wo
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | wo |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (12)
- Englisch (16)
- Estnisch (11)
- Finnisch (17)
- Französisch (13)
- Griechisch (6)
- Italienisch (11)
- Lettisch (15)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (12)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
където
Umgekehrt will die Europäische Union Nähe schaffen , wo die Geschichte Distanz , Missverständnisse und manchmal Hass geschaffen hat .
Европейският съюз обаче желае да осъществи сближаване там , където историята е довела до отдалечаване , погрешни разбирания и понякога омраза .
|
wo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
къде
Deswegen möchte ich zunächst einmal um Verständnis dafür werben , dass man warnt , auch wenn man keine hundertprozentige Gewissheit hat , wo die Quelle liegt , und nur einen Verdacht hat , dass man diese Informationen dann auch öffentlich macht .
Ето защо , първо , бих искал да помоля за разбиране по отношение на издаването на предупреждение , дори да не сме 100 % сигурни къде е източникът , а само имаме съмнение - че също така трябва да оповестим публично тази информация .
|
aber wo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
но къде
|
wo und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
къде и
|
, wo |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
, където
|
, wo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
където
|
, wo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
къде
|
Und wo sind diese Dollars |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Къде са тези пари
|
Aber wo sind wir heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Къде сме днес
|
Doch wo sind wir jetzt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Но къде сме сега
|
Aber wo haben wir Kontroversen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Къде е противоречието обаче
|
Und wo stehen wir heute |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Докъде сме стигнали днес
|
Solidarität , wo ist sie |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Солидарност , къде е тя
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
hvor
Aber wenn wir ein glaubwürdiges Herangehen an die Zukunft des Verkehrs innerhalb der Europäischen Union zeigen wollen , also nicht des Verkehrs zwischen der Europäischen Union und Drittländern - wo wir weiterhin hauptsächlich vom Seeverkehr abhängig sein werden - , sondern des Verkehrs innerhalb der Europäischen Union , dann ist es außerdem notwendig , ein für alle Mal von den Erklärungen , von den Worten , zu den Taten überzugehen und die so genannte Kabotage bzw . den Kurzstreckenseeverkehr in die Praxis umzusetzen , und dazu ist es erforderlich , dass wir über höchst wettbewerbs - und leistungsfähige Häfen mit dem bestmöglichen Anschluss an das angrenzende Territorium verfügen .
Men hvis vi ydermere ønsker at behandle det , som er fremtiden for transporten inden for EU , for ikke at tale om EU 's transport til tredjelande - hvor vi fortsat for størstedelen er afhængige af søtransporten - men inden for EU , troværdigt , er det nødvendigt , at vi en gang for alle går fra erklæringer og ord til kendsgerninger og fører den såkaldte kystfart eller short sea shipping ud i livet , og dette kræver , at vi har nogle havne , der er så konkurrencedygtige , så effektive og så tæt forbundne med det tilstødende territorium som muligt .
|
wo ich |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
hvor jeg
|
wo diese |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
hvor disse
|
wo und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
hvor og
|
wo wir |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
hvor vi
|
wo er |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
hvor han
|
und wo |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
og hvor
|
wo sie |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
hvor de
|
, wo |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
, hvor
|
wo es |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
hvor det
|
, wo |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hvor
|
, wo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hvor der
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
where
Ich arbeite eng mit Günter Verheugen zusammen , um Unternehmen und Handel aufeinander abzustimmen , damit wir von den kleinen Unternehmen erfahren , wo sie Marktbedarf haben . Wir wollen ihnen helfen , diese Märkte zu erschließen , und sie bei ihrer Handelstätigkeit unterstützen .
I am working closely with Günter Verheugen to get enterprise and trade collaborating effectively to make sure that we provide opportunities for small businesses to tell us where they need markets to open , to support them in helping those markets to open , and to support them in trade .
|
wo unsere |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
where our
|
und wo |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
and where
|
wo ich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
where I
|
wo . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
where .
|
Und wo |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Where do they occur
|
aber wo |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
but where
|
wo sind |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
wo wir |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
where we
|
wo und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
where and
|
wo er |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
where he
|
wo sie |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
where they
|
wo immer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
wherever
|
, wo |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
where
|
wo die |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
where
|
wo die |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
where the
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kus
In Irland , wo die Milchindustrie von strategischer Bedeutung ist , wird fast jeder Milcherzeuger im Jahr 2009 Verluste machen .
Iirimaal , kus piimatööstus on strateegiliselt tähtis , jäävad peaaegu kõik piimatootjad 2009 . aastal kahjumisse .
|
wo und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kus ja
|
, wo |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
, kus
|
wo wir |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kus me
|
, wo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kus
|
Und wo die Ungarn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kust ungarlane
|
Und wo die Ungarn ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kust ungarlane ?
|
Aber wo haben wir Kontroversen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mille üle siis ikkagi vaieldakse
|
Aber wo sind die jetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kus need nüüd on
|
Und wo sind diese Dollars |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kus need dollarid on
|
Aber wo sind wir heute |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Kuhu me tänaseks jõudnud oleme
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
missä
Wir sind der Ansicht , dass die europäischen Verbraucher bei einem in China oder in irgendeinem anderen nicht-europäischen Land hergestellten Produkt , unabhängig von dessen Qualität , die oft hoch ist , in der Lage sein müssen , zu erkennen , wo das Produkt hergestellt wurde , um eine informierte Wahl treffen zu können .
Me katsomme , että jos tuote on valmistettu Kiinassa tai missä tahansa muussa EU : n ulkopuolisessa maassa , EU : n kuluttajien on huolimatta tuotteiden laadusta - joka on myös usein korkea - voitava tietää , missä tuote valmistettiin , jotta he voivat tehdä tietoon perustuvan päätöksen .
|
wo |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jossa
Dann musste ich an einen Fall in London denken , wo eine Rentnerin , die ihre Altersbezüge nicht über ihren Briefkasten bekommen hatte , weil dieser von der britischen Post abmontiert worden war , nach einigen Monaten tot aufgefunden wurde , weil sie ihre Rente nicht mehr beziehen konnte .
Sitten muistin , mitä tapahtui Lontoossa , jossa eläkeläinen , joka ei ollut saanut eläkettään postilaatikkoonsa , koska Yhdistyneen kuningaskunnan postilaitos oli siirtänyt sen , löydettiin kuolleena kuukausia myöhemmin , koska hän ei ollut enää nostanut eläkettään .
|
wo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Es ist wichtig , unter Frauen für den ländlichen Raum als attraktiven Arbeitsort , wo sowohl familiäre als auch berufliche Pläne verwirklicht werden können , zu werben .
On tärkeää mainostaa maaseutua naisille houkuttelevana työpaikkana , jossa voi toteuttaa sekä perhettä että uraa koskevia suunnitelmia .
|
wo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
joissa
Wir werden dort , wo von Parlament zu Parlament ein demokratisch geführter Dialog entsteht , wo die öffentliche Meinung unserer Länder in allgemeinen und direkten Wahlen ihren Ausdruck findet , einen vielleicht etwas zaghaften , aber jedenfalls überzeugten Anfang damit machen können , daß wir den Weg beschreiten , der zum Frieden führen wird .
Parlamentteina , joissa demokraattinen keskustelu syntyy ja joiden kautta kansalaiset ilmaisevat kantansa yleisen yhtäläisen äänioikeuden välityksellä , voimme aloittaa , ehkä horjuvalla ja epäröivällä , mutta joka tapauksessa varmalla tavalla kulkemaan tietä , joka johtaa rauhaan .
|
aber wo |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
mutta missä
|
wo und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
missä ja
|
Aber wo |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Mutta missä
|
Und wo |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Missä niitä tapahtuu
|
und wo |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ja missä
|
wo sind |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
missä ovat
|
, wo |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
, missä
|
wo die |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
, missä
|
wo sie |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
missä
|
, wo |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
, jossa
|
, wo |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
missä
|
, wo |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
,
|
, wo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
, joissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
où
Wir haben hier einen Fall , wo umweltpolitischer Ehrgeiz die Forschung beflügelt hat und es ermöglicht , diesen industriellen Sektor und somit die Beschäftigungslage zu konsolidieren und die Qualität der Erzeugnisse zu verbessern .
Nous avons là un cas où l’ambition environnementale à dopé la recherche , permet de consolider ce secteur industriel donc l’emploi et améliorer la qualité des produits .
|
wo und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
où et
|
und wo |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
et où
|
wo wir |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
où nous
|
, wo |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
où
|
wo sie |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
où ils
|
wo es |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
où il
|
, wo |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
, où
|
wo sie |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
là où
|
wo sie |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
où
|
Und wo ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Où se produisent-ils ?
|
, wo wir |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
où nous
|
Doch wo sind sie ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mais où sont-elles ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
όπου
Setzen wir die Föderalisierung dort um , wo sie zur Stärkung der Sicherheit der europäischen Bürger nützlich erscheint .
Να εφαρμόσουμε την κοινοτικοποίηση εκεί όπου εμφανίζεται χρήσιμη για την ενίσχυση της ασφάλειας των ευρωπαίων πολιτών .
|
wo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
πού
Für Afghanistan und Pakistan ist ein umfangreicher internationaler Plan notwendig , aber es wird sich noch zeigen müssen , wo sich der Beitrag der EU in dieses umfassendere , internationale Engagement einordnet .
Χρειάζεται να καταρτιστεί ένα ολοκληρωμένο διεθνές σχέδιο για το Αφγανιστάν και το Πακιστάν , αλλά αναμένω να δω πού εντάσσεται η συμβολή της ΕΕ σε αυτήν την ευρύτερη διεθνή δέσμευση .
|
, wo |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
όπου
|
, wo |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
, όπου
|
wo es |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
όπου
|
, wo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πού
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
dove
. – Herr Präsident ! Bekanntermaßen durchlebt der Weinsektor schwierige Zeiten , nicht zuletzt in Portugal , wo es immer mehr guten Wein gibt , der Schwierigkeiten hat , sich auf dem Markt zu behaupten .
. – Signor Presidente , è risaputo che il settore vitivinicolo sta attraversando un momento difficile , anche in Portogallo , dove un numero crescente di vini di qualità incontra difficoltà a essere competitivo sul mercato globale .
|
wo und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
dove e
|
und wo |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
e dove
|
Und wo |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
E accadono dove
|
, wo |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
dove
|
wo sie |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dove
|
wo die |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
dove
|
wo es |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
dove
|
, wo |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
, dove
|
, wo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in cui
|
Und wo ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
E accadono dove ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
kur
Schließlich ist die Information darüber , wo und unter welchen Bedingungen ein wesentlicher Teil des Produktes hergestellt wurde , keine Geheimhaltung wert ; im Gegenteil , diese Information wird Verbrauchern bessere Orientierung auf dem globalisierten Markt ermöglichen .
Galu galā informāciju par to , kur un kādos apstākļos ir izgatavota kāda izstrādājuma būtiska daļa , nav vērts slēpt ; gluži otrādi , šī informācija ļaus patērētājiem labāk orientēties pasaules tirgū .
|
und wo |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
un kur
|
, wo |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
, kur
|
wo immer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kur vien
|
wo wir |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kur mēs
|
, wo |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kur
|
, wo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
, kurā
|
, wo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
,
|
Aber wo haben wir Kontroversen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Par ko tad ir domstarpības
|
Aber wo war der Rat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tomēr , kur bija Padome
|
Und wo sind diese Dollars |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kur ir šie dolāri
|
Doch wo sind wir jetzt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Kā ir pašlaik
|
Solidarität , wo ist sie |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Solidaritāte - kur tā ir
|
Aber wo sind wir heute |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Kur mēs esam šodien
|
Aber wo sind wir heute |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Kur mēs šodien esam
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
kur
Außerdem finde ich es befremdlich , hier einen leeren Sitz zu sehen , wo ich gehofft habe , den Rat vorzufinden , damit ein Meinungsaustausch stattfinden kann .
Dar mane trikdo tai , kad toje vietoje , kur tikėjausi pamatyti Tarybą ir faktiškai apsikeisti su ja nuomonėmis , yra tuščia .
|
wo |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kai
Die bei den Lebendspendern erreichte Lösung ist sehr wichtig , da wir nicht vergessen dürfen , dass Lebendspenden komplementär sind und ihre Effektivität auch in Fällen unter Beweise gestellt haben , wo es keine genetische Beziehung zwischen Spender und Empfänger gab .
Dėl gyvųjų donorų pasiektas sprendimas labai svarbus , nes negalime pamiršti , kad gyvųjų asmenų donoryst - papildoma donorystir ji pasirodesanti veiksminga net ir tais atvejais , kai donoras ir gavėjas neturi genetinio tarpusavio ryšio .
|
wo sie |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kur jie
|
, wo |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
, kur
|
, wo |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kur
|
, wo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
, kurioje
|
Aber wo haben wir Kontroversen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dėl ko nesutariama
|
Aber wo sind die jetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kur jie dabar
|
Aber wo sind wir heute |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Kur esame šiandien
|
Aber wo sind wir heute |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Kokia situacija šiandien
|
Aber wo sind wir heute |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ką matome šiandien
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
waar
Der unter dem Vorsitz der Kollegin Randzio-Plath stehende Ausschuss für Wirtschaft und Währung war vor kurzem in Bulgarien , wo wir einen Blick auf die Bilanzen dieser Staaten werfen konnten und dabei von einer objektiven Besorgnis wegen der künftigen Auswirkungen auf unsere Wirtschaft ergriffen wurden .
De door collega Randzio-Plath voorgezeten Economische en Monetaire Commissie is onlangs in Bulgarije geweest , waar wij een blik hebben kunnen werpen op de begroting van dat land . Dit hebben wij met enige bezorgdheid gedaan vanwege de eventuele weerslag daarvan op onze economie .
|
und wo |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
en waar
|
wo ich |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
waar ik
|
wo und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
waar en
|
, wo |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
waar
|
wo sie |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
waar zij
|
wo die |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
waar de
|
wo sie |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
waar ze
|
wo wir |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
waar we
|
, wo |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
, waar
|
wo wir |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
waar wij
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
gdzie
Es ist im politischen Zentrum , wo diese Ideen , die die Wirtschafts - und Währungsunion auseinanderreißen , entstehen .
Polityczne centrum znajduje się tam , gdzie powstają koncepcje rozbijania unii gospodarczej i walutowej .
|
, wo |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
, gdzie
|
, wo |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
gdzie
|
, wo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
,
|
, wo die |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
, gdzie
|
Und wo die Ungarn |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Gdzie może zacząć działać Węgier
|
Und wo sind diese Dollars |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gdzie są te dolary
|
Solidarität , wo ist sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Solidarność - gdzie ona jest
|
Aber wo haben wir Kontroversen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zatem co jest kością niezgody
|
Doch wo sind wir jetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A co mamy teraz
|
Aber wo war der Rat |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Gdzie była jednak Rada
|
Aber wo sind wir heute |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Na jakim etapie jesteśmy obecnie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
onde
Sie fragten mich , Herr Turmes , wo ich war , als 1992 in Rio die globale Strategie für nachhaltige Entwicklung aufgestellt wurde .
Perguntou-me o Senhor Deputado onde estava eu quando a estratégia global para o desenvolvimento sustentável foi formulada no Rio , em 1992 .
|
wo und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
onde e
|
wo . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
é onde .
|
Und wo |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Onde é que elas acontecem
|
und wo |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
e onde
|
, wo |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
onde
|
wo die |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
onde
|
, wo |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
, onde
|
wo es |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
onde
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
unde
Unsere durchgängige Erfahrung mit Russland war die einer Einheit . Darum sage ich , dass wir im Energiebereich , wo Europa Defizite hat , Russland wissen lassen müssen , dass unsere Freundschaft fortbestehen sollte , wenn auch mit klaren Regeln , wie dies bei Gentlemen und uns immer üblich war , nur diesmal in Schriftform .
Experienţa noastră constantă cu Rusia a fost marcată de unitate ; de aceea , în domeniul energiei , unde Europa are deficienţe , sunt de părere că trebuie să informăm Rusia de dorinţa noastră de întreţinere a prieteniei , dar cu reguli clare , care au existat dintotdeauna între gentlemeni şi în relaţia dintre noi , dar , acum , sub formă de reguli scrise .
|
, wo |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
unde
|
wo sie |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
unde
|
, wo |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
, unde
|
, wo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
acolo unde
|
Und wo sind diese Dollars |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Unde sunt dolarii aceştia
|
Solidarität , wo ist sie |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Unde este solidaritatea
|
Aber wo war der Rat |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Însă unde era Consiliul
|
Aber wo sind wir heute |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Unde ne situăm astăzi
|
Aber wