Hier
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (18)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (13)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (11)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (16)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (17)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Тук
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Това
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier gibt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
връзка с това .
|
Hier geht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Става
|
Hier geht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Det
![]() ![]() |
Hier und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Her og
|
: Hier |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Her
|
Hier sollte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Her bør
|
Hier nicht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ikke her
|
Hier in |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Her i
|
Hier können |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Her kan
|
Hier sind |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Her er
|
Hier kann |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Her kan
|
Hier haben |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Her har
|
Hier hat |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Her har
|
Hier möchte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Her vil
|
Hier ist |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Her er
|
Hier müssen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Her skal
|
Hier muss |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Her må
|
Hier geht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
Hier gibt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Der
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
This
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
We
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
There
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
This is
|
Hier nicht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Not here
|
Hier brauchen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
We
|
Hier gibt |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
There
|
Hier ist |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
Hier geht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
This
|
Hier haben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Hier möchte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
to
|
Hier handelt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
This
|
Hier geht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
It
|
Hier müssen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
We
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
See
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Siinkohal
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Meil
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier müssen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
.
|
Hier geht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
See
|
Hier haben |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Meil
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Meidän
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Tämä
![]() ![]() |
Hier nicht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Täällä asia ei ole niin
|
Hier kann |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
.
|
Hier kommen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tässä pääsemme puhumaan täytäntöönpanosta
|
Hier müssen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Meidän
|
Hier sind |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
.
|
Hier gibt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
.
|
Hier ist |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Il
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Il s
|
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Nous
![]() ![]() |
Hier müssen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Hier geht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Il s '
|
Hier haben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Nous
|
Hier gibt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
Hier gibt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Il y
|
Hier geht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
Hier geht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Il s
|
Hier geht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Ce
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
: Hier |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: εδώ
|
Hier nicht |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Εδώ αυτό δεν συμβαίνει
|
Hier gibt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
.
|
Hier müssen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Εδώ πρέπει
|
Hier haben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
Hier geht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
Hier geht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Πρόκειται
|
Hier geht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Πρόκειται για
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
In
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
E
![]() ![]() |
Hier gibt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Hier möchte |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
Hier handelt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
Hier bleibt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Resta molto
|
Hier geht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Hier müssen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Hier ist |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Hier haben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Šeit
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Tas
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Runa
![]() ![]() |
Hier geht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Runa
|
Hier besteht Erklärungsbedarf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Būtu nepieciešami paskaidrojumi
|
Hier ein weiteres |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sniegšu jums arī citu piemēru
|
Hier und jetzt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Šeit un tagad
|
Hier besteht Nachholbedarf |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Šeit ir vieta uzlabojumiem
|
Hier ist sie |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Te tas ir
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reikia
![]() ![]() |
Hier gibt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
.
|
Hier ist |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
.
|
Hier müssen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
.
|
Hier besteht Erklärungsbedarf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Paaiškinimai pateikti tinkamai
|
Hier ein weiteres |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Štai kitas paveikslas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Het
![]() ![]() |
Hier nicht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hier niet
|
Hier in |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Hier in
|
Hier wird |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Hier wordt
|
Hier möchte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ik
|
Hier geht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Het
|
Hier geht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Het gaat
|
Hier haben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
Hier gibt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
Hier müssen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
Hier handelt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Het
|
Hier gibt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Er
|
Hier ist |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Hier handelt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
W
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Hier |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tu
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier müssen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
.
|
Hier gibt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Hier geht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
Hier gibt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
W
|
Hier geht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Nie
|
Hier geht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
W
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
É
![]() ![]() |
Hier nicht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Aqui não
|
Hier sind |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
.
|
Hier gibt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
.
|
Hier müssen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
.
|
Hier ist |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
Hier handelt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
Hier haben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Hier geht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Aici
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Trebuie
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Iată
![]() ![]() |
Hier ist |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
Hier geht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
Hier geht |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Este
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Det
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Här och
|
Hier brauchen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Här behöver
|
Hier im |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Här i
|
Hier können |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Här kan
|
Hier haben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Här har
|
Hier besteht |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Här finns
|
Hier möchte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Här vill
|
Hier müssen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Här måste
|
Hier muss |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Här måste
|
Hier muß |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Här måste
|
Hier geht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
Hier gibt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Här finns
|
Hier gibt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
Hier handelt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Det
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
V
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
V tejto
|
Hier |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
V tomto
|
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tomto
![]() ![]() |
Hier in |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Tu v
|
Hier und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Tu a
|
Hier trägt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
problematikou značnú zodpovednosť
|
Hier haben |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
.
|
Hier möchte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Tu by
|
Hier gibt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
.
|
Hier müssen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
V tejto
|
Hier geht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
.
|
Hier ist |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nie je v poriadku .
|
Hier müssen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
V
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
To
![]() ![]() |
Hier gibt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
.
|
Hier ist |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
Hier müssen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
Hier geht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
Hier geht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Tu
|
Hier geht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
To je
|
Hier geht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
To
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
En
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
En este
|
Hier nicht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Aquí no
|
Hier handelt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
V této
|
Hier |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
V tomto
|
Hier |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tomto případě
|
Hier gibt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
.
|
Hier haben |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
.
|
Hier geht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Jedná
|
Hier geht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Týká
|
Hier müssen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
V této
|
Hier geht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
Hier ist sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tady to máte
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Hier |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Itt
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Hier |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Hier geht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
.
|
Hier müssen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Hier besteht Erklärungsbedarf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Magyarázatot kérek
|
Hier und jetzt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Itt és most
|
Hier ein Beispiel |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Hadd mondjak egy példát
|
Häufigkeit
Das Wort Hier hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 669. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 118.20 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dort
- hier
- Zunächst
- dort
- Weiterhin
- So
- Ebenfalls
- Dabei
- Auch
- Außerdem
- Weiter
- Ferner
- Ebenso
- Zudem
- Dann
- Daneben
- Damit
- Deshalb
- Dafür
- Neben
- Daher
- Allerdings
- Zusätzlich
- Seitdem
- Da
- Für
- Zuerst
- wobei
- Somit
- Auf
- Jedoch
- Wie
- Inzwischen
- Aber
- Hiernach
- Entsprechend
- Diese
- Dazu
- Außer
- Weiters
- Es
- Früher
- Fortan
- In
- dabei
- Im
- denen
- Hierfür
- Innerhalb
- Dem
- Sie
- Dementsprechend
- Anfangs
- Vereinzelt
- Insbesondere
- daneben
- Durch
- Besonders
- Teilweise
- Regelmäßig
- ebenfalls
- An
- Zuletzt
- außerdem
- Vor
- Daran
- Über
- Deswegen
- Bis
- Von
- Unmittelbar
- Hauptsächlich
- Darunter
- Parallel
- Unter
- Seither
- zudem
- Dagegen
- Zum
- Zumeist
- Dieser
- Gegenwärtig
- Ursprünglich
- Hierzu
- Weitere
- Nur
- Heutzutage
- Um
- Andererseits
- welcher
- Mit
- welchem
- Außerhalb
- Seit
- Ansonsten
- Sowohl
- Einige
- gleichzeitig
- Letztere
- Gegenüber
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Hier wird
- Hier ist
- Hier werden
- Hier sind
- Hier wurde
- Hier wird die
- Hier werden die
- Hier ist die
- Hier sind die
- Hier wird der
- Hier wird das
- Hier ist der
- Hier ist er
- Hier ist das
- Hier wurde er
- Hier ist es
- Hier ist eine
- Hier ist auch
- Hier wurde der
- Hier wurde die
- Hier sind vor
- Hier ist er zusammen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Her
- Hire
- Hieb
- Zier
- Fier
- vier
- Vier
- Lier
- Kier
- hier
- Gier
- Bier
- Eier
- Tier
- Pier
- Hieß
- Heer
- er
- Hr
- ir
- Hi
- He
- ie
- Fer
- Sie
- Sir
- Ser
- Him
- Mir
- Mie
- Mer
- Pie
- Nie
- Vie
- Wie
- Tie
- nie
- Jie
- Cie
- die
- Die
- vie
- sie
- Xie
- wie
- Lie
- Hes
- ser
- Wir
- Wer
- Hit
- Bir
- Het
- Air
- Hin
- air
- dir
- Dir
- vir
- Kir
- wir
- mir
- His
- Hip
- Ber
- Har
- Cer
- Hey
- Der
- wer
- der
- her
- ter
- mer
- ver
- 1er
- Ker
- Ter
- per
- fer
- rer
- Per
- Ver
- iur
- Hur
- ihr
- Hör
- Hen
- Hel
- Heu
- Hex
- Heß
- 30er
- Hind
- Hino
- Hinz
- Sieg
- Hide
- Wiek
- Lire
- Wire
- Tire
- Aire
- Sire
- Dire
- fire
- Fire
- Miet
- Mies
- Biel
- Hill
- Ziel
- viel
- Viel
- Siel
- Riel
- Kiel
- fiel
- ciel
- Piel
- Hiro
- Hirn
- Hirt
- rien
- rief
- riet
- bien
- Bien
- Wien
- lieb
- lief
- lieh
- ließ
- Lieb
- Dieb
- Sieb
- dies
- Lies
- Dies
- Ries
- Gies
- Kies
- wies
- Ties
- Pies
- Wies
- Diem
- Diez
- Dieu
- Died
- Riem
- Lied
- Wied
- Nied
- Ried
- view
- Kiew
- View
- Vieh
- Viet
- Sieh
- Wieś
- Kiez
- Cie.
- hieß
- tief
- Tief
- Piet
- Hist
- Hits
- Hilf
- Hipp
- Liar
- Dior
- High
- Hiob
- Hein
- Auer
- Hure
- Ager
- Hare
- Haie
- Here
- quer
- Quer
- Euer
- Buer
- euer
- Ayer
- Aker
- Acer
- Aber
- Amer
- Ader
- Eger
- Huey
- Laer
- Leer
- Dyer
- Heim
- Roer
- Boer
- Hour
- Hoek
- 50er
- Hero
- Herb
- Herr
- Hera
- Herd
- Herz
- Hear
- Hair
- Haar
- Baer
- Cher
- Beer
- Fler
- Meer
- Peer
- Heel
- leer
- Teer
- Deer
- Geer
- Heep
- Meir
- Heid
- Heiß
- Heiz
- Heil
- Weir
- Deir
- Geir
- oder
- Eder
- Oder
- aber
- Oker
- Ömer
- Omer
- 68er
- 60er
- cher
- Eher
- eher
- Sher
- Over
- over
- Ever
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Hierbei
- Hierzu
- Hieronymus
- Hierfür
- Hierdurch
- Hierarchie
- Hieraus
- Hiermit
- Hierin
- Hiervon
- Hiernach
- Hieroglyphen
- Hierauf
- Hiersemann
- Hierunter
- Hierarchien
- Hieracium
- Hierro
- Hieran
- Hierher
- Hierapolis
- Hierüber
- Hieron
- Hieronimus
- Hierl
- Hiergegen
- Hierakonpolis
- Hieroglyphenschrift
- Hieronymi
- Hierarchisierung
- Hieroglyphe
- Hierarchieebenen
- Hieroglyphic
- Hierarchy
- Hieronim
- Hierarchische
- Hierarchieebene
- Hiero
- Hiern
- Hierokles
- Hierhin
- Hiery
- Chomsky-Hierarchie
- Hierarchiestufe
- Hieronymussen
- Hieronymos
- Hiernle
- Hierophis
- Hierax
- Hierarchical
- Hierarchen
- Hierarchiestufen
- Hieraaetus
- Hierländer
- Hieratische
- Hierzuland
- Hierankl
- Hieronimo
- Hieroglyphs
- Hierosolymitani
- Hierges
- Hierholzer
- Hieraufhin
- Hierosolymitana
- Hieronymianum
- Hiersche
- Hieronymiten
- Hiera
- Hieroglypheninschriften
- Hieroglyphics
- Hieratic
- Hieronyma
- Hierzulande
- Hierzenberger
- Hieros
- Hierarchies
- Hieropolis
- Hierling
- Hieronymo
- Hierophant
- Hierarchisch
- Hierba
- Hierons
- Hierarchia
- Hieroglypheninschrift
- Hierothesion
- Hierophanie
- Hierros
- Hiereia
- Hieronimi
- Hieroglyphen-Luwisch
- Hierneis
- Hierochloe
- Hieroglyphica
- Hieratisch
- Hierold
- Hierarchisches
- Hierodulen
- Hieremiae
- Hiermann
- Hierzegger
- Hieroglyphenzeichen
- Borel-Hierarchie
- Hierogamie
- Hieron.
- Hierzer
- Hieroglyphische
- Hiersemanns
- Hierocles
- Hierhammer
- Hiereth
- O.S.Io.Hier
- Hierusalem
- Hierotheos
- von-Neumann-Hierarchie
- Hierbas
- Hieronymum
- Maya-Hieroglyphen
- Hieromärtyrer
- Hieratischen
- Hieronymus-Kloster
- Hierner
- Hierana
- Hiering
- Hierarchieproblem
- Hiersein
- Hierogramme
- Usenet-Hierarchie
- Hierscheid
- Hieronymusschule
- Hierachy
- SS-Hierarchie
- Hierotheus
- Levy-Hierarchie
- Hierlinger
- Hierarchischen
- Hierarch
- Hieronymous
- Hierosolyma
- Hieroglyphentexte
- Hierophanten
- Hierapetra
- Hieroskopie
- Hierothesia
- Hierarchie-Ebenen
- Hierothesions
- Hieroglyphenkartusche
- Hierodula
- Hiersig
- Hiervor
- Hierapytna
- Hierdeis
- Hierpiniana
- Hieronymusrings
- Hieronima
- Hierse
- Hieronymuskloster
- Hiero-Motoren
- Hieronymitinnen
- Hieroglyphisch
- Hieromantie
- Hierarchiesätze
- Hieroglyphentext
- Hieroglyphentreppe
- Hieronymus-Enzyklika
- Hierta
- Hierosolymita
- Hierrezuelo
- NS-Hierarchie
- Hieroglyphentexten
- Hierden
- Hieromonachos
- Hierlatzkalk
- Hieratit
- Hiers
- Hierosol
- Hierarchisierungen
- Hiersemenzel
- Hierokratie
- Hiera-Mittel
- Hieroglyphensymbol
- Hiero-Motor
- Hierneben
- Hierarchieordnung
- Hiersemann-Verlag
- Hierobotana
- Hieroglyphenluwisch
- Hierosolymae
- Hieremias
- Hiersac
- Hierone
- Hiermer
- Hierath
- Hierarchiesystem
- Hierheck
- Hierosme
- Hierarchieprinzip
- Hieronym
- Hiermeyer
- Hierarchieproblems
- Hierlshagen
- Hieracien
- Hierum
- Hierarchiefreiheit
- Hierocaesarea
- Hiergeblieben
- Hiersdorf
- Hieronymusfenster
- Hierarchiebildung
- Hierarchiestrukturen
- Hierokeryx
- Hierogrammen
- Hierios
- Hiereus
- Hierein
- Hierarchiebaum
- Hieracosphinx
- Hieromneme
- Hierarchiestruktur
- Hieronymuz
- Hierosalemitanis
- Hierbleiben
- Hierarchicus
- Hierthes
- Hierarchiemodell
- Hierakas
- Hierlatz
- Hierorts
- Hieronymusring
- Hierodiakon
- Hierlanda
- Hieroglyphik
- Hierarchieverhältnis
- Hierogramma
- Hieroclis
- Hieroclem
- Hierodule
- Hierofalco
- Hieronica
- Hieria
- Hieris
- Hieroglyph
- Hierarchieunterschiede
- Hieromonach
- Hierogramm
- Hierarchiebeziehung
- Hieratischer
- Hierarchieprozess
- Hier/Da
- Hierenmühle
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Marvin Hier
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Toten Hosen | Hier kommt Alex | 1988 |
Fertig_ Los! | Das bleibt hier | 2007 |
Tomte | Warum Ich Hier Stehe | 2006 |
Max Herre | Weg von hier | 2009 |
Fertig_ Los! | Hol mich hier raus | 2010 |
Dany Brillant | Hier Encore | 1999 |
Virginia Jetzt! | Die Musik Von Hier Nach Dort | 2003 |
Virginia Jetzt! | Hier Zu Sein | 2004 |
Louise Attaque | Si c'était hier | 2005 |
Fehlfarben | Hier Und Jetzt | 1980 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Dresden |
|
|
Philosophie |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Sprache |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Ägypten |
|
|
Gattung |
|
|
Heraldik |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Informatik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Medizin |
|
|
Métro Paris |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Texas |
|
|
Unternehmen |
|
|
Mineral |
|
|