Häufigste Wörter

Allerdings

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Allerdings
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • обаче
  • Обаче
de Allerdings müssen alle möglichen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden .
bg Трябва да се вземат обаче всички предпазни мерки .
Allerdings
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Но
de Allerdings sind , wie auch in anderen Technologien , die praktischen Ergebnisse von GNSS-Anwendungen vom wirtschaftlichen und sozialen Kontext , in dem sie auftreten , und von den Zielen , denen sie dienen , untrennbar .
bg Но подобно на други технологии , практическите резултати от прилагането на ГНСС не могат да се разглеждат отделно от техния икономически и социален контекст и от целите и задачите , за които се използват .
Allerdings
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Въпреки
de Allerdings geben die mangelnde Transparenz bei Personaleinstellungsverfahren und die Untersuchung , die vom Amt für Betrugsbekämpfung ( OLAF ) eingeleitet wurde , Anlass zu Sorge .
bg Въпреки това считам , че липсата на прозрачност при процедурите за подбор на персонала и започнатото разследване от Европейската служба за борба с измамите ( ОЛАФ ) са обезпокоителни .
Allerdings
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Въпреки това
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Dieser Bericht legt den Schwerpunkt zu Recht auf den Wert der Solidarität , auf die Notwendigkeit einer generationenübergreifenden Solidarität , auf die Bedeutung des Generationenvertrags . Er enthält sehr positive Elemente , zum Beispiel im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Berufs - und Familienleben , flexible Arbeitszeiten insbesondere für Frauen , den Zugang zu Beschäftigung für junge und ältere Menschen , den Kampf gegen Diskriminierung usw . Allerdings enthält dieser Bericht auch viele Elemente , mit denen ich nicht einverstanden bin .
bg В настоящия доклад с основание се поставя силен акцент върху значението на солидарността , върху необходимостта от солидарност между поколенията , върху важността на договора между поколенията ; съдържат се много положителни параграфи например относно съвместяването на професионалния и семейния живот , гъвкавото работно време , особено за жените , достъпа до заетост за младите и по-възрастните хора , борбата срещу дискриминацията и т.н .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Allerdings
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • imidlertid
  • Imidlertid
de Allerdings würde sich dadurch die Annahme dieses Dokuments über das Ende des dänischen Ratsvorsitzes hinaus bis zum Frühjahr verzögern - als frühester Termin käme der März unter griechischer Präsidentschaft in Frage .
da Det ville imidlertid forsinke vedtagelsen af betænkningen til foråret efter det danske formandskab . Direktivet ville tidligst kunne vedtages i marts under det græske formandskab .
Allerdings
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • dog
  • Dog
de Allerdings hebe ich hervor , dass das Leben in all seinen unterschiedlichen Formen respektiert werden muss und die strengen Verhaltsregeln , die die Handhabung und Verwendung von derart problematischen und komplexen Stoffen bestimmen , einzuhalten sind .
da Jeg vil dog gerne fremhæve , at der må vises respekt for de forskellige former for liv og de strenge etiske krav , der gælder for behandling og anvendelse af så følsomme og komplekse emner som disse .
Allerdings
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Men
de Allerdings gebe ich auch zu , dass das Ergebnis dieser außerordentlichen Ratssitzung in meinen Augen sehr enttäuschend war , wenn wir uns vor Augen führen , dass es zu SARS nur Fragen gibt .
da Men jeg vil også tilstå , at resultatet af dette ekstraordinære rådsmøde i mine øjne var meget skuffende , når vi ser på , at der kun er spørgsmål , når det drejer sig om sars .
Allerdings
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Vi
de Allerdings sind wir dem Vorschlag der Kommission für eine Revision der finanziellen Vorausschau nicht gefolgt , der vorsah , diese Mittel in Rubrik 7 zu übertragen , sondern haben sie in Rubrik 4 belassen .
da Vi har dog ikke tiltrådt Kommissionens forslag om at revidere de finansielle overslag ved at overføre denne bevilling til rubrik 7 , og vi har bevaret den under rubrik 4 .
Allerdings !
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Ja , så sandelig !
Allerdings gibt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • Der
  • der
Allerdings möchte
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Jeg
Allerdings müssen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Vi
Allerdings ist
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Det er
Deutsch Häufigkeit Englisch
Allerdings
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • However
  • however
de Allerdings bin ich der Meinung , dass man bei den CO2-Ausstoßwerten pro Kilometer durchaus ehrgeiziger sein müsste .
en However , I am of the opinion that the CO2 emission limits per kilometre should be much more ambitious .
Allerdings
 
(in ca. 19% aller Fälle)
However ,
Allerdings
 
(in ca. 3% aller Fälle)
, however ,
Allerdings gibt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
However , there
Allerdings möchte
 
(in ca. 18% aller Fälle)
However , I would like
Allerdings ist
 
(in ca. 15% aller Fälle)
However ,
Allerdings ist
 
(in ca. 13% aller Fälle)
However
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Allerdings
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Siiski
  • siiski
de Allerdings ist das Grundprinzip das gleiche , und diese Verordnung funktioniert wirklich gut .
et Siiski on üldpõhimõtted sarnased ja määrus toimib tõepoolest .
Allerdings
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Ent
de Allerdings sind wir beide der Ansicht , dass die Mitgliedstaaten über den Umfang des muttersprachlichen Unterrichts entscheiden sollten .
et Ent me mõlemad arvame , et just liikmesriigid peaks otsustama emakeelse õpetuse ulatuse üle .
Allerdings
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kuid
de Allerdings wird , was für zu Hause gut genug ist , untragbar , sobald man die Grenze überschreitet .
et Kuid mis kodus on sobiv , muutub piiri ületamisel siiski vastuvõetamatuks .
Allerdings
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aga
de Allerdings bin ich auch Realist und sage , jetzt leben wir damit .
et Olen aga realist ning ütlen , et peame sellega nüüd leppima .
Allerdings
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Allerdings muss die Informationstechnik bereit sein .
et Selleks peab aga infotehnoloogia paigas olema .
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Samas
de Allerdings bestand im Ausschuss hinsichtlich der Details - nämlich der Frage , wie das alles erreicht werden soll - kein besonders hohes Maß an Übereinstimmung , ebenso war man sich im Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit nicht sonderlich einig .
et Samas üksikasjades - küsimuses , kuidas seda kõike teha , - ei valitsenud meie komisjonis kuigi suur üksmeel . Sarnaseid erimeelsusi võis täheldada ka keskkonna - , rahvatervise ja toiduohutuse komisjonis .
Allerdings !
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Igatahes , igatahes !
Allerdings gibt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
.
Allerdings gibt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Kuid
Allerdings mit einer Ausnahme
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Siiski kehtib üks erand
Allerdings bestehen bedeutende Unterschiede
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Siiski leidub olulisi erinevusi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Allerdings
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • kuitenkin
  • Kuitenkin
de Allerdings möchte ich erwähnen , dass diese Angelegenheit der Luftsicherheit das Thema einer Debatte im informellen Ministerrat war , die vor einigen Wochen in Toledo stattgefunden hat .
fi Haluan kuitenkin mainita , että lentoturvallisuudesta keskusteltiin myös pari viikkoa sitten Toledossa järjestetyssä epävirallisessa ministerineuvoston kokouksessa .
Allerdings
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • on kuitenkin
  • On kuitenkin
Allerdings
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kuitenkaan
de Allerdings ist dieses Besorgnis erregende Geschehen kein isoliertes Ereignis in einem Umfeld , das immer gespannter und gefährlicher wird .
fi Tämä huolestuttava episodi ei kuitenkaan ole yksittäinen tapahtuma ilmapiirissä , joka on muuttumassa erittäin kireäksi ja vaaralliseksi .
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Allerdings müssen die Verhandlungen immer noch in diese Richtung gesteuert werden .
fi Neuvotteluja täytyisi kuitenkin ohjata enemmän siihen suuntaan .
Allerdings
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Meidän
de Allerdings muß darauf geachtet werden , daß der Kohäsionspolitik nicht die Verantwortung für Aufgaben aufgebürdet wird , die vielmehr das Ziel anderer Politiken sein sollten . Ich denke dabei an die Umweltpolitik , die Forschungspolitik , aber auch an die Agrarpolitik , denn Städte sind der Schnittpunkt des Verhältnisses zwischen Produktion und Konsum , bei dem es sich häufig um ein eher kritisches Verhältnis handelt , das auf einem Ungleichheit beruht , was die Kontroll - und Beteiligungsmöglichkeiten betrifft .
fi Meidän on kuitenkin varottava , ettemme aseta koheesiopolitiikalle velvollisuutta huolehtia siitä , minkä pitäisi sen sijaan olla muiden politiikkojen päämäärä : tarkoitan ympäristöpolitiikkaa ja tutkimuspolitiikkaa mutta myös maatalouspolitiikkaa , sillä kaupungeissa konkretisoituu myöskin tuottajien ja kuluttajien välinen suhde , joka usein on melko kriittinen ja valvonnan ja osallistumisen mahdollisuuksien epäsuhtaisuuteen perustuva .
Allerdings !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No aivan varmasti !
Allerdings haben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Meillä
Allerdings müssen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Meidän
Allerdings möchte
 
(in ca. 29% aller Fälle)
.
Allerdings müssen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Meidän on
Allerdings möchte
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Haluan
Allerdings gibt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
On
Deutsch Häufigkeit Französisch
Allerdings
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • toutefois
  • Toutefois
de Allerdings stelle ich auch fest , dass Indien nach wie vor weit von der Erreichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele entfernt ist , insbesondere im Hinblick auf die Kindersterblichkeit , die Gesundheit der Mütter , die Unterernährung bei Kindern und den Kampf gegen Malaria , Tuberkulose und HIV/AIDS .
fr Je constate toutefois que l'Inde n'est toujours pas en voie d'atteindre la plupart des objectifs du Millénaire pour le développement ( OMD ) comme ceux relatifs à la mortalité infantile , à la santé maternelle , à la malnutrition infantile et à la lutte contre le paludisme , la tuberculose et le VIH/sida .
Allerdings
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • cependant
  • Cependant
de Allerdings finde ich , dass niemals politischer Druck auf künstlerische Entscheidungen ausgeübt werden sollte .
fr Je crois cependant que l'on ne devrait jamais laisser la pression politique interférer avec des décisions artistiques .
Allerdings
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Cependant ,
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Toutefois ,
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Mais
de Allerdings darf man in diesem Bereich auch nicht das Kind mit dem Bade ausschütten .
fr Mais , il faut aussi dans ce domaine ne pas jeter l'enfant avec l'eau du bain .
Allerdings
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Allerdings darf sich Europa nicht nur mit einer humanitären Antwort zufrieden geben .
fr Mais l'Europe ne pourra se contenter d'une réponse humanitaire .
Allerdings sind drei Punkte wesentlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Trois éléments sont cependant importants
Allerdings bitte ohne Atombombe !
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mais sans armes nucléaires !
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Allerdings
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • Ωστόσο
  • ωστόσο
de Allerdings lautet eine der algerischen Visabestimmungen , dass der Pass des Einreisenden keinen israelischen Visumstempel enthalten darf .
el Ωστόσο , μία από τις αλγερινές απαιτήσεις για τη χορήγηση θεώρησης είναι η απουσία ισραηλινής σφραγίδας θεώρησης διαβατηρίου .
Allerdings
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ωστόσο ,
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Allerdings stimme ich meinen Kollegen Herrn Simpson und Herrn Kirkhope zu und möchte die Kommission mahnen , in künftigen Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten sehr hartnäckig zu sein .
el Αλλά θα συμφωνήσω με τους συναδέλφους μου κ . Simpson και κ . Kirkhope και θα ζητήσω από την Επιτροπή να είναι πολύ σκληρή στις μελλοντικές διαπραγματεύσεις με τις " νωμένες Πολιτείες .
Allerdings
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • όμως
  • Όμως
de Allerdings mussten wir akzeptieren , dass es langsamer geht , als wir eigentlich gewollt hatten . Beispielsweise die Bestimmung , die eine Befreiung der Fernverkehrsdienste für 5 Jahre zulässt , die noch zweimal verlängert werden kann .
el Χρειάστηκε , όμως , να συμφωνήσουμε για μια μεγαλύτερη απ ' ό , τι όντως επιθυμούσαμε επιβράδυνση της διαδικασίας , όπως λόγου χάρη η διάταξη που επιτρέπει πενταετή εξαίρεση για τις υπηρεσίες μεγάλων αποστάσεων , η οποία δύναται να παραταθεί άλλες δύο φορές .
Allerdings
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Εντούτοις
de Allerdings bin ich mir bewusst , dass diese Änderungsanträge außerhalb des Rahmens des heute erörterten Vorschlags liegen , der sich auf die Verlängerung des Zeitraums , in dem der Normalsatz gilt , beschränkt .
el Εντούτοις , θεωρώ ότι αυτές οι τροπολογίες είναι εκτός του πεδίου εφαρμογής της πρότασης που συζητάμε σήμερα , η οποία περιορίζεται στην παράταση της περιόδου στην οποία θα εφαρμόζεται ο κατώτατος κανονικός συντελεστής .
Allerdings
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Εντούτοις ,
Allerdings bin
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Ωστόσο ,
Allerdings ist
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ωστόσο ,
Allerdings ist alles schon begrenzt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Είμαστε όμως ήδη περιορισμένοι
Allerdings sind drei Punkte wesentlich
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Υπάρχουν όμως τρία βασικά σημεία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Allerdings
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Tuttavia
  • tuttavia
de Allerdings müssen die Entwicklungsländer mit unserer Hilfe die Steigerungsrate ihrer Emissionen verlangsamen .
it Tuttavia con il nostro aiuto i paesi in via di sviluppo devono rallentare il tasso di aumento delle loro emissioni .
Allerdings
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tuttavia ,
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Dieser Bericht legt den Schwerpunkt zu Recht auf den Wert der Solidarität , auf die Notwendigkeit einer generationenübergreifenden Solidarität , auf die Bedeutung des Generationenvertrags . Er enthält sehr positive Elemente , zum Beispiel im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Berufs - und Familienleben , flexible Arbeitszeiten insbesondere für Frauen , den Zugang zu Beschäftigung für junge und ältere Menschen , den Kampf gegen Diskriminierung usw . Allerdings enthält dieser Bericht auch viele Elemente , mit denen ich nicht einverstanden bin .
it La relazione giustamente pone un notevole accento su tale valore della solidarietà , il bisogno di solidarietà intergenerazionale e l'importanza del contratto tra generazioni , e contiene passaggi estremamente positivi , per esempio in merito alla riconciliazione tra vita lavorativa e vita familiare , l'orario di lavoro flessibile , specialmente per le donne , l'accesso al mercato del lavoro per giovani e anziani , la lotta alla discriminazione , eccetera .
Allerdings
 
(in ca. 3% aller Fälle)
però
de Allerdings treten wir für eine umfassende Unterrichtung der Patienten ein .
it Siamo però favorevoli a una vasta informazione del paziente .
Allerdings !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Altroché , altroché !
Allerdings müssen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Tuttavia
Allerdings gibt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Vi
Allerdings müssen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Allerdings
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Tomēr
de Allerdings haben die USA auch große Fehler begangen .
lv Tomēr viņi ir arī pieļāvuši ļoti lielas kļūdas .
Allerdings
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Taču
de Allerdings tun wir dies nicht zum ersten Mal .
lv Taču mēs to neapriežam pirmo reizi .
Allerdings
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Allerdings müssen die Verhandlungen immer noch in diese Richtung gesteuert werden .
lv Tomēr sarunas šajā virzienā vēl ir jāievada .
Allerdings
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tomēr es
Allerdings !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Jā gan !
Allerdings ist
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Tomēr
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Allerdings
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Tačiau
de Allerdings scheint es , dass die von den einzelnen Mitgliedstaaten der EU geforderten 2,7 Milliarden EUR zur Stützung der Unternehmen einfach im Zusammenhang mit allgemeiner Beihilfe verwendet werden , um die europäischen Werke zu behalten , die europäischen Aktivitäten fortzusetzen .
lt Tačiau pasirodo , kad 2,7 mlrd . EUR lėšos , prašomos iš kelių ES valstybių narių , kad būtų tęsiama jų įmonių veikla , bus paprasčiausiai suteiktos kaip bendra parama Europos gamyklų veiklai , Europos veiklai tęsti .
Allerdings
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Vis dėlto
Allerdings
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Allerdings muss die Informationstechnik bereit sein .
lt Tačiau turi būti tinkamos informacinės technologijos .
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Vis
de Allerdings benötigen viele europäische Initiativen und Empfehlungen zur Verbesserung der städtischen Mobilität einen integrierten Ansatz .
lt Vis dėlto daugeliui Europos iniciatyvų ir rekomendacijų dėl judumo mieste gerinimo reikia integruoto požiūrio .
Allerdings gibt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Tačiau taip
Allerdings ist
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Vis
Allerdings mit einer Ausnahme
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tai pasakytina su viena išimtimi
Allerdings sind sie nicht einheitlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tačiau šios nuorodos nėra nuoseklios
Allerdings sind drei Punkte wesentlich
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tačiau yra trys svarbūs aspektai
Allerdings gilt umgekehrt das Gleiche
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ir atvirkščiai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Allerdings
 
(in ca. 19% aller Fälle)
echter
de Allerdings würden unsere Bürger die Sachlage völlig missverstehen und falsch interpretieren , wenn wir nach einer so langen Wartezeit auf das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon nicht die Geduld hätten , noch etwas länger auf die für uns so wichtigen Mitentscheidungsbefugnisse zu warten .
nl Onze medeburgers zouden er echter niets van begrijpen en de situatie volkomen verkeerd uitleggen als wij , terwijl we zo lang hebben gewacht om de instellingen die gekoppeld zijn aan het Verdrag van Lissabon operationeel te maken , niet het geduld hadden om nog een paar uur of zelfs dagen te wachten om onze bevoegdheid van medewetgever te kunnen uitoefenen , waaraan wij zo gehecht zijn .
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Allerdings benötigen wir hierbei auch den politischen Willen .
nl Maar hiervoor hebben we helaas ook politieke wil nodig .
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Maar
de Allerdings hat gegenwärtig auch das Vertrauen weltweit einen Tiefpunkt erreicht ; viele sind verunsichert , wohin und in welche Richtung der Weltmarkt sich mit ihnen entwickeln wird .
nl Maar tegelijkertijd is het vertrouwen wereldwijd tanende en zijn velen onzeker waarheen en in welke richting deze wereldomvattende markt hen voert .
Allerdings
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Toch
de Ich begrüße deshalb die Bereitstellung der 31,6 Mio . Euro an Hilfsgeldern für schwer betroffene Bürger als eine erste wichtige Reaktion der EU . Allerdings sollte bereits jetzt davon ausgegangen werden , dass eine Nachbesserung der finanziellen Unterstützungen erforderlich werden wird .
nl Daarom verwelkom ik het beschikbaarstellen van 31,6 miljoen euro ter ondersteuning van zwaar getroffen burgers als een eerste belangrijke reactie van de EU . Toch dienen we er nu al van uit te gaan dat een aanvulling op de financiële steun nodig zal zijn .
Allerdings
 
(in ca. 2% aller Fälle)
echter niet
Allerdings kann
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kan echter
Allerdings möchte
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Ik
Allerdings müssen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
We
Allerdings gibt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Er
Allerdings möchte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Allerdings ist
 
(in ca. 17% aller Fälle)
echter
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Allerdings
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • jednak
  • Jednak
de Allerdings möchte ich den Herrn Ratsvorsitzenden an die Schwere der Aufgabe erinnern : Der Emissionshandel ist ein sehr bedeutendes Marktinstrument und betrifft so viele Menschen , dass wir es uns nicht leisten können , einen derartigen politischen Zeitplan anzustreben , der weiter auf Kosten der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung geht .
pl Chcę jednak przypomnieć panu urzędującemu przewodniczącemu Rady o wadze tego zadania - handel emisjami to niezwykle ważne narzędzie rynkowe , które ma wpływ na tak wielu ludzi , że nie możemy pozwolić sobie na realizację harmonogramu politycznego kosztem środowiska i zrównoważonego rozwoju .
Allerdings
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Jednakże
  • jednakże
de Allerdings und so sehr ich den Bericht schätze , möchte ich warnen , dass wir uns in diesen schwierigen wirtschaftlichen Zeiten keine Doppelarbeit leisten können , weshalb wir dies vermeiden müssen .
pl Jednakże choć bardzo doceniam to sprawozdanie , chciałabym ostrzec , że w tych trudnych dla gospodarki czasach musimy być świadomi dublowania się działań i unikać go .
Allerdings
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Dieser Bericht legt den Schwerpunkt zu Recht auf den Wert der Solidarität , auf die Notwendigkeit einer generationenübergreifenden Solidarität , auf die Bedeutung des Generationenvertrags . Er enthält sehr positive Elemente , zum Beispiel im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Berufs - und Familienleben , flexible Arbeitszeiten insbesondere für Frauen , den Zugang zu Beschäftigung für junge und ältere Menschen , den Kampf gegen Diskriminierung usw . Allerdings enthält dieser Bericht auch viele Elemente , mit denen ich nicht einverstanden bin .
pl W tym sprawozdaniu całkiem słusznie wielki nacisk położono na tą wartość solidarności , na potrzebę okazywania solidarności międzypokoleniowej i na znaczenie , jakie ma umowa międzypokoleniowa ; zawiera ono bardzo dobre fragmenty , jak na przykład te dotyczące wyważenia życia zawodowego i rodzinnego , elastycznego czasu pracy , zwłaszcza dla kobiet , dostępu młodych i starszych ludzi do zatrudnienia , walki z dyskryminacją itp .
Allerdings !
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Tak , tak !
Allerdings gibt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
.
Allerdings !
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tak !
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Allerdings
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • No entanto
  • no entanto
Allerdings
 
(in ca. 8% aller Fälle)
No entanto ,
Allerdings
 
(in ca. 8% aller Fälle)
entanto
de Allerdings muss ich festhalten , dass weder die Sozialdemokratische Fraktion noch die EVP-Fraktion oder andere Fraktionen über den Wunsch informiert waren , dass wir diesmal eine Entschließung zu Russland verfassen , obwohl das in der Konferenz der Präsidenten mehrmals abgelehnt worden ist .
pt No entanto , tenho de assinalar que nem o Grupo Socialista no Parlamento Europeu , nem o Grupo do Partido Popular Europeu ( Democratas-Cristãos ) e dos Democratas Europeus , nem nenhum dos outros grupos foram informados acerca da pretensão de adoptarmos uma resolução sobre a Rússia , embora tal tenha sido repetidas vezes rejeitado na Conferência dos Presidentes .
Allerdings
 
(in ca. 5% aller Fälle)
No
de Allerdings muss ich festhalten , dass weder die Sozialdemokratische Fraktion noch die EVP-Fraktion oder andere Fraktionen über den Wunsch informiert waren , dass wir diesmal eine Entschließung zu Russland verfassen , obwohl das in der Konferenz der Präsidenten mehrmals abgelehnt worden ist .
pt No entanto , tenho de assinalar que nem o Grupo Socialista no Parlamento Europeu , nem o Grupo do Partido Popular Europeu ( Democratas-Cristãos ) e dos Democratas Europeus , nem nenhum dos outros grupos foram informados acerca da pretensão de adoptarmos uma resolução sobre a Rússia , embora tal tenha sido repetidas vezes rejeitado na Conferência dos Presidentes .
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Todavia
de Allerdings stoßen hier ehrenwerte europäische Zielsetzungen auf asiatische Realitäten , auf - um es offen zu sagen - nationale Empfindlichkeiten .
pt Todavia , neste caso , também as honestas intenções europeias se chocam com as realidades asiáticas , ou chamemlhe , se quiserem , sensibilidades nacionais .
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Contudo
de Allerdings wird es keinesfalls hilfreich sein , wenn wir Patienten lediglich durch Europa fahren lassen , ohne deren Herkunftsländer dazu zu befähigen , derartige Reisen sowohl medizinisch als auch finanziell zu kontrollieren .
pt Contudo , não terá qualquer utilidade se apenas deixarmos os doentes viajar pela Europa , sem dar poderes aos seus países de origem para controlar essas viagens , tanto no que diz respeito ao tratamento como em termos financeiros .
Allerdings
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Allerdings benötigen wir hierbei auch den politischen Willen .
pt Neste caso , infelizmente , precisamos também de vontade política .
Allerdings
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Contudo ,
Allerdings !
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Sem sombra de dúvida !
Allerdings gibt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
No entanto ,
Allerdings ist
 
(in ca. 13% aller Fälle)
No entanto ,
Allerdings ist
 
(in ca. 12% aller Fälle)
No entanto
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Allerdings
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Cu toate acestea ,
Allerdings
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Cu toate acestea
Allerdings
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Cu toate
Allerdings
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Totuşi
  • totuşi
de Allerdings bedeutet die Art und Weise , wie nationale Gerichtsbarkeiten dieses Recht umsetzen , dass das Europarecht davon nicht berührt wird , umso mehr , als dieses Europarecht zum Beispiel in meinem Land , Frankreich , gemäß Artikel 55 unserer Verfassung dem französischen Recht gegenüber vorgeht .
ro Totuşi , modul în care jurisdicţiile naţionale pun în aplicare aceste legi înseamnă că legea europeană depăşeşte cadrul acestora , cu atât mai mult cu cât această lege europeană , în ţara mea , Franţa , de exemplu , are prioritate , conform articolului 55 din constituţia noastră , asupra legii naţionale franceze .
Allerdings
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Cu
  • cu
de Allerdings kann dieses Recht im Einklang mit anderen internationalen Instrumenten reglementiert werden .
ro Cu toate acestea , acest drept poate fi reglementat , ceea ce este în conformitate cu alte instrumente internaţionale .
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Totuşi ,
Allerdings
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Allerdings ist der Zugang zu diesen Fonds kein Selbstzweck .
ro Accesarea fondurilor însă nu este scop în sine .
Allerdings gibt
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Cu toate acestea ,
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Allerdings
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • emellertid
  • Emellertid
de Allerdings sei darauf hingewiesen , daß wesentlich strengere Spezifikationen festgelegt wurden , als sie die Kommission ursprünglich vorgesehen hatte .
sv Det måste emellertid påpekas att de specifikationer som valts är betydligt strängare än de som ursprungligen förespråkades av Europeiska kommissionen .
Allerdings
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • dock
  • Dock
de Allerdings können Sie auch auf eine Beziehung vertrauen , die sicherlich loyal , aber auch fordernd sein wird .
sv Ni kan dock också räkna med ett förhållande som säkerligen kommer att vara lojalt , men mycket krävande även under er nästa mandatperiod .
Allerdings
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Men
de Allerdings wissen wir auch , dass wir selbst dann , wenn wir viel humanitäre Hilfe bereitstellen , am Ende auch eine politische Lösung finden müssen .
sv Men vi vet också att vi , även om vi ger mycket humanitärt bistånd , i slutändan också måste hitta en politisk lösning .
Allerdings
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Allerdings müssen die Verhandlungen immer noch in diese Richtung gesteuert werden .
sv Förhandlingarna måste emellertid fortfarande styras i denna riktning .
Allerdings
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Det
de Allerdings muss gesagt werden , dass der seit dem 11 . September 2001 eingeschlagene Weg der ständigen Reduktion und der Eingriffe in verbriefte Menschen - , Bürger - und Freiheitsrechte mit dem Stockholm-Programm leider konsequent weiter begangen wird .
sv Det måste dock sägas att Stockholmsprogrammet tyvärr är en konsekvent fortsättning på den väg mot konstant nedvärdering av och ständiga ingrepp i garanterade mänskliga rättigheter och medborgerliga rättigheter och friheter som vi följt sedan den 11 september 2001 .
Allerdings
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Vi
de Allerdings sind wir dem Vorschlag der Kommission für eine Revision der finanziellen Vorausschau nicht gefolgt , der vorsah , diese Mittel in Rubrik 7 zu übertragen , sondern haben sie in Rubrik 4 belassen .
sv Vi har emellertid inte åtgärdat förslaget från kommissionen om en översyn av budgetplanen , som innebär att detta anslag skall överföras till rubrik 7 , utan vi har behållit det under rubrik 4 .
Allerdings habe
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Jag
Allerdings !
 
(in ca. 43% aller Fälle)
man lugnt säga !
Allerdings !
 
(in ca. 36% aller Fälle)
kan man lugnt säga !
Allerdings möchte
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Jag
Allerdings gibt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Det
Allerdings müssen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Vi
Allerdings gibt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Det finns
Allerdings ist
 
(in ca. 10% aller Fälle)
emellertid
Allerdings ist
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Det
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Allerdings
 
(in ca. 41% aller Fälle)
však
de Allerdings stimme ich meinen Kollegen im Haushaltsausschuss durchaus zu , wenn von einem sorgfältigen Vorgehen die Rede ist .
sk Súhlasím však so svojimi kolegami vo Výbore pre rozpočet , ak povieme , že budeme postupovať opatrne .
Allerdings
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Allerdings muss die Informationstechnik bereit sein .
sk Bez informačných technológií to však nepôjde .
Allerdings möchte
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Rád by
Allerdings muss
 
(in ca. 37% aller Fälle)
však musí
Allerdings gibt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Allerdings müssen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Allerdings ist
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
Allerdings möchte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Rád by som
Allerdings ist
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • je však
  • Je však
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Allerdings
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Vendar
de Allerdings wird darin beispielsweise nicht gesagt , dass der " aktualisierte Zollkodex der Gemeinschaften ” noch lange nicht uneingeschränkt anwendungsfähig ist und noch immer einige offensichtliche Lücken aufweist , insbesondere im Hinblick auf die umfassende Computerisierung des Systems , die eine dringend benötigte Maßnahme ist .
sl Vendar pa na primer ne navaja , da je " posodobljeni carinski zakonik Skupnosti " še daleč od popolnega delovanja in so v njem še vedno nekatere očitne vrzeli , zlasti v smislu popolnega računalniškega vodenja sistema , kar je zelo potreben ukrep .
Allerdings
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Vendar pa
Allerdings
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pa
de Allerdings müssen die Maßnahmen zur Einfuhrkontrolle bei Textilwaren fortbestehen .
sl Vendar pa je treba ohraniti ukrepe za nadzor uvoza tekstilnih izdelkov .
Allerdings
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Allerdings benötigen wir hierbei auch den politischen Willen .
sl Žal tu potrebujemo tudi politično voljo .
Allerdings !
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Pa še kakšna .
Allerdings gibt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Vendar
Allerdings müssen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Vendar
Allerdings ist
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Vendar
Allerdings ist
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Vendar je
Allerdings ist
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Vendar pa
Allerdings ist
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Allerdings hungern die
 
(in ca. 91% aller Fälle)
pa lakota ni značilna samo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Allerdings
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Sin embargo
Allerdings
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Sin embargo ,
Allerdings
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Sin
de Allerdings hat der ehrenwerte Herr Abgeordnete vollkommen Recht , dass unbedingt sichergestellt werden muss , dass die Rechte der Menschen nicht verletzt werden und dass wir humanitäre Unterstützung gewährleisten .
es Sin embargo , Su Señoría tiene toda la razón en que la parte importante de todo esto es que aseguremos que no se violan los derechos de las personas y que garanticemos que se da apoyo humanitario .
Allerdings
 
(in ca. 6% aller Fälle)
No obstante ,
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • No
  • no
de Allerdings wird im Bericht nicht ausreichend die Notwendigkeit einer expansiveren Politik in einigen Ländern betont .
es No obstante , el informe no hace suficiente hincapié en la necesidad de bastantes países de una política más expansiva .
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
obstante
de Allerdings muss diese Strategie wirkungsvoller und in allen 27 Mitgliedstaaten anwendbar sein , sie muss genauere Bestimmungen zur Durchführung von Maßnahmen enthalten , deren Umsetzung sowohl mit Mitteln der Mitgliedstaaten als auch der Europäischen Union gefördert wird .
es No obstante , para que la estrategia sea más efectiva y aplicable en los 27 Estados miembros , deberá contener disposiciones más específicas para la aplicación de las medidas que se vayan a respaldar con recursos tanto de los Estados miembros como de la Unión Europea .
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
No obstante
Allerdings
 
(in ca. 3% aller Fälle)
embargo
de Allerdings hat der ehrenwerte Herr Abgeordnete vollkommen Recht , dass unbedingt sichergestellt werden muss , dass die Rechte der Menschen nicht verletzt werden und dass wir humanitäre Unterstützung gewährleisten .
es Sin embargo , Su Señoría tiene toda la razón en que la parte importante de todo esto es que aseguremos que no se violan los derechos de las personas y que garanticemos que se da apoyo humanitario .
Allerdings
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Pero
de Allerdings ist die Zeit begrenzt , und deswegen möchte ich es sehr kurz machen .
es Pero como el tiempo es limitado voy a expresarme brevemente .
Allerdings !
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Sí , sí .
Allerdings gibt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Sin embargo
Allerdings ist
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Sin embargo ,
Allerdings gibt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Sin
Allerdings gibt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Sin embargo ,
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Allerdings
 
(in ca. 27% aller Fälle)
však
de Allerdings darf das nicht heißen , dass wir die Selbständigkeit und die Autonomie und auch die Selbstheilungskraft der Länder in dieser Region zur Seite schieben und sagen , nur mit Russland können wir die Dinge lösen .
cs To by však nemělo znamenat , že se odkláníme od nezávislosti , samostatnosti a síly spontánního ozdravení zemí tohoto regionu a že prohlašujeme , že tyto věci vyřešíme pouze my s Ruskem .
Allerdings
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Nicméně
  • nicméně
de Allerdings sind die Begründung der Berichterstatterin und die Stellungnahme des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten , die beide eine Visumliberalisierung für den Kosovo befürworten , eine inakzeptable Provokation .
cs Nicméně vysvětlující prohlášení zpravodajky i stanovisko Výboru pro zahraniční věci obhajují uvolnění vízového režimu s Kosovem , a jsou tedy nepřijatelnou provokací .
Allerdings
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Avšak
de Allerdings kann sich Europa jetzt nicht achselzuckend zurücklehnen und sagen , dass Amerika all diese Dinge nun selbst wieder in Ordnung bringen muss .
cs Avšak Evropa nemůže zůstat pozadu , krčit rameny a tvrdit , že tyto věci si musí Američané vyřešit sami .
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Allerdings benötigen wir hierbei auch den politischen Willen .
cs Zde bohužel potřebujeme také politickou vůli .
Allerdings
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • v
  • V
de Allerdings müssen wir die finanziellen und wirtschaftlichen Aspekte in Betracht ziehen , die sich aus diesen Vorschlägen ergeben .
cs Měli bychom však brát v úvahu také finanční a hospodářské aspekty těchto návrhů .
Allerdings !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ó ano !
Allerdings ist
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Allerdings sind sie nicht einheitlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Avšak tyto odkazy nejsou soudržné
Allerdings sind drei Punkte wesentlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Existují však tři důležité body
Allerdings müssen wir konsequent sein
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Musíme však postupovat logicky
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Allerdings
 
(in ca. 35% aller Fälle)
  • azonban
  • Azonban
de Allerdings ist das sicherlich kein Grund , zu dem Schluss zu gelangen , man müsse nichts unternehmen und könne Däumchen drehen . Diese Aussprache ist mehr als begründet , denn es ist mit Sicherheit besser , auf der sicheren Seite und besser als nötig gewappnet zu sein .
hu Ebből azonban semmiképpen sem vonhatjuk le azt a következtetést , hogy most sem kell semmit tennünk , és egyszerűen hátradőlhetünk . Azért indokolt megtartanunk ezt a vitát , mert mindig jobb félni , mint megijedni , és jobb a szükségesnél jobban felkészülni .
Allerdings
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Ugyanakkor
  • ugyanakkor
de Allerdings können wir in einem Land , in dem die Selbstständigen nicht verbindlich versichert sein müssen , nicht verlangen , dass dies für deren Ehepartner der Fall ist , da Letztere nicht einem Versicherungssystem angehören können , das es nicht gibt .
hu Ugyanakkor , ha egy országban az önálló vállalkozó nincs kötelezően biztosítva , akkor nem kérhetjük házastársaik kötelező biztosítását sem , mivel az utóbbiak nem csatlakozhatnak egy olyan biztosítási rendszerhez , amely nem létezik .
Allerdings
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Dieser Bericht legt den Schwerpunkt zu Recht auf den Wert der Solidarität , auf die Notwendigkeit einer generationenübergreifenden Solidarität , auf die Bedeutung des Generationenvertrags . Er enthält sehr positive Elemente , zum Beispiel im Hinblick auf die Vereinbarkeit von Berufs - und Familienleben , flexible Arbeitszeiten insbesondere für Frauen , den Zugang zu Beschäftigung für junge und ältere Menschen , den Kampf gegen Diskriminierung usw . Allerdings enthält dieser Bericht auch viele Elemente , mit denen ich nicht einverstanden bin .
hu A jelentés nagyon helyesen erőteljesen hangsúlyozza a szolidaritás képviselte értéket , a nemzedékek közötti szolidaritás szükségességét , a nemzedékek közötti megállapodás fontosságát . Tartalmaz igen pozitív elemeket , például a munka és a családi élet kiegyensúlyozásával és a rugalmas munkaidő bevezetésével kapcsolatban ( különösen a nők esetében ) , a fiatalok és az idősebbek munkához jutásával , a hátrányos megkülönböztetés elleni fellépéssel , stb . kapcsolatban .
Allerdings
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Mindazonáltal
de Allerdings stehen fossile Energieträger viel zu sehr im Mittelpunkt .
hu Mindazonáltal a javaslat túlságosan a fosszilis tüzelőanyagokra koncentrál .
Allerdings
 
(in ca. 2% aller Fälle)
hogy
de Allerdings möchte ich darauf hinweisen , dass es hier nicht nur um Lokführer geht , sondern um alle mit der Sicherheit betrauten Personen im Zugverkehr .
hu Azonban kiemelném , hogy ez nem csak a mozdonyvezetők kérdése , hanem mindenkié , aki a biztonságért felelős a vasúti közlekedésben .
Allerdings gibt
 
(in ca. 39% aller Fälle)
.
Allerdings bestehen bedeutende Unterschiede
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Vannak azonban lényeges különbségek
Allerdings bestehen bedeutende Unterschiede .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Vannak azonban lényeges különbségek .

Häufigkeit

Das Wort Allerdings hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1232. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 63.56 mal vor.

1227. folgt
1228. Großen
1229. erzielte
1230. Tätigkeit
1231. weltweit
1232. Allerdings
1233. CDU
1234. G.
1235. Christoph
1236. durchgeführt
1237. Freiburg

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Allerdings ist
  • Allerdings sind
  • Allerdings wurde
  • Allerdings war
  • Allerdings wird
  • Allerdings gibt es
  • Allerdings kann
  • Allerdings ist die
  • Allerdings sind die
  • Allerdings ist der
  • Allerdings ist es
  • Allerdings gibt es auch
  • Allerdings war die
  • Allerdings ist das
  • Allerdings wurde die
  • Allerdings wurde der
  • Allerdings war der
  • Allerdings ist diese
  • Allerdings wird die
  • Allerdings wurde er
  • Allerdings sind diese
  • Allerdings war es
  • Allerdings war er
  • Allerdings kann es
  • Allerdings sind auch
  • Allerdings kann der
  • Allerdings wird der
  • Allerdings kann die
  • Allerdings kann man
  • Allerdings sind viele
  • Allerdings wird in
  • Allerdings war das
  • Allerdings wird auch
  • Allerdings wurde das
  • Allerdings wurde diese

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Aller dings

Abgeleitete Wörter

  • zurück.Allerdings

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Otros Aires Allerdings Otros Aires 2007
Otros Aires Allerdings OA Remix
Otros Aires Allerdings OA Remix 2

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • den Marktzugang und führe zu diversifizierterer Produktion . Allerdings hänge der Grad des Erfolgs oft von den
  • selbst und der Senkung der Arbeitslosigkeit bestehe . Allerdings beinhaltet die Botschaft der Monetaristen auch einen optimistischen
  • Versuch , die Gleichberechtigung gesetzlich zu erzwingen . Allerdings profitierten die von Arbeitslosigkeit und Armut überdurchschnittlich stark
  • Nachfragelücke schließen oder steigende Löhne der Arbeiter . Allerdings - so eine marxistische Gegenkritik - würden die
Deutschland
  • , die unabhängig von der Stoffart ist . Allerdings gibt es gewisse Ausnahmen , wenn zum Beispiel
  • erhalten bzw . ihn wieder zu erlangen . Allerdings gibt es auch hier Unterschiede : So kann
  • heraus für die eine oder andere Seite . Allerdings kommt es nicht selten vor , dass die
  • , da es kaum torabschlusslose Phasen gibt . Allerdings gibt die Auslegung dieser Regel immer wieder Anlass
Deutschland
  • Außenpolitik der Mitgliedstaaten supranational zusammengefasst werden sollte . Allerdings stießen die Pläne zur Gründung von EVG und
  • ein , die auf der Doppik beruhte . Allerdings wurden die Entscheidungen des Parlaments weiterhin auf der
  • für die gesamte Justiz - und Innenpolitik . Allerdings gelten für einige Mitgliedstaaten , nämlich Großbritannien ,
  • abgelehnt und die Souveränität der Mitgliedsstaaten gefordert . Allerdings finden sich ebenso Forderungen , die sich im
Deutschland
  • , dass eine prüffähige Honorarschlussrechnung erteilt ist . Allerdings muss der Bauherr Einwendungen gegen die Prüffähigkeit der
  • das Erfordernis der „ eigenhändigen Unterschrift “ . Allerdings genügt ein Fax den Anforderungen des Gerichts an
  • dem Gläubiger gegenüber als Eigentümer anzusehen ist . Allerdings würde die Eintragung in das Grundbuch scheitern ,
  • Judenfreiheit “ auf einem Formular nachweisen sollten . Allerdings sollte hier nach den Vorschriften des Gesetzes zur
HRR
  • ; 1809 veröffentlichte er erstmals kritische Zeitungsbeiträge . Allerdings beschäftigte er sich erst ab 1814 ausschließlich mit
  • dem akademischen Grad eines Magister Artium abgeschlossen . Allerdings stellen verschiedene Schauspieluniversitäten ihr Studium auf ein Bachelorstudium
  • zog er sich zunächst vom Komponieren zurück . Allerdings überarbeitete er 1869 die für das Publikum in
  • der junge Escher die schulische Grundausbildung absolvierte . Allerdings war er ein ziemlich schlechter Schüler , musste
HRR
  • die Aufmerksamkeit der Piraten auf sich zogen . Allerdings war auch die Einwohnerzahl durch die zahlreichen Kriege
  • See - und Wirtschaftsmacht in Ostasien behaupten . Allerdings erfolgte unter den Ming eine geistige Wendung nach
  • gab es vielfältige internationale Hilfe und Hilfszusagen . Allerdings nutzte die damalige Regierung unter Alemán einen Teil
  • die für sie neu gegründeten Städte selbst . Allerdings wurden durchaus auch Söldner angeworben und - zunächst
HRR
  • Italienzug Ludwigs letztlich als ein Fehlschlag erwies . Allerdings ließ Ludwig Marsilius , der dem Kaiser als
  • Richard Löwenherz erreichte er eine Lehnsabhängigkeit Englands . Allerdings scheiterte der von ihm entworfene Erbreichsplan . Aufgrund
  • versprach Heinrich von Schweinfurt das Herzogtum Bayern . Allerdings löste er dieses Versprechen nach seiner Wahl im
  • Thronprätendenten Ludwig ( XVIII . ) versöhnte . Allerdings lehnte er es ab , die Armee von
Film
  • Paulus an die Epheser wissen davon nichts . Allerdings berichtet das Neue Testament direkt nur über eine
  • , auch „ Mädchenlieder “ genannt ) . Allerdings sind die Begriffe hohe Minne und niedere Minne
  • aber Assumptio Mariae ‚ Aufnahme Mariens ‘ . Allerdings sagen die Griechen , die nicht von ‚
  • Evangelium selbst nennt keinen Namen eines Verfassers . Allerdings wird ein Jünger Jesu hervorgehoben als der „
Film
  • kümmerte sich wenig um seine herrscherlichen Pflichten . Allerdings hängen unvorteilhafte Angaben über ihn wohl zumindest teilweise
  • Beziehung zu seiner Mutter eher im Hintergrund . Allerdings gibt es gerade aus der mütterlichen Linie eine
  • zu überwinden , gern als Schutzsymbol verwendet . Allerdings steht er aufgrund der Legenden um die Goldhortung
  • die beide eine Vorliebe für Psychosex haben . Allerdings weist Ted dies strikt zurück und macht den
Physik
  • sinnvoll , Torpedos möglichst tief zu schießen . Allerdings steigt dabei das Risiko des Verfehlens , d.
  • , auch gut im Stehen und Wiegetritt . Allerdings ist das Befahren enger Rechtskurven behindert , weil
  • überhaupt möglich , vor Waffenwirkung beschützt werden . Allerdings mussten entsprechend große Kräfte zum Spannen des Bogens
  • ihm nicht , den Zufluss zu stoppen . Allerdings konnte er den Wasserdruck so weit verringern ,
Physik
  • im nahen Infrarotbereich bei etwa 1-2 Mikrometern . Allerdings wird auch dieses Instrument zunächst für Aufgaben wie
  • und wird entsprechend nicht durch diesen beeinflusst . Allerdings verursacht die Beugung in der Probe ebenfalls eine
  • Leuchtstärke der Leuchtstoffröhren mit der Zeit verringert . Allerdings lässt auch die Helligkeit von Röhrenmonitoren im Laufe
  • extrem hohen Verdichtungsgeschwindigkeiten ein näherungsweise adiabatischer Prozess . Allerdings verteilt sich die Wärme im Anschluss danach sehr
Philosophie
  • als Aberglauben und beseitigte damit die Gottesfurcht . Allerdings war dies keine Besonderheit der Epikureer , denn
  • Zwecken gestaltenden Geist in die Philosophie eingeführt . Allerdings wird hier die Welt noch nicht nach einem
  • von Augustinus . Er verwirft die Apokatastasis : Allerdings führt er eine neue Begründung für die angenommene
  • Westens war der Gorgias im Mittelalter unbekannt . Allerdings kannte man einige in dem Dialog dargelegte Gedanken
Sprache
  • City , Argentinien und Brasilien gegeben haben . Allerdings ist über die meisten dieser Gruppen kaum etwas
  • Shintō-Schrein ( hatsumōde ) auf dem Programm . Allerdings muss man dafür besonders vor großen und beliebten
  • Lage zu einem sehr bekannten Sommerkurort entwickelt . Allerdings steht die Stadt auch heute noch im Schatten
  • und aus der Stadt heraus besonders wichtig . Allerdings fehlt es in Johannesburg , wie in den
Medizin
  • Befunden wird manchmal eine versuchsweise Antibiotika-Behandlung durchgeführt . Allerdings besagt das Ansprechen auf die Antibiotikagaben nicht ,
  • der entheogenen Wirkungen sind jedoch nicht bekannt . Allerdings konnte festgestellt werden , dass Holothurine hemmend auf
  • Wirksamkeit von Homöopathika „ glauben “ können . Allerdings sind durchaus placeboähnliche Effekte bei Tieren nachgewiesen worden
  • , dass die Wirksamkeit nur gering ist . Allerdings stehen Untersuchungen , ob Teilgruppen von Patienten nicht
Fluss
  • Landesbauernführer für die Selbstständigkeit des Ortes einsetzte . Allerdings wurden mit 800 Hektar , einschließlich dem Gelände
  • , entsprechend dem geringen Industrialisierungsgrad in Wittmund . Allerdings wirkten sich die Nähe zur Hafenstadt Wilhelmshaven und
  • Oberen Donau , aber auch bei Ulm . Allerdings erlangte die Donau als Energielieferant niemals die Bedeutung
  • Ort großer Widerstand gegen Windkraftanlagen geleistet wurde . Allerdings ist Vornholz zufolge dieser Preisrückgang nur von kurzer
Band
  • verlieh dem Romancharakter Miss Marple komödiantische Züge . Allerdings machten gerade diese Filme sie bei Zuschauern bekannt
  • Zu ihren Hits gehörten unter anderem Winke-winke , Allerdings - sprach die Sphinx ( mit dem Orchester
  • , überaus erfolgreichen Tournee mit Freddy Quinn . Allerdings kamen die Gäste dabei zum Tanzen , bzw
  • Künstler wie Bob Dylan unter Vertrag hatten . Allerdings erschien dort keine Platte , kurz darauf wurde
Software
  • ihn maßgeblich von anderen Proxys eines IP-Netzwerkes . Allerdings kann ein lokaler Proxy auf dem Quellsystem durchaus
  • Routingtabelle , eine Nachbarschaftstabelle und eine Topologie-Tabelle . Allerdings werden die Multiprotokolleigenschaften von EIGRP in den aktuellen
  • ( man spricht auch von Sockets ) . Allerdings haben sie den Vorteil , dass man über
  • sich über VPN auch ungesicherte Klartextverbindungen aufbauen . Allerdings läßt sich auch an den verschlüsselten Paketen noch
Gattung
  • sind vor allem für ihre Wanderungen bekannt . Allerdings wandern nicht alle Herden . In der Serengeti
  • hat den Monarchfalter in ihr Wirbellosen-Rotbuch aufgenommen . Allerdings nicht als gefährdete Tierart , sondern als bedrohtes
  • Krokodile , sowie viele andere Tierarten beobachten . Allerdings bewegt sich der Zoo nach westlichem Verständnis auf
  • Tieren ( Südliche Seebären ) reichen können . Allerdings sind sehr große Kolonien infolge der massenhaften Abschlachtungen
Politiker
  • in der Kommunistischen Partei der ČSSR ein . Allerdings unterstützte er den demokratischen Flügel , nahm aktiv
  • die mitgliederstärkste sozialistische Arbeiterpartei der Welt existierte . Allerdings tat sich der Parteivorstand lange Zeit schwer ,
  • Staatsratsvorsitzenden , des formellen Staatsoberhauptes der DDR . Allerdings hatte die SED die meisten ( und wichtigsten
  • sowie Gewerkschaftern in Magdeburg das Reichsbanner gegründet . Allerdings überwog der Anteil der Sozialdemokraten in der Mitgliedschaft
Freistadt
  • , deren Design heute noch gültig ist . Allerdings hatte der Stern 11 statt heute 14 Zacken
  • , die Monate aber wie heute gezählt . Allerdings folgen im System der alten indischen Astronomie auf
  • Kaufleute schon Ende des 7 . Jahrhunderts . Allerdings herrschten zu diesem Zeitpunkt in Malaysia verschiedene buddhistische
  • Webseite des Vatikanstaats zeigt eine quadratische Flagge . Allerdings sind auch im offiziellen Gebrauch viele Flaggen ,
Illinois
  • , etwa 2200 Menschen , ethnische Samen . Allerdings sprechen nur ca. 400 von ihnen , also
  • hätte somit einen 100 % igen Volltreffer . Allerdings wäre dieses - abgesehen von dem sehr hohen
  • Virusstämme auf bis zu 30-40 % abnehmen . Allerdings wurde auch in dieser Bevölkerungsgruppe nachgewiesen , dass
  • Quote beträgt i. d. R. 100 % . Allerdings gibt es Abzüge für absichtlich abgebrochene Online-Matches .
Automarke
  • Befahrung mit einer Höchstmasse von 72 Tonnen . Allerdings stellte sich bei Testfahrten heraus , dass die
  • Jahren gelieferten Mirage 2000-9/9 D zu ersetzen . Allerdings konnte bislang keine Einigung erzielt werden . Seit
  • neue Langstrecken-Destination in den Flugplan aufgenommen werden . Allerdings wird das neue Flugzeug vorerst einmal eine Boeing
  • Jahren gelieferten Mirage 2000-9/9 D zu ersetzen . Allerdings konnte bislang keine Einigung erzielt werden , wobei
Mathematik
  • Symbol angegeben ( Beispiele : CORPUSxMATH ) . Allerdings legt der physikalische Zustand , aus dem sich
  • dieser Schaltung gilt die einfachere Formel : CORPUSxMATH Allerdings ist nur die halbe Sperrschichtkapazität aktiv , weshalb
  • ist er das rauschärmere und lineare Bauelement . Allerdings schlagen sich diese Relationen in einem hohen Preis
  • für ein nahezu beliebiges vorangegangenes Tauchprofil errechnen . Allerdings finden sich auch hier Grenzen , da identische
Fußballspieler
  • eine neue Bestmarke bei Olympischen Spielen setzte . Allerdings konnte er sich über diesen Rekord nur einen
  • Bleus zu den Topfavoriten auf den Titel . Allerdings kamen sie nicht über einen vierten Platz hinaus
  • und ging früh mit 1:0 in Führung . Allerdings kassierten sie schnell den Ausgleich . Dennoch konnten
  • Partnerin bei den Olympischen Spielen Duett geschwommen . Allerdings sperrt sich die FINA noch gegen die Teilnahme
Mythologie
  • , den Kataphraktoi und Klibanophoroi , begründet . Allerdings sind keine detaillierten Berichte über das parthische Militärwesen
  • auf einen für Armenien zuständigen Feldherrn beziehe . Allerdings wurde gegen diese Vermutung eingewandt , dass die
  • Makedonen aus der Zeit Alexanders des Großen . Allerdings werden diese Annahmen , da es Hinweise auf
  • maßlosen Forderungen Attilas ließen keine Einigung zu . Allerdings ist der überlieferte Bericht ( Jordanes ) mit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK