport
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Dieser Schritt gibt Grund zur Hoffnung .
ro Această mişcare aduce speranţă .
Dieser
 
(in ca. 2% aller Fälle)
raport
de Dieser Bericht thematisiert die viel höhere CO2-Produktion , die dadurch hervorgerufen wird .
ro Acest raport se referă la nivelurile mult mai ridicate de CO2 generate ca urmare a acestei situații .
Dieser Weg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Această cale
Dieser Rahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acest cadru
Dieser Vertrag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acest tratat
Dieser Pessimismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acest pesimism
Dieser Haushaltsplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Acest buget
  • acest buget
Dieser Protektionismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acest protecţionism
Dieser Teil
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Această parte
Dieser Fortschritt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acest progres
Dieser Tag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Această zi
Dieser Kampf
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Această luptă
Dieser Mechanismus
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Acest mecanism
Dieser Druck
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Această presiune
Dieser Antrag
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Această cerere
Dieser Fall
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Acest caz
Dieser Artikel
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Acest articol
Dieser Dialog
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Acest dialog
Dieser Mann
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Acest om
Dieser Indikator
 
(in ca. 92% aller Fälle)
indicator nu
Dieser Zugang
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Acest acces
Dieser Beitritt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Această aderare
Dieser Bericht
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Acest raport
) Dieser
 
(in ca. 89% aller Fälle)
) Acest
Dieser Prozess
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Acest proces
Dieser Kompromiss
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Acest compromis
Dieser Sektor
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Acest sector
Dieser Ansatz
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Această abordare
- Dieser
 
(in ca. 86% aller Fälle)
- Acest
Dieser Änderungsantrag
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Acest amendament
Dieser Text
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Acest text
Dieser Ausschuss
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Această comisie
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Dieser
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Denna
de Dieser neue Mechanismus wird mit bereits vorhandenen Finanzierungsinstrumenten , insbesondere mit der Investitions - und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer , vollständig kompatibel sein .
sv Denna nya mekanism kommer att vara helt förenlig med befintliga finansiella instrument , särskilt faciliteten för investering och partnerskap för Europa-Medelhavsområdet .
Dieser
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Detta
de Dieser Aspekt ist aus rechtlicher Sicht wichtig , weil er den Unterschied zwischen den WPA und den bisher gewährten Handelspräferenzen aufzeigt . Letztere wurden im Rahmen des Cotonou-Abkommens eingeführt und wirkten sich nicht nur negativ auf den Handel zwischen den AKP-Staaten und der EU aus , sondern brachten auch ein beträchtliches Maß an Unsicherheit mit sich .
sv Detta är en viktig rättslig aspekt som skiljer avtalen om ekonomiskt partnerskap från de tidigare handelspreferenser som infördes inom ramen för Cotonouavtalet och som skadade handeln mellan AVS-länderna och EU och gav upphov till stor osäkerhet .
Dieser
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de . – Dieser Vorschlag betrifft den Zeitraum zwischen dem Auslaufen des dem Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und der Islamischen Bundesrepublik Komoren angefügten Protokolls und dem Zeitpunkt , bis zu dem nach Auffassung der Kommission die zur Neuverhandlung des Abkommens erforderlichen Bewertungen abgeschlossen sein werden .
sv . – Förslaget handlar om perioden från det att protokollet till fiskeavtalet mellan Europeiska unionen och Islamiska förbundsrepubliken Komorerna löper ut , fram till den dag då kommissionen tror att de bedömningar som krävs för att omförhandla avtalet kommer att ha slutförts .
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Det
  • det
de Dieser eher bürokratische Ansatz .
sv Det här är en ganska byråkratisk metod .
Dieser Erfolg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denna framgång
Dieser Sektor
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denna sektor
Dieser Anstieg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denna ökning
Dieser Prozeß
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denna process
Dieser Konflikt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denna konflikt
Dieser Beschluss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Detta beslut
Dieser Gipfel
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Detta toppmöte
Dieser Haushalt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
  • Denna budget
  • denna budget
Dieser Mechanismus
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Denna mekanism
Dieser Änderungsantrag
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Detta ändringsförslag
Dieser Haushaltsplan
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Denna budget
Dieser erste
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Detta första
Dieser Vertrag
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Detta fördrag
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Dieser
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Táto
de Dieser Bericht kommt daher genau zur rechten Zeit , da die EU derzeit eine Krise zu bewältigen hat .
sk Táto správa je preto veľmi aktuálna , keďže EÚ v súčasnosti musí riešiť krízu .
Dieser
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Tento
de Dieser Mechanismus stellt einen bedeutenden Teil eines umfassenden Maßnahmenpakets dar , das die Definition eines neuen Rahmens zur Stärkung der Haushaltsdisziplin und die Koordinierung der Wirtschafts - und Finanzpolitik der Mitgliedstaaten zum Ziel hat , was die Förderung einer gemeinsamen europäischen Antwort auf Wachstumsherausforderungen und gleichzeitige Überwindung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichgewichte und eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit beinhalten sollte . -
sk Tento mechanizmus predstavuje dôležitú súčasť globálneho balíka opatrení zameraných na definovanie nového rámca s cieľom posilniť rozpočtovú disciplínu a koordináciu v oblasti hospodárskych a finančných politík členských štátov , čo by malo zahŕňať podporu spoločnej európskej reakcie na úlohy rastu , súvisiaceho prekonania hospodárskych a sociálnych nerovnováh a zlepšenia konkurencieschopnosti .
Dieser
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Táto správa
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Dieser Bericht behandelt extrem wichtige Probleme bezüglich der Ratingindustrie , zu denen mangelnder Wettbewerb , oligopolistische Strukturen sowie das Fehlen von Rechenschaftspflicht und Transparenz zählen .
sk písomne . - ( SK ) Táto správa sa odvoláva na najdôležitejšie otázky týkajúce sa ratingového odvetvia medzi ktoré patrí nedostatočná hospodárska súťaž , oligopolistické štruktúry a nedostatok zodpovednosti a transparentnosti , najmä čo sa týka ratingu štátneho dlhu .
Dieser
 
(in ca. 2% aller Fälle)
správa
de Dieser Bericht macht deutlich , was mit der so genannten europäischen Verfassung und dem verblichenen Vertrag von Lissabon beabsichtigt war , der nunmehr in offen antidemokratischer Weise wieder mit Leben erfüllt werden soll .
sk Táto správa vysvetľuje , čo bolo úmyslom tzv . Európskej ústavy a neprijatej Lisabonskej zmluvy , ktorú sa snaží naozaj nedemokratickým spôsobom oživiť .
Dieser Beitritt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toto pristúpenie
Dieser Fortschritt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento pokrok
Dieser Rahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento rámec
Dieser Plan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento plán
Dieser Druck
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento tlak
Dieser Ausschuss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento výbor
Dieser europäische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento európsky
Dieser Konflikt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento konflikt
Dieser Haushaltsplan
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tento rozpočet
Dieser Fall
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Tento prípad
Dieser Teil
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Táto časť
Dieser Betrag
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Táto suma
Dieser Ansatz
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Tento prístup
Dieser Aspekt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tento aspekt
Dieser Gedanke
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Táto myšlienka
Dieser neue
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tento nový
Dieser Jahrestag
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Toto výročie
Dieser Fonds
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tento fond
Dieser Artikel
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Tento článok
Dieser Kompromiss
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Tento kompromis
Dieser Mechanismus
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tento mechanizmus
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Dieser
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • Ta
  • ta
de Dieser Vorschlag ist nur ein Beleg dafür , wie unsinnig das Festhalten der Kommission an der Nichtvorlage zur 14 . Richtlinie ist .
sl Ta predlog le še dokazuje , kako malo smisla ima , da Komisija še naprej vztrajno zavrača predstavitev predloga o štirinajsti direktivi .
Dieser
 
(in ca. 22% aller Fälle)
To
de Dieser Mitteilung ist ein Anhang mit einer detaillierten technischen Analyse der Maßnahmen beigefügt , die zur Verbesserung der Bioabfallbewirtschaftung in der EU insgesamt und in jedem einzelnen Mitgliedstaat ergriffen werden könnten .
sl To sporočilo spremlja priloga z natančno tehnično analizo ukrepov , ki se jih lahko sprejme za izboljšanje ravnanja z biološkimi odpadki v EU kot celoti in v vsaki posamezni državi članici .
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de schriftlich . - Dieser Bericht wird diesen Sommer eine strengere Überwachung der Ratingagenturen durch die neue Europäische Wertpapier - und Börsenaufsichtsbehörde einführen , die wichtig sein wird , um sicherzustellen , dass die bisherige Einstellung des Laisser-faire bei der Kreditvergabe nach der Finanzkrise nicht fortgesetzt werden kann .
sl v pisni obliki . - To poročilo bo uvedlo strožji nadzor bonitetnih agencij s strani novega Evropskega nadzornega organa za vrednostne papirje in trge ( ESMA ) od letošnjega poletja naprej , to pa se bo izkazalo za pomembno orodje za preprečevanje ohranitve nekdanjega laissez-faire odnosa do posojil tudi v obdobju po finančni krizi .
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
To poročilo
Dieser
 
(in ca. 2% aller Fälle)
poročilo
de schriftlich . - Dieser Bericht war ursprünglich eine Verteidigung der protektionistischen Haltung in Bezug auf Importe , größtenteils in dem Glauben , dass die Fischer der EU einen vorrangigen Zugang zum EU-Markt haben sollten , außer sie können nicht genug fangen , in welchem Fall die Verarbeiter in der EU in der Lage sein sollten , zu importieren .
sl v pisni obliki . - To poročilo je prvotno predstavljalo zagovarjanje protekcionistične drže glede uvoza , predvsem v veri , da bi morali imeti ribiči EU prednost pri dostopu do trga EU , razen v primerih , ko res ne morejo uloviti dovolj in takrat bi morali imeti predelovalci EU možnost uvoza .
Dieser neue
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta novi
Dieser Plan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta načrt
Dieser Artikel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta člen
Dieser Absatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta odstavek
Dieser Rahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta okvir
Dieser Preis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta nagrada
Dieser Ausschuss
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta odbor
Dieser Haushaltsplan
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ta proračun
- Dieser
 
(in ca. 97% aller Fälle)
- To
Dieser Ansatz
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ta pristop
Dieser Kompromiss
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ta kompromis
Dieser Markt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ta trg
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 88% aller Fälle)
To načelo
Dieser Erfolg
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ta uspeh
Dieser Verordnungsvorschlag
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ta predlog uredbe
Dieser Vertrag
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ta pogodba
Dieser Änderungsantrag
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ta sprememba
Dieser Sektor
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Ta sektor
Dieser Bericht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
To poročilo
Dieser Entschließungsantrag
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ta predlog resolucije
Dieser Dialog
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ta dialog
Dieser Schritt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ta korak
) Dieser
 
(in ca. 82% aller Fälle)
) To
Dieser Fonds
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ta sklad
Dieser Text
 
(in ca. 81% aller Fälle)
To besedilo
Dieser Vorschlag
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • Ta predlog
  • ta predlog
Dieser Mechanismus
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • Ta mehanizem
  • ta mehanizem
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Dieser
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Este
  • este
de Dieser Markt ist zu konzentriert , er liegt in zu wenigen Händen .
es Este mercado se encuentra demasiado concentrado , está en muy pocas manos .
Dieser
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Esta
de Dieser Richtlinienvorschlag kommt für die Europäische Union gerade recht .
es . ( FR ) Esta propuesta de directiva es bienvenida en el seno de la Unión Europea .
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Dieser Bericht zieht eine niederschmetternde Bilanz zur Situation der irakischen Bevölkerung elf Jahre nach dem Golfkrieg , die man nur teilen kann .
es . ( FR ) Este informe hace una radiografía abrumadora de la situación de la población iraquí once años después de la Guerra del Golfo , radiografía que no podemos dejar de compartir .
Dieser Beitritt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta adhesión
Dieser Absatz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este apartado
Dieser Haushaltsplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este presupuesto
Dieser Fonds
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Este Fondo
  • Este fondo
Dieser Krieg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta guerra
Dieser Vertrag
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • Este Tratado
  • Este tratado
Dieser Gipfel
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Esta cumbre
- Dieser
 
