gerade
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-ra-de |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (15)
- Englisch (10)
- Estnisch (7)
- Finnisch (7)
- Französisch (5)
- Griechisch (5)
- Italienisch (7)
- Lettisch (7)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (10)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Es ist eine Sache von vier oder fünf Wochen , um einfach eine Frage zu untersuchen , die , wie wir gerade gehört haben , die Auszahlung von Millionen Euro seitens der europäischen Steuerzahler beinhaltet .
Става въпрос за четири или пет седмици , през които да бъде проучен въпрос , който , както току-що чухме , се отнася до отпускането на милиони евро от европейските данъкоплатци .
|
gerade |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
особено
Es muss umgehend gehandelt werden , gerade wenn es um die Höhe der Jugendarbeitslosigkeit geht .
Трябва незабавно да бъдат предприети действия , особено там , където се засяга нивото на безработицата сред младите хора .
|
gerade |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
именно
Für meine dritte und letzte , aber nicht weniger wichtige , Anmerkung möchte ich auf Artikel 349 des Vertrags von Lissabon hinweisen , der bezüglich des Zugangs zu den Strukturfonds eine besondere Behandlung der Regionen in äußerster Randlage vorsieht , gerade wegen ihrer wirtschaftlichen und sozialen Lage in Verbindung mit dauerhaften und außergewöhnlichen Bedingungen und Eigenschaften , die sich in ihren anhaltenden Problemen niederschlagen und daher die beantragte dauerhafte Hilfe notwendig machen .
Третият въпрос , който ще повдигна , е последен , но съвсем не и по важност - бих искал да подчертая член 349 от Договора от Лисабон , който предвижда специално третиране на най-отдалечените региони по отношение на достъпа до структурни фондове именно поради тяхното икономическо и социално положение , което е усложнено от постоянни и характерни ограничения и особености , които намират израз в постоянните им трудности и следователно налагат постоянното търсене на помощ .
|
Barroso gerade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Барозу току-що
|
gerade weil |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
uns gerade |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
току-що ни
|
haben gerade |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
gerade gesagt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
току-що каза
|
gerade gehört |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
чухме
|
ich gerade |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
току-що
|
gerade gesagt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
току-що
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
netop
Ich möchte hier nur an das Thema der Proliferation von Waffen erinnern ; denn es gibt doch gerade politische Kontakte und Beziehungen zu dem einen oder anderen ASEM-Mitgliedsland oder gegenseitige Abhängigkeiten , worüber man erheblichen Einfluss ausüben kann , damit diese gefährliche Proliferation von Massenvernichtungswaffen oder Trägerwaffen nicht geschehen kann , um auf diese Art und Weise zu einer friedlichen Entwicklung in der Welt beizutragen .
Jeg vil her kun minde om et emne som spredning af våben , for der findes jo netop politiske kontakter og forbindelser til det ene eller det andet ASEM-medlemsland eller gensidige afhængighedsforhold , som kan bruges til at øve en stærk indflydelse , så denne farlige spredning af masseødelæggelsesvåben eller bærevåben ikke kan ske , for på denne måde at bidrage til en fredelig udvikling i verden .
|
gerade |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lige
Genau dies wollte ich gerade vorschlagen , Herr Friedrich .
Det er lige præcis , hvad jeg skulle til at foreslå , hr . Friedrich .
|
Denn gerade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
For netop
|
Doch gerade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Men netop
|
und gerade |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
og netop
|
gerade auch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
netop også
|
Aber gerade |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Men netop
|
Kommission gerade |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kommissionen netop
|
gerade wir |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
netop vi
|
gerade weil |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
netop fordi
|
vielleicht gerade |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
måske netop
|
aber gerade |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
men netop
|
dass gerade |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
at netop
|
ja gerade |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
jo netop
|
gerade jetzt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
netop nu
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
just
Und außerdem : Die Europäische Union hat gerade ein viermonatiges Embargo für Kriegsmaterial gegen die Indonesier angeordnet .
One other thing : the European Union has just declared an embargo on supplying military equipment to the Indonesians .
|
gerade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
have just
|
gerade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
precisely
Diese Region ist dreisprachig , multikulturell und multinational und hat sich trotzdem oder gerade deshalb dazu entschlossen , gemeinsam um die gemeinsame Durchführung eines bedeutenden gemeinsamen Projektes zu kämpfen .
This region is trilingual , multicultural and multinational , but despite this - or perhaps precisely because of it - has decided to mount a joint bid to carry out this important cooperative project .
|
gerade |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
has just
|
gerade abgestimmt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
just voted
|
gerade weil |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
precisely because
|
gerade erwähnt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
just mentioned
|
gerade gesagt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
just said
|
haben gerade |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
have just
|
Sie gerade |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
you have just
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
just
Der Haftbefehl : Frau Ludford sprach gerade darüber .
Vahistamismäärus : proua Ludford just rääkis sellest .
|
gerade |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
äsja
( NL ) Herr Präsident , wir haben gerade gezeigt , wie würdevoll wir als Parlament sein können .
( NL ) Austatud juhataja ! Näitasime just äsja , kui väärikas suudab Euroopa Parlament olla .
|
gerade |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
praegu
Das zeigt sich gerade an diesem Prozess , der jetzt mit G20 - denn es kann vielleicht noch mehr werden , man könnte auch einmal an eine G3 denken - zum Glück in Schwung gekommen ist .
See on praegu ilmne G20 protsessist , mis on õnneks hoogu juurde saanud , sest sellega võivad liituda veel teisedki ; võib ette isegi kujutada G3 .
|
Sie gerade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
te just
|
gerade gesagt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
just ütles
|
hat gerade |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
äsja
|
gerade erst |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
äsja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
juuri
Es ist bislang nicht möglich gewesen , sie auf alle Mitgliedstaaten anzuwenden , was eben gerade ein Beleg für die bestehenden Differenzen ist .
Direktiiviä ei toistaiseksi ole ollut mahdollista soveltaa yleisesti kaikkiin jäsenvaltioihin , mikä on juuri se syy , miksi kyseinen direktiivi edustaa erimielisyyttä .
|
gerade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nimenomaan
Und , Herr Kollege Poettering , Kommissar Kinnock hatte bereits gesagt , gerade was auch whistleblowers betrifft , daß es hier neue Verfahren zur Unterstützung geben wird , und das wird sicherlich dieses Haus voll unterstützen .
Komission jäsen Kinnock oli kuitenkin jo sanonut , kollega Poettering , mikä koskee nimenomaan myös petosten paljastajia , että heitä aletaan tukea uusilla tavoilla , ja sitä tämä parlamentti tukee varmasti täysin .
|
gerade heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
juuri tänään
|
gerade Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
juuri te
|
gerade gestern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
juuri eilen
|
wurde gerade |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
on juuri
|
aber gerade |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mutta juuri
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
précisément
Das finde ich sehr bedauerlich , da gerade diese Sektoren einen großen Einfluß auf die Artenvielfalt haben .
Je le regrette amèrement , précisément parce que ces secteurs ont une grande influence sur la diversité biologique .
|
gerade |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vient
Ich zitiere aus dem Programm , das sie gerade vereinbart hat : " Wir müssen uns von dem Abgrund des Staatsbankrotts abwenden ( ... ) das EU-IWF-Unterstützungsprogramm hat - bisher - das Vertrauen in die irische Wirtschaft nicht wieder hergestellt ( ... ) das spiegelt Unsicherheit über die Erschwinglichkeit des Rettungspakets wider " .
Je vous cite le programme qu'il vient d'adopter : " Nous devons nous écarter du gouffre de l'insolvabilité nationale [ ... ] jusqu ' à présent , le programme de soutien de l'UE et du FMI n'est pas parvenu à rétablir la confiance dans l'économie irlandaise [ ... ] cela reflète l'incertitude quant à la possibilité d'assumer financièrement le paquet de sauvetage " .
|
gerade |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
justement
Wie will man denn den Bürgern gegenübertreten , wenn man gerade soziale Gerechtigkeit nicht als ein zentrales Thema behandelt ?
Comment , dès lors , pouvons-nous nous présenter devant nos concitoyens , si justement nous n'abordons pas la justice sociale comme une question centrale ?
|
gerade weil |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
précisément parce
|
wir gerade |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
nous venons
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
μόλις
Was den letzten Punkt angeht , hat die EU gerade erst zusätzliche Mittel in Höhe von 200 Mio . EUR für den Südsudan bereitgestellt ; somit beläuft sich die Finanzhilfe heute auf etwa 300 Mio . EUR .
Αναφορικά με το τελευταίο , η ΕΕ μόλις δημιούργησε πρόσθετα κονδύλια ύψους 200 εκατ . ευρώ συνολικά που διατίθενται για το Νότιο Σουδάν , καθιστώντας το σημερινό μας κονδύλιο περίπου 300 εκατ . ευρώ .
|
gerade |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ακριβώς
Es ist kein Zufall , daß gerade im Namen dieser Bedrohung Vorrechte und Begünstigungen auf provokatorische Art und Weise erzwungen werden , die letztendlich zu einer mißbräuchlichen Verwendung der Strukturfondsmittel führen .
Δεν είναι τυχαίο ότι ακριβώς στο όνομα αυτής της απειλής εκβιάζονται προκλητικά προνόμοια και επιχορηγήσεις που οδηγούν τελικά σε καταχρηστική χρησιμοποίηση των πόρων των Διαρθρωτικών Ταμείων .
|
gerade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ειδικά
Sie wissen aber , daß wir gerade im Bereich der generellen Informationspolitik nach wie vor noch 11 Millionen in der Reserve haben .
Ecu . Γνωρίζετε όμως , ότι , ειδικά στον τομέα της γενικής ενημέρωσης , εξακολουθούμε να έχουμε 11 εκατομμύρια στο αποθεματικό .
|
gerade weil |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ακριβώς επειδή
|
gerade erst |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
μόλις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
appena
Das Ergebnis dieses Zustandes sind Antworten , wie Sie sie gerade von mir bekommen haben .
Ne risultano pertanto risposte quali quella che ho appena fornito .
|
gerade |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
proprio
Es gibt kein europäisches Volk — das gilt auch für die Kollegin Wallström , die jetzt nicht zuhört — , sondern es gibt 25 nationale Völker . Das erleben wir auch gerade beim Fußball .
Non esiste un popolo europeo – vale anche per la Vicepresidente Wallström , che in questo momento non sta ascoltando – bensì 25 popoli nazionali . Lo stiamo vivendo proprio in questi giorni con il calcio .
|
Aber gerade |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ma proprio
|
habe gerade |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ho appena
|
gerade weil |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
proprio perché
|
gerade heute |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
proprio oggi
|
ich gerade |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ho appena
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tikko
Verfasserin . - Herr Präsident ! Wir haben gerade unter dem vorherigen Tagesordnungspunkt über Naturkatastrophen gesprochen .
Priekšsēdētāja kungs , mēs tikko jau runājām par dabas katastrofām , izskatot darba kārtības iepriekšējo punktu .
|
gerade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Herr Präsident , wenn wir die Europäische Investitionsbank nicht bereits hätten , wären wir gerade jetzt verzweifelt bemüht , sie aufzubauen .
Priekšsēdētāja kungs , ja mums nebūtu Eiropas Investīciju bankas , mēs tieši tagad izmisīgi censtos to izveidot .
|
gerade |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nupat
Herr Präsident , bevor ich meine Erklärung zur Abstimmung abgebe , möchte ich meinen Kollegen Herrn Kamall gratulieren , der gerade seinen 100 . Redebeitrag im Plenum geleistet hat .
Priekšsēdētāja kungs , pirms es sāku skaidrot savu balsojumu , es gribētu apsveikt savu kolēģi Kamall kungu , kurš nupat ir 100 . reizi uzstājies ar runu plenārsēdē .
|
gerade |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pašlaik
schriftlich . - ( RO ) Ich schließe mich meinen Kolleginnen und Kollegen an , die Japan und dem japanischen Volk als Folge der Tragödie , die sie gerade durchleben , ihr Beileid ausgesprochen haben .
rakstiski . - ( RO ) Piekrītu to savu kolēģu deputātu noskaņojumam , kuri ir pauduši līdzjūtību Japānai un Japānas tautai sakarā ar traģēdiju , kuru tā pašlaik piedzīvo .
|
gerade |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
īpaši
Ich bitte deshalb auch meine Kollegen , gerade auch von der konservativen Fraktion , dass Sie nicht den Bericht mit Ihren Anträgen noch weiter verwässern .
Tāpēc es arī vēlētos aicināt deputātus , it īpaši no Eiropas Tautas Partijas ( Kristīgie demokrāti ) grupas , turpmāk nemazināt šā ziņojuma nozīmi ar jūsu iesniegtajiem grozījumiem .
|
hat gerade |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ir tikko
|
haben gerade |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tikko
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ką tik
|
gerade |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ką
( FI ) Herr Präsident , in seiner Rede gerade eben hat Herr Martin gesagt , dass es besonders wichtig ist , Abkommen zu beschließen , die Wirtschaftswachstum und Beschäftigung beschleunigen werden , und Handelsbarrieren allgemein abzuschaffen , besonders in dieser Wirtschaftskrise .
( FI ) Pone pirmininke , savo ką tik pasakytoje kalboje D. Martin teigė , kad labai svarbu sudaryti susitarimus , kuriais būtų skatinamas ekonomikos augimas ir darbo vietų kūrimas bei iš esmės pašalintos prekybos kliūtys , ypač šios ekonomikos krizės laikotarpiu .
|
gerade |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tik
( FI ) Herr Präsident , in seiner Rede gerade eben hat Herr Martin gesagt , dass es besonders wichtig ist , Abkommen zu beschließen , die Wirtschaftswachstum und Beschäftigung beschleunigen werden , und Handelsbarrieren allgemein abzuschaffen , besonders in dieser Wirtschaftskrise .
( FI ) Pone pirmininke , savo ką tik pasakytoje kalboje D. Martin teigė , kad labai svarbu sudaryti susitarimus , kuriais būtų skatinamas ekonomikos augimas ir darbo vietų kūrimas bei iš esmės pašalintos prekybos kliūtys , ypač šios ekonomikos krizės laikotarpiu .
|
gerade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
būtent
Ich möchte auch darauf hinweisen , dass ich einige Aspekte , die gerade genannt wurden , etwas kritisch sehe , nämlich , dass einige informelle Verfahren des Parlaments institutionalisiert werden sollen .
Taip pat norėčiau paminėti , kad buvau neigiamos nuomonės dėl ką tik minėtų pasiūlymų , būtent dėl neformalių procedūrų , kurias turime įteisinti Parlamente .
|
gerade |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
metu
Vor allem verhandeln eben diese Behörden gerade mit den Behörden der Komoren über den Abschluss eines Abkommens über Personenverkehr und Migration , da der Migrationsdruck auf dieser Insel nachhaltig verringert werden muss .
Visų pirma , ta pati valdžia šiuo metu derasi su Komorų valdžia , siekiant sudaryti susitarimą dėl judėjimo ir migracijos , kadangi ilgalaikis migracijos spaudimas turi būti sumažintas toje saloje .
|
gerade aus |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tik grįžau iš
|
ich gerade |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ką tik
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
juist
Der Bau der Brücke zwischen Malmö und Kopenhagen , die Öresund-Brücke , hat gerade begonnen .
Met de bouw van de brug tussen Malmö en Kopenhagen , de Öresundbrug , is juist begonnen .
|
gerade |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zojuist
Dieses dritte Manöver ist dem Schein nach gelungen , denn die Entschließung ist ja gerade verabschiedet worden .
Deze derde manoeuvre is ogenschijnlijk geslaagd , want de resolutie is zojuist aangenomen .
|
gerade |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
net
Ich beziehe mich nicht nur auf die geografischen Grenzen , sondern auf die ideellen Grenzen , auf die sich gerade Herr Toubon zu Recht in seiner Rede bezogen hat .
Ik bedoel dan niet alleen de geografische grenzen maar vooral de ideële grenzen van Europa , waar collega Toubon het net terecht over had .
|
gerade gegenüber |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toepassing ten
|
und gerade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en juist
|
gerade diese |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
juist deze
|
gerade bei |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
juist bij
|
dass gerade |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dat juist
|
gerade gehört |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
zojuist gehoord
|
gerade weil |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
juist omdat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
właśnie
Die Wahrheit ist doch , dass es gerade diejenigen sind , die sich die Mühe gemacht haben , die EU-Verfassung oder den Vertrag von Lissabon zu lesen und sich darüber zu informieren , genau diejenigen sind , die mit größerer Wahrscheinlichkeit dagegen stimmen werden .
Prawda jest taka , że to właśnie ci , którym chciało się przeczytać konstytucję UE lub traktat lizboński i dowiedzieć się o nich czegoś więcej , częściej głosują przeciwko nim .
|
gerade |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zwłaszcza
Was wir uns eigentlich wünschen müssen , gerade wenn wir der Rede von Václav Havel so applaudiert haben , was wir eigentlich hinkriegen müssen , ist doch eine Einigung darüber , dass starke Männer und Frauen an die Spitze der Politik der Europäischen Union gestellt werden müssen und dass Partikularinteressen und auch Interessen der Länder , die eigentlich gegen stärkere Integration sind , ein Stück weit in den Hintergrund treten sollten .
W rzeczywistości jednakże - zwłaszcza biorąc pod uwagę zdecydowane pochwały przemówienia pana Havla - to , do czego musimy dążyć i to , co musimy osiągnąć , to ustalenie , że na główne stanowiska polityczne w Unii Europejskiej należy wybrać silnych mężczyzn i silne kobiety oraz ustalenie , że indywidualne interesy , w tym interesy państw przeciwnych zwiększonej integracji , nie powinny być brane pod uwagę .
|
gerade einmal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zaledwie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
precisamente
Ebenso richtig ist die Festlegung eines für den Handel und die Zusammenarbeit mit dem Gazastreifen und dem Westjordanland notwendigen Rechtsrahmens , und zwar gerade im Hinblick darauf , daß zwischen der Europäischen Union und sämtlichen Maschrik - und Maghreb-Ländern der Kurs einer Öffnung und des gegenseitigen Interesses verstärkt wird , wofür jedoch der Friede in der Region nach wie vor eine Grundvoraussetzung bildet .
Convém ainda prever um quadro jurídico definido , necessário ao comércio e à cooperação com a Faixa de Gaza e a Cisjordânia , precisamente para reforçar a linha de abertura e de interesse mútuo entre a União Europeia e todos os países do Machrek e do Magrebe , de que a paz na região é uma condição indispensável .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Der spanische Ministerpräsident weiß , dass die Überprüfung der gerade angeführten vierzehn Stabilitätspläne ein rein bürokratisches Verfahren war , da es keine bessere Idee gab .
Prim-ministrul spaniol ştie că revizuirea celor paisprezece planuri de stabilitate la care tocmai s-a făcut referire a fost , pur şi simplu , o procedură birocratică , în lipsa unei idei mai bune .
|
gerade |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
care tocmai
|
gerade erwähnt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tocmai
|
haben gerade |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Tocmai am
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
just
Herr Präsident , Herr Abgeordneter Alavanos ! Ich kann nur noch einmal sagen , was ich gerade betont habe , daß natürlich kein Drittland - und das heißt natürlich auch die Türkei nicht - ein Veto in diesem EU-Erweiterungsprozeß haben kann .
Herr ordförande , herr ledamot Alavanos ! Jag kan inte annat än upprepa , det jag just sade , att inget tredje land - alltså inte heller Turkiet - kan lägga in sitt veto mot EU : s utvidgningsprocess .
|
gerade wir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
just vi
|
es gerade |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
det just
|
und gerade |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
och just
|
Aber gerade |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Men just
|
haben gerade |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
har just
|
ich gerade |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
jag just
|
gerade jetzt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
just nu
|
, gerade |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
, just
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Es ist insgesamt eine gute Struktur , gerade weil es so unter Umständen möglich ist , ohne die Zustimmung der jeweiligen Regierung zu handeln .
Vo všeobecnosti možno uviesť , že je to kvalitná štruktúra práve preto , že v určitých situáciách umožňuje konať bez súhlasu príslušnej vlády .
|
gerade abgeschlossen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
práve skončili
|
habe gerade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Sie gerade |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ste práve
|
gerade erwähnt |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
práve spomenul
|
hat gerade |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
práve
|
haben gerade |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Práve sme
|
gerade gesagt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
práve povedal
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ansonsten hat Frankreich gerade entschieden , ein Kriegsschiff der Mistral-Klasse an Russland zu verkaufen ; wir glauben , dass es dies ehrlich bedauern wird .
Za ostale : Francija se je pravkar odločila Rusiji prodati bojno ladjo vrste Mistral ; prepričani smo , da bo to dejanje iskreno obžalovala .
|
gerade |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ravno
( DE ) Herr Präsident ! Herr Kommissar Verheugen hat uns hier gerade geschildert , wie dramatisch die Zahlen sind und wie es zur Zeit auf dem Automobilmarkt aussieht .
( DE ) Gospod predsednik , komisar Verheugen nam je ravno predstavil , kako dramatične so številke in kakšne so trenutne razmere na avtomobilskem trgu .
|
gerade eben |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
pravkar
|
Sie gerade |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ste pravkar
|
haben gerade |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Pravkar smo
|
haben gerade |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Pravkar
|
wir gerade |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
smo pravkar
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
precisamente
Meine zweite Sorge ist , daß zwei Modelle aufeinanderprallen , gerade im Fall von Hormonen : das berühmte amerikanische Modell , wenn ich das mal so nennen darf , mit einem anderen System der Gesundheitsfürsorge , und das europäische Modell , das stärker das Fürsorgeelement in den Vordergrund stellt .
Mi segunda preocupación reside en que colisionan dos modelos , precisamente en el caso de las hormonas : el famoso modelo americano , si me permiten ustedes denominarlo así , con un sistema diferente de asistencia sanitaria , y el modelo europeo que coloca con más fuerza en primer plano el elemento de la asistencia .
|
gerade |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
acaba
Der Prozess des Nationalkonvents , der gerade abgeschlossen wurde , war ein rein formelles Verfahren , um die Macht des gegenwärtigen Regimes zu stärken .
El proceso de la Convención Nacional , que acaba de concluir , ha sido un procedimiento muy formal dirigido a reforzar el poder del régimen actual .
|
gerade als |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
precisamente como
|
gerade weil |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
precisamente porque
|
gerade die |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
precisamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
In ihren Vorschlägen hatte die Kommission eine einfache und umsetzbare fiskalische Schutzklausel vorgesehen , gerade weil dies ein sehr sensibler Bereich ist .
Komise ve svém návrhu počítala s jednoduchým a účinným ustanovením o fiskální stráži , a to právě proto , že se jedná o velmi citlivou záležitost .
|
gerade abgestimmt |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
právě hlasovali
|
gerade gesagt |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
právě řekl
|
ich gerade |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
jsem právě
|
Sie gerade |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
jste právě
|
wir gerade |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
jsme právě
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gerade |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Wie bereits gesagt , werden die Vorschläge der Kommission gerade sehr detailliert geprüft .
Amint korábban is említettem , a Bizottság javaslatait most tanulmányozzuk részletesen .
|
gerade |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
éppen
Es wäre unfair , weil es unnötig eine Flotte zerstören würde , die sich gerade mit Nachdruck auf dem Weg befindet , den Fischfang zu reduzieren , und es wäre sogar kontraproduktiv , weil es zu einem unkontrollierten Schwarzmarkt für Roten Thun führen könnte .
Az elképzelés igazságtalan , mivel ok nélkül károsítana egy flottát , amely éppen nekilátott a halászat nagy mértékű csökkentésének , és még kontraproduktív is , mivel a kékúszójú tonhal esetében ellenőrizhetetlen fekete piaci tevékenységet idézhet elő .
|
gerade |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
imént
Das steht wirklich im Mittelpunkt unserer Arbeit und ich möchte unseren drei Berichterstattern , die gerade gesprochen haben , persönlich danken : Frau Kalniete , Herrn Correia de Campos und gerade eben Herrn Buşoi .
Ez munkánk értelmének a lényege , és személyes köszönetemet szeretném tolmácsolni az imént felszólalt három parlamenti előadónak : Sandra Kalnietének , Antonio Correia de Campos-nak és az előbb felszólalt Cristian Buşoinak .
|
gerade |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
az imént
|
Daran arbeiten wir gerade |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Jelenleg éppen ezen dolgozunk
|
Daran arbeiten wir gerade |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Dolgozunk ezen a kérdésen
|
Häufigkeit
Das Wort gerade hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1383. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 56.89 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- stets
- doch
- selbst
- Doch
- dagegen
- so
- sogar
- nun
- beinahe
- offensichtlich
- dennoch
- Gerade
- eben
- sonst
- endlich
- wenn
- obwohl
- sieht
- tatsächlich
- gar
- bleibt
- aber
- zwar
- alleine
- würde
- ganz
- trotzdem
- dies
- immer
- spitz
- deshalb
- einmal
- hingegen
- selber
- gesehen
- bleiben
- sicher
- vollkommen
- offenbar
- klar
- gehen
- offen
- jedoch
- gedrängt
- schnell
- beisammen
- spitzen
- unbedingt
- anfangs
- sodass
- keilförmig
- deswegen
- was
- wäre
- nur
- inzwischen
- lässt
- dadurch
- daher
- schon
- Da
- jetzt
- ganze
- weder
- ahnt
- Dann
- genauso
- wenig
- allerdings
- annimmt
- falls
- muss
- anscheinend
- nicht
- derart
- dreilappig
- dann
- allein
- gewünscht
- Tatsächlich
- noch
- echte
- anders
- sitzende
- gesuchte
- eifersüchtig
- Wenn
- diese
- spät
- weshalb
- entgegen
- letztlich
- ohnehin
- vorher
- mehr
- man
- Dennoch
- Bedreddins
- äußerst
- kurz
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gerade in
- gerade die
- die gerade
- der gerade
- gerade noch
- sich gerade
- gerade einmal
- gerade in der
- gerade in den
- sich gerade in
- gerade noch rechtzeitig
- dass gerade die
- die gerade in
- und gerade in
- gerade noch mit
- es gerade in
- sind gerade die
- ist gerade die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʀaːdə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- schnurgerade
- Dienstgrade
- Palisade
- schade
- Baade
- Blockade
- Made
- Fassade
- Esplanade
- Wade
- Marmelade
- Pfade
- Bundeslade
- Schwierigkeitsgrade
- Uferpromenade
- Limonade
- Schacholympiade
- Parade
- Grade
- Glasfassade
- Arkade
- Serenade
- Schokolade
- Olympiade
- Ballade
- Dekade
- Schublade
- Apenrade
- Gerade
- Gnade
- Balustrade
- Stade
- Seeblockade
- Bade
- Kaskade
- Rochade
- Schade
- Jade
- Strandpromenade
- Lade
- Promenade
- ungerade
- Pagode
- Oxide
- Legislaturperiode
- Sande
- Rhede
- Diode
- Bude
- imstande
- Gerede
- jede
- Tenside
- Halde
- Bede
- Elfriede
- Sarabande
- Alkaloide
- Elektrode
- zustande
- Avantgarde
- Bande
- Schmiede
- rigide
- Schweizergarde
- Jude
- öde
- Synode
- Stampede
- solide
- Regenwalde
- Rede
- Episode
- Mode
- Lande
- Hybride
- Rande
- Einöde
- Milliarde
- Riede
- Schwede
- Methode
- Fehde
- Unterschiede
- Tode
- Anrede
- Ägide
- Pyramide
- Periode
- Steroide
- Räuberbande
- Schande
- Tide
- Friede
- Buxtehude
- Nationalgarde
- Amplitude
- außerstande
- Hydroxide
- Anode
Unterwörter
Worttrennung
ge-ra-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
gera
de
Abgeleitete Wörter
- geradezu
- ungerade
- geradeaus
- schnurgerade
- geradewegs
- Gegengerade
- Zielgerade
- Dongeradeel
- nachgerade
- Verbindungsgerade
- Budgetgerade
- Ungerade
- Schnittgerade
- Fixgerade
- Ferngerade
- Ursprungsgerade
- geradestehen
- kerzengerade
- Zahlengerade
- Fixpunktgerade
- Regressionsgerade
- Halbgerade
- Isokostengerade
- gerademal
- geradeheraus
- Spurgerade
- Westdongeradeel
- Ausgleichsgerade
- geradeso
- geradelt
- Lotgerade
- geradere
- Startgerade
- geradezustehen
- Potenzgerade
- gerade/ungerade
- Start-Zielgerade
- Bildgerade
- geradeverzahntes
- Purpurgerade
- geradestehend
- Gleichheitsgerade
- geradezurücken
- Oostdongeradeel
- Schergerade
- geraderichtende
- Stationsgerade
- geradegerichtet
- Leitgerade
- geradeverzahnte
- geradeverzahnten
- geraderücken
- Trägergerade
- geradegebogen
- Zwischengerade
- Seilgerade
- Regressiongerade
- geradegerückt
- Hauptgerade
- Eisenbahngerade
- Wärmeabfuhrgerade
- geraderem
- Preisgerade
- geradelten
- geradesten
- geradegestellten
- Gleichverteilungsgerade
- geradearmiges
- geraderichten
- gerade-gerade
- Schnurgerade
- Polgerade
- Schlupfgerade
- geradegerichtetes
- Freiheitsgerade
- geradegewachsenen
- Dongeradeels
- Nachgerade
- Niftelgerade
- Stehgegengerade
- Drehmomentgerade
- gerade-ungerade
- geradeausfahrenden
- geradelinige
- nicht-gerade
- ausgeradelt
- geradezurichten
- Drehzahlgerade
- Redigerade
- Stehplatzgerade
- Bilanzgerade
- geradezubiegen
- Waldgerade
- geradegestellt
- Ungleichverteilungsgerade
- Utingeradeel
- Modellgerade
- Nordgerade
- geradestehenden
- geraderichtenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Je schiefer, je lieber, eine Gerade hat jeder.
- Wenn man auch schief sitzt, so muss man doch gerade sprechen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Melotron | Gerade heute | 2007 |
Helge Schneider | Ich bekam gerade noch |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Physik |
|
|
Gattung |
|
|
Texas |
|
|
Sprache |
|
|
Fluss |
|
|
Waffe |
|
|
Art |
|
|
Band |
|
|
Informatik |
|
|
Roman |
|
|
Fußballspieler |
|
|