erscheint
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | er-scheint |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (14)
- Englisch (7)
- Estnisch (7)
- Finnisch (11)
- Französisch (21)
- Griechisch (13)
- Italienisch (17)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
изглежда
Es erscheint sicherlich klüger , zu warten , bis es einen klaren rechtlichen Rahmen zur Regelung der künftigen Einfuhr bestimmter Textilwaren aus dem Fernen Osten gibt , ehe wir mit der Abschaffung der alten Rechtsvorschriften beginnen .
Определено изглежда по-разумно да се изчака появата на ясна законодателна рамка , регламентираща бъдещия внос на някои текстилни продукти от Далечния изток , преди да започнем да отменяме старите закони .
|
erscheint mir |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ми изглежда
|
Angelegenheit erscheint offensichtlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Въпросът изглежда ясен
|
Der Kompromiss erscheint tragfähig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Изглежда компромисът е конструктивен
|
Die Angelegenheit erscheint offensichtlich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Въпросът изглежда ясен
|
Der Kompromiss erscheint tragfähig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Изглежда компромисът е конструктивен .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е абсурдно
|
Die Angelegenheit erscheint offensichtlich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Въпросът изглежда ясен .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
forekommer
Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Die Antwort erscheint mir sehr vage und verschiebt eine Entscheidung auf unbestimmte Zeit .
Hr . formand , kære kolleger , det forekommer mig , at svaret er meget vagt og en udsættelse af beslutningen på ubestemt tid .
|
erscheint |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
synes
Eine Viertelstunde Redezeit für Rat und Kommission und den Rest für das Parlament – das erscheint mir angemessen .
Derfor skal institutionerne have 15 minutters taletid , og resten skal Parlamentet have . Det synes jeg er rimeligt .
|
erscheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Det forekommer
|
erscheint |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
virker
Aus der Ferne sieht er einfach und durchsichtig aus , aber je näher man herankommt , desto komplizierter erscheint die Konstruktion und umso undurchsichtiger wird seine Oberfläche .
På afstand ser den enkel og gennemsigtig ud , men kommer man tættere på , virker kunstværket mere komplekst og dets overflade mere ugennemsigtig .
|
erscheint uns |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
forekommer os
|
erscheint es |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
forekommer det
|
erscheint mir |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
forekommer mig
|
erscheint mir |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Det forekommer mig
|
erscheint mir |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
forekommer
|
Dies erscheint selbstverständlich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Det forekommer indlysende
|
Dies erscheint selbstverständlich |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
forekommer indlysende
|
Die Angelegenheit erscheint offensichtlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det ligner en åbenlys sag
|
Dies erscheint sinnvoll . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det forekommer logisk .
|
Dies erscheint selbstverständlich . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Det forekommer indlysende .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
seems
So viele , dass es jetzt als zweckmäßig erscheint - und ich hoffe , alle sind einverstanden - , auf die Vorschläge zu warten und um ihre Vorlage zu ersuchen , über die uns der Kommissar hier schon mehrmals vorab informiert hat im Zusammenhang mit der Verbesserung der Rechtsnormen in der Europäischen Union und der Schaffung gemeinsamer Mindestbedingungen , die den europäischen Bürgerinnen und Bürgern garantieren , dass dieser Rahmen der strafrechtlichen Zusammenarbeit nicht nur ihre Freiheit und Sicherheit , sondern auch die Effektivität der Justiz stärkt .
So much so that it now seems reasonable - and I hope that everyone agrees - that we should expect and ask for the proposals which the Commissioner has put forward here , more than once , in relation to improving judicial standards in the European Union and creating common minimum standards which guarantee to the European citizens that this framework of criminal cooperation reinforces not only their freedom and security but also the efficiency of justice .
|
erscheint |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
appears
Untätigkeit im Hinblick auf die Verhinderung der Produkt - und Markenpiraterie fördert Straffreiheit und erscheint zynisch .
Inaction as regards the prevention of counterfeiting promotes impunity and appears cynical .
|
erscheint |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
seem
Es gibt eine Anregung von Herrn Glante , nach der diese direkte Beteiligung durch die Gründung des Gemeinsamen Unternehmens , durch die Gründung einer Förderungsgesellschaft parallel zum Gemeinsamen Unternehmen ersetzt werden soll , was uns , wie ich erklärt habe , als nicht ausreichend erscheint .
It is true that there is a suggestion , raised by Mr Glante , which replaces that direct participation with the creation of a Joint Undertaking , with the creation of a promotion company in parallel with the Joint Undertaking , which does not seem sufficient to us , as I have pointed out .
|
erscheint . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
which seems
|
erscheint mir |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
seems
|
Dies erscheint selbstverständlich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
That seems selfevident
|
Das erscheint uns widersinnig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This seems to us perverse
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tundub
Dieser Bericht erscheint etwas unausgewogen , da so viele Absätze zur Hilfe für die Roma aufrufen , egal ob es Männer , Frauen , Kinder oder ältere Menschen sind ( ... ) .
Raport tundub olevat veidi tasakaalust väljas , sest mitmes lõikes kutsutakse üles toetama romasid , olgu nad siis mehed , naised , lapsed või eakad ( ... ) .
|
erscheint |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
näib
Im Bewusstsein der Menschen verblasst dramatischerweise die EU als Friedensstifterin und als erfolgreiche Wirtschaftsgroßmacht , und sie erscheint als eine Größe , durch deren unüberschaubare , gelegentlich willkürlich wirkende riesenhafte Bürokratie man sich bevormundet fühlt .
Pilt EList kui rahutagajast ja edukast majanduslikust suurvõimust on kiiresti kadumas ja liit näib olevat moolok , kelle tohutu ja taltsutamatu , kohati suvaliselt tegutsev bürokraatia paneb inimesed tundma , et neil pole oma riigi asjades enam otsustamisõigust .
|
Der Kompromiss erscheint tragfähig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
See kompromiss tundub töötavat
|
Der Kompromiss erscheint tragfähig . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
See kompromiss tundub töötavat .
|
Die Angelegenheit erscheint offensichtlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Asi paistab selge olevat .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
See on absurd
|
Das erscheint mir absolut wichtig |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
See on minu arvates elutähtis
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
vaikuttaa
Der Bericht erscheint zudem mangelhaft , weil die Interventionsvorschläge für die bestehende Situation nicht mit präventiven Maßnahmen verbunden werden , mit denen das Phänomen in Zukunft eingedämmt werden könnte .
Mietintö vaikuttaa puutteelliselta myös siksi , ettei nykyistä tilannetta koskevia ehdotuksia yhdistetä ennalta ehkäiseviin aloitteisiin , joilla hillittäisiin ilmiötä tulevaisuudessa .
|
erscheint |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
näyttää
Da die kontinuierliche demokratische Entwicklung in Honduras im Interesse der Europäischen Union ist , erscheint es mir wichtig , dass das Europäische Parlament seine Beobachter entsendet , um die Präsidentschaftswahlen zu überwachen .
Koska Hondurasin demokraattisen kehityksen jatkuminen on Euroopan unionin etujen mukaista , minusta näyttää olevan tärkeää , että Euroopan parlamentti lähettää tarkkailijansa seuraamaan presidentinvaaleja .
|
erscheint |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Mir erscheint das so , als ob er das aber von vornherein als bewiesen ansieht .
Minusta tämä vaikuttaa hieman kysymyksen välttelemiseltä .
|
erscheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mielestäni
Der zweite Punkt , der mir ganz wichtig erscheint , ist die Frage der Rüstungsexportkontrolle .
Toinen kohta , joka on mielestäni kovin tärkeä , on aseiden viennin valvontaa koskeva kysymys .
|
erscheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
meistä
Wir können auch die Anträge von Herrn Menrad unterstützen , denn sinnvolle Privatisierung nochmals abzustützen durch entsprechende Beteiligungsstrategien erscheint uns sinnvoll ; auch eine spezifische Zuspitzung auf Klein - und Mittelbetriebe , wenn deren Kontext entsprechend berücksichtigt wird , erscheint uns sinnvoll .
Voimme kannattaa myös herra Menradin tarkistuksia , sillä järkevän yksityistämisen tukeminen asianmukaisten osakkuusstrategioiden avulla vaikuttaa meistä järkevältä ; myös erityinen keskittyminen pieniin ja keskisuuriin yrityksiin , kun niiden ympäristö otetaan asianmukaisesti huomioon , on meistä järkevää .
|
erscheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tuntuu
Die Heterogänität zwischen den beitrittswilligen Ländern und den 15 Mitgliedstaaten der Union ist sehr groß , und sie erscheint in einigen Bereichen unüberwindbar .
Jäseneksi pyrkivät maat ja unionin 15 jäsenmaata ovat keskenään hyvin epäsuhtaisia , ja joillakin alueilla epäsuhtaisuus tuntuu suorastaan ylitsepääsemättömältä .
|
erscheint |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tämä
Wenn wir davon ausgehen , dass eine solche Politik umgesetzt werden könnte , erscheint dieser Bericht zum falschen Zeitpunkt .
Kun otetaan huomioon , että tuollainen politiikka voidaan panna täytäntöön , tämä mietintö näyttää olevan käsiteltävänä sopimattomana ajankohtana .
|
Wichtigkeit erscheint |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toinenkin asia
|
erscheint mir |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Das erscheint |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Se tuntuu
|
erscheint mir |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mielestäni
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
semble
Diese Frist erscheint uns zu lang und würde das Durchführungsverfahren weiter in die Länge ziehen .
Cela nous semble un délai excessif , qui repousserait plus longtemps encore la procédure exécutive .
|
erscheint |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
paraît
Abgesehen von diesen Erwägungen erscheint es mir unerlässlich , dafür zu sorgen , dass die freien Berufe von Seiten der europäischen politischen Institutionen mehr Anerkennung finden und im Rahmen der sozialen Marktwirtschaft in Europa ihren eigenen Platz einnehmen .
Au-delà de ces considérations , il me paraît tout à fait indispensable de faire en sorte que les professions libérales soient davantage reconnues au sein des institutions politiques européennes et aient toute leur place dans la logique d'économie sociale de marché en Europe .
|
erscheint |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
me semble
|
erscheint |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
me paraît
|
erscheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nous semble
|
erscheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
apparaît
Aus der Ferne sieht er einfach und durchsichtig aus , aber je näher man herankommt , desto komplizierter erscheint die Konstruktion und umso undurchsichtiger wird seine Oberfläche .
De loin , il a l’air simple et transparent , mais plus vous vous rapprochez , plus la complexité de la construction apparaît et plus la surface est opaque .
|
erscheint uns |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nous paraît
|
erscheint mir |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
me semble
|
erscheint mir |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
me paraît
|
Dies erscheint sinnvoll |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Cela paraît logique
|
Dies erscheint sinnvoll . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cela paraît logique .
|
Das erscheint mir lange |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Cela me paraît beaucoup
|
Das erscheint uns bedenklich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ceci nous paraît grave
|
Das erscheint mir ziemlich unrealistisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cela semble assez irréaliste
|
Das erscheint uns bedenklich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ceci nous paraît grave .
|
Mir erscheint das etwas spät |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cela me semble assez tardif
|
Das erscheint mir bedenklich . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Cela me paraît étrange .
|
Der Kompromiss erscheint tragfähig . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ce compromis semble réalisable .
|
Das erscheint mir lange . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Cela me paraît beaucoup .
|
Die Angelegenheit erscheint offensichtlich . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
La question semble évidente .
|
Mir erscheint das paradox . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Cela me semble paradoxal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
φαίνεται
Aber ein Gipfeltreffen wie in Florenz und ein Halbjahr , das meist durch Stillstand gekennzeichnet war und in dem viele Zielsetzungen nicht erreicht wurden , als positiv hinstellen zu wollen , Herr Prodi und Herr Dini , das erscheint mir weder gerechtfertigt noch angebracht .
Αλλά να περιγράφετε ως θετικά επιτεύγματα , Πρόεδρε Prodi , Πρόεδρε Dini - όπως συνέβη - τη Διάσκεψη Κορυφής της Φλωρεντίας και ένα αποτελματωμένο σε μεγάλο βθμό εξάμηνο , στη διάρκεια του οποίου πολλοί στόχοι απέτυχαν , δεν μου φαίνεται ούτε σωστό , ούτε χρήσιμο .
|
erscheint |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
μου φαίνεται
|
erscheint |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
εμφανίζεται
Ja , Europa ist verantwortlich , wenn einige Vertreter der Kommission einer beschleunigten , unmenschlichen und brutalen Liberalisierung das Wort reden . Ja , Europa erscheint heute in aller Augen als der eigentliche Motor dieses Prozesses .
Ναι , η Ευρώπη φέρει ευθύνη , εφόσον ορισμένα μέλη της Επιτροπής τίθενται υπέρ της βίαιης , απάνθρωπης και εσπευσμένης ελευθέρωσης . Ναι , η Ευρώπη εμφανίζεται σήμερα στα μάτια όλων σαν ο μοναδικός υποκινητής αυτής της διαδικασίας .
|
erscheint mir |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
μου φαίνεται
|
Dies erscheint sinnvoll |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Αυτό μου φαίνεται λογικό
|
Dies erscheint selbstverständlich |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Πιστεύω ότι αυτό είναι αυταπόδεικτο
|
Dies erscheint sinnvoll . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Αυτό μου φαίνεται λογικό .
|
Dies erscheint mir inakzeptabel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Αυτό δεν μου φαίνεται αποδεκτό
|
Das erscheint mir gewagt . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Το θεωρώ παράτολμο .
|
Das erscheint mir wirklich absurd |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Αυτό μου φαίνεται πραγματικά παράλογο
|
Das erscheint uns als Mindestanforderung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Και αυτό ως ελάχιστη προϋπόθεση
|
Das erscheint mir nicht richtig |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Δεν είναι σωστό
|
Das erscheint mir außerordentlich wichtig |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Αυτό μου φαίνεται ιδιαίτερα σημαντικό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
sembra
Dies erscheint mir wie eine politische redaktionelle Kontrolle über Inhalte im Internet , dem neuen Medium .
A me sembra che si tratti di un controllo editoriale politico sui contenuti di Internet - il nuovo mezzo di comunicazione .
|
erscheint |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pare
Ich unterstütze den Vorschlag von Herrn Belet zum kollektiven Verkauf der Fernsehübertragungsrechte , was mir als ein praktikabler Weg erscheint , um zu verhindern , dass die großen Mannschaften zum Nachteil der kleineren Verbände " absahnen " .
Io sostengo la proposta avanzata dal collega Belet circa la vendita collettiva dei diritti televisivi , che mi pare un modo concreto per evitare che le grandi squadre facciano il pieno di denaro a scapito delle piccole società .
|
erscheint |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
appare
Die unzureichende Ausstattung der Fonds erscheint wie ein Leitmotiv der europäischen Entwicklungspolitik , obwohl Europa der Hauptgeldgeber von Entwicklungshilfsfonds ist .
L & #x 02BC ; insufficienza dei fondi appare come uno dei motivi conduttori della politica europea di sviluppo , malgrado l & #x 02BC ; Europa sia il principale finanziatore degli aiuti allo sviluppo .
|
erscheint |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mi sembra
|
erscheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ci sembra
|
erscheint uns |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
erscheint mir |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
mi sembra
|
Dies erscheint selbstverständlich |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Questo mi sembra ovvio
|
Dies erscheint sinnvoll |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Mi sembra logico
|
Der Kompromiss erscheint tragfähig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questo compromesso sembra essere praticabile
|
Das erscheint uns widersinnig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ci pare un atteggiamento incongruente
|
Das erscheint mir logisch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Mi pare logico
|
Dies erscheint sinnvoll . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mi sembra logico .
|
Dies erscheint selbstverständlich . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Questo mi sembra ovvio .
|
Die Angelegenheit erscheint offensichtlich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
La questione sembra ovvia
|
Dies erscheint ziemlich irrelevant |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mi pare assolutamente inappropriato
|
Das erscheint mir vollkommen logisch |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Mi pare assolutamente sensato
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
šķiet
( IT ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Die ausgezeichnete Arbeit von Frau Sartori erscheint als optimales Ergebnis eines Rechtsetzungsprozesses , bei dem es um die Aktualisierung und mithin bessere Regelung bestimmter Aspekte des Umgangs mit chemischen Stoffen geht .
( IT ) Priekšsēdētājas kundze , dāmas un kungi ! Sartori kundzes lieliskais darbs , šķiet , ir labākais tiesiskais rezultāts , lai atjaunotu un tādējādi nodrošinātu ķīmiskās apstrādes atsevišķu aspektu labāku regulējumu .
|
erscheint |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
man šķiet
|
Das erscheint uns als Mindestanforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tā būtu obligāta prasība
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tas ir absurds
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Tas ir absurdi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
atrodo
Im Kontext der Gesamtentwicklung erscheint die Gemeinsame Agrarpolitik äußerst unflexibel und starr .
Bendros plėtros kontekste ES bendra žemės ūkio politika atrodo labai nelanksti ir griežta .
|
Angelegenheit erscheint offensichtlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Klausimas atrodo akivaizdus
|
Die Angelegenheit erscheint offensichtlich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Klausimas atrodo akivaizdus .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Tai - absurdiška
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Tai - absurdas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
lijkt
Es erscheint uns erstens wichtig , das Aktionsfeld dieser Mitteilung auszuweiten . Diesen Punkt haben wir in den von uns eingebrachten Änderungsanträgen 4 , 11 und 12 formuliert .
Allereerst lijkt het ons belangrijk de reikwijdte van deze mededeling uit te breiden . Daar hebben we het over in onze amendementen 4 , 11 en 12 .
|
erscheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lijkt me
|
erscheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
erscheint |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lijkt ons
|
erscheint uns |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
lijkt ons
|
erscheint . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
lijkt .
|
erscheint mir |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
lijkt mij
|
erscheint mir |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lijkt
|
Das erscheint |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Dat lijkt
|
erscheint mir |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lijkt me
|
Dies erscheint selbstverständlich |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Dat lijkt mij vanzelfsprekend
|
Dies erscheint sinnvoll |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Dat lijkt me vanzelfsprekend
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
wydaje się
|
erscheint |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
wydaje
Da sich das Parlament stark für das Projekt eingesetzt hatte , erscheint es mir nur gerechtfertigt , dass es an der Überwachung des Programms beteiligt wird .
Ponieważ Parlament jest ściśle zaangażowany w projekt , jedynym właściwym rozwiązaniem wydaje się być to , aby był on zaangażowany w nadzór nad programem .
|
Das erscheint mir absolut wichtig |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Kwestię tę uważam za decydującą
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
To absurd
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
parece
Von daher erscheint es dringend notwendig , dass die SEPA-Dienstleistungen von den nationalen Regierungen umgesetzt und Vorschriften für eine angemessene Regulierung dieser Initiative gemacht werden , damit es in der Tat zu einer Vereinfachung der derzeitigen Situation in Bezug auf Zahlungsdienstleistungen und einer Reduzierung der Kosten zum Wohle der Verbraucher kommen wird .
Como tal parece ser urgente , a migração dos serviços SEPA por parte das administrações públicas nacionais , bem como a adequação necessária das normas que regem esta iniciativa de modo a que , de facto , haja uma simplificação do actual contexto nos serviços de pagamento financeiros e uma redução dos custos para bem dos consumidores .
|
erscheint |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Im Übrigen erscheint es mir wichtig , dass nach Ende der Sitzung auch das öffentliche de-briefing seitens Rat und Kommission hier im Europäischen Parlament - und zwar zeitnah - stattfindet .
Independentemente deste aspecto , parece-me importante que , depois de finalizada a sessão , haja - e rapidamente - um relato público por parte do Conselho e da Comissão , aqui no Parlamento .
|
erscheint |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
me parece
|
erscheint |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Der Vorschlag erscheint uns im Moment vernünftig und berücksichtigt das Vorsorgeprinzip . Darum haben wir dafür gestimmt .
Na fase em que estamos , parece-nos uma proposta correcta , tendo em conta também o princípio da precaução , pelo que a votámos favoravelmente .
|
erscheint |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
parece ser
|
erscheint uns |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
parece-nos
|
erscheint mir |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
erscheint . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
me parece
|
erscheint mir |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
me parece
|
Dies erscheint sinnvoll |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Isto parece lógico
|
Mir erscheint das paradox |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Para mim é paradoxal
|
Das erscheint mir bedenklich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isso pareceme estranho
|
Dies erscheint sinnvoll . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Isto parece lógico .
|
Das erscheint mir gewagt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Parece-me temerário
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pare
Frau Präsidentin , die Summe von 100 Mio . EUR erscheint nicht ausreichend .
Doamnă preşedintă , 100 de milioane de euro nu pare să fie o sumă suficientă .
|
erscheint |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mi se pare
|
erscheint |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
se pare
|
erscheint mir |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
se pare
|
Das erscheint uns als Mindestanforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta pare o cerință minimă
|
Die Angelegenheit erscheint offensichtlich . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Problema pare evidentă .
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Este absurd
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Acest lucru este absurd
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
förefaller
Dabei erscheint mir besonders wichtig , dass auch die Frage , ob und ab wann eigentlich der europäische und nicht nur der nationale Kunstmarkt betroffen ist , durch die Kommission regelmäßig überprüft wird , und dass entsprechende Anpassungen erfolgen werden .
I sammanhanget förefaller det mig vara särskilt viktigt att kommissionen regelbundet även prövar frågan om och sedan när den europeiska och inte bara den nationella konstmarknaden egentligen berörs . Detta skall sedan följas av motsvarande anpassningar .
|
erscheint |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
verkar
Daß man also Dealer ins Gefängnis bringt , erscheint mir logisch , aber jemand , der nur geraucht oder Drogen konsumiert und keine weiteren kriminellen Handlungen begangen hat , sollte dort nicht anzutreffen sein .
Att man träffar på handlare i fängelserna tycker jag verkar logiskt , men en person som i övrigt inte gjort något brottsligt utan bara har rökt eller brukat droger skall man inte träffa på där .
|
erscheint |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tycker
Daß man also Dealer ins Gefängnis bringt , erscheint mir logisch , aber jemand , der nur geraucht oder Drogen konsumiert und keine weiteren kriminellen Handlungen begangen hat , sollte dort nicht anzutreffen sein .
Att man träffar på handlare i fängelserna tycker jag verkar logiskt , men en person som i övrigt inte gjort något brottsligt utan bara har rökt eller brukat droger skall man inte träffa på där .
|
erscheint |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tycks
Die vom Parlament für Getreide angenommene Senkung von 0 % erscheint uns unrealistisch .
Den minskning på noll procent som parlamentet har godkänt för spannmål tycks oss orealistisk .
|
erscheint uns |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
förefaller oss
|
erscheint mir |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
förefaller mig
|
Dies erscheint selbstverständlich |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Det verkar självklart
|
Dies erscheint sinnvoll |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Det verkar logiskt
|
Dies erscheint sinnvoll . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Det verkar logiskt .
|
Dies erscheint selbstverständlich . |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Det verkar självklart .
|
Der Kompromiss erscheint tragfähig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kompromissen framstår som genomförbar .
|
Das erscheint uns als Mindestanforderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Detta förefaller vara ett minimikrav
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ich möchte einen Punkt herausheben , der mir sehr wichtig erscheint .
Dovoľte mi zdôrazniť jedno hľadisko , ktoré sa mi zdá byť veľmi dôležité .
|
erscheint |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zdá byť
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
To je absurdné
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Je to absurdné
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Je to nezmysel
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Aus der Sicht eines an der Grenze der Europäischen Union gelegenen Landes wie Polen erscheint eine größtmögliche Offenheit gegenüber den Erwartungen der Länder jenseits unserer östlichen Grenzen als die beste Politik .
Z vidika mejne države Evropske unije , kot je Poljska , se zdi , da je najboljša politika največja možna odprtost za prizadevanja držav , ki se nahajajo nad našo vzhodno mejo .
|
erscheint |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
se zdi
|
erscheint |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Zdi se
|
erscheint mir |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
se mi
|
Angelegenheit erscheint offensichtlich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Zadeva se zdi očitna
|
Die Angelegenheit erscheint offensichtlich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zadeva se zdi očitna
|
Die Angelegenheit erscheint offensichtlich . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Zadeva se zdi očitna .
|
Das erscheint uns als Mindestanforderung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
To bi bila minimalna zahteva
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
To je popolnoma nesmiselno
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
To je nesmisel
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
parece
Wenn das der Frau Abgeordneten wenig erscheint , nun , dann habe ich nichts weiter zu sagen , Herr Präsident .
Si eso le parece poco a la Sra . diputada , pues entonces yo no tengo nada más que decir , señor Presidente .
|
erscheint |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
me parece
|
erscheint |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nos parece
|
erscheint uns |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
nos parece
|
erscheint es |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
parece
|
erscheint mir |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
erscheint mir |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
parece
|
Dies erscheint selbstverständlich |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Eso parece evidente
|
Dies erscheint sinnvoll |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Parece lógico
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
zdá
Ferner erscheint mir , dass der Bericht vorgibt , die negativen Auswirkungen der Globalisierung zu bekämpfen , jedoch letztendlich dies mit den angesprochenen Maßnahmen nicht erreichen kann .
Také se mi zdá , že tato zpráva vyzývá k boji proti negativním dopadům globalizace , ačkoliv se zde probíranými prostředky toho není v důsledku možné dosáhnout .
|
erscheint |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
se mi
|
Die Angelegenheit erscheint offensichtlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Věc se zdá zcela jasná
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
To je naprosto absurdní
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
erscheint |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
tűnik
Im Lichte dieser Überlegungen erscheint eine Überprüfung der Schutzgebiete notwendig .
Ezek fényében szükségesnek tűnik a védett területek felülvizsgálata .
|
erscheint |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nem tűnik
|
erscheint |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
számomra
Der Vorschlag , die Emissionen bis 2020 um 25 bis 40 % gegenüber 1990 zu reduzieren , oder sogar um 50 % bis 2050 , erscheint mir zu willkürlich , ohne wirkliche Kenntnis darüber , in welchem Umfang die Emissionen gesenkt werden können .
A javaslat , miszerint a kibocsátást 1990-hez képest 2020-ra 25-40 % között , vagy 2050-re 50 % - kal kell csökkenteni , számomra légből kapottnak tűnik , anélkül , hogy valóban tudnánk , milyen mértékben csökkenthető a kibocsátás .
|
Der Kompromiss erscheint tragfähig |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ez a kompromisszum végrehajthatónak látszik
|
Mir erscheint dies weitaus wichtiger |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Véleményem szerint ez sokkal fontosabb
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Ez abszurd
|
Das erscheint uns als unsinnig |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ez képtelenség
|
Häufigkeit
Das Wort erscheint hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1511. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 51.60 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erscheinende
- heraus
- Tageszeitung
- auflagenstärkste
- veröffentlicht
- fungiert
- stirbt
- herauskam
- trägt
- lässt
- weicht
- aufgelegt
- geht
- Abonnement
- richtet
- Figur
- landet
- stellt
- verleiht
- Mediengruppe
- springt
- hebt
- legt
- Erscheinung
- erstmals
- gesehen
- zuerst
- setzt
- gelingt
- soll
- spricht
- andeutet
- Abo
- Herausgeberschaft
- aufsucht
- folgen
- unschwer
- übernimmt
- durchschaut
- angesprochen
- Neuauflagen
- Messbuch
- Supermans
- Rückschau
- Hörspielserie
- angenommen
- Eule
- alljährlich
- wolle
- neuestes
- existierte
- Verzeihung
- Frodo
- Kollege
- Antwort
- indiziert
- 1352
- Mordserie
- Machenschaften
- tragen
- arbeite
- 1355
- abgewandelt
- Entschuldigung
- Weblogs
- 1339
- 1278
- Erbe
- Rapunzel
- geglaubt
- erpressen
- Jg
- Wielands
- vierter
- schriftstellerisch
- Duktus
- vergangene
- ältestes
- Anführers
- homosexuellen
- gesehenen
- Videospielen
- Sündenfall
- verliehenen
- gelungen
- dreiteilige
- erwählt
- Adelsgeschlechts
- Geschlechtern
- Kindersendung
- eigenständigen
- Schreins
- Flammen
- Wochenenden
- Männchen
- dementsprechend
- Vorform
- Erzählens
- manche
- Teufels
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- erscheint die
- erscheint in
- erscheint der
- erscheint das
- erscheint als
- erscheint . Die
- erscheint in der
- erscheint . Der
- erscheint in den
- erscheint , ist
- und erscheint in
- erscheint der Name
- erscheint die erste
- erscheint in einer
- erscheint der Begriff
- erscheint als Tageszeitung
- und erscheint in den
- erscheint in den Runengedichten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛɐ̯ˈʃaɪ̯nt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Parteifreund
- eingezäunt
- Staatsfeind
- Joint
- Freund
- Jugendfreund
- Erzfeind
- Feind
- verneint
- Sound
- erstaunt
- Client
- Account
- verdünnt
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- weltbekannt
- Department
- enttarnt
- Aland
- Somaliland
- Christkind
- verheerend
- irrelevant
- Abgrund
- Referent
- Reichstagsbrand
- Klient
- Siegerland
- Klebeband
- Zustand
- Tausend
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
- Gewand
- Zement
- Abstand
- beginnend
- Rand
- Waldbestand
- Wohlstand
- verband
- unterstützend
- Regiment
- Verbund
- gebrannt
- ausgedehnt
- bezeichnend
- aberkannt
- elegant
- Hauptgrund
- Proband
- zunehmend
- Maryland
- konstant
- Ostfriesland
- Komplement
- Patient
- Lappland
- gestand
- schwand
- Medikament
- folgend
- Fabrikant
- spinnt
- Hinterland
- Bundesland
- sind
- sehnt
- Endzustand
- Versand
- übereinstimmend
- Aufstand
- Absolvent
- Fließband
- Nordirland
- Burgenland
- Postament
- stammend
- vakant
- Swasiland
- Frauenbund
- Privatdozent
- wohlwollend
- gewinnt
- Bordwand
- empfand
- getrennt
- Polizeipräsident
- trennt
- Labyrinth
- Baskenland
- überwand
- Moment
- Wunderkind
- unterband
- kennt
Unterwörter
Worttrennung
er-scheint
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- wiedererscheint
- erscheinten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Bibel |
|
|
Art |
|
|
Mathematik |
|
|
Ägypten |
|
|
Band |
|
|
Software |
|
|
Sternbild |
|
|
Fluss |
|
|
Sprache |
|
|
Haydn |
|
|
Kriegsmarine |
|