(in ca. 96% aller Fälle)
- Este
Dieser Schritt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Este paso
Dieser Prozess
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Este proceso
Dieser Plan
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Este plan
Dieser Preis
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Este premio
Dieser Haushalt
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Este presupuesto
Dieser Beschluss
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Esta decisión
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Este principio
Dieser Sektor
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Este sector
Dieser Artikel
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Este artículo
Dieser Text
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Este texto
Dieser Rahmen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Este marco
Dieser Mechanismus
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Este mecanismo
Dieser Konflikt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • Este conflicto
  • este conflicto
Dieser Aspekt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Este aspecto
Dieser Vorschlag
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • Esta propuesta
  • esta propuesta
Dieser Dialog
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Este diálogo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Dieser
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Tento
de Dieser Ansatz , der die Kontrolle des Marktes verbessern soll , wird es uns erlauben , den Import von minderwertigen Produkten durch fragwürdige Importunternehmen zu verhindern .
cs Tento přístup , který má zlepšit dohled nad trhem , nám umožní zabránit v dovozu výrobků nízké jakosti pochybnými dovozními společnostmi .
Dieser
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Tato
de Trotz geltender Rechtsvorschriften , wie der Brüssel-I-Verordnung , dem europäischen Vollstreckungstitel , dem Verfahren für geringfügige Forderungen und dem Mahnverfahren , ist es nicht immer - und ganz sicher nicht in kurzer Zeit - möglich , eine wirksame Vollstreckung eines Urteils auf dem Binnenmarkt zu erreichen . Dieser Bericht , der einige Empfehlungen an die Kommission zu den im Hinblick auf das Einfrieren und Offenlegen von Schuldnervermögen in Fällen mit grenzübergreifendem Bezug eingereichten Vorschlägen enthält , hat meine volle Unterstützung , und ich hoffe , dass im Juni ein konkreter Vorschlag zu den Maßnahmen , die in dieser Hinsicht eingeleitet werden sollen , vorliegen wird .
cs Navzdory platným nařízením , jako je nařízení Brusel I , evropský exekuční titul , evropské řízení o drobných nárocích a evropský platební rozkaz , není vždy možné - a už vůbec ne rychlé - domoci se účinného vymáhání rozsudků na jednotném trhu . Tato zpráva , která obsahuje soubor doporučení Evropské komisi k předloženým návrhům ke zmrazení a zpřístupnění majetků dlužníků v přeshraničních případech , má mou plnou podporu a doufám , že v červnu budeme mít konkrétní návrh s opatřeními , které je třeba v této souvislosti přijmout .
Dieser
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tato zpráva
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Dieser Antrag ist dringend notwendig .
cs jménem skupiny Verts/ALE . - Paní předsedající , tento návrh je naléhavě potřebný .
Dieser
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zpráva
de Trotz geltender Rechtsvorschriften , wie der Brüssel-I-Verordnung , dem europäischen Vollstreckungstitel , dem Verfahren für geringfügige Forderungen und dem Mahnverfahren , ist es nicht immer - und ganz sicher nicht in kurzer Zeit - möglich , eine wirksame Vollstreckung eines Urteils auf dem Binnenmarkt zu erreichen . Dieser Bericht , der einige Empfehlungen an die Kommission zu den im Hinblick auf das Einfrieren und Offenlegen von Schuldnervermögen in Fällen mit grenzübergreifendem Bezug eingereichten Vorschlägen enthält , hat meine volle Unterstützung , und ich hoffe , dass im Juni ein konkreter Vorschlag zu den Maßnahmen , die in dieser Hinsicht eingeleitet werden sollen , vorliegen wird .
cs Navzdory platným nařízením , jako je nařízení Brusel I , evropský exekuční titul , evropské řízení o drobných nárocích a evropský platební rozkaz , není vždy možné - a už vůbec ne rychlé - domoci se účinného vymáhání rozsudků na jednotném trhu . Tato zpráva , která obsahuje soubor doporučení Evropské komisi k předloženým návrhům ke zmrazení a zpřístupnění majetků dlužníků v přeshraničních případech , má mou plnou podporu a doufám , že v červnu budeme mít konkrétní návrh s opatřeními , které je třeba v této souvislosti přijmout .
Dieser neue
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento nový
Dieser Fonds
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Tento fond
  • tento fond
Dieser Haushaltsplan
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento rozpočet
Dieser Rahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento rámec
Dieser Artikel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento článek
Dieser Vorfall
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento incident
Dieser Mechanismus
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tento mechanismus
Dieser Dialog
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tento dialog
Dieser Vertrag
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tato smlouva
Dieser Gipfel
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tento summit
- Dieser
 
(in ca. 93% aller Fälle)
- Tato
Dieser Kompromiss
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tento kompromis
Dieser Grundsatz
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tato zásada
Dieser Schritt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Tento krok
Dieser Ansatz
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • Tento přístup
  • tento přístup
Dieser Prozess
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Tento proces
Dieser Vorschlag
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • Tento návrh
  • tento návrh
Dieser Bericht
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Tato zpráva
Dieser Teil
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Tato část
Dieser Entschließungsantrag
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tento návrh usnesení
Dieser Plan
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Tento plán
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Dieser
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Ez
de Dieser Bericht , zu dem meine Fraktion einen zufriedenstellenden Beitrag geleistet hat , ist eine gute Botschaft an den im Mai stattfindenden Gipfel in Madrid , und ich hoffe , dass er etwas zu den Ergebnissen des Gipfels beitragen wird und dabei hilft hervorzuheben , wie wichtig es ist , bei der strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik voranzukommen .
hu Ez a jelentés , amelyről szerintem bátran mondhatom , hogy képviselőcsoportom kellő mértékben hozzájárult , jó üzenet a májusban tartandó madridi csúcstalálkozó számára , és remélem , hozzá fog járulni az említett csúcstalálkozó eredményeihez , és segít felhívni a figyelmet arra , hogy az Európai Unió és Latin-Amerika és a Karib-térség között fennálló stratégiai kapcsolatban létfontosságú az előrelépés .
Dieser
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Ez a
Dieser
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • A
  • a
de Dieser Bericht behandelt extrem wichtige Probleme bezüglich der Ratingindustrie , zu denen mangelnder Wettbewerb , oligopolistische Strukturen sowie das Fehlen von Rechenschaftspflicht und Transparenz zählen .
hu A jelentés a hitelminősítő ágazat rendkívül fontos problémáira világít rá , például a verseny hiányára , az oligopolisztikus struktúrára és - különösen az államadósság minősítése tekintetében - az elszámoltathatóság és az átláthatóság hiányára .
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jelentés
de Dieser Bericht , zu dem meine Fraktion einen zufriedenstellenden Beitrag geleistet hat , ist eine gute Botschaft an den im Mai stattfindenden Gipfel in Madrid , und ich hoffe , dass er etwas zu den Ergebnissen des Gipfels beitragen wird und dabei hilft hervorzuheben , wie wichtig es ist , bei der strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik voranzukommen .
hu Ez a jelentés , amelyről szerintem bátran mondhatom , hogy képviselőcsoportom kellő mértékben hozzájárult , jó üzenet a májusban tartandó madridi csúcstalálkozó számára , és remélem , hozzá fog járulni az említett csúcstalálkozó eredményeihez , és segít felhívni a figyelmet arra , hogy az Európai Unió és Latin-Amerika és a Karib-térség között fennálló stratégiai kapcsolatban létfontosságú az előrelépés .
Dieser
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de schriftlich . - Dieser Bericht wird diesen Sommer eine strengere Überwachung der Ratingagenturen durch die neue Europäische Wertpapier - und Börsenaufsichtsbehörde einführen , die wichtig sein wird , um sicherzustellen , dass die bisherige Einstellung des Laisser-faire bei der Kreditvergabe nach der Finanzkrise nicht fortgesetzt werden kann .
hu írásban . - Ez a jelentés a nyáron bevezeti a hitelminősítő intézeteknek az új Európai Értékpapír-piaci Hatóság ( ESMA ) által történő szigorúbb felügyeletét , amely fontos eszköz lesz annak biztosításában , hogy a hitelezéssel kapcsolatos korábbi megengedő megközelítés ne folytatódhasson a pénzügyi válságot követően .
- Dieser
 
(in ca. 96% aller Fälle)
- Ez
) Dieser
 
(in ca. 91% aller Fälle)
) Ez
Dieser Bericht
 
(in ca. 20% aller Fälle)
jelentés
Dieser Bericht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ez a jelentés
Dieser Vorschlag
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • a javaslat
  • A javaslat
Dieser Vorschlag
 
(in ca. 16% aller Fälle)
javaslat
Dieser Bericht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • A jelentés
  • a jelentés
Dieser Vorschlag
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Ez a javaslat
Dieser Bericht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Ez
Dieser Vorschlag
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ez a
Dieser Bericht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ez a
Dieser Bericht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
A

Häufigkeit

Das Wort Dieser hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 454. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 166.60 mal vor.

449. kommt
450. Album
451. jeweils
452. Deutsche
453. Kilometer
454. Dieser
455. Beschreibung
456. aufgrund
457. 100
458. Nummer
459. 27

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Dieserhalb
  • Dieserer
  • Dieserart
  • Dieserist
  • umgebaut.Dieser
  • war.Dieser
  • aufgeführt.Dieser
  • Diesern

Eigennamen

Personen

  • Helmut Dieser

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • II:
    • In dieser

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Die Apokalyptischen Reiter Soldaten dieser Erde 2006
Mikroboy Eines dieser Leben 2009
Adversus Kalt_ dieser Morgen 2005
Anna-Maria Zimmermann Wer ist dieser DJ? 2008
D-Flame feat. Vanessa Mason Das Wertvollste auf dieser Welt 2002
Laith Al-Deen Keine Macht dieser Welt 2004
Schrottgrenze In Verhältnissen dieser Art 2007
Too Strong Tage Wie Dieser 2001
Xavier Naidoo Dieser Weg (Dusty & Davis I Can Hear U" Remix)" 2005
Joe Dassin Dieser sänger braucht nur ein chanson (Le chanteur des rues)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • mehr so erfolgreich wie die Vorgänger waren . Dieser Erfolg hat dazu geführt , dass in den
  • in Deutschland nicht einmal 50.000 Exemplare verkauft . Dieser Misserfolg führte dazu , dass Falco seine Ideen
  • für die Rolle des Neo vorgesehen hatten . Dieser hatte aber abgesagt , da er von dem
  • und somit wenigstens eine minimale Produktion aufrechtzuerhalten . Dieser Versuch wurde allerdings bereits im Mai durch Lenin
HRR
  • Form des Patriotismus in Russland zu unterdrücken . Dieser Begriff wurde erst mit dem Zweiten Weltkrieg ,
  • damals als stählerne Hochburg der Kommunisten galt . Dieser Moment kennzeichnete den Beginn vom Ende der Ära
  • den Namen „ Vorarlberg “ getauft wurde . Dieser lokale Protest gegen die Zentralregierung wurde unter dem
  • herrschende Klasse und den Tod der Internationale . Dieser Streit spaltete die Partei . Gemeinsam mit den
HRR
  • seitens der kurländischen Stände zum Herzog durch . Dieser wurde jedoch nach dem Tod seiner Beschützerin (
  • eine Sondersteuer des „ schwarzen Prinzen “ . Dieser regierte seit dem Frieden von Brétigny 1360 als
  • Diese unterstanden der Verfügungsgewalt des Herzogs Erich I. Dieser hing noch dem alten Glauben an und wollte
  • damit seine Schulden bei den Fuggern zurückzahlte . Dieser sogenannte „ Petersablass “ wurde vom Kurfürsten von
Mathematik
  • Unternehmens als Indikator für die Marktstellung genutzt . Dieser setzt den Unternehmensumsatz in Bezug zu dem Umsatz
  • „ großer Bedarf an kostengünstigen Dienstleistungen “ . Dieser Bedarf könne von Arbeitslosen „ mit ihren alltagspraktischen
  • % durch einen Börsengang aufgebracht werden sollen . Dieser Ansatz ist Teil der von Kuwait angedachten Strategie
  • Nebenprodukt und wurde daher oftmals kostenlos angeboten . Dieser entwickelte sich aber zum größten Ertragsbringer der Netzbetreiber
Mathematik
  • mit der Gesamtsitzzahl geteilt durch die Gesamtstimmenzahl . Dieser Quotient ist nicht immer ganzzahlig ( bei großer
  • man in der Komplexitätstheorie seinen maximalen Ressourcenbedarf . Dieser wird oft in Abhängigkeit von der Länge CORPUSxMATH
  • CORPUSxMATH und deshalb ist CORPUSxMATH ein Körper . Dieser Körper ist ein Oberkörper von K , in
  • CORPUSxMATH einfach als erster Buchstabe gewählt werden . Dieser ist entweder ein CORPUSxMATH , die Anzahl von
Politiker
  • Jahren an der Seite des Vaters führte . Dieser hatte nach seinem Einstieg in das väterliche Unternehmen
  • $ an den Buchhändler Hans P. Kraus . Dieser wollte es gewinnbringend weiterverkaufen , fand jedoch keinen
  • gesamte Hofmusik und schickte Haydn in Pension . Dieser akzeptierte darauf ein lukratives Angebot des deutschen Impresarios
  • und entfernten Verwandten seiner Mutter , an . Dieser ermöglichte ihm eine weitere Universitätsausbildung zum Master of
Politiker
  • die Carl-Zuckmayer-Medaille alljährlich an seinem Todestag verliehen . Dieser Literaturpreis ehrt die „ Verdienste um die deutsche
  • ist auf den Präsidenten der Republik beschränkt . Dieser wird für einen Zeitraum von 5 Jahren gewählt
  • gilt für eine Wahlperiode von vier Jahren . Dieser Zeitraum gilt unabhängig von der Partei - oder
  • Lilli Palmer & Curd Jürgens Gedächtniskamera verliehen . Dieser Preis ist derzeit mit 20.000 Euro dotiert .
Philosophie
  • . Tragödie Aristoteles definiert die Tragödie als eine Dieser kurze Satz ist eine der meistdiskutierten Passagen im
  • große Objektivität bei der Wiedergabe der Geschichte . Dieser Wesenszug seiner Geschichtsschreibung führt in der zweiten Hälfte
  • im radikalsten Zweifel nicht abtrennbar vom Ich . Dieser Dualismus führt allerdings zu einem zentralen Problem ,
  • , Gleichstellung von Geistlichen und Laien ) . Dieser demokratische Ansatz geht zurück auf Anschauungen Luthers (
Physik
  • einem Flugzeug mit seinen Tragflächen eine Auftriebskraft . Dieser Effekt wird beispielsweise genutzt , wenn das Luftschiff
  • wird der hydrostatische Druck auf den Körper . Dieser hängt allerdings nicht nur von der Tauchtiefe sondern
  • so dass der Wind ungebremst hindurchwehen kann . Dieser Typ kann während der Drehbewegung der Flügel ,
  • sie auf ein höheres Energieniveau angehoben werden . Dieser Zustand ist jedoch nicht stabil , daher fällt
Software
  • etc. ) direkt in den Webserver-Prozess einbinden . Dieser wird so nur einmal beim Start des Webservers
  • leichter merken als die dazugehörende IP-Adresse 192.0.32.10 . Dieser Punkt gewinnt im Zuge der Einführung von IPv6
  • E-Mails , die gerade eingehen . new - Dieser Ordner enthält eingegangene E-Mails , die noch nicht
  • das Versenden von Kurzmitteilungen mit einem Mobiltelefon . Dieser Neologismus ist gerade bei der Jugend beliebt ,
Sprache
  • Moin taucht 1924 im Hauskalender Ostfreesland auf . Dieser Hauskalender wird oft als erster schriftlicher Beleg für
  • Kaiser Nero sich als utricularius präsentiert habe . Dieser Begriff hängt mit lat . utriculus „ Weinschlauch
  • : „ Diutisk “ ( Deutsch ) . Dieser Begriff entstammt einer altgermanischen Bezeichnung „ Theodo “
  • germanisches Geschlecht , benannt nach ihrem Stammvater . Dieser wird erstmals im altenglischen Epos Beowulf ( spätestens
Fluss
  • beiden der Keuper-Bergkegel der Veste Wachsenburg herausragt . Dieser Bereich ist wegen der hier zutage tretenden unterschiedlichsten
  • Umweltverschmutzung prägt auch den Erholungscharakter des Kreises . Dieser wird bestärkt durch das Biosphärenreservat Šumava - Nationalpark
  • gibt es ein Besucherzentrum und einen Campingplatz . Dieser Park bildet die Verbindung der Stadt mit dem
  • Stadtrand bietet der Wolfstein-Park einen Trimm-Dich-Pfad an . Dieser Park geht fließend in die Wälder des Wolfsteinberges
Film
  • Sohnes seine berechtigte ‚ Erziehung ’ erblickt . Dieser hatte erfahren , dass sein Sohn zu Geld
  • Hussiten-Feldherrn Andreas Prokop um Gnade zu bitten . Dieser habe das Gesuch erhört und den Kindern sogar
  • davon abhalten , das Getreide zu vernichten . Dieser war ein Korndämon und ging besonders gerne um
  • die Stadt , um Nahrungsmittel zu kaufen . Dieser verkleidet sich dazu wie ein Bettler . Als
Biologie
  • der hauptsächlich aktivierende Ligand für den Vitamin-D-Rezeptor . Dieser letzte Aktivierungsschritt ist auf vielen Ebenen redundant und
  • gefaltet , erhalten also ihre dreidimensionale Struktur . Dieser Prozess wird von anderen Proteinen im ER unterstützt
  • dadurch die Möglichkeit die Initiator-fmet-tRNA zu binden . Dieser Komplex hat die Möglichkeit die mRNA und die
  • 2 + ) in die Zelle ermöglicht . Dieser zweite Schritt in der Signaltransduktion stellt eine Verstärkung
Haydn
  • ( Märkte ) abgehalten werden oder wurden . Dieser so genannte Marktplatz ist in der Regel der
  • der Türverkleidung werden heute nicht mehr verwendet . Dieser Airbagtyp ist heute in dem Sitz integriert .
  • Ex 24 ) in einem größeren Überlieferungsblock . Dieser wurde wohl älteren Gesetzeskorpora und Landnahmetraditionen vorgeschaltet und
  • scheint nach Außen hin orientiert zu sein . Dieser Zustand beginnt und endet meist innerhalb kurzer Zeit
Deutschland
  • eine universelle Verbindlichkeit der Kinderrechte ableiten lässt . Dieser Beschluss war das Ergebnis eines jahrzehntelangen Prozesses nach
  • habe , dessen Realisierung aber vermeiden wollte . Dieser Sachverhalt könne jedoch einen Betrug ( § 263
  • Recht ausarbeite oder eine bestimmte Massnahme ergreife . Dieser Auftrag ist zwingend , wenn ihm das Parlament
  • einen Verstoß gegen das EU-Beihilferecht zu überprüfen . Dieser könnte darin bestehen , dass die Betreibergesellschaft der
Dresden
  • Holzturm von 17 m Höhe ersetzt wurde . Dieser musste 1961 wegen Baufälligkeit abgerissen werden und wurde
  • , der leicht nördlich versetzt gestanden hatte . Dieser Turm war bereits 1568 in desolatem Zustand ,
  • Rosterberg ein Tagebruch . Häuser waren einsturzgefährdet . Dieser Bergschaden wurde als Siegener Loch bekannt . Die
  • , wo der ursprüngliche Kirchenbau geplant war . Dieser wurde aufgrund von Wassermangel an den heutigen Standort
Album
  • engagierte Cowell Roger Dean für die Covergestaltung . Dieser zögerte zunächst , da sein Asia-Logo auf diesen
  • dem Namen " Asia " Payne überschrieben . Dieser hatte damit seinen , den Anteil Downes sowie
  • dem Produzenten Darryl F. Zanuck in Hollywood . Dieser wurde jedoch vorzeitig von den Vertragspartnern aufgelöst .
  • erneut eine Filmfigur für Bruce Willis erfand . Dieser nahm das Angebot an , in einem weiteren
Automarke
  • noch die Barbarafeier am 4 . Dezember . Dieser Tag wird in allen Bergwerken , Stollen und
  • Höhe eines halben Schnellzug-Zuschlages zum Fahrpreis erhoben . Dieser wurde erst 1956 bei der Deutschen Bundesbahn und
  • der Landungen nach 22:00 Uhr stark erhöht . Dieser Teil der Genehmigung wurde vom OVG Münster zuerst
  • die Steinkohleförderung in Deutschland bis 2018 auslaufen . Dieser Beschluss sollte 2012 noch einmal nach den aktualisierten
Kaiser
  • Legaten kontrolliert und exkommunizierte und verbannte Photios . Dieser hatte jedoch immer noch die Unterstützung der großen
  • eigenen Offizieren , darunter Seleukos , ermordet . Dieser erhielt auf der nachfolgenden Konferenz von Triparadeisos von
  • er nie die Anerkennung des oströmischen Kaisers . Dieser mobilisierte vielmehr die Rugier ( die bereits unter
  • seinen Bruder Achaimenes zum Satrapen von Ägypten . Dieser unterdrückte den Aufstand und herrschte mit großer Härte
Minnesota
  • beruht die Wirtschaft aber auf dem Dienstleistungssektor . Dieser stellt nahezu 80 Prozent aller Arbeitsplätze dar .
  • der Staatseinnahmen und 60 Prozent des Bruttoinlandsproduktes . Dieser Wirtschaftszweig wurde vom Bürgerkrieg weitgehend verschont , jedoch
  • 2,1 Prozent der Bevölkerung in der Landwirtschaft . Dieser Wirtschaftszweig wird vom Bund mit beträchtlichen Mitteln unterstützt
  • 1.732.000 Einwohnern bis auf 1.256.000 drastisch gesunken . Dieser Rückgang erklärt sich mit der Abwanderung der Einwohner
Staat
  • eingeweiht und nach dem Großen Kurfürsten benannt . Dieser Friedrich-Wilhelm-Kanal tat 200 Jahre seinen Dienst , war
  • sächsische Apostel Carl August Brückner vorgesehen gewesen . Dieser hatte sich jedoch seit 1917 gegen die zunehmend
  • 29 . Dezember 1653 Mitglied der St.-Lukas-Gilde . Dieser Aufnahme muss eine sechs Jahre umfassende Lehrzeit bei
  • , wo die Artistenfakultät den Lehrbetrieb aufnahm . Dieser wurde sofort von der Stadt ein Gebäude in
Gattung
  • , dicht silbrig behaarten , oberständigen Fruchtknoten . Dieser besteht aus zwei miteinander verwachsenen Fruchtblättern und enthält
  • haltbaren Zapfenschuppen befindet sich ein sukkulenter Arillus . Dieser grüne Samenmantel ( Arillus ) umgibt den Samen
  • und von Grund an gabelig verzweigte Stängel . Dieser weist ebenso wie die meist rötlich überlaufenen Zweige
  • sich von 10 bis etwa 40 Jupiterradien . Dieser Teil ist scheibenförmig abgeplattet . Die äußere Region
Kaliningrad
  • ) und Wohnau ( Knetzgau ) hinzu . Dieser neu gebildete Landkreis trug zunächst den Namen Haßberg-Kreis
  • aus dem später der Landkreis Augsburg hervorging . Dieser wurde bei der Gebietsreform 1972 mit dem ehemaligen
  • 1973 im neuen vergrößerten Landkreis Freudenstadt auf . Dieser gab 1974/75 im Rahmen der Gemeindereform noch zwei
  • 1852 war der Landkreis Lauterbach gebildet worden . Dieser Kreis wurde ebenfalls 1938 in seinen Grenzen verändert
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK