Diktatur
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Diktaturen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Dik-ta-tur |
Nominativ |
die Diktatur |
die Diktaturen |
---|---|---|
Dativ |
der Diktatur |
der Diktaturen |
Genitiv |
der Diktatur |
den Diktaturen |
Akkusativ |
die Diktatur |
die Diktaturen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (14)
- Englisch (18)
- Estnisch (5)
- Finnisch (16)
- Französisch (6)
- Griechisch (12)
- Italienisch (9)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
диктатура
Jeder , der eine Möglichkeit hat , aus dieser Diktatur zu fliehen , tut es , und einige können sich irgendwo anders ein besseres Leben aufbauen .
Всеки , който има шанс да избяга от неговата диктатура , го прави и някои лица успяват да си изградят по-добър живот другаде .
|
Diktatur |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
диктатурата
Aus Sicht der militärischen Führer ist ihre Diktatur notwendig , um das Land dauerhaft zusammenhalten und die Rebellen bezwingen zu können .
Военните ръководители считат диктатурата си за необходима за поддържане на единството на страната и за подчинение на бунтуващите се .
|
Diktatur |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
диктатура .
|
Diktatur in |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
диктатура в
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
комунистическата диктатура
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
комунистическа диктатура
|
" Diktatur und Manipulation " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" Диктатура и манипулация "
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
diktatur
Jeder , der eine Möglichkeit hat , aus dieser Diktatur zu fliehen , tut es , und einige können sich irgendwo anders ein besseres Leben aufbauen .
Enhver , der har mulighed for at undslippe hans diktatur , gør det , og nogle er i stand til at skabe sig et bedre liv andetsteds .
|
Diktatur |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
diktatur .
|
Diktatur und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
diktatur og
|
Diktatur . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
diktatur .
|
und Diktatur |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
og diktatur
|
eine Diktatur |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
et diktatur
|
einer Diktatur |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
et diktatur
|
die Diktatur |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
diktaturet
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
kommunistiske diktatur
|
Diktatur zu |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
diktatur .
|
kommunistische Diktatur |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kommunistiske diktatur
|
der Diktatur |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
diktaturet
|
der Diktatur |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
diktatur
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kommunistisk diktatur
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
dictatorship
All dies zeugt ganz klar von einer politischen Diktatur und von dem , was in Zukunft geschehen wird , wenn diese Taten , die gegen europäische Werte verstoßen , ungestraft bleiben .
All this paints a clear picture of political dictatorship and of what will happen in the future if these actions which contravene European values go unpunished .
|
Diktatur |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dictatorship .
|
Diktatur in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dictatorship in
|
und Diktatur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and dictatorship
|
blutigen Diktatur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bloody dictatorship
|
Diktatur und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
dictatorship and
|
kommunistische Diktatur |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
letzte Diktatur |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
last dictatorship
|
dieser Diktatur |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
this dictatorship
|
einer Diktatur |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
a dictatorship
|
eine Diktatur |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
a dictatorship
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
Diktatur . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
dictatorship .
|
Diktatur zu |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
dictatorship .
|
kommunistischer Diktatur |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Communist dictatorship
|
der Diktatur |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
dictatorship
|
der Diktatur |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dictatorship .
|
Rußland ist keine Diktatur |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Russia is not a dictatorship
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
diktatuuri
Sie haben mit der Kampfansage gegen die Diktatur erstaunlichen Mut gezeigt .
Nad on selle diktatuuri vastu välja astudes näidanud üles imestusväärset julgust .
|
Diktatur |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
diktatuur
Es ist eine Diktatur und ein Polizeistaat .
Seal valitseb diktatuur ja tegemist on politseiriigiga .
|
Diktatur |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kommunistliku diktatuuri
|
kommunistische Diktatur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kommunistlik diktatuur
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
kommunistliku diktatuuri
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
diktatuurin
Seit sieben Jahren ist der schwedische Staatsbürger Dawit Isaak ohne Gerichtsverfahren in einer Gefängniszelle unter einer furchtbaren Diktatur inhaftiert .
Seitsemän vuoden ajan ruotsalainen toimittaja Dawit Isaak on ollut vangittuna ilman oikeudenkäyntiä kauhistuttavan diktatuurin vankisellissä .
|
Diktatur |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
diktatuuri
Herr Präsident ! Der Diktator Abacha ist zwar gestorben , die Diktatur besteht jedoch weiterhin , obgleich mit einem anderen Militär als führenden Kopf : Abubakar .
Arvoisa puhemies , diktaattori Abacha on todellakin kuollut , mutta diktatuuri on yhä jaloillaan ; sen uutena , näkyvänä johtohahmona on toinen sotilas : Abubakar .
|
Diktatur |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
diktatuuria
Ehrlich gesagt , hätte ich dieser Debatte lieber einen anderen Titel gegeben , nämlich " Debatte zur Unterstützung von Tunesien und anderen gegen Diktatur und für Menschenrechte kämpfenden Ländern " .
Ollakseni rehellinen olisin halunnut antaa tälle keskustelulle eri nimen eli " keskustelu tuesta Tunisialle ja muille valtioille , jotka taistelevat diktatuuria vastaan ja ihmisoikeuksien puolesta " .
|
Diktatur |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
diktatuurista
All dies zeugt ganz klar von einer politischen Diktatur und von dem , was in Zukunft geschehen wird , wenn diese Taten , die gegen europäische Werte verstoßen , ungestraft bleiben .
Kaikki tämä piirtää selvän kuvan poliittisesta diktatuurista ja siitä , mitä tapahtuu tulevaisuudessa , jos nämä eurooppalaisia arvoja rikkovat toimet jäävät ilman rangaistusta .
|
und Diktatur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ja diktatuurin
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kommunistisen diktatuurin
|
einer Diktatur |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
diktatuurin
|
kommunistische Diktatur |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kommunistinen diktatuuri
|
Diktatur zu |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
diktatuurista
|
der Diktatur |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
diktatuurin
|
Diktatur und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
diktatuurin ja
|
eine Diktatur |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
diktatuuri
|
eine Diktatur |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
diktatuuri .
|
der Diktatur |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
diktatuurista
|
Rußland ist keine Diktatur |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Venäjä ei ole mikään diktatuuri
|
" Diktatur und Manipulation " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" Diktatuuria ja manipulointia "
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dictature
Ich glaube , all dies ist das Ergebnis jener Unfähigkeit , jenes demokratischen Relativismus , der sich in Europa ausbreitet und der uns daran hindert , zur Wurzel der Probleme vorzudringen und uns daran zu erinnern , dass Indien heute mit einer Milliarde Einwohnern die größte Demokratie der Welt ist , der uns daran hindert , uns klar zu machen , dass wir , wenn wir lieber nach Peking gehen als nach Neu-Delhi , die Diktatur bestärken , dass wir , indem wir 40 oder gar 50 Jahre lang Waffen an Pakistan lieferten , die Diktatur stärkten , dass wir mit dem , was wir mit dem Talibanregime getan haben bzw . indem wir nicht taten , was wir hätten tun müssen , die afghanische Tragödie heraufbeschworen haben , besonders die der afghanischen Frauen .
Je pense que tout cela est le résultat de cette incapacité , de ce relativisme démocratique qui se répand en Europe et qui nous empêche d'aller à la racine des problèmes , qui nous empêche de nous rappeler que l'Inde est aujourd ' hui , avec 1 millard d'habitants , la plus grande démocratie du monde , qui nous empêche de nous rendre compte qu'en allant à Pékin plutôt qu ' à Delhi , nous encourageons la dictature , qu'en fournissant des armes pendant 40 , voire 50 ans au Pakistan , nous renforçons la dictature , qu'en faisant ce que nous avons fait avec le régime des talibans ou en ne faisant pas ce que nous aurions dû faire , nous avons généré la tragédie afghane , et notamment celle des femmes afghanes .
|
Diktatur |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la dictature
|
kommunistische Diktatur |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
dictature communiste
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
dictature communiste
|
Diktatur und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dictature et
|
der Diktatur |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
la dictature
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
δικτατορία
Wollen wir uns an die klassischen Kriterien eines gerechten Kriegs halten , dann können wir uns erst zufriedengeben , wenn die rassistische Diktatur des Milosevic-Regimes verschwunden ist .
Εάν θέλουμε να ακολουθήσουμε τα κλασικά κριτήρια που ισχύουν για έναν δίκαιο πόλεμο , μπορούμε να είμαστε ικανοποιημένοι μόνον εφόσον φύγει από τη μέση η ρατσιστική δικτατορία του Milosevic .
|
Diktatur |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
δικτατορίας
In Ihren Worten kam zum Ausdruck : Sie und Ihr Land vertreten die Demokratie und die Freiheit , Sie engagieren sich gegen Gewalt , gegen Terror , gegen Diktatur .
Με τα λόγια σας εκφράσατε πως εσείς και η χώρα σας εκπροσωπείτε τη δημοκρατία και την ελευθερία · το έργο σας κατά της βίας , κατά της τρομοκρατίας , κατά της δικτατορίας .
|
letzte Diktatur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
τελευταία δικτατορία
|
Diktatur zu |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
δικτατορία
|
eine Diktatur |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
μια δικτατορία
|
Diktatur und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
δικτατορία και
|
Diktatur in |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
δικτατορία στην
|
Diktatur in |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
δικτατορία
|
Diktatur und |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
δικτατορίας και
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
κομμουνιστικής δικτατορίας
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
δικτατορία
|
Diktatur in Europa |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
δικτατορία στην Ευρώπη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dittatura
Diese Diktatur war gekennzeichnet durch eine ausgesprochene Grausamkeit bei der Unterdrückung jeglicher Opposition , aber auch durch die ausgeprägte Korruption des Diktators und seiner Umgebung mit dem Monopol an den großen Geschäften und insbesondere dem Schmuggel .
Tale dittatura si era contraddistinta per una straordinaria crudeltà nella repressione di qualsiasi forma di opposizione , ma anche per la massima corruzione del dittatore e dei suoi alleati , con il monopolio del mercato e in particolare del contrabbando .
|
kommunistische Diktatur |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
dittatura comunista
|
Diktatur und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dittatura e
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dittatura comunista
|
eine Diktatur |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
una dittatura
|
der Diktatur |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
dittatura
|
die Diktatur |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
la dittatura
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
dittatura comunista .
|
" Diktatur und Manipulation " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" Dittatura e manipolazione ”
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
diktatūru
Europa hat die Diktatur , unter der 80 Millionen Europäer zu leiden hatten , teuer bezahlt .
Eiropa ir dārgi maksājusi par diktatūru , kas tika uzspiesta 80 miljoniem eiropiešu .
|
Diktatur |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
diktatūras
Die von Erdogan geforderte türkischsprachige Universität in Deutschland ist unrealistisch , denn in vielen Ländern der Union haben nationale Minderheiten , die schon seit Jahrhunderten dort ansässig sind , keine eigenen staatlichen Hochschulen . Das gilt für die in Siebenbürgen lebenden Ungarn ; dort wurde der ungarischen Gemeinschaft während der kommunistischen Diktatur eine unabhängige staatliche Universität verwehrt .
Erdogan prasība izveidot Vācijā universitāti ar turku mācību valodu nav reāla , jo daudzās Eiropas Savienības valstīs vietējām nacionālajām minoritātēm , kas tur ir dzīvojušas daudzus gadu simtus , nav pašām savas valsts universitātes , piemēram , ungāriem Transilvānijā , kur Ungāru kopienai tika atņemta materiāli nodrošināta valsts universitāte komunistu diktatūras laikā .
|
Diktatur |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
diktatūra
Diese Diktatur zwingt nicht nur die Einwohner in Übereinstimmung mit den religiösen Standards zu leben , sondern versucht jeden zu töten , der sich nicht dem System unterwirft .
Šī diktatūra ne tikai piespiež tās iedzīvotājus pakļauties tās reliģiskajiem standartiem , bet arī mēģina nogalināt ikvienu , kurš nepakļaujas sistēmai .
|
letzte Diktatur |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pēdējo diktatūru
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
komunistu diktatūras
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
diktatūros
im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( PL ) Frau Präsidentin ! Siebzehn Jahre nach den Umwälzungen im Gefolge des Zusammenbruchs der Sowjetunion und der Abspaltung freier unabhängiger Staaten stellt Belarus als letzte Diktatur in Mittel - und Osteuropa ein Überbleibsel aus vergangener Zeit dar .
IND/DEM frakcijos vardu . - ( PL ) Gerb . Pirmininke , praėjus septyniolikai metų nuo pasikeitimų , kurie vyko žlungant Tarybų Sąjungai ir atsiskiriant laisvoms nepriklausomoms valstybėms , Baltarusija lieka paskutinės diktatūros Centrinėje ir Rytų Europoje reliktas .
|
Diktatur |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
diktatūra
Wir dürfen nicht zulassen , dass Tibet oder irgendeine andere Nation im 21 . Jahrhundert von einer Diktatur , einer Tyrannei oder von dem sadistischen Streben nach politischer Vorherrschaft ausgelöscht wird .
Negalime leisti , kad Tibeto arba kokią nors kitą XXI amžiuje gyvenančią tautą slopintų diktatūra , tironija arba sadistinis troškimas siekti politinio viešpatavimo .
|
Diktatur |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
diktatūrą
Europäische Politiker sollten nicht die Diktatur der Globalisierung unterstützen , sondern sich mit den wahren Problemen beschäftigen : wie die Arbeitslosigkeit ausgerottet , die Masseneinwanderung aufgehalten , die diskriminierenden und unmenschlichen Beneš-Dekrete und das slowakische Sprachgesetz aufgehoben werden .
Europos politikai turėtų ne remti globalizmo diktatūrą , bet spręsti realius klausimus : kaip sumažinti nedarbą , nutraukti masinę imigraciją arba uždrausti diskriminacinius ir nežmoniškus E. Benešo dekretus ar slovakų kalbos įstatymą .
|
eine Diktatur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diktatūra
|
" Diktatur und Manipulation " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" Diktatūra ir manipuliavimas "
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
dictatuur
Diejenigen , die so lange unter der Diktatur in diesen Ländern gelitten haben , dürfen nicht unter unserem Unvermögen zu leiden haben , interne Reformen durchzuführen .
Degenen die te lang onder die dictatuur hebben geleden , mogen niet het slachtoffer worden van ons gebrek aan voldoende interne hervormingen .
|
und Diktatur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en dictatuur
|
keine Diktatur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geen dictatuur
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
communistische dictatuur
|
Diktatur und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dictatuur en
|
kommunistische Diktatur |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
communistische dictatuur
|
eine Diktatur |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
een dictatuur
|
die Diktatur |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
de dictatuur
|
Diktatur . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dictatuur .
|
Diktatur in |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dictatuur in
|
einer Diktatur |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
een dictatuur
|
der Diktatur |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dictatuur
|
Rußland ist keine Diktatur . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Rusland is geen dictatuur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
dyktatury
Leider findet ein solcher Gedanke bei der autoritären kommunistischen Diktatur in der Volksrepublik China keinen großen Anklang .
Niestety idea ta wcale nie wywołuje odpowiedniego odzewu ze strony autorytarnej dyktatury w Chińskiej Republice Ludowej .
|
Diktatur |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Niemand hätte gedacht , dass es 20 Jahre später noch eine Diktatur in Europa geben würde .
Nikt by nie pomyślał , że 20 lat później w Europie nadal będzie dyktatura .
|
Diktatur |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dyktaturą
Seitdem hat dieses große Inselreich ein großes Auf und Ab erlebt , ein Auf und Ab von Diktatur und von Anläufen zur Freiheit , von Wirtschaftskrisen und von Entwicklungen hin zur Marktwirtschaft , die dann aber immer wieder erstickt wurden in einem Sumpf von Korruption , Misswirtschaft und leider auch immer autoritären Übergriffen .
Od tego czasu ta wspaniała , położona na wyspie , republika przeżywa wiele wzlotów i upadków , w tym związanych z dyktaturą i próbami uzyskania wolności , kryzysami gospodarczymi i zmianami w kierunku gospodarki rynkowej , które następnie były nieustannie tłumione przez bagno korupcji , złego zarządzania i niestety także ciągłych ataków autorytarnych .
|
theokratischen Diktatur |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
teokratycznej dyktatury
|
eine Diktatur |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
dyktatura
|
" Diktatur und Manipulation " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" Dyktatura i manipulacja ”
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ditadura
Das Land liegt eingezwängt zwischen Libyen mit seiner Diktatur einerseits und andererseits Algerien mit seinem Terrorismus .
O país encontra-se entalado entre a ditadura da Líbia e a da Argélia , país onde reina o terrorismo .
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ditadura comunista
|
kommunistische Diktatur |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ditadura comunista
|
Diktatur des |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ditadura do
|
Diktatur und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ditadura e
|
eine Diktatur |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
uma ditadura
|
einer Diktatur |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
uma ditadura
|
die Diktatur |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
a ditadura
|
der Diktatur |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
da ditadura
|
der Diktatur |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ditadura
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
dictatură
Ich glaube , dass wir wieder einmal zu spät gekommen sind , weil die Europäische Union sich nicht deutlich zu den Menschen in Tunesien bekannt hat . Diese wollten sich einer langjährigen Diktatur entledigen und Freiheit und Demokratie erlangen .
Consider că , încă o dată , am ajuns prea târziu , pentru că Uniunea Europeană nu s-a impus puternic în favoarea oamenilor din Tunisia , care au dorit să scape de o dictatură instaurată de atât de mult timp și să își câștige drepturile la libertate și democrație .
|
Diktatur |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
dictatura
Verfasser . - Herr Präsident , der Iran wird nun seit 30 Jahren von einer theokratischen Diktatur regiert .
autor - Dle preşedinte , de 30 de ani , Iranul se află sub dictatura teocrată .
|
Diktatur |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dictaturii
In der kürzlichen Wahl haben sie wahrscheinlich drei Schritte zurück und keinen Schritt nach vorn gemacht , aber ich denke , dass sie Recht hat , wenn sie sagt , dass wir mit der Zivilgesellschaft , den NRO und unseren internationalen Partnern arbeiten müssen , um Präsident Lukaschenko unter Druck zu setzen , seine Unterdrückung und Diktatur zu beenden .
Cu ocazia alegerilor recente , au făcut probabil trei pași înapoi și niciunul înainte , dar cred că dna Ashton are dreptate când spune că trebuie să colaborăm cu societatea civilă , cu ONG-urile și cu partenerii noștri internaționali pentru a face presiuni asupra președintelui Lukașenko pentru ca acesta să pună capăt represiunii și dictaturii .
|
Diktatur |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o dictatură
|
dieser Diktatur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
această dictatură
|
Diktatur in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dictatură
|
eine Diktatur |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
o dictatură
|
die Diktatur |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
dictatura
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
dictaturii comuniste
|
" Diktatur und Manipulation " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" Dictatură şi manipulare ”
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
diktatur
Die wird es aber nur geben , wenn dort niemand versucht , eine Diktatur zu errichten , wenn sich dort niemand aus dem Friedensprozess zurückzieht , sondern wenn alle wieder an den Verhandlungstisch zurückfinden , ohne den dieses wunderschöne , aber geschundene Land keine Zukunft hat .
Det är dock bara möjligt så länge som ingen försöker skapa en diktatur i landet , ingen drar sig ur fredsprocessen och samtliga parter återvänder till förhandlingsbordet . Annars kommer detta underbara men sargade land inte att ha någon framtid .
|
Diktatur |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
diktaturen
Wir , die wir hier in diesem Parlament sitzen , können wohl kaum nachvollziehen , welcher Mut , welche Courage und welche Stärke Menschenrechtsaktivisten wie Shirin Ebadi abverlangt wird , um im Iran wirken zu können und Widerstand gegen die Diktatur zu leisten .
Det är svårt för oss som sitter här i denna kammare att helt och hållet förstå vilket mod och vilken styrka som krävs av människorättsaktivister som Shirin Ebadi för att kunna arbeta i Iran och sätta sig upp mot diktaturen .
|
Diktatur |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diktatur .
|
dieser Diktatur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
denna diktatur
|
Diktatur und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
diktatur och
|
Diktatur . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
diktatur .
|
Diktatur in |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
diktaturen i
|
einer Diktatur |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
en diktatur
|
eine Diktatur |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
en diktatur
|
eine Diktatur |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
en diktatur .
|
eine Diktatur |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
diktatur
|
Rußland ist keine Diktatur . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ryssland är ingen diktatur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
diktatúry
Dies war die zynische Ansicht , die ein Mann ausdrückte , der als der Erschaffer der grausamsten , langjährigsten Diktatur der Welt in die Geschichte eingehen wird .
Takto cynicky sa vyjadril človek , ktorý sa zapíše do histórie ako zakladateľ najkrutejšej dlhodobej diktatúry na svete .
|
Diktatur |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
diktatúra
Sicherheit ohne Freiheit ist Diktatur , Freiheit ohne Sicherheit ist Anarchie , und Gerechtigkeit ohne Freiheit oder Sicherheit ist unmöglich .
Bezpečnosť bez slobody je diktatúra , sloboda bez bezpečnosti je anarchia a spravodlivosť je nemožná bez slobody alebo bezpečnosti .
|
Diktatur |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
diktatúru
Derzeit ist die Diktatur der Brüder Castro jedoch geprägt von Unbarmherzigkeit gegenüber politischen und Gewissensgefangenen sowie gegenüber dem eigenen Volk .
V súčasnosti však diktatúru Castrových bratov charakterizuje nedostatok súcitu s politickými väzňami , väzňami svedomia a s ich vlastným ľudom .
|
Diktatur |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
diktatúrou
Wie wir alle wissen , ist Belarus die letzte Diktatur in Europa , und wir sollten unsere volle Solidarität zeigen .
Všetci sme si vedomí , že Bielorusko je poslednou diktatúrou v Európe , a mali by sme preukázať plnú solidaritu .
|
Diktatur |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
diktatúre
Sie haben mit der Kampfansage gegen die Diktatur erstaunlichen Mut gezeigt .
Ukázali ohromujúcu odvahu v proteste proti diktatúre .
|
Diktatur |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diktátorstva
Seit sieben Jahren ist der schwedische Staatsbürger Dawit Isaak ohne Gerichtsverfahren in einer Gefängniszelle unter einer furchtbaren Diktatur inhaftiert .
Švédskeho občana Dawita Isaaka už sedem rokov zadržiavajú bez súdneho procesu vo väzenskej cele v podmienkach tvrdého diktátorstva .
|
eine Diktatur |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
diktatúra
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
komunistickej diktatúry
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
komunistickou diktatúrou
|
Diktatur und Manipulation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Diktatúra a manipulácia
|
" Diktatur und Manipulation " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" Diktatúra a manipulácia "
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
diktature
Doch als wir Sie vor drei Wochen im Europäischen Parlament dazu aufriefen , die Verhandlungen über die Aufwertung Tunesiens aufgrund der Diktatur zu stoppen , teilten Sie uns mit , dass dies nicht möglich sei .
Toda ko smo se pred tremi tedni v Evropskem parlamentu odločili pozvati vas , da ustavite pogajanja o nadgrajevanju Tunizije zaradi diktature , ste nam rekli , da to ni mogoče .
|
Diktatur |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
diktaturo
Dies geschah vermutlich auf Anordnung der Partei , die auf die kommunistische Diktatur folgte .
Domneva se , da so to storili po političnem naročilu stranke , ki je nasledila komunistično diktaturo .
|
Diktatur |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
diktatorstvo
Nur so können die einzige Gewaltherrschaft und Diktatur in Europa geändert werden .
To je edini način , da odpravimo tiranijo in diktatorstvo v Evropi .
|
Diktatur |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
diktatorstva
Sie drohten mir und behaupteten , Ungarn bewege sich hin zu einer Diktatur .
Grozili ste mi , trdili , da se Madžarska giblje v smeri diktatorstva .
|
Diktatur |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
diktatura
Aber im Mittelpunkt steht der Konflikt zwischen der freien Welt und dessen , was eine Diktatur bleibt .
Vendar je bistvo tega navzkrižje med svobodnim svetom in tistim , kjer ostaja diktatura .
|
Diktatur |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
diktaturi
Zweitens möchte ich die Menschenrechtssituation unter der autoritären kommunistischen Diktatur von China mit der lebendigen und freien Demokratie von Taiwan vergleichen .
Drugič , rad bi primerjal položaj človekovih pravic v avtoritarni komunistični diktaturi Kitajske z živahno in svobodno demokracijo Tajvana .
|
Diktatur |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
komunistične diktature
|
Diktatur |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diktature .
|
der Diktatur |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
diktature
|
" Diktatur und Manipulation " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" Diktatorstvo in manipulacija "
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dictadura
In freien und stabilen Demokratien ist es möglich , internationalen Handel zu treiben , der vorhersehbar und für alle vorteilhaft ist und die außen vor lässt , die sich in dem trüben Wasser der Korruption und der Diktatur bereichern wollen .
En las democracias libres y estables se puede llevar a cabo un comercio internacional previsible y que aporta beneficios para todos , excepto para los que desean alimentar las llamas de la corrupción y la dictadura .
|
Diktatur |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la dictadura
|
kubanische Diktatur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dictadura cubana
|
Diktatur und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
dictadura y
|
letzte Diktatur |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
última dictadura
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
dictadura comunista
|
Diktatur des |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dictadura del
|
kommunistische Diktatur |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
dictadura comunista
|
eine Diktatur |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
una dictadura
|
einer Diktatur |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
una dictadura
|
der Diktatur |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
la dictadura
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
diktatury
Vierzig Jahre sind vergangen , seit die Truppen des Warschauer Pakts in die Tschechoslowakei einfielen und die Regierung stürzten , die es sich selbst zur Aufgabe gemacht hatte , die kommunistische Diktatur in eine Demokratie zu verwandeln .
písemně . - ( HU ) Uplynulo čtyřicet let od doby , kdy vojska Varšavské smlouvy rozdrtila Československo a svrhla vládu , která usilovala o demokratizaci komunistické diktatury .
|
Diktatur |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
diktatura
Dies ist die letzte wirkliche Diktatur in Europa .
Je to poslední skutečná diktatura v Evropě .
|
Diktatur |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
diktaturu
Die unabhängigen Gewerkschaften und sozialen Bewegungen in Kasachstan müssen voll und ganz unterstützt werden , so dass sie dazu in der Lage sein werden , eine Mobilisierung anzuführen , um diese Diktatur zu beenden - so wie auch die Kraft des Volkes der Diktatur von Ben Ali ein Ende bereitet hat - und um Strukturen zu errichten , um den Reichtum Kasachstans in den demokratischen Besitz der Mehrheit zu bringen .
Nezávislé odborové organizace a sociální hnutí v Kazachstánu musí být plně podpořeny , aby se mohly postavit do čela hnutí , které by tuto diktaturu svrhlo , stejně jako síla lidu v Tunisku ukončila diktaturu Ben Aliho , a nastolilo struktury , které by bohatství Kazachstánu svěřily do demokratických rukou většiny .
|
Diktatur |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
diktaturou
Aber im Mittelpunkt steht der Konflikt zwischen der freien Welt und dessen , was eine Diktatur bleibt .
V jádru této situace však leží střet mezi svobodným světem a přetrvávající diktaturou .
|
Diktatur |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
diktatuře
Was für eine Tendenz hin zur Diktatur seitens der europäischen politischen Elite .
Vyzařuje z ní tendence k diktatuře evropských politických elit .
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
komunistické diktatury
|
einer Diktatur |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
diktatury .
|
" Diktatur und Manipulation " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" Diktátorství a manipulace "
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Diktatur |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
diktatúra
In Kuba gibt es eine Diktatur , da es politische Häftlinge gibt , da man sich vor einer Debatte , dem freien Austausch von Ideen und Plänen fürchtet , da man sich vor der Freiheit fürchtet .
Kubában diktatúra van : meggyőződésük miatt börtönöznek be embereket , nem szabad eszmecserét folytatni , nézeteket és gondolatokat megosztani egymással - a rezsim fél ettől , fél a szabadságtól .
|
Diktatur |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
diktatúrát
Ich bestehe aber darauf , dass es nicht unsere Aufgabe ist , der Welt Grundsätze und Gesetze zu geben . Umso mehr als Organisationen wie die Vereinten Nationen genau zu diesem Zweck existieren , und umso mehr weil es in Europa selbst eine Menge zu tun gibt , wo wir - entgegen dem Recht auf Leben - für die Eliminierung unserer eigenen Kinder sorgen und wo wir - entgegen dem Recht auf Meinungsfreiheit - eine moralische , Medien - , politische und justizielle Diktatur dessen durchsetzen , was " politische Korrektheit " genannt wird .
És kitartok amellett , hogy nem a mi feladatunk , hogy a világot alapelvekkel és törvényekkel ellássuk , annál is inkább , mert az olyan szervezetek , mint az ENSZ , pontosan ezt a célt szolgálják , és annál is inkább , mert itt Európában is rengeteg a tennivaló . Itt , Európában , ahol az élethez való joggal ellentétben lehetővé tesszük saját gyermekeink elpusztítását , ahol a véleménynyilvánítás szabadságával ellentétesen erkölcsi , média - , politikai és igazságügyi diktatúrát kényszerítünk rá az emberekre , amit " politikai korrektség ” - nek hívunk .
|
kommunistische Diktatur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kommunista diktatúra
|
kommunistischen Diktatur |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
kommunista diktatúra
|
" Diktatur und Manipulation " |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" Diktatúra és manipuláció ”
|
Häufigkeit
Das Wort Diktatur hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10468. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.37 mal vor.
⋮ | |
10463. | Seven |
10464. | Komitees |
10465. | industrielle |
10466. | Komponente |
10467. | Verehrung |
10468. | Diktatur |
10469. | enthaltenen |
10470. | Lok |
10471. | bereitete |
10472. | Faschismus |
10473. | Überlebenden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Regime
- Regimes
- Kommunismus
- autoritären
- kommunistischen
- autoritäre
- Proletariats
- Repression
- totalitäre
- faschistischen
- Faschismus
- faschistische
- Diktaturen
- stalinistische
- Militärdiktatur
- totalitären
- diktatorischen
- kommunistische
- monarchistischen
- revolutionäre
- repressiven
- Konterrevolution
- demokratische
- stalinistischen
- Demokratie
- Stalinismus
- Diktatoren
- demokratischen
- Kommunisten
- Ideologie
- Radikalismus
- Staatsmacht
- sozialistischen
- Umsturz
- diktatorische
- Anarchosyndikalisten
- Radikalisierung
- Rätedemokratie
- revolutionären
- Antikommunismus
- Militarismus
- diktatorischer
- antikommunistischen
- antidemokratische
- Staatsdoktrin
- radikalisierten
- antiimperialistischen
- totalitärer
- Opposition
- Sozialismus
- Machthaber
- nationalistischen
- sozialistische
- diktatorisch
- Einheitsfront
- antidemokratischen
- Demokratisierung
- Protestbewegung
- Nationalismus
- Internationalismus
- Untergrundbewegung
- Militärherrschaft
- imperialistischen
- Andersdenkender
- Klassenkampf
- Repressionsmaßnahmen
- Revolutionäre
- internationalistischen
- Umsturzes
- konterrevolutionäre
- nationalsozialistische
- Gewaltherrschaft
- stalinistischer
- Ideologen
- autoritär
- Diktators
- revolutionärer
- ideologische
- Totalitarismus
- antikommunistische
- Widerstands
- Einparteienherrschaft
- Bolschewismus
- Ständestaat
- Revolutionen
- Militärregimes
- Trotzkisten
- Titoismus
- Staatsapparat
- Rätesystem
- Massenbewegung
- Volksgemeinschaft
- Putschversuches
- Antimilitarismus
- Kaderpartei
- Diktator
- antirepublikanischen
- reaktionärer
- Militärregime
- Bourgeoisie
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Diktatur
- Diktatur des
- die Diktatur
- Diktatur des Proletariats
- nationalsozialistischen Diktatur
- und Diktatur
- Diktatur von
- Diktatur in
- Diktatur und
- Diktatur der
- einer Diktatur
- der Diktatur des
- eine Diktatur
- der Diktatur von
- die Diktatur des
- kommunistischen Diktatur
- der Diktatur des Proletariats
- die Diktatur des Proletariats
- die Diktatur von
- Diktatur . Die
- der Diktatur in
- Diktatur des Proletariats “
- die Diktatur der
- der Diktatur der
- Diktatur in Deutschland
- Diktatur des Nationalsozialismus
- nationalsozialistischen Diktatur in
- Diktatur , die
- Die Diktatur des
- Die Diktatur der
- der Diktatur und
- Diktatur in der
- Diktatur und Demokratie
- kommunistischen Diktatur in
- von Diktatur und
- Diktatur des Estado
- Diktatur von General
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
dɪktaˈtuːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- retour
- Ausfuhr
- Uhr
- Mensur
- Hauptfigur
- Figur
- Kultur
- sur
- Spur
- Karikatur
- A-Dur
- Reparatur
- Agentur
- Troubadour
- Architektur
- Fachliteratur
- Skulptur
- Statur
- Präfektur
- Kandidatur
- Glasur
- Konjunktur
- Müllabfuhr
- befuhr
- Traktur
- Schwur
- Korrektur
- Temperatur
- Armbanduhr
- Ruhr
- fuhr
- Bronzeskulptur
- Hochkultur
- Klaviatur
- Alltagskultur
- D-Dur
- Winterthur
- Singapur
- Militärdiktatur
- pur
- Kontur
- Amur
- C-Dur
- Dur
- Prozedur
- Apparatur
- Klausur
- Fraktur
- Silur
- Abitur
- F-Dur
- Infrastruktur
- Zensur
- B-Dur
- Einfuhr
- Manufaktur
- E-Dur
- Altersstruktur
- Organisationsstruktur
- Aufruhr
- Gravur
- Struktur
- Merkur
- Außentemperatur
- Feldflur
- Musikkultur
- Schnur
- Presseagentur
- Subkultur
- G-Dur
- Körpertemperatur
- Kreatur
- As-Dur
- Natur
- Oberflächenstruktur
- Professur
- Ligatur
- Zufuhr
- Frisur
- Tour
- Miniatur
- erfuhr
- Signatur
- Textur
- Unterhaltungsliteratur
- Exilliteratur
- Lufttemperatur
- Nachrichtenagentur
- Sonnenuhr
- Innenarchitektur
- Zäsur
- Kur
- Sur
- Akupunktur
- Tastatur
- Spielfigur
- Reiseliteratur
- Literatur
- Ur
- Weltliteratur
Unterwörter
Worttrennung
Dik-ta-tur
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- NS-Diktatur
- Diktaturen
- SED-Diktatur
- Franco-Diktatur
- Nazi-Diktatur
- Hitler-Diktatur
- Salazar-Diktatur
- Pinochet-Diktatur
- DDR-Diktatur
- Batista-Diktatur
- Somoza-Diktatur
- Marcos-Diktatur
- Diktaturregierung
- Diktaturforschung
- Ceaușescu-Diktatur
- Metaxas-Diktatur
- Dollfuß-Diktatur
- Trujillo-Diktatur
- Novo-Diktatur
- Ceausescu-Diktatur
- Einparteien-Diktatur
- Kuomintang-Diktatur
- Castro-Diktatur
- Diktaturerfahrung
- Ein-Parteien-Diktatur
- Duvalier-Diktatur
- Diktaturgewalt
- Diktaturdurchsetzung
- Diktaturvergleichs
- Antonescu-Diktatur
- Diktaturzeit
- Machado-Diktatur
- Diktaturjahren
- Diktaturverbrechen
- Diktaturenvergleich
- Rosas-Diktatur
- Nicht-Diktatur
- Diktaturvergleich
- Militär-Diktatur
- Mussolini-Diktatur
- Franko-Diktatur
- Ceauşescu-Diktatur
- Videla-Diktatur
- Abacha-Diktatur
- Junta-Diktatur
- Diktaturbestrebungen
- Diktaturregime
- De-facto-Diktatur
- Diktaturverordnung
- Pharma-Diktatur
- Ein-Mann-Diktatur
- Diktaturvergangenheit
- Schah-Diktatur
- Caetano-Diktatur
- Diktaturerfahrungen
- EU-Diktatur
- Diktaturtheorie
- Kaunda-Diktatur
- Diktaturparagraph
- Ex-Diktatur
- Mao-Diktatur
- Diktaturüberlegungen
- Diktaturë
- Stalin-Diktatur
- Öko-Diktatur
- Suharto-Diktatur
- Zeige 16 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
NSDAP |
|
|
NSDAP |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Uruguay |
|
|
Soziologie |
|
|
Portugal |
|
|
Portugal |
|
|
Schauspieler |
|
|
Politik |
|
|
Iran |
|
|
Italien |
|
|
Volkstribun |
|
|
DDR |
|
|
Familienname |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Rumänien |
|
|
Griechenland |
|