Häufigste Wörter

Diktatur

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Diktaturen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Dik-ta-tur
Nominativ die Diktatur
die Diktaturen
Dativ der Diktatur
der Diktaturen
Genitiv der Diktatur
den Diktaturen
Akkusativ die Diktatur
die Diktaturen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Diktatur
 
(in ca. 85% aller Fälle)
диктатура
de Jeder , der eine Möglichkeit hat , aus dieser Diktatur zu fliehen , tut es , und einige können sich irgendwo anders ein besseres Leben aufbauen .
bg Всеки , който има шанс да избяга от неговата диктатура , го прави и някои лица успяват да си изградят по-добър живот другаде .
Diktatur
 
(in ca. 9% aller Fälle)
диктатурата
de Aus Sicht der militärischen Führer ist ihre Diktatur notwendig , um das Land dauerhaft zusammenhalten und die Rebellen bezwingen zu können .
bg Военните ръководители считат диктатурата си за необходима за поддържане на единството на страната и за подчинение на бунтуващите се .
Diktatur
 
(in ca. 2% aller Fälle)
диктатура .
Diktatur in
 
(in ca. 75% aller Fälle)
диктатура в
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 42% aller Fälle)
комунистическата диктатура
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 37% aller Fälle)
комунистическа диктатура
" Diktatur und Manipulation "
 
(in ca. 100% aller Fälle)
" Диктатура и манипулация "
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Diktatur
 
(in ca. 92% aller Fälle)
diktatur
de Jeder , der eine Möglichkeit hat , aus dieser Diktatur zu fliehen , tut es , und einige können sich irgendwo anders ein besseres Leben aufbauen .
da Enhver , der har mulighed for at undslippe hans diktatur , gør det , og nogle er i stand til at skabe sig et bedre liv andetsteds .
Diktatur
 
(in ca. 3% aller Fälle)
diktatur .
Diktatur und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
diktatur og
Diktatur .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
diktatur .
und Diktatur
 
(in ca. 84% aller Fälle)
og diktatur
eine Diktatur
 
(in ca. 84% aller Fälle)
et diktatur
einer Diktatur
 
(in ca. 75% aller Fälle)
et diktatur
die Diktatur
 
(in ca. 74% aller Fälle)
diktaturet
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 61% aller Fälle)
kommunistiske diktatur
Diktatur zu
 
(in ca. 56% aller Fälle)
diktatur .
kommunistische Diktatur
 
(in ca. 55% aller Fälle)
kommunistiske diktatur
der Diktatur
 
(in ca. 36% aller Fälle)
diktaturet
der Diktatur
 
(in ca. 26% aller Fälle)
diktatur
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 21% aller Fälle)
kommunistisk diktatur
Deutsch Häufigkeit Englisch
Diktatur
 
(in ca. 95% aller Fälle)
dictatorship
de All dies zeugt ganz klar von einer politischen Diktatur und von dem , was in Zukunft geschehen wird , wenn diese Taten , die gegen europäische Werte verstoßen , ungestraft bleiben .
en All this paints a clear picture of political dictatorship and of what will happen in the future if these actions which contravene European values go unpunished .
Diktatur
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dictatorship .
Diktatur in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dictatorship in
und Diktatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
and dictatorship
blutigen Diktatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bloody dictatorship
Diktatur und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
dictatorship and
kommunistische Diktatur
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • Communist dictatorship
  • communist dictatorship
letzte Diktatur
 
(in ca. 90% aller Fälle)
last dictatorship
dieser Diktatur
 
(in ca. 88% aller Fälle)
this dictatorship
einer Diktatur
 
(in ca. 83% aller Fälle)
a dictatorship
eine Diktatur
 
(in ca. 80% aller Fälle)
a dictatorship
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • communist dictatorship
  • Communist dictatorship
Diktatur .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
dictatorship .
Diktatur zu
 
(in ca. 74% aller Fälle)
dictatorship .
kommunistischer Diktatur
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Communist dictatorship
der Diktatur
 
(in ca. 59% aller Fälle)
dictatorship
der Diktatur
 
(in ca. 22% aller Fälle)
dictatorship .
Rußland ist keine Diktatur
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Russia is not a dictatorship
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Diktatur
 
(in ca. 77% aller Fälle)
diktatuuri
de Sie haben mit der Kampfansage gegen die Diktatur erstaunlichen Mut gezeigt .
et Nad on selle diktatuuri vastu välja astudes näidanud üles imestusväärset julgust .
Diktatur
 
(in ca. 11% aller Fälle)
diktatuur
de Es ist eine Diktatur und ein Polizeistaat .
et Seal valitseb diktatuur ja tegemist on politseiriigiga .
Diktatur
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kommunistliku diktatuuri
kommunistische Diktatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kommunistlik diktatuur
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 97% aller Fälle)
kommunistliku diktatuuri
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Diktatur
 
(in ca. 51% aller Fälle)
diktatuurin
de Seit sieben Jahren ist der schwedische Staatsbürger Dawit Isaak ohne Gerichtsverfahren in einer Gefängniszelle unter einer furchtbaren Diktatur inhaftiert .
fi Seitsemän vuoden ajan ruotsalainen toimittaja Dawit Isaak on ollut vangittuna ilman oikeudenkäyntiä kauhistuttavan diktatuurin vankisellissä .
Diktatur
 
(in ca. 22% aller Fälle)
diktatuuri
de Herr Präsident ! Der Diktator Abacha ist zwar gestorben , die Diktatur besteht jedoch weiterhin , obgleich mit einem anderen Militär als führenden Kopf : Abubakar .
fi Arvoisa puhemies , diktaattori Abacha on todellakin kuollut , mutta diktatuuri on yhä jaloillaan ; sen uutena , näkyvänä johtohahmona on toinen sotilas : Abubakar .
Diktatur
 
(in ca. 8% aller Fälle)
diktatuuria
de Ehrlich gesagt , hätte ich dieser Debatte lieber einen anderen Titel gegeben , nämlich " Debatte zur Unterstützung von Tunesien und anderen gegen Diktatur und für Menschenrechte kämpfenden Ländern " .
fi Ollakseni rehellinen olisin halunnut antaa tälle keskustelulle eri nimen eli " keskustelu tuesta Tunisialle ja muille valtioille , jotka taistelevat diktatuuria vastaan ja ihmisoikeuksien puolesta " .
Diktatur
 
(in ca. 8% aller Fälle)
diktatuurista
de All dies zeugt ganz klar von einer politischen Diktatur und von dem , was in Zukunft geschehen wird , wenn diese Taten , die gegen europäische Werte verstoßen , ungestraft bleiben .
fi Kaikki tämä piirtää selvän kuvan poliittisesta diktatuurista ja siitä , mitä tapahtuu tulevaisuudessa , jos nämä eurooppalaisia arvoja rikkovat toimet jäävät ilman rangaistusta .
und Diktatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ja diktatuurin
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 78% aller Fälle)
kommunistisen diktatuurin
einer Diktatur
 
(in ca. 78% aller Fälle)
diktatuurin
kommunistische Diktatur
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kommunistinen diktatuuri
Diktatur zu
 
(in ca. 67% aller Fälle)
diktatuurista
der Diktatur
 
(in ca. 65% aller Fälle)
diktatuurin
Diktatur und
 
(in ca. 64% aller Fälle)
diktatuurin ja
eine Diktatur
 
(in ca. 53% aller Fälle)
diktatuuri
eine Diktatur
 
(in ca. 35% aller Fälle)
diktatuuri .
der Diktatur
 
(in ca. 23% aller Fälle)
diktatuurista
Rußland ist keine Diktatur
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Venäjä ei ole mikään diktatuuri
" Diktatur und Manipulation "
 
(in ca. 100% aller Fälle)
" Diktatuuria ja manipulointia "
Deutsch Häufigkeit Französisch
Diktatur
 
(in ca. 92% aller Fälle)
dictature
de Ich glaube , all dies ist das Ergebnis jener Unfähigkeit , jenes demokratischen Relativismus , der sich in Europa ausbreitet und der uns daran hindert , zur Wurzel der Probleme vorzudringen und uns daran zu erinnern , dass Indien heute mit einer Milliarde Einwohnern die größte Demokratie der Welt ist , der uns daran hindert , uns klar zu machen , dass wir , wenn wir lieber nach Peking gehen als nach Neu-Delhi , die Diktatur bestärken , dass wir , indem wir 40 oder gar 50 Jahre lang Waffen an Pakistan lieferten , die Diktatur stärkten , dass wir mit dem , was wir mit dem Talibanregime getan haben bzw . indem wir nicht taten , was wir hätten tun müssen , die afghanische Tragödie heraufbeschworen haben , besonders die der afghanischen Frauen .
fr Je pense que tout cela est le résultat de cette incapacité , de ce relativisme démocratique qui se répand en Europe et qui nous empêche d'aller à la racine des problèmes , qui nous empêche de nous rappeler que l'Inde est aujourd ' hui , avec 1 millard d'habitants , la plus grande démocratie du monde , qui nous empêche de nous rendre compte qu'en allant à Pékin plutôt qu ' à Delhi , nous encourageons la dictature , qu'en fournissant des armes pendant 40 , voire 50 ans au Pakistan , nous renforçons la dictature , qu'en faisant ce que nous avons fait avec le régime des talibans ou en ne faisant pas ce que nous aurions dû faire , nous avons généré la tragédie afghane , et notamment celle des femmes afghanes .
Diktatur
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la dictature
kommunistische Diktatur
 
(in ca. 89% aller Fälle)
dictature communiste
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 88% aller Fälle)
dictature communiste
Diktatur und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dictature et
der Diktatur
 
(in ca. 67% aller Fälle)
la dictature
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Diktatur
 
(in ca. 84% aller Fälle)
δικτατορία
de Wollen wir uns an die klassischen Kriterien eines gerechten Kriegs halten , dann können wir uns erst zufriedengeben , wenn die rassistische Diktatur des Milosevic-Regimes verschwunden ist .
el Εάν θέλουμε να ακολουθήσουμε τα κλασικά κριτήρια που ισχύουν για έναν δίκαιο πόλεμο , μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι μόνον εφόσον φύγει από τη μέση η ρατσιστική δικτατορία του Milosevic .
Diktatur
 
(in ca. 9% aller Fälle)
δικτατορίας
de In Ihren Worten kam zum Ausdruck : Sie und Ihr Land vertreten die Demokratie und die Freiheit , Sie engagieren sich gegen Gewalt , gegen Terror , gegen Diktatur .
el Με τα λόγια σας εκφράσατε πως εσείς και η χώρα σας εκπροσωπείτε τη δημοκρατία και την ελευθερία · το έργο σας κατά της βίας , κατά της τρομοκρατίας , κατά της δικτατορίας .
letzte Diktatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
τελευταία δικτατορία
Diktatur zu
 
(in ca. 71% aller Fälle)
δικτατορία
eine Diktatur
 
(in ca. 54% aller Fälle)
μια δικτατορία
Diktatur und
 
(in ca. 50% aller Fälle)
δικτατορία και
Diktatur in
 
(in ca. 48% aller Fälle)
δικτατορία στην
Diktatur in
 
(in ca. 43% aller Fälle)
δικτατορία
Diktatur und
 
(in ca. 38% aller Fälle)
δικτατορίας και
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 37% aller Fälle)
κομμουνιστικής δικτατορίας
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 29% aller Fälle)
δικτατορία
Diktatur in Europa
 
(in ca. 73% aller Fälle)
δικτατορία στην Ευρώπη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Diktatur
 
(in ca. 94% aller Fälle)
dittatura
de Diese Diktatur war gekennzeichnet durch eine ausgesprochene Grausamkeit bei der Unterdrückung jeglicher Opposition , aber auch durch die ausgeprägte Korruption des Diktators und seiner Umgebung mit dem Monopol an den großen Geschäften und insbesondere dem Schmuggel .
it Tale dittatura si era contraddistinta per una straordinaria crudeltà nella repressione di qualsiasi forma di opposizione , ma anche per la massima corruzione del dittatore e dei suoi alleati , con il monopolio del mercato e in particolare del contrabbando .
kommunistische Diktatur
 
(in ca. 85% aller Fälle)
dittatura comunista
Diktatur und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
dittatura e
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 71% aller Fälle)
dittatura comunista
eine Diktatur
 
(in ca. 67% aller Fälle)
una dittatura
der Diktatur
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dittatura
die Diktatur
 
(in ca. 49% aller Fälle)
la dittatura
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dittatura comunista .
" Diktatur und Manipulation "
 
(in ca. 100% aller Fälle)
" Dittatura e manipolazione ”
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Diktatur
 
(in ca. 40% aller Fälle)
diktatūru
de Europa hat die Diktatur , unter der 80 Millionen Europäer zu leiden hatten , teuer bezahlt .
lv Eiropa ir dārgi maksājusi par diktatūru , kas tika uzspiesta 80 miljoniem eiropiešu .
Diktatur
 
(in ca. 28% aller Fälle)
diktatūras
de Die von Erdogan geforderte türkischsprachige Universität in Deutschland ist unrealistisch , denn in vielen Ländern der Union haben nationale Minderheiten , die schon seit Jahrhunderten dort ansässig sind , keine eigenen staatlichen Hochschulen . Das gilt für die in Siebenbürgen lebenden Ungarn ; dort wurde der ungarischen Gemeinschaft während der kommunistischen Diktatur eine unabhängige staatliche Universität verwehrt .
lv Erdogan prasība izveidot Vācijā universitāti ar turku mācību valodu nav reāla , jo daudzās Eiropas Savienības valstīs vietējām nacionālajām minoritātēm , kas tur ir dzīvojušas daudzus gadu simtus , nav pašām savas valsts universitātes , piemēram , ungāriem Transilvānijā , kur Ungāru kopienai tika atņemta materiāli nodrošināta valsts universitāte komunistu diktatūras laikā .
Diktatur
 
(in ca. 22% aller Fälle)
diktatūra
de Diese Diktatur zwingt nicht nur die Einwohner in Übereinstimmung mit den religiösen Standards zu leben , sondern versucht jeden zu töten , der sich nicht dem System unterwirft .
lv Šī diktatūra ne tikai piespiež tās iedzīvotājus pakļauties tās reliģiskajiem standartiem , bet arī mēģina nogalināt ikvienu , kurš nepakļaujas sistēmai .
letzte Diktatur
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pēdējo diktatūru
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 85% aller Fälle)
komunistu diktatūras
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Diktatur
 
(in ca. 47% aller Fälle)
diktatūros
de im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( PL ) Frau Präsidentin ! Siebzehn Jahre nach den Umwälzungen im Gefolge des Zusammenbruchs der Sowjetunion und der Abspaltung freier unabhängiger Staaten stellt Belarus als letzte Diktatur in Mittel - und Osteuropa ein Überbleibsel aus vergangener Zeit dar .
lt IND/DEM frakcijos vardu . - ( PL ) Gerb . Pirmininke , praėjus septyniolikai metų nuo pasikeitimų , kurie vyko žlungant Tarybų Sąjungai ir atsiskiriant laisvoms nepriklausomoms valstybėms , Baltarusija lieka paskutinės diktatūros Centrinėje ir Rytų Europoje reliktas .
Diktatur
 
(in ca. 26% aller Fälle)
diktatūra
de Wir dürfen nicht zulassen , dass Tibet oder irgendeine andere Nation im 21 . Jahrhundert von einer Diktatur , einer Tyrannei oder von dem sadistischen Streben nach politischer Vorherrschaft ausgelöscht wird .
lt Negalime leisti , kad Tibeto arba kokią nors kitą XXI amžiuje gyvenančią tautą slopintų diktatūra , tironija arba sadistinis troškimas siekti politinio viešpatavimo .
Diktatur
 
(in ca. 17% aller Fälle)
diktatūrą
de Europäische Politiker sollten nicht die Diktatur der Globalisierung unterstützen , sondern sich mit den wahren Problemen beschäftigen : wie die Arbeitslosigkeit ausgerottet , die Masseneinwanderung aufgehalten , die diskriminierenden und unmenschlichen Beneš-Dekrete und das slowakische Sprachgesetz aufgehoben werden .
lt Europos politikai turėtų ne remti globalizmo diktatūrą , bet spręsti realius klausimus : kaip sumažinti nedarbą , nutraukti masinę imigraciją arba uždrausti diskriminacinius ir nežmoniškus E. Benešo dekretus ar slovakų kalbos įstatymą .
eine Diktatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
diktatūra
" Diktatur und Manipulation "
 
(in ca. 100% aller Fälle)
" Diktatūra ir manipuliavimas "
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Diktatur
 
(in ca. 97% aller Fälle)
dictatuur
de Diejenigen , die so lange unter der Diktatur in diesen Ländern gelitten haben , dürfen nicht unter unserem Unvermögen zu leiden haben , interne Reformen durchzuführen .
nl Degenen die te lang onder die dictatuur hebben geleden , mogen niet het slachtoffer worden van ons gebrek aan voldoende interne hervormingen .
und Diktatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en dictatuur
keine Diktatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geen dictatuur
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 96% aller Fälle)
communistische dictatuur
Diktatur und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
dictatuur en
kommunistische Diktatur
 
(in ca. 91% aller Fälle)
communistische dictatuur
eine Diktatur
 
(in ca. 91% aller Fälle)
een dictatuur
die Diktatur
 
(in ca. 82% aller Fälle)
de dictatuur
Diktatur .
 
(in ca. 81% aller Fälle)
dictatuur .
Diktatur in
 
(in ca. 80% aller Fälle)
dictatuur in
einer Diktatur
 
(in ca. 69% aller Fälle)
een dictatuur
der Diktatur
 
(in ca. 48% aller Fälle)
dictatuur
Rußland ist keine Diktatur .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Rusland is geen dictatuur .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Diktatur
 
(in ca. 68% aller Fälle)
dyktatury
de Leider findet ein solcher Gedanke bei der autoritären kommunistischen Diktatur in der Volksrepublik China keinen großen Anklang .
pl Niestety idea ta wcale nie wywołuje odpowiedniego odzewu ze strony autorytarnej dyktatury w Chińskiej Republice Ludowej .
Diktatur
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • dyktatura
  • Dyktatura
de Niemand hätte gedacht , dass es 20 Jahre später noch eine Diktatur in Europa geben würde .
pl Nikt by nie pomyślał , że 20 lat później w Europie nadal będzie dyktatura .
Diktatur
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dyktaturą
de Seitdem hat dieses große Inselreich ein großes Auf und Ab erlebt , ein Auf und Ab von Diktatur und von Anläufen zur Freiheit , von Wirtschaftskrisen und von Entwicklungen hin zur Marktwirtschaft , die dann aber immer wieder erstickt wurden in einem Sumpf von Korruption , Misswirtschaft und leider auch immer autoritären Übergriffen .
pl Od tego czasu ta wspaniała , położona na wyspie , republika przeżywa wiele wzlotów i upadków , w tym związanych z dyktaturą i próbami uzyskania wolności , kryzysami gospodarczymi i zmianami w kierunku gospodarki rynkowej , które następnie były nieustannie tłumione przez bagno korupcji , złego zarządzania i niestety także ciągłych ataków autorytarnych .
theokratischen Diktatur
 
(in ca. 91% aller Fälle)
teokratycznej dyktatury
eine Diktatur
 
(in ca. 78% aller Fälle)
dyktatura
" Diktatur und Manipulation "
 
(in ca. 100% aller Fälle)
" Dyktatura i manipulacja ”
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Diktatur
 
(in ca. 95% aller Fälle)
ditadura
de Das Land liegt eingezwängt zwischen Libyen mit seiner Diktatur einerseits und andererseits Algerien mit seinem Terrorismus .
pt O país encontra-se entalado entre a ditadura da Líbia e a da Argélia , país onde reina o terrorismo .
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 96% aller Fälle)
ditadura comunista
kommunistische Diktatur
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ditadura comunista
Diktatur des
 
(in ca. 85% aller Fälle)
ditadura do
Diktatur und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ditadura e
eine Diktatur
 
(in ca. 77% aller Fälle)
uma ditadura
einer Diktatur
 
(in ca. 68% aller Fälle)
uma ditadura
die Diktatur
 
(in ca. 59% aller Fälle)
a ditadura
der Diktatur
 
(in ca. 42% aller Fälle)
da ditadura
der Diktatur
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ditadura
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Diktatur
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dictatură
de Ich glaube , dass wir wieder einmal zu spät gekommen sind , weil die Europäische Union sich nicht deutlich zu den Menschen in Tunesien bekannt hat . Diese wollten sich einer langjährigen Diktatur entledigen und Freiheit und Demokratie erlangen .
ro Consider că , încă o dată , am ajuns prea târziu , pentru că Uniunea Europeană nu s-a impus puternic în favoarea oamenilor din Tunisia , care au dorit să scape de o dictatură instaurată de atât de mult timp și să își câștige drepturile la libertate și democrație .
Diktatur
 
(in ca. 24% aller Fälle)
dictatura
de Verfasser . - Herr Präsident , der Iran wird nun seit 30 Jahren von einer theokratischen Diktatur regiert .
ro autor - Dle preşedinte , de 30 de ani , Iranul se află sub dictatura teocrată .
Diktatur
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dictaturii
de In der kürzlichen Wahl haben sie wahrscheinlich drei Schritte zurück und keinen Schritt nach vorn gemacht , aber ich denke , dass sie Recht hat , wenn sie sagt , dass wir mit der Zivilgesellschaft , den NRO und unseren internationalen Partnern arbeiten müssen , um Präsident Lukaschenko unter Druck zu setzen , seine Unterdrückung und Diktatur zu beenden .
ro Cu ocazia alegerilor recente , au făcut probabil trei pași înapoi și niciunul înainte , dar cred că dna Ashton are dreptate când spune că trebuie să colaborăm cu societatea civilă , cu ONG-urile și cu partenerii noștri internaționali pentru a face presiuni asupra președintelui Lukașenko pentru ca acesta să pună capăt represiunii și dictaturii .
Diktatur
 
(in ca. 4% aller Fälle)
o dictatură
dieser Diktatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
această dictatură
Diktatur in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dictatură
eine Diktatur
 
(in ca. 92% aller Fälle)
o dictatură
die Diktatur
 
(in ca. 88% aller Fälle)
dictatura
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 70% aller Fälle)
dictaturii comuniste
" Diktatur und Manipulation "
 
(in ca. 100% aller Fälle)
" Dictatură şi manipulare ”
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Diktatur
 
(in ca. 86% aller Fälle)
diktatur
de Die wird es aber nur geben , wenn dort niemand versucht , eine Diktatur zu errichten , wenn sich dort niemand aus dem Friedensprozess zurückzieht , sondern wenn alle wieder an den Verhandlungstisch zurückfinden , ohne den dieses wunderschöne , aber geschundene Land keine Zukunft hat .
sv Det är dock bara möjligt så länge som ingen försöker skapa en diktatur i landet , ingen drar sig ur fredsprocessen och samtliga parter återvänder till förhandlingsbordet . Annars kommer detta underbara men sargade land inte att ha någon framtid .
Diktatur
 
(in ca. 7% aller Fälle)
diktaturen
de Wir , die wir hier in diesem Parlament sitzen , können wohl kaum nachvollziehen , welcher Mut , welche Courage und welche Stärke Menschenrechtsaktivisten wie Shirin Ebadi abverlangt wird , um im Iran wirken zu können und Widerstand gegen die Diktatur zu leisten .
sv Det är svårt för oss som sitter här i denna kammare att helt och hållet förstå vilket mod och vilken styrka som krävs av människorättsaktivister som Shirin Ebadi för att kunna arbeta i Iran och sätta sig upp mot diktaturen .
Diktatur
 
(in ca. 2% aller Fälle)
diktatur .
dieser Diktatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
denna diktatur
Diktatur und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
diktatur och
Diktatur .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
diktatur .
Diktatur in
 
(in ca. 71% aller Fälle)
diktaturen i
einer Diktatur
 
(in ca. 71% aller Fälle)
en diktatur
eine Diktatur
 
(in ca. 61% aller Fälle)
en diktatur
eine Diktatur
 
(in ca. 14% aller Fälle)
en diktatur .
eine Diktatur
 
(in ca. 10% aller Fälle)
diktatur
Rußland ist keine Diktatur .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ryssland är ingen diktatur .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Diktatur
 
(in ca. 32% aller Fälle)
diktatúry
de Dies war die zynische Ansicht , die ein Mann ausdrückte , der als der Erschaffer der grausamsten , langjährigsten Diktatur der Welt in die Geschichte eingehen wird .
sk Takto cynicky sa vyjadril človek , ktorý sa zapíše do histórie ako zakladateľ najkrutejšej dlhodobej diktatúry na svete .
Diktatur
 
(in ca. 18% aller Fälle)
diktatúra
de Sicherheit ohne Freiheit ist Diktatur , Freiheit ohne Sicherheit ist Anarchie , und Gerechtigkeit ohne Freiheit oder Sicherheit ist unmöglich .
sk Bezpečnosť bez slobody je diktatúra , sloboda bez bezpečnosti je anarchia a spravodlivosť je nemožná bez slobody alebo bezpečnosti .
Diktatur
 
(in ca. 11% aller Fälle)
diktatúru
de Derzeit ist die Diktatur der Brüder Castro jedoch geprägt von Unbarmherzigkeit gegenüber politischen und Gewissensgefangenen sowie gegenüber dem eigenen Volk .
sk V súčasnosti však diktatúru Castrových bratov charakterizuje nedostatok súcitu s politickými väzňami , väzňami svedomia a s ich vlastným ľudom .
Diktatur
 
(in ca. 11% aller Fälle)
diktatúrou
de Wie wir alle wissen , ist Belarus die letzte Diktatur in Europa , und wir sollten unsere volle Solidarität zeigen .
sk Všetci sme si vedomí , že Bielorusko je poslednou diktatúrou v Európe , a mali by sme preukázať plnú solidaritu .
Diktatur
 
(in ca. 9% aller Fälle)
diktatúre
de Sie haben mit der Kampfansage gegen die Diktatur erstaunlichen Mut gezeigt .
sk Ukázali ohromujúcu odvahu v proteste proti diktatúre .
Diktatur
 
(in ca. 2% aller Fälle)
diktátorstva
de Seit sieben Jahren ist der schwedische Staatsbürger Dawit Isaak ohne Gerichtsverfahren in einer Gefängniszelle unter einer furchtbaren Diktatur inhaftiert .
sk Švédskeho občana Dawita Isaaka už sedem rokov zadržiavajú bez súdneho procesu vo väzenskej cele v podmienkach tvrdého diktátorstva .
eine Diktatur
 
(in ca. 57% aller Fälle)
diktatúra
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 47% aller Fälle)
komunistickej diktatúry
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 41% aller Fälle)
komunistickou diktatúrou
Diktatur und Manipulation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Diktatúra a manipulácia
" Diktatur und Manipulation "
 
(in ca. 100% aller Fälle)
" Diktatúra a manipulácia "
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Diktatur
 
(in ca. 29% aller Fälle)
diktature
de Doch als wir Sie vor drei Wochen im Europäischen Parlament dazu aufriefen , die Verhandlungen über die Aufwertung Tunesiens aufgrund der Diktatur zu stoppen , teilten Sie uns mit , dass dies nicht möglich sei .
sl Toda ko smo se pred tremi tedni v Evropskem parlamentu odločili pozvati vas , da ustavite pogajanja o nadgrajevanju Tunizije zaradi diktature , ste nam rekli , da to ni mogoče .
Diktatur
 
(in ca. 21% aller Fälle)
diktaturo
de Dies geschah vermutlich auf Anordnung der Partei , die auf die kommunistische Diktatur folgte .
sl Domneva se , da so to storili po političnem naročilu stranke , ki je nasledila komunistično diktaturo .
Diktatur
 
(in ca. 15% aller Fälle)
diktatorstvo
de Nur so können die einzige Gewaltherrschaft und Diktatur in Europa geändert werden .
sl To je edini način , da odpravimo tiranijo in diktatorstvo v Evropi .
Diktatur
 
(in ca. 10% aller Fälle)
diktatorstva
de Sie drohten mir und behaupteten , Ungarn bewege sich hin zu einer Diktatur .
sl Grozili ste mi , trdili , da se Madžarska giblje v smeri diktatorstva .
Diktatur
 
(in ca. 10% aller Fälle)
diktatura
de Aber im Mittelpunkt steht der Konflikt zwischen der freien Welt und dessen , was eine Diktatur bleibt .
sl Vendar je bistvo tega navzkrižje med svobodnim svetom in tistim , kjer ostaja diktatura .
Diktatur
 
(in ca. 3% aller Fälle)
diktaturi
de Zweitens möchte ich die Menschenrechtssituation unter der autoritären kommunistischen Diktatur von China mit der lebendigen und freien Demokratie von Taiwan vergleichen .
sl Drugič , rad bi primerjal položaj človekovih pravic v avtoritarni komunistični diktaturi Kitajske z živahno in svobodno demokracijo Tajvana .
Diktatur
 
(in ca. 2% aller Fälle)
komunistične diktature
Diktatur
 
(in ca. 2% aller Fälle)
diktature .
der Diktatur
 
(in ca. 86% aller Fälle)
diktature
" Diktatur und Manipulation "
 
(in ca. 100% aller Fälle)
" Diktatorstvo in manipulacija "
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Diktatur
 
(in ca. 93% aller Fälle)
dictadura
de In freien und stabilen Demokratien ist es möglich , internationalen Handel zu treiben , der vorhersehbar und für alle vorteilhaft ist und die außen vor lässt , die sich in dem trüben Wasser der Korruption und der Diktatur bereichern wollen .
es En las democracias libres y estables se puede llevar a cabo un comercio internacional previsible y que aporta beneficios para todos , excepto para los que desean alimentar las llamas de la corrupción y la dictadura .
Diktatur
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la dictadura
kubanische Diktatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dictadura cubana
Diktatur und
 
(in ca. 97% aller Fälle)
dictadura y
letzte Diktatur
 
(in ca. 88% aller Fälle)
última dictadura
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 82% aller Fälle)
dictadura comunista
Diktatur des
 
(in ca. 81% aller Fälle)
dictadura del
kommunistische Diktatur
 
(in ca. 75% aller Fälle)
dictadura comunista
eine Diktatur
 
(in ca. 71% aller Fälle)
una dictadura
einer Diktatur
 
(in ca. 71% aller Fälle)
una dictadura
der Diktatur
 
(in ca. 45% aller Fälle)
la dictadura
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Diktatur
 
(in ca. 42% aller Fälle)
diktatury
de Vierzig Jahre sind vergangen , seit die Truppen des Warschauer Pakts in die Tschechoslowakei einfielen und die Regierung stürzten , die es sich selbst zur Aufgabe gemacht hatte , die kommunistische Diktatur in eine Demokratie zu verwandeln .
cs písemně . - ( HU ) Uplynulo čtyřicet let od doby , kdy vojska Varšavské smlouvy rozdrtila Československo a svrhla vládu , která usilovala o demokratizaci komunistické diktatury .
Diktatur
 
(in ca. 17% aller Fälle)
diktatura
de Dies ist die letzte wirkliche Diktatur in Europa .
cs Je to poslední skutečná diktatura v Evropě .
Diktatur
 
(in ca. 11% aller Fälle)
diktaturu
de Die unabhängigen Gewerkschaften und sozialen Bewegungen in Kasachstan müssen voll und ganz unterstützt werden , so dass sie dazu in der Lage sein werden , eine Mobilisierung anzuführen , um diese Diktatur zu beenden - so wie auch die Kraft des Volkes der Diktatur von Ben Ali ein Ende bereitet hat - und um Strukturen zu errichten , um den Reichtum Kasachstans in den demokratischen Besitz der Mehrheit zu bringen .
cs Nezávislé odborové organizace a sociální hnutí v Kazachstánu musí být plně podpořeny , aby se mohly postavit do čela hnutí , které by tuto diktaturu svrhlo , stejně jako síla lidu v Tunisku ukončila diktaturu Ben Aliho , a nastolilo struktury , které by bohatství Kazachstánu svěřily do demokratických rukou většiny .
Diktatur
 
(in ca. 11% aller Fälle)
diktaturou
de Aber im Mittelpunkt steht der Konflikt zwischen der freien Welt und dessen , was eine Diktatur bleibt .
cs V jádru této situace však leží střet mezi svobodným světem a přetrvávající diktaturou .
Diktatur
 
(in ca. 7% aller Fälle)
diktatuře
de Was für eine Tendenz hin zur Diktatur seitens der europäischen politischen Elite .
cs Vyzařuje z ní tendence k diktatuře evropských politických elit .
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 85% aller Fälle)
komunistické diktatury
einer Diktatur
 
(in ca. 55% aller Fälle)
diktatury .
" Diktatur und Manipulation "
 
(in ca. 100% aller Fälle)
" Diktátorství a manipulace "
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Diktatur
 
(in ca. 89% aller Fälle)
diktatúra
de In Kuba gibt es eine Diktatur , da es politische Häftlinge gibt , da man sich vor einer Debatte , dem freien Austausch von Ideen und Plänen fürchtet , da man sich vor der Freiheit fürchtet .
hu Kubában diktatúra van : meggyőződésük miatt börtönöznek be embereket , nem szabad eszmecserét folytatni , nézeteket és gondolatokat megosztani egymással - a rezsim fél ettől , fél a szabadságtól .
Diktatur
 
(in ca. 6% aller Fälle)
diktatúrát
de Ich bestehe aber darauf , dass es nicht unsere Aufgabe ist , der Welt Grundsätze und Gesetze zu geben . Umso mehr als Organisationen wie die Vereinten Nationen genau zu diesem Zweck existieren , und umso mehr weil es in Europa selbst eine Menge zu tun gibt , wo wir - entgegen dem Recht auf Leben - für die Eliminierung unserer eigenen Kinder sorgen und wo wir - entgegen dem Recht auf Meinungsfreiheit - eine moralische , Medien - , politische und justizielle Diktatur dessen durchsetzen , was " politische Korrektheit " genannt wird .
hu És kitartok amellett , hogy nem a mi feladatunk , hogy a világot alapelvekkel és törvényekkel ellássuk , annál is inkább , mert az olyan szervezetek , mint az ENSZ , pontosan ezt a célt szolgálják , és annál is inkább , mert itt Európában is rengeteg a tennivaló . Itt , Európában , ahol az élethez való joggal ellentétben lehetővé tesszük saját gyermekeink elpusztítását , ahol a véleménynyilvánítás szabadságával ellentétesen erkölcsi , média - , politikai és igazságügyi diktatúrát kényszerítünk rá az emberekre , amit " politikai korrektség ” - nek hívunk .
kommunistische Diktatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kommunista diktatúra
kommunistischen Diktatur
 
(in ca. 81% aller Fälle)
kommunista diktatúra
" Diktatur und Manipulation "
 
(in ca. 100% aller Fälle)
" Diktatúra és manipuláció ”

Häufigkeit

Das Wort Diktatur hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10468. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.37 mal vor.

10463. Seven
10464. Komitees
10465. industrielle
10466. Komponente
10467. Verehrung
10468. Diktatur
10469. enthaltenen
10470. Lok
10471. bereitete
10472. Faschismus
10473. Überlebenden

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Diktatur
  • Diktatur des
  • die Diktatur
  • Diktatur des Proletariats
  • nationalsozialistischen Diktatur
  • und Diktatur
  • Diktatur von
  • Diktatur in
  • Diktatur und
  • Diktatur der
  • einer Diktatur
  • der Diktatur des
  • eine Diktatur
  • der Diktatur von
  • die Diktatur des
  • kommunistischen Diktatur
  • der Diktatur des Proletariats
  • die Diktatur des Proletariats
  • die Diktatur von
  • Diktatur . Die
  • der Diktatur in
  • Diktatur des Proletariats “
  • die Diktatur der
  • der Diktatur der
  • Diktatur in Deutschland
  • Diktatur des Nationalsozialismus
  • nationalsozialistischen Diktatur in
  • Diktatur , die
  • Die Diktatur des
  • Die Diktatur der
  • der Diktatur und
  • Diktatur in der
  • Diktatur und Demokratie
  • kommunistischen Diktatur in
  • von Diktatur und
  • Diktatur des Estado
  • Diktatur von General

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

dɪktaˈtuːɐ̯

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Dik-ta-tur

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • NS-Diktatur
  • Diktaturen
  • SED-Diktatur
  • Franco-Diktatur
  • Nazi-Diktatur
  • Hitler-Diktatur
  • Salazar-Diktatur
  • Pinochet-Diktatur
  • DDR-Diktatur
  • Batista-Diktatur
  • Somoza-Diktatur
  • Marcos-Diktatur
  • Diktaturregierung
  • Diktaturforschung
  • Ceaușescu-Diktatur
  • Metaxas-Diktatur
  • Dollfuß-Diktatur
  • Trujillo-Diktatur
  • Novo-Diktatur
  • Ceausescu-Diktatur
  • Einparteien-Diktatur
  • Kuomintang-Diktatur
  • Castro-Diktatur
  • Diktaturerfahrung
  • Ein-Parteien-Diktatur
  • Duvalier-Diktatur
  • Diktaturgewalt
  • Diktaturdurchsetzung
  • Diktaturvergleichs
  • Antonescu-Diktatur
  • Diktaturzeit
  • Machado-Diktatur
  • Diktaturjahren
  • Diktaturverbrechen
  • Diktaturenvergleich
  • Rosas-Diktatur
  • Nicht-Diktatur
  • Diktaturvergleich
  • Militär-Diktatur
  • Mussolini-Diktatur
  • Franko-Diktatur
  • Ceauşescu-Diktatur
  • Videla-Diktatur
  • Abacha-Diktatur
  • Junta-Diktatur
  • Diktaturbestrebungen
  • Diktaturregime
  • De-facto-Diktatur
  • Diktaturverordnung
  • Pharma-Diktatur
  • Ein-Mann-Diktatur
  • Diktaturvergangenheit
  • Schah-Diktatur
  • Caetano-Diktatur
  • Diktaturerfahrungen
  • EU-Diktatur
  • Diktaturtheorie
  • Kaunda-Diktatur
  • Diktaturparagraph
  • Ex-Diktatur
  • Mao-Diktatur
  • Diktaturüberlegungen
  • Diktaturë
  • Stalin-Diktatur
  • Öko-Diktatur
  • Suharto-Diktatur
  • Zeige 16 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
NSDAP
  • mit seiner Forderung nach konsequenter Aufarbeitung der nationalsozialistischen Diktatur erworben . Die schlaflosen Nächte des Eugen E.
  • dem Hintergrund der Erfahrungen Kästners während der nationalsozialistischen Diktatur : Anonyme Drahtzieher - verkörpert durch den Kriegsminister
  • und Pornographie . Nach dem Untergang der nationalsozialistischen Diktatur wurden in Büchern und einigen Filmen ( u.
  • rechtspolitische Wirken Gallas in der Zeit der nationalsozialistischen Diktatur weitestgehend ausschweigt . So enthält die Festschrift zu
NSDAP
  • . Als Frontkämpfer durfte er während der nationalsozialistischen Diktatur zunächst trotz seiner jüdischen Herkunft von 1933 bis
  • Zirkuskünstlers und einer Deutschen . Während der nationalsozialistischen Diktatur emigrierte Fenster nach Paris . Das Paar lebte
  • Simmel war Jude und zu Beginn der nationalsozialistischen Diktatur in die USA emigriert . Seine Aufzeichnungen waren
  • Nach Zwangsenteignung und Flucht vor der nationalsozialistischen deutschen Diktatur 1937 emigrierte er zuerst nach Gland am Genfersee
Historiker
  • Verwaltungsrechtswissenschaft
  • 1933-1945
  • 1914-1945
  • Zeitbild
  • Sondergewalten
  • Deutsche Chronik 1933-1945 . Ein Zeitbild der faschistischen Diktatur . ( mit wissenschaftlicher Beratung durch Olaf Groehler
  • Deutsche Chronik 1933-1945 . Ein Zeitbild der faschistischen Diktatur / Wiss . Beratung : Olaf Groehler .
  • Deutsche Chronik 1933-1945 . Ein Zeitbild der faschistischen Diktatur ; Wiss . Beratung : Olaf Groehler .
  • Deutsche Chronik 1933-1945 . Ein Zeitbild der faschistischen Diktatur . Wiss . Beratung Olaf Groehler . 2
Historiker
  • Volk “ ? Düsseldorfer Polizisten zwischen Demokratie und Diktatur . Verlag für Polizeiwissenschaft , Frankfurt am Main
  • Deutschlands im 20 . Jahrhundert . Demokratie , Diktatur , Widerstand , München 2010 , S. 235-348
  • Deutschlands im 20 . Jahrhundert . Demokratie , Diktatur , Widerstand . DVA , München 2010 ,
  • Volk “ ? Düsseldorfer Polizisten zwischen Demokratie und Diktatur , Frankfurt a.M. 2007 , S. 301-319 .
Philosophie
  • es sich um deren positiv besetzte Ausprägung einer Diktatur des Proletariats . Da der Bevölkerung keine Auswahlmöglichkeiten
  • Vorzeichen . Nur dass unter dem Druck der Diktatur des Proletariats eben allen anderen Gesellschaftsschichten ( die
  • Sozialismus , betrachtete diesen - inklusive der notwendigen Diktatur - also als Vorstufe zum vollendeten eigentlichen Kommunismus
  • Diese ist sogar die spezifische Form für die Diktatur des Proletariats , wie schon die große französische
Philosophie
  • Ordnung wiederherstellt , ist Schmitt zufolge die „ Diktatur “ , die nach seiner Auffassung das Rechtsinstitut
  • Sie war im Prinzip gegen jede Form von Diktatur und das „ einseitige Denken von Freund und
  • an Vollständigkeit und Gründlichkeit in Qín Shǐhuángdìs „ Diktatur über die Reaktionäre , sogar bis dem Ausmaße
  • begründet , enthält aber bereits die Rechtfertigung der Diktatur : Indem Mao selbst bestimmt , wer Feind
Film
  • Darauf folgten eine schwache Demokratie und eine brutale Diktatur . Gerade hatten die Deutschen zu einer noch
  • . Darüber hinaus hatte das Erlebnis einer unmenschlichen Diktatur die Demokratie um vieles attraktiver gemacht . Nur
  • Politik zu identifizieren . Später beschrieb er die Diktatur als Gift , das jeden Tag in die
  • . Insgesamt verdeutlichen sie , wie die nationalsozialistische Diktatur in alle Gesellschaftsschichten und Lebensbereiche der Menschen eindringt
Uruguay
  • José Utrera Molina war ein führender Politiker der Diktatur Francisco Francos und unter anderem als Minister 1974
  • , wurde Tequila 1911 , nach Beendigung der Diktatur von General Porfirio Diaz , zum National-Getränk .
  • seiner Armee anzweifelten . Nach dem Ende der Diktatur Gustavo Rojas Pinillas 1957 und dem Nationale Front-Abkommen
  • Navarro wurde Cortina Mauri in der Zeit der Diktatur General Francos am 3 . Januar 1974 Außenminister
Soziologie
  • , die soziale Revolution und die Errichtung der Diktatur des Proletariats mit dem Prinzip der Mehrheitsherrschaft im
  • höchste Form der Klassenorganisation des Proletariats Instrument der Diktatur des Proletariats eine mit der Existenz von Fraktionen
  • Grundlage verlieh , wurde geschlossen : „ Die Diktatur des Proletariats ist mit der freiheitlichen demokratischen Ordnung
  • Diktatur des Proletariats ist ein zur Mitte des 19
Portugal
  • die meisten politischen Parteien den König für die Diktatur Primo de Riveras verantwortlich und forderten die Abdankung
  • Konflikt mit deren anarchistischen Verbündeten . Während der Diktatur unter General Francisco Franco zog sich UDC in
  • pragmatischer . Sie unterstützte gemäßigte Anstrengungen gegen die Diktatur Primo de Riveras und half 1936 bei der
  • die jeweilige politische Situation verwickelt . In der Diktatur Primo de Riveras geriet sie unter Druck .
Portugal
  • Coimbra und ihre Rolle im Widerstand gegen die Diktatur in Portugal bis zur Nelkenrevolution 1974 . Der
  • ( Bobonaro ) . 1974 wurde die portugiesische Diktatur durch die Nelkenrevolution gestürzt und man begann die
  • der portugiesischen Kolonialarmee . 1974 wurde die portugiesische Diktatur durch die Nelkenrevolution gestürzt und man begann die
  • Asyl gewährt . Gegen die seit 1926 bestehenden Diktatur Salazars und den von ihm geschaffenen Estado Novo
Schauspieler
  • Borrini Sekiguchi . Ersterer verschwand ebenfalls während der Diktatur . Da die Zeitung eher Regimekritisch schrieb ,
  • den Sieg aber dazu benutzt , seine eigene Diktatur zu errichten . Zur französischen Sicht siehe La
  • Gil und Heureux , die sich zu einer Diktatur entwickelten . Aus diesem Grund initiierte er 1885
  • werden . Das waren die dunkelsten Jahre der Diktatur in Brasilien und der Dichter wurde von 1971
Politik
  • sich die Armee bei der Errichtung einer erneuten Diktatur auflehnen würde . Vor diesem Hintergrund trat Bonaparte
  • dem Viborazo , der das endgültige Ende dieser Diktatur einleitete und sie dazu zwang , sich demokratisch
  • . Wegen der Verwicklung des Königs in die Diktatur war das Ende der Monarchie absehbar . Bei
  • dritten Phase war die Verfolgung durch die irakische Diktatur zu befürchten . Dies spiegelte sich ab 1919
Iran
  • Siad
  • Saddam
  • Sese
  • Barres
  • Duvalier
  • Lokomotive montierten Aussichtsplattform für Touristen . Durch die Diktatur von Idi Amin und den folgenden Zusammenbruch der
  • Somalia , Nepal und Indonesien . Während der Diktatur der Obristen 1967 bis 1974 unterstützte er den
  • als 30 Synagogen in Uganda . Während der Diktatur Idi Amins von 1971 bis 1979 , begann
  • Region nicht scheuen . Nach dem Beginn der Diktatur von Idi Amin Dada wurde der Park 1972
Italien
  • Albaniens hat sich seit dem Sturz der kommunistischen Diktatur 1990/91 stark verändert . Das Land ist nicht
  • und vor allem durch die Errichtung der kommunistischen Diktatur in Albanien kam es in der albanischen Literatur
  • während der Zeit des italienischen Faschismus unter der Diktatur Mussolinis und wurde von italienischen Literaten , Filmautoren
  • Volksrepublik erklärt . Nach dem Ende der kommunistischen Diktatur konnte Albanien nur unter großen Schwierigkeiten eine neue
Volkstribun
  • Verwandtschaft mit Marius brachten Caesar in Opposition zur Diktatur Sullas , der die konservative Gruppe der optimates
  • Paullus ersetzt worden sei . Die Historizität dieser Diktatur und des damit verbundenen Reiterführeramts sind in der
  • römischen Bürgerkriege bezeichnet wird und die über die Diktatur des Sulla , die großen außerordentlichen Kommandos (
  • zum Konflikt zwischen Sulla und Marius sowie Sullas Diktatur , die er scharf kritisierte , da sie
DDR
  • „ Landesbeauftragte zur Aufarbeitung der Folgen der kommunistischen Diktatur “ . Als solche beschäftigt sie sich unter
  • Unterstützung der „ Stiftung zur Aufarbeitung der SED Diktatur “ ) „ Opposition in der DDR “
  • die Landesbeauftragte zur Aufarbeitung der Folgen der kommunistischen Diktatur ( LAkD ) sind zwar auch unmittelbare Landesverwaltung
  • SED-Diktatur “ wird dabei , im Bereich der Diktatur - und Extremismusforschung , an der wissenschaftlichen Aufarbeitung
Familienname
  • Bolivien zwischen 1971 und 1978 in eine blutige Diktatur geführt hatte , bei der auch der MIR-Parteivorsitzende
  • Schule auf . In der Frühphase der beginnenden Diktatur in Uruguay wurde ihr Mann 1972 vom Militär
  • 19 . Juli endet nach 35 Jahren die Diktatur der Somozas über Nicaragua . Die USA unterstützen
  • in Argentinien an die Macht . Während der Diktatur von 1976 bis 1983 verschwanden 20.000 bis 30.000
Deutsches Kaiserreich
  • Das Parlament blieb drei Jahre ausgeschaltet ; die Diktatur veranlasste Friedrich Adler , Stürgkh am 21 .
  • , den Napoleon III . zur Errichtung einer Diktatur nutzte . 1853 wurde er Gerichtsrat am Gericht
  • Am 11 . August erhielt daraufhin Görgey die Diktatur und ergab sich bereits am 13 . August
  • 25 . September 1819 durch . Die absolutistische Diktatur Friedrichs wurde aber nicht durch den aus dem
Rumänien
  • Königreich Ungarn 1905-1906 Ungarischer Volksaufstand gegen die kommunistische Diktatur 1956 Wirtschaftsprobleme Ungarns in der Folge der Finanzkrise
  • Gestalt der Rumänen im Widerstand gegen die kommunistische Diktatur im Land . Ion Gavrilă Ogoranu war das
  • von Béla Kun , der in Ungarn eine Diktatur errichtete , mit anderen ungarischen Filmschaffenden nach Wien
  • Quartett und dem Lener-Quartett . Während der kommunistischen Diktatur nach 1956 in Ungarn durfte der Name Hubay
Griechenland
  • aufgrund seiner liberalen Einstellung , erst nach der Diktatur Ioannis Metaxas ’ 1941 antreten durfte , die
  • Laufbahn als Journalistin . Sie kämpfte gegen die Diktatur Ioannis Metaxas und arbeitete später , in der
  • Kleinasiatischen Katastrophe , die Weltwirtschaftskrise und die Metaxas Diktatur . Giorgos Batis war ein Virtuose auf dem
  • zurückzog , wurde er nach dem Beginn der Diktatur von General Ioannis Metaxas am 13 . April
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK