Häufigste Wörter

Hier

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Hier
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Тук
de Hier im Plenarsaal des Europäischen Parlaments müssen wir die Vorrechte des Parlaments , das demokratisch gewählt ist und alle Bürgerinnen und Bürger Europas vertritt , auf das Äußerste verteidigen .
bg Тук , в тази зала ние трябва яростно да защитаваме прерогативите на Парламента , който е демократично избран и представлява всички европейски граждани .
Hier
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Hier haben wir den Vorschlag .
bg Пред нас е предложението .
Hier
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Това
de Hier handelt es sich um eine Steuerungspolitik mit einschneidenden Konsequenzen , um die Wirtschaften so zusammenzuführen , dass Wettbewerb herrscht , Arbeitsplätze geschaffen werden und die Umverteilung realisiert wird , die wir uns als Sozialdemokraten immer gewünscht haben .
bg Това е задълбочено управление , с цел да се сближат икономиките по такъв начин , че да бъдат конкурентоспособни , да създават работни места и да доведат до преразпределението , към което ние , като социалдемократи , винаги сме се стремили .
Hier
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • В
  • в
de Hier , meine Damen und Herren , sind die Regeln vollkommen klar .
bg В този случай , госпожи и господа , правилата са пределно ясни .
Hier gibt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
връзка с това .
Hier geht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Става
Hier geht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Hier
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • Her
  • her
de Hier muß die Kommission verstärkt tätig werden , denn in diesem Bereich - das haben wir letzte Woche an der Debatte um Michelin gemerkt - ist noch sehr vieles zu tun .
da Her skal Kommissionen være meget mere aktiv , for på dette område - det mærkede vi i sidste uge i debatten om Michelin - er der stadig meget at gøre .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Det
de Hier geht es darum , die Auswirkungen dieser Stoffe auf die Gewässer abzuklären .
da Det drejer sig nu om at klarlægge , hvordan disse stoffer påvirker vandet .
Hier und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Her og
: Hier
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Her
Hier sollte
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Her bør
Hier nicht
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ikke her
Hier in
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Her i
Hier können
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Her kan
Hier sind
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Her er
Hier kann
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Her kan
Hier haben
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Her har
Hier hat
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Her har
Hier möchte
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Her vil
Hier ist
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Her er
Hier müssen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Her skal
Hier muss
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Her må
Hier geht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • Det
  • det
Hier gibt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Der
Deutsch Häufigkeit Englisch
Hier
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Here
  • here
de Hier brauchen wir ein einfaches Verfahren .
en Here we need a simple procedure .
Hier
 
(in ca. 4% aller Fälle)
This
de Hier verlangt der europäische Bürger und die europäische Bürgerin zu Recht Transparenz . Das ist eine zentrale Anforderung .
en This is where the European public have every right to expect transparency ; that is a core requirement .
Hier
 
(in ca. 3% aller Fälle)
We
de Hier müssen wir eingreifen , und das Beispiel muß von oben kommen .
en We must take action and the example should come from above .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
There
de Hier darf es keinen Kompromiß geben .
en There can be no compromise on this .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
This is
Hier nicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Not here
Hier brauchen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
We
Hier gibt
 
(in ca. 36% aller Fälle)
There
Hier ist
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Hier geht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
This
Hier haben
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • We
  • we
Hier möchte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
to
Hier handelt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
This
Hier geht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
It
Hier müssen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
We
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Hier
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Siin
  • siin
de Hier wurden gleichzeitig die beiden ursprünglichen Vorschläge der Kommission aufgenommen .
et Siin võeti samaaegselt vastu kaks komisjoni algettepanekut .
Hier
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
de Ich denke , wir sollten stets im Auge behalten , was er gesagt hat , z. B. in einem wichtigen Interview mit der " Financial Times " . Hier äußerte er sich dahingehend , dass er mehr Rechtsstaatlichkeit in Russland und eine weitergehende Modernisierung der Wirtschaft Russlands wünsche .
et Arvan , et peame alati pöörama tähelepanu sellele , mida ta on öelnud , näiteks Financial Timesi tähtsas intervjuus avaldas ta soovi näha tugevamat õiguskorda Venemaal ja Venemaa majanduse suuremat kaasajastamist .
Hier
 
(in ca. 3% aller Fälle)
See
de Hier ist die Europäische Union unmittelbar gefordert .
et See seab ELi ette otsese ülesande .
Hier
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Selles
  • selles
de Hier gibt es ermutigende Zeichen , und diese Zeichen zu stärken und gleichzeitig auch kritisch zu sein , das ist die Aufgabe einer ausgewogenen Pakistan-Politik .
et Selles osas on esinenud julgustavaid märke ning Pakistani tasakaalustatud poliitika eesmärk on neid märke tugevdada , väljendades samas mis tahes vajalikku kriitikat .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Siinkohal
de Hier sind einige Beispiele : Ich habe mich der Religionsfreiheit verschrieben sowie der Freiheit , zu glauben oder nicht zu glauben .
et Siinkohal mõned näited . Ma olen pühendunud usuvabadusele ning samuti vabadusele uskuda või mitte uskuda .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Meil
de Hier gibt es eine klare Haltung von uns .
et Meil on selles küsimuses selge seisukoht .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Me
  • me
de Hier geht es darum , die Vorsitzenden der drei Aufsichtsbehörden - für das Bankgeschäft , das Versicherungswesen und die Märkte - auszuwählen und also darum , diese drei neuen Behörden zum Laufen zu bringen .
et Me valime kolme järelevalveasutuse - panganduse , kindlustuse ja turgude järelevalvega tegeleva asutuse - eesistujad , misjärel saavad kolm uut asutust tööle hakata , moodustades koos Süsteemsete Riskide Nõukoguga esimese tõelise Euroopa finantsturgude järelevalve struktuuri .
Hier müssen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
.
Hier geht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
See
Hier haben
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Meil
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Hier
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Tässä
  • tässä
de Hier ist die Europäische Union gefordert , mit ihrem Gemischten Ausschuß auch ein entsprechendes Instrument der Konzertierung zu werden .
fi Tässä asiassa Euroopan unionin on toimittava sekakomiteansa kautta asianomaisena sovitteluvälineenä .
Hier
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
de Hier ist die richtige Zeitplanung wichtig .
fi Tässä on tärkeää ajoitus .
Hier
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Meidän
de Hier müssen wir konsequent vorgehen .
fi Meidän on oltava tältä osin johdonmukaisia .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tämä
de Hier gibt es zwischen den Lebensstandards den größten Unterschied in der Welt .
fi Tämä on maailman suurin elintasojen välinen ero .
Hier nicht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Täällä asia ei ole niin
Hier kann
 
(in ca. 68% aller Fälle)
.
Hier kommen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Tässä pääsemme puhumaan täytäntöönpanosta
Hier müssen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Meidän
Hier sind
 
(in ca. 28% aller Fälle)
.
Hier gibt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
.
Hier ist
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Französisch
Hier
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • ici
  • Ici
de Hier wird doch jeder verstehen , daß sich diese Frau fragt , ob in absehbarer Zeit die Miete und die Lebensmittel teurer werden , weil es sich hier um ihre Lebensgrundlage handelt .
fr Chacun ici comprendra donc que cette femme se demande si les loyers et la nourriture vont bientôt devenir plus chers , parce qu'il s ' agit là de la base de son existence .
Hier
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Natürlich muß noch wesentlich mehr getan werden , um die illegale Emigration wirksam zu unterbinden . Hier stehen starke wirtschaftliche Interessen auf dem Spiel und grundlegende Werte auf dem Prüfstand .
fr Bien entendu , il faudra faire beaucoup plus pour pouvoir venir réellement à bout de l'immigration illégale . D'énormes intérêts économiques sont impliqués dans l'affaire , et les valeurs morales les plus fondamentales sont ici en jeu .
Hier
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Il
de Hier geht es um Menschen , für die mit Sicherheit dann , wenn die Preise fallen die Ausfuhr von Zucker lebenswichtig ist .
fr Il est question ici de personnes pour lesquelles les exportations de sucre sont d’une importance capitale , et à plus forte raison lorsque les prix dégringolent .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Il s
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nous
de Hier haben wir eine eher schwammige Formulierung gefunden , denn ich denke , so kann kein Richter und keiner , der darüber entscheiden soll , damit umgehen .
fr Nous avons trouvé là une définition plutôt vague qui , je pense , ne peut être utilisable , en l' état , pour un juge ou toute personne devant prendre des décisions sur cette base .
Hier müssen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Nous
  • nous
Hier geht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Il s '
Hier haben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Nous
Hier gibt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
Hier gibt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Il y
Hier geht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
.
Hier geht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Il s
Hier geht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ce
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Hier
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Εδώ
  • εδώ
de Hier ist Hilfe zu leisten , anstatt sich in Exportwettläufen zu profilieren .
el Εδώ πρέπει να δοθεί βοήθεια αντί να γίνεται ανταγωνισμός για το ποιός θα διακριθεί ως προς τις εξαγωγές .
Hier
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Der kritischste Bereich war im Ausschuß die Thematik der Generika . Hier hat die Industrie eine beachtliche Lobbytätigkeit vorzuweisen .
el Tο πιο κρίσιμο θέμα στην αρμόδια επιτροπή ήταν αυτό που αφορούσε τα αντίγραφα φάρμακα . Στον τομέα αυτό η βιομηχανία έχει να επιδείξει τη σημαντική δραστηριότητα ενός λόμπι .
: Hier
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: εδώ
Hier nicht
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Εδώ αυτό δεν συμβαίνει
Hier gibt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
.
Hier müssen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Εδώ πρέπει
Hier haben
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
Hier geht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
Hier geht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Πρόκειται
Hier geht
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Πρόκειται για
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Hier
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Hier besteht Handlungsbedarf .
it È necessario intervenire .
Hier
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Qui
  • qui
de Hier stellt sich auch die Frage , ob eine zufällige Kontaminierung überhaupt vermeidbar sein kann .
it Qui si pone inoltre la questione dell ' effettiva evitabilità di una contaminazione accidentale .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
In
de Hier hat sich leider das Europäische Parlament den Interessen der Industrie gebeugt .
it In questo caso , purtroppo , il Parlamento europeo si è inchinato dinanzi agli interessi dell ' industria .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
E
de Hier bietet sich nun die Gelegenheit , ein paar Fragen an die Kommission zu richten .
it E ’ questa , infine , l’occasione per porre alla Commissione alcune domande .
Hier gibt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Hier möchte
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Hier handelt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Hier bleibt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Resta molto
Hier geht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Hier müssen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Hier ist
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Hier haben
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Hier
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Šeit
de Hier , in diesem Hohen Haus , wollen wir den neuen Vertrag .
lv Šeit šajā Parlamentā mēs vēlamies , lai jaunais līgums stātos spēkā .
Hier
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Hier haben wir den Vorschlag .
lv Šeit ir priekšlikums .
Hier
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Šajā
  • šajā
de Hier wird viel zu wenig gemacht .
lv Šajā jomā ir darīts pārāk maz .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tas
de Hier würde nicht nur das Risikopotential der Gentechnik in der Landwirtschaft verstärkt , sondern auch gleichzeitig das Risikopotential für den Wiederausbruch des Rinderwahnsinns ( BSE ) erhöht .
lv Tas ne tikai palielinātu gēnu inženierijas radīto risku lauksaimniecībā , bet arī iespējamo jauna liellopu sūkļveida encefalopātijas uzliesmojuma risku .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Runa
de Hier geht es nicht um gesundheitliche Anforderungen , sondern um Protektionismus .
lv Runa nav par sūdzībām par veselību , bet gan protekcionismu .
Hier geht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Runa
Hier besteht Erklärungsbedarf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Būtu nepieciešami paskaidrojumi
Hier ein weiteres
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sniegšu jums arī citu piemēru
Hier und jetzt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Šeit un tagad
Hier besteht Nachholbedarf
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Šeit ir vieta uzlabojumiem
Hier ist sie
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Te tas ir
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Hier
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Čia
  • čia
de Hier möchte ich feststellen , dass Lotterien nicht unter die Dienstleistungsrichtlinie fallen , was bedeutet , dass sie dem Gemeinschaftsrecht unterliegen und Einzelfallentscheidungen erforderlich sind .
lt Čia norėčiau pareikšti , kad loterijos nepatenka į Paslaugų direktyvos apimtį ; taigi joms taikoma Bendrijos teisir kiekvienu konkrečiu atveju būtina siekti sprendimo .
Hier
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
de Hier ist eine wichtige Entscheidung getroffen worden .
lt Svarbus sprendimas jau priimtas .
Hier
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Šiuo
  • šiuo
de Hier muss man den Regierungen der EU-Länder leider vorwerfen , dass sie mit zweierlei Maß messen : Sie greifen Herrn Karimow - völlig zu Recht - heftig an , während sie gegenüber König Abdullah äußerst moderate Töne anschlagen .
lt Šiuo atžvilgiu , liūdna , kad kai kurios ES vyriausybės yra kaltos dėl dvigubų standartų : jie žvėriškai puola Islomą Karimovą - ir ganėtinai teisingai - bet yra labai švelnūs iš tikrųjų su Karaliumi Abdullah .
Hier
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Tai
  • tai
de Hier geht es um die Vereinfachung der Rechtsvorschriften in etlichen Bereichen .
lt Tai susiję su taisyklių supaprastinimu daugybėje sričių .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
reikia
de Hier bleibt noch viel zu tun .
lt Dar daug ką reikia nuveikti .
Hier gibt
 
(in ca. 44% aller Fälle)
.
Hier ist
 
(in ca. 28% aller Fälle)
.
Hier müssen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
.
Hier besteht Erklärungsbedarf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Paaiškinimai pateikti tinkamai
Hier ein weiteres
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Štai kitas paveikslas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Hier
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Hier
  • hier
de Hier erleichtert die Rotation von Arbeitnehmern die Entwicklung von Qualifikationen .
nl Hier vergemakkelijkt het ruilen van de werkplek het verkrijgen van kwalificaties .
Hier
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Das globale Ergebnis ist dagegen niederschmetternd . Hier muss etwas geschehen .
nl Het resultaat op mondiaal niveau is echter teleurstellend . Er moet iets gebeuren .
Hier
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Het
de Hier scheint es sich eher um einen Makro-Fonds als um einen Mikro-Fonds zu handeln , der privates Kapital zur Unterstützung von Projekten anlocken soll , die nach europäischen Standards zwar relativ klein ausfallen , für viele afrikanische Länder jedoch recht wichtig wären .
nl Het lijkt meer op een macrofonds dan een microfonds dat bedoeld is om particuliere financiering aan te trekken ter ondersteunen van projecten die volgens Europese begrippen klein zijn , maar die voor veel Afrikaanse landen groot zijn .
Hier nicht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Hier niet
Hier in
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Hier in
Hier wird
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Hier wordt
Hier möchte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Ik
Hier geht
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Het
Hier geht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Het gaat
Hier haben
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
Hier gibt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Hier müssen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Hier handelt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Het
Hier gibt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Er
Hier ist
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Hier is
  • hier is
Hier handelt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Hier
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Hier ist eine wichtige Entscheidung getroffen worden .
pl Podjęto ważną decyzję .
Hier
 
(in ca. 6% aller Fälle)
W
de Hier ist auf Seite neun die Rede von einem Finanzrahmen in Höhe von 2 062 Mrd . EUR bis 2013 .
pl W nim bowiem na stronie dziewiątej jest zapis o kopercie finansowej w wysokości 2 062 miliardów euro do 2013 roku .
Hier
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • W tym
  • w tym
Hier
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • tutaj
  • Tutaj
de Hier geht es darum , dass die Transportwege für Gas und Erdöl Realität werden .
pl Chodzi tutaj o to , ażeby szlaki transportowe dla gazu i ropy przez Morze Czarne stały się rzeczywistością .
Hier
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tu
de Hier ist ein Fall , der Ihnen gerade auf dem Silbertablett präsentiert wird .
pl Mamy tu do czynienia z przypadkiem , który jest państwu podany na talerzu .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • to
  • To
de Bei den Ratingagenturen ist eines der Probleme aufgetaucht , bei denen man wirklich sagen kann : Hier handelt es sich um ein Versagen des Marktes und der Politik .
pl W przypadku agencji ratingowych pojawił się problem , o którym naprawdę można powiedzieć , że jest to porażka rynku i polityki .
Hier müssen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
.
Hier gibt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Hier geht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
Hier gibt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
W
Hier geht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Nie
Hier geht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
W
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Hier
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Das globale Ergebnis ist dagegen niederschmetternd . Hier muss etwas geschehen .
pt O resultado à escala global , porém , é deprimente . Tem de se fazer alguma coisa .
Hier
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • aqui
  • Aqui
de Hier muss eindeutig das Prinzip der nachhaltigen Entwicklung vorherrschend sein und nicht das ökonomische Interesse , Wasserversorgung möglichst im Interesse von Aktionären anbieten zu können .
pt É aqui que o princípio do desenvolvimento sustentável deve predominar , em vez das considerações de ordem económica inerentes à capacidade de fornecer água , se possível , no interesse dos accionistas .
Hier
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Neste
  • neste
de Hier müssen wir genau verfolgen , wie die Entwicklung bei dem Gesetzestext vorangeht , wie sich das auf die allgemeine Gesetzgebung auswirkt und welche Zielsetzungen wir erreichen , ganz davon abgesehen , dass ich hier auch eine Ursache dafür sehen kann , dass Unternehmen den Wettbewerb beeinträchtigen und Wettbewerbsverzerrungen möglich sind .
pt Neste contexto , devemos acompanhar de perto os progressos realizados com o texto legislativo , o seu impacto na legislação em geral , bem como os objectivos que estão a ser alcançados – para além do facto de eu conseguir imaginar que isto leve a uma concorrência nociva entre empresas e , potencialmente , a distorções da concorrência .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
É
de Hier muss eindeutig das Prinzip der nachhaltigen Entwicklung vorherrschend sein und nicht das ökonomische Interesse , Wasserversorgung möglichst im Interesse von Aktionären anbieten zu können .
pt É aqui que o princípio do desenvolvimento sustentável deve predominar , em vez das considerações de ordem económica inerentes à capacidade de fornecer água , se possível , no interesse dos accionistas .
Hier nicht
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Aqui não
Hier sind
 
(in ca. 36% aller Fälle)
.
Hier gibt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
.
Hier müssen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
.
Hier ist
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Hier handelt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Hier haben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Hier geht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Hier
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Aici
de ( LT ) Hier im Europäischen Parlament sprechen wir oft über Menschenrechte .
ro ( LT ) Aici , în Parlamentul European , se discută deseori despre drepturile omului .
Hier
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Hier ist das Arzneimittel .
ro Iată medicamentul .
Hier
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Trebuie
de Hier sollte man besonders sorgsam vorgehen , um dieses Pilotprojekt zu einem Erfolg zu machen .
ro Trebuie să procedăm cu foarte mare atenţie dacă dorim ca acest proiect pilot să fie un succes .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Iată
de Hier gibt es eine europäische Gesinnung , hier gibt es klare europäische Werte , die auch in der Entschließung zu SWIFT Mitte September hier im Parlament mit breiter Mehrheit bekräftigt wurden .
ro Iată o atitudine europeană şi valori evident europene , care au fost , de asemenea , consolidate aici în Parlament de o vastă majoritate în cazul deciziei privind codurile SWIFT la jumătatea lunii septembrie .
Hier ist
 
(in ca. 27% aller Fälle)
.
Hier geht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
Hier geht
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Este
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Hier
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • Här
  • här
de Hier sind wir bisher relativ schwach gewesen , nicht zuletzt hinsichtlich der Durchsetzung der Initiativen des Parlaments in Bezug auf kleine Unternehmen , E-Learning und einige weitere Bereiche , bei denen wir das Tempo noch wesentlich erhöhen müssen .
sv Här har vi än så länge varit relativt svaga , inte minst när det gäller att få genomslag för parlamentets initiativ i fråga om småföretag , e-learning , och en rad andra områden inom vilka jag tror vi måste öka tempot rejält .
Hier
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Det
de Hier wollen Verbrecher den Opfern ihrer Verbrechen Lehren erteilen .
sv Det är förövarna som undervisar sina brottsoffer .
Hier
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Hier besteht Handlungsbedarf .
sv Här måste något göras .
Hier und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Här och
Hier brauchen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Här behöver
Hier im
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Här i
Hier können
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Här kan
Hier haben
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Här har
Hier besteht
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Här finns
Hier möchte
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Här vill
Hier müssen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Här måste
Hier muss
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Här måste
Hier muß
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Här måste
Hier geht
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Det
  • det
Hier gibt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Här finns
Hier gibt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Det
  • det
Hier handelt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Det
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Hier
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Tu
  • tu
de Hier gibt es nur eine Alternative , und wer es wagt , andere Alternativen zu erwägen , wird als Feind der europäischen Integration gebrandmarkt .
sk Tu sa presadzuje len jedna alternatíva a tí , ktorí sa odvážia uvažovať o iných alternatívach , sú označení za odporcov európskej integrácie .
Hier
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
de Hier ist das Arzneimittel .
sk Tu je liek .
Hier
 
(in ca. 8% aller Fälle)
V
de Hier möchte ich auch der Berichterstatterin widersprechen .
sk V tejto otázke by som aj ja rada vyjadrila svoj nesúhlas so spravodajkyňou .
Hier
 
(in ca. 3% aller Fälle)
V tejto
Hier
 
(in ca. 3% aller Fälle)
V tomto
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tomto
de Hier wird jedoch nicht von den Durchschnittswerten ausgegangen , sondern vom Zeitraum zwischen Ende 2007 und Anfang 2008 , als die durch die Unstimmigkeiten mit Mauretanien infolge der Nutzung bestimmter technischer Maßnahmen entstandene Situation dazu geführt hat , dass ein Großteil der europäischen Flotte dieses Abkommen aus Furcht vor Aufbringungen , wie es im ersten Quartal 2008 der Fall war , nur zögerlich abgeschlossen hat .
sk Ale v tomto prípade sa nevychádza z priemeru , ale z obdobia medzi koncom roka 2007 a začiatkom roka 2008 , kedy kvôli využívaniu niektorých technických opatrení hrozili spory s Mauritániou , čo viedlo k tomu , že sa veľká časť európskych plavidiel zdráhala uzavrieť túto dohodu , pretože panovali obavy zo zadržania , ku ktorému došlo v prvom kvartáli roka 2008 .
Hier in
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Tu v
Hier und
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Tu a
Hier trägt
 
(in ca. 50% aller Fälle)
problematikou značnú zodpovednosť
Hier haben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
.
Hier möchte
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Tu by
Hier gibt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
.
Hier müssen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
V tejto
Hier geht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Hier ist
 
(in ca. 13% aller Fälle)
nie je v poriadku .
Hier müssen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
V
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Hier
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Tu
  • tu
de Hier wird sich das Europäische Parlament entsprechend einsetzen .
sl Tu nastopi Evropski parlament .
Hier
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de Hier haben wir den Vorschlag .
sl Imamo predlog .
Hier
 
(in ca. 3% aller Fälle)
To
de Hier obliegt Ihnen eine äußerst große Verantwortung .
sl To je področje , na katerem imate najvišjo odgovornost .
Hier gibt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
.
Hier ist
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
Hier müssen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Hier geht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
Hier geht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tu
Hier geht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
To je
Hier geht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
To
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Hier
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Aquí
  • aquí
de Hier gab es nicht den geringsten Fortschritt , der objektiv messbar wäre .
es Aquí no ha habido progreso alguno que pueda objetivamente contabilizarse .
Hier
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Das globale Ergebnis ist dagegen niederschmetternd . Hier muss etwas geschehen .
es Sin embargo , el resultado mundial es desmoralizador . ¡ Hay que hacer algo !
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
En
de Hier kommt selbstverständlich der Entscheidung vom 30 . August 2003 am Vorabend der Konferenz in Cancún außerordentliche Bedeutung zu .
es En este sentido , la decisión de 30 de agosto de 2003 en vísperas de la Conferencia de Cancún es obviamente de gran importancia .
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
En este
Hier nicht
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Aquí no
Hier handelt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Hier
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Zde
  • zde
de Hier denke ich hauptsächlich auch an Inhalte , denn diese kleineren Formate werden spezifische Inhalte brauchen , und unserer kreativen Industrie wird sich hier sicher eine sehr große Möglichkeit bieten , wenn wir es denn fertigbringen , so schnell wie möglich , und zwar noch vor dem Fußballereignis nächstes Jahr und vor den Olympischen Spielen , mit dem mobilen Fernsehen auf dem Markt zu sein .
cs Zde mám v prvé řadě na mysli záležitosti jako kapacita , pro tyto menší formáty bude zapotřebí specifických druhů obsahu , které budou prezentovat naše kreativní odvětví s velmi velkou příležitostí , pokud se nám podaří mít mobilní televizi na trhu co možná nejdříve , čímž rozumím před dalším mistrovstvím světa ve fotbale a olympijskými hrami .
Hier
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
de Hier ist das Arzneimittel .
cs Zde je lék .
Hier
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • V
  • v
de Hier haben wir dringendsten Handlungsbedarf !
cs V této věci musíme nutně jednat .
Hier
 
(in ca. 4% aller Fälle)
V této
Hier
 
(in ca. 3% aller Fälle)
V tomto
Hier
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tomto případě
Hier gibt
 
(in ca. 43% aller Fälle)
.
Hier haben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
.
Hier geht
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Jedná
Hier geht
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Týká
Hier müssen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
V této
Hier geht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
Hier ist sie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tady to máte
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Hier
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Itt
de Hier haben wir ein Land , dass das Territorium eines anderen Landes militärisch besetzt hält , dass Menschenrechte verletzt , dass die Blockade des Gazastreifens aufrecht erhält und eine kollektive Bestrafung von anderthalb Millionen Menschen anwendet , und doch betrachten wir dieses Land als normalen Handelspartner .
hu Itt van egy ország , amely egy másik nép területét katonai megszállás alatt tartja , amely megsérti az emberi jogokat , amely blokád alatt tartja Gázát és kollektíven büntet másfél millió embert , és mindezek ellenére ezt az országot mi rendes kereskedelmi partnernek tekintjük .
Hier
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
de Hier ist das Arzneimittel .
hu Itt van a gyógyszer .
Hier
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Ebben
  • ebben
de Hier ist über das CARIFORUM-WPA debattiert worden , während den Parlamenten in den CARIFORUM-Staaten keine Aussprache darüber gestattet wurde .
hu Ebben a körben megvitattuk a CARIFORUM gazdasági partnerségi megállapodást , miközben a CARIFORUM-nemzetek parlamentjei azt nem vitathatták meg .
Hier geht
 
(in ca. 25% aller Fälle)
.
Hier müssen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Hier besteht Erklärungsbedarf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Magyarázatot kérek
Hier und jetzt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Itt és most
Hier ein Beispiel
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Hadd mondjak egy példát

Häufigkeit

Das Wort Hier hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 669. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 118.20 mal vor.

664. Meister
665. Sprache
666. stehen
667. Nähe
668. machte
669. Hier
670. etwas
671. David
672. Zwischen
673. erreicht
674. befinden

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Hier wird
  • Hier ist
  • Hier werden
  • Hier sind
  • Hier wurde
  • Hier wird die
  • Hier werden die
  • Hier ist die
  • Hier sind die
  • Hier wird der
  • Hier wird das
  • Hier ist der
  • Hier ist er
  • Hier ist das
  • Hier wurde er
  • Hier ist es
  • Hier ist eine
  • Hier ist auch
  • Hier wurde der
  • Hier wurde die
  • Hier sind vor
  • Hier ist er zusammen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Hi er

Abgeleitete Wörter

  • Hierbei
  • Hierzu
  • Hieronymus
  • Hierfür
  • Hierdurch
  • Hierarchie
  • Hieraus
  • Hiermit
  • Hierin
  • Hiervon
  • Hiernach
  • Hieroglyphen
  • Hierauf
  • Hiersemann
  • Hierunter
  • Hierarchien
  • Hieracium
  • Hierro
  • Hieran
  • Hierher
  • Hierapolis
  • Hierüber
  • Hieron
  • Hieronimus
  • Hierl
  • Hiergegen
  • Hierakonpolis
  • Hieroglyphenschrift
  • Hieronymi
  • Hierarchisierung
  • Hieroglyphe
  • Hierarchieebenen
  • Hieroglyphic
  • Hierarchy
  • Hieronim
  • Hierarchische
  • Hierarchieebene
  • Hiero
  • Hiern
  • Hierokles
  • Hierhin
  • Hiery
  • Chomsky-Hierarchie
  • Hierarchiestufe
  • Hieronymussen
  • Hieronymos
  • Hiernle
  • Hierophis
  • Hierax
  • Hierarchical
  • Hierarchen
  • Hierarchiestufen
  • Hieraaetus
  • Hierländer
  • Hieratische
  • Hierzuland
  • Hierankl
  • Hieronimo
  • Hieroglyphs
  • Hierosolymitani
  • Hierges
  • Hierholzer
  • Hieraufhin
  • Hierosolymitana
  • Hieronymianum
  • Hiersche
  • Hieronymiten
  • Hiera
  • Hieroglypheninschriften
  • Hieroglyphics
  • Hieratic
  • Hieronyma
  • Hierzulande
  • Hierzenberger
  • Hieros
  • Hierarchies
  • Hieropolis
  • Hierling
  • Hieronymo
  • Hierophant
  • Hierarchisch
  • Hierba
  • Hierons
  • Hierarchia
  • Hieroglypheninschrift
  • Hierothesion
  • Hierophanie
  • Hierros
  • Hiereia
  • Hieronimi
  • Hieroglyphen-Luwisch
  • Hierneis
  • Hierochloe
  • Hieroglyphica
  • Hieratisch
  • Hierold
  • Hierarchisches
  • Hierodulen
  • Hieremiae
  • Hiermann
  • Hierzegger
  • Hieroglyphenzeichen
  • Borel-Hierarchie
  • Hierogamie
  • Hieron.
  • Hierzer
  • Hieroglyphische
  • Hiersemanns
  • Hierocles
  • Hierhammer
  • Hiereth
  • O.S.Io.Hier
  • Hierusalem
  • Hierotheos
  • von-Neumann-Hierarchie
  • Hierbas
  • Hieronymum
  • Maya-Hieroglyphen
  • Hieromärtyrer
  • Hieratischen
  • Hieronymus-Kloster
  • Hierner
  • Hierana
  • Hiering
  • Hierarchieproblem
  • Hiersein
  • Hierogramme
  • Usenet-Hierarchie
  • Hierscheid
  • Hieronymusschule
  • Hierachy
  • SS-Hierarchie
  • Hierotheus
  • Levy-Hierarchie
  • Hierlinger
  • Hierarchischen
  • Hierarch
  • Hieronymous
  • Hierosolyma
  • Hieroglyphentexte
  • Hierophanten
  • Hierapetra
  • Hieroskopie
  • Hierothesia
  • Hierarchie-Ebenen
  • Hierothesions
  • Hieroglyphenkartusche
  • Hierodula
  • Hiersig
  • Hiervor
  • Hierapytna
  • Hierdeis
  • Hierpiniana
  • Hieronymusrings
  • Hieronima
  • Hierse
  • Hieronymuskloster
  • Hiero-Motoren
  • Hieronymitinnen
  • Hieroglyphisch
  • Hieromantie
  • Hierarchiesätze
  • Hieroglyphentext
  • Hieroglyphentreppe
  • Hieronymus-Enzyklika
  • Hierta
  • Hierosolymita
  • Hierrezuelo
  • NS-Hierarchie
  • Hieroglyphentexten
  • Hierden
  • Hieromonachos
  • Hierlatzkalk
  • Hieratit
  • Hiers
  • Hierosol
  • Hierarchisierungen
  • Hiersemenzel
  • Hierokratie
  • Hiera-Mittel
  • Hieroglyphensymbol
  • Hiero-Motor
  • Hierneben
  • Hierarchieordnung
  • Hiersemann-Verlag
  • Hierobotana
  • Hieroglyphenluwisch
  • Hierosolymae
  • Hieremias
  • Hiersac
  • Hierone
  • Hiermer
  • Hierath
  • Hierarchiesystem
  • Hierheck
  • Hierosme
  • Hierarchieprinzip
  • Hieronym
  • Hiermeyer
  • Hierarchieproblems
  • Hierlshagen
  • Hieracien
  • Hierum
  • Hierarchiefreiheit
  • Hierocaesarea
  • Hiergeblieben
  • Hiersdorf
  • Hieronymusfenster
  • Hierarchiebildung
  • Hierarchiestrukturen
  • Hierokeryx
  • Hierogrammen
  • Hierios
  • Hiereus
  • Hierein
  • Hierarchiebaum
  • Hieracosphinx
  • Hieromneme
  • Hierarchiestruktur
  • Hieronymuz
  • Hierosalemitanis
  • Hierbleiben
  • Hierarchicus
  • Hierthes
  • Hierarchiemodell
  • Hierakas
  • Hierlatz
  • Hierorts
  • Hieronymusring
  • Hierodiakon
  • Hierlanda
  • Hieroglyphik
  • Hierarchieverhältnis
  • Hierogramma
  • Hieroclis
  • Hieroclem
  • Hierodule
  • Hierofalco
  • Hieronica
  • Hieria
  • Hieris
  • Hieroglyph
  • Hierarchieunterschiede
  • Hieromonach
  • Hierogramm
  • Hierarchiebeziehung
  • Hieratischer
  • Hierarchieprozess
  • Hier/Da
  • Hierenmühle
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Marvin Hier

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Die Toten Hosen Hier kommt Alex 1988
Fertig_ Los! Das bleibt hier 2007
Tomte Warum Ich Hier Stehe 2006
Max Herre Weg von hier 2009
Fertig_ Los! Hol mich hier raus 2010
Dany Brillant Hier Encore 1999
Virginia Jetzt! Die Musik Von Hier Nach Dort 2003
Virginia Jetzt! Hier Zu Sein 2004
Louise Attaque Si c'était hier 2005
Fehlfarben Hier Und Jetzt 1980

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Physiker
  • musste , wo Johann das Gymnasium besuchte . Hier entfaltete er sein Talent als Erzähler , indem
  • ihn dem strengen Klavierpädagogen Karl Heinrich Barth . Hier lernte er in einem anstrengenden Studium von sieben
  • juristischen Vorlesungen , gleichzeitig aber vollkommen mittellos . Hier lernte er Emil Rousseau kennen . Im September
  • wo er eine Anstellung als Bibliothekar annahm . Hier konnte er seine Forschungen fortsetzen und sich der
Politiker
  • Leistungen für die Beilegung des Nordirlandkonfliktes prämiert . Hier entschied sich das Nobelinstitut für Nordirland als Nationalität
  • den Verbindungsdienst der NSA zu den Streitkräften . Hier wird die Kooperation mit den kryptolischen Diensten der
  • ist unter der Bezeichnung Attische Demokratie bekannt . Hier wurden Entscheidungen in einer Versammlung aller Stimmberechtigten getroffen
  • er sich zum militärischen Flügel der MIL . Hier war er oft Fahrer bei den Aktionen seiner
Politiker
  • 1994 war er Mitglied des Deutschen Bundestages . Hier hatte er von 1976 bis 1982 den Vorsitz
  • 1981 war sie Mitglied des Deutschen Bundestages . Hier gehörte sie von 1973 bis 1974 dem Vorstand
  • 2005 gehörte er dem Deutschen Bundestag an . Hier war er von 1982 bis 1989 Parlamentarischer Geschäftsführer
  • 1976 war Heck Mitglied des Deutschen Bundestages . Hier war er von 1957 bis 1961 Vorsitzender des
Dresden
  • werden auch für Ausstellungen und Vorlesungen genutzt . Hier befindet sich auch ein Trauzimmer . In Steinbach
  • Heimatstube in den Räumen der Schule eingerichtet . Hier wird die Entwicklung der Gemeinde sowie das harte
  • liegenden Areals erfolgte seit den 1920er Jahren . Hier entstand das Höchster Krankenhaus , die französischen Besatzungstruppen
  • den alten Gemäuern des ehemaligen Klosters . Rotationstheater Hier handelt es sich um die private Initiative von
Philosophie
  • Ferner ist der Spiegel auch ein Narrenattribut . Hier wird sein Verhalten , Redensarten wörtlich zu nehmen
  • Mächtige und der Niedere sind gleichgeachtet . “ Hier wird zum ersten Mal das Gleichheitsprinzip bei ausgelassenen
  • übliche Wort für „ Ziegenbock “ baifo . Hier noch einige Beispiele des Guanche : Wasser :
  • das Wort „ haryat “ , Schuh . Hier dessen Dual-Konjuagtion ( die anderen Formen folgen demselben
Kartenspiel
  • die gleiche Legierungszusammensetzung ist Similor . Mosaikgold - Hier handelt es sich ausnahmsweise nicht um eine spezielle
  • Person erkennbar sind oder Geltung haben können . Hier könnte man etwa an Geschmacksurteile , also etwa
  • die Entwicklung jedoch auch deutlich anders aussehen . Hier gibt es offenbar auch ohne Aussetzungen bisweilen deutliche
  • dar - der allerdings keineswegs selten ist . Hier ist auf den Einzelfall zu schauen , um
Mathematik
  • die Arbeit am anspruchsvollen Relaunch im Projekt Z. Hier entstand auch die neue Marke Bild.de . Erst
  • mit einer Aufnahmezeit von einer Stunde vorgeschlagen . Hier intervenierte Sonys Vizepräsident Norio Ohga persönlich : Bei
  • aber auch die Nutzungsmöglichkeiten von ATRAC eingeschränkt . Hier hat Sony im Jahr 2006 mit dem Erscheinen
  • Den gewinnträchtigen PC-Markt hatte man ebenfalls verschlafen . Hier hat DEC bis 1994 mit den teuren VAX-Stations
Mathematik
  • in zwei reelle Gleichungen und umwandeln lässt . Hier haben wir die folgende Identität benutzt : Falls
  • alle doppelt vorkommenden Indizes zu summieren ist . Hier eine Animation zur Sigma-Schreibweise : Sei CORPUSxMATH eine
  • zu integrieren , um reelle Integrale auszurechnen . Hier tauchen zum ersten Mal die Cauchy-Riemann-Differentialgleichungen auf ,
  • Grenzwert genau einer solchen Reihe darstellen lässt . Hier wird zuerst der Ring der p-adischen ganzen Zahlen
Fluss
  • im Norden liegenden Büropark Blauer See geschlossen . Hier wird mit etwas über 1.000 neuen Einwohnern gerechnet
  • Vororten oder in der Nähe einer Autobahn . Hier liegt die mittlere Lebenserwartung eines Männchens bei zwei
  • C erstreckt sich zwischen 800 und Seehöhe . Hier liegen die meisten Städte Venezuelas , einschließlich der
  • Evestorf die etwa 16 km lange Ihme . Hier ist auch der niedrigste Punkt mit 69 m
Fluss
  • an den kleineren Eisseen wieder zu Tage . Hier mündet auch der von Süden kommende Katzenbach ,
  • fällt das Gelände in Richtung Lippe ab . Hier befindet sich die niedrigste Stelle im Gemeindegebiet mit
  • weiteren Verlauf kommt die Örtze nach Wolthausen . Hier versperrt ein Mühlenwehr den Flusslauf . In Wolthausen
  • , auch er ein südlich laufender Zufluss . Hier steigt auch aus Richtung Mainhardt die B 14
Deutschland
  • Abs
  • StGB
  • BGB
  • perlokutionären
  • selbstverletzenden
  • sich auf die Bereiche Recht und Staat . Hier geht es immer um Pflichten innerhalb einer Gemeinschaft
  • überkommener „ Main-Street-Strukturen “ gegenüber den Großcentern . Hier werden auf gesetzlich unterfütterter Grundlage rechtliche und wirtschaftliche
  • um Bürger stärker an Gesetzgebungsverfahren zu beteiligen . Hier soll ein grundlegendes Problem der Gesetzgebung und damit
  • den Regierungen . So etwa im Eurosystem . Hier ist die geldpolitische Unabhängigkeit der EZB dadurch gewahrt
Band
  • Nation-wide
  • 3-18-400851-7
  • Kaiserkeller
  • traf
  • .
  • ( Elizabeth Castle ) in Saint Helier . Hier soll er seine zweite dokumentierte Geliebte , Marguerite
  • Shore Drive 860/880 in Chicago die berühmtesten . Hier hat Mies van der Rohe 1951 selbst zum
  • von David Morrell ( erschienen 1972 ) . Hier setzte sich Stallone kritisch mit dem Vietnamkrieg und
  • in niedergedrückter Stimmung nach New York fuhr . Hier fand er Trost bei Susan Metcalfe , einer
Sprache
  • sandte Goethe ihm das gewünschte Buch : " Hier überschicke ich den Hygin , und würde zugleich
  • ärmlichen , aber ordentlichen Umwelt verwurzelten Mädchens . Hier möcht ich volle Stunden säumen ( V. 2710
  • , Leere , Panorama-Bewusstheit , Einssein , im Hier und Jetzt sein oder frei von Gedanken sein
  • Tafel an der Wasserkuppe steht folgendes Gedicht : Hier halte Rast ! Dich labt die Quelle der
Elektrotechnik
  • ( und selten in Glasfasern ) ausgenutzt . Hier tritt die Totalreflexion beim Übergang vom optisch dichteren
  • werden durch den Seegang ebenfalls Wassertröpfchen eingebracht . Hier kann sich außer bei den leichten Raffinaten eine
  • während vom Tiegelboden her das Erstarren erfolgt . Hier sind die Kantenlängen etwas größer als beim Gießverfahren
  • erforderliche Wärmeenergie aus dem Pyrolysegut selbst gewinnen . Hier wird die Reaktionstemperatur durch die Luftzufuhr in einem
Ägypten
  • ) , der sich dem Mittelalter widmet . Hier findet jedes Jahr im Sommer ein Mittelalterfestival statt
  • der Welt , dem Tivoli Kopenhagen ) . Hier ist der Eintritt ähnlich wie bei einem Volksfest
  • öffentlichen Raum erfuhr Singen mit dem Kunstprojekt „ Hier , Da und Dort “ zur Landesgartenschau 2000
  • 2006 fand es seit 324 Jahren statt . Hier findet ein großer Festumzug mit verschiedenen „ Kompanien
Gattung
  • und sind dort häufig an Flussläufen anzutreffen . Hier finden sie nicht nur Beutetiere , sondern verbringen
  • der Tierwelt , wie etwa den Stichling . Hier zeichnen sich Väter vor allem durch Brutpflege aus
  • haben einen bemerkenswerten Arten - und Formenreichtum . Hier bilden viele Robben große Kolonien an den Küsten
  • das Ökosystem der Thar mit seiner Fauna . Hier können neben den oben genannten Arten auch Fenneks
Heraldik
  • einem Format von 72 × 104 cm . Hier wird das Papier auf einen Zylinder gespannt und
  • 96 cm , sondern lediglich 76 cm . Hier ist somit ebenfalls eine Stufe zum Wagenboden zu
  • weitgehend variabel und die Fassade vollständig verglast . Hier ist das erste Beispiel für seine „ Haut-und-Knochen
  • die auf Höhe des Triebwerks unterbrochen sind . Hier befindet sich das innere Querruder . An der
SS-Mitglied
  • Peenemünde ) der Luftstreitkräfte der DDR geflogen . Hier waren zwei Staffeln MiG-23ML und eine Staffel MiG-23MF
  • sinnvoll war , wurden selbstständige Fliegergruppen aufgestellt . Hier gab es Kampfgruppen ( Kgr ) , Küstenfliegergruppen
  • ) . Zwischenraumstreiche : auch Traditor genannt . Hier stationierte Artillerie wies nicht zur Front - bzw
  • war der Erste Weltkrieg ( 1914-1918 ) . Hier kamen alle Gattungen der Artillerie zum Einsatz .
Informatik
  • Switches hinweg erstrecken , etwa über Trunkports . Hier tragen die Frames eine Markierung , welche die
  • , den die Autoren der Artikel eingeben . Hier ist , wie bei vielen dynamischen Webseiten ,
  • ist die Unterstützung von RichText als Feldtyp . Hier können formatierter Text , Dateianhänge oder eingebettete Objekte
  • , in der sie auch tatsächlich vorliegen . Hier wird die Längeninformation mitgespeichert . Bis zur DB2
Adelsgeschlecht
  • wo die bäuerliche Markgenossenschaft ihren Sitz hatte . Hier residierte auch der Minister des fränkischen Königs für
  • Stadtrechten - als bedeutsamster Profanbau der Städte . Hier tagte der Magistrat , der sich aus einflussreichen
  • Sigmaringen : 1865 als preußisches Staatsarchiv gegründet . Hier werden die schriftliche Überlieferungen der staatlichen Mittel -
  • der Experimentierarbeiten nach Meißen auf die Albrechtsburg . Hier erfolgten auch erste Versuche auf keramischem Gebiet ,
Medizin
  • Aufliegen des Kopfes bei Bettlägerigen oder Säuglingen . Hier gibt es auch mehrere Unterformen wie die A.
  • im Pansen eine akute Gefahr der Nitritbildung . Hier werden sogar Nitratkonzentrationen über 20 mg/l im Trinkwasser
  • aber auch in Industrieländern eine häufige Krankheitsursache . Hier wird sie durch eine falsche Nahrungszusammensetzung verursacht ,
  • Infektion möglich , beispielsweise während der Geburt . Hier kann es beim Säugling sehr selten durch die
Métro Paris
  • - und Abzweigbahnhof im Osten der Stadt . Hier verzweigen sich aus Lüttich kommend die Bahnstrecken nach
  • bis zur 1899 eröffneten Stadtbahnstation Margaretengürtel reichte . Hier verlief der Durchzugsverkehr bis 1967 in beiden Fahrtrichtungen
  • wurde am 8 . August 2009 eröffnet . Hier beginnt die derzeitige U-Bahnlinie U55 ( im Volksmund
  • Albrechtshaus der Bahnhof von Stiege erreicht wird . Hier zweigt seit 1905 die Verbindung zur Harzquerbahn ab
U-21-Männer
  • erstmals der Einzug ins Halbfinale eines Grand-Slam-Turniers . Hier kam es zu einer Premiere : Das sechzehnjährige
  • und das Viertelfinale gegen Deutschland zu erreichen . Hier führte Argentinien ab der 49 . Minute mit
  • 1971 berechtigte zum Start in Kategorie 1 . Hier besiegten sie in Gruppe B Schweden und Jugoslawien
  • Turnier erst wieder im Oktober in Shanghai . Hier erreichte er die Runde der letzten vier ,
Texas
  • Schuppen und in Wohnungen des Menschen an . Hier gehören beispielsweise lose Tapeten und verstaubte Bücher oder
  • heute Mittelpunkt der Holzwaren - und Spielzeugherstellung . Hier werden Räuchermänner , Nussknacker , Spanbäume , Schwibbögen
  • Schmuck , Möbel und verschiedenste Gebrauchsgegenstände finden . Hier findet man insgesamt 70 Labels . Viele Ateliers
  • sich das Frankfurter Uhren - und Schmuckmuseum . Hier werden in fünf Räumen Uhren und Schmuckstücke verschiedener
Unternehmen
  • nördliche Teil des Kellers um 1890 angebaut . Hier konnte während des Sommers das gebraute Bier kühl
  • im 17 . und 18 . Jahrhundert . Hier wurde das von den Bürgern gebraute Bier gelagert
  • . Stehcafés sind meistens an Bäckereiverkaufsstellen angegliedert . Hier wird Kaffee an die Laufkundschaft ausgeschenkt ( Selbstbedienung
  • Genossenschaften Remstalkellerei oder den Fellbacher Weingärtnern organisiert . Hier werden die Trauben gekeltert und ausgebaut . Die
Mineral
  • die Abteilung der „ Kettensilikatminerale “ ein . Hier ist er zusammen mit Diopsid , Augit ,
  • A ) 2 + XO_4 “ ein . Hier ist er als einziges Mitglied in der unbenannten
  • die Abteilung der „ Oxide “ ein . Hier ist er zusammen mit Hämatit Namensgeber der „
  • der „ Gerüstsilikate : Al-Si-Gitter “ ein . Hier ist er zusammen mit Anorthoklas , Celsian ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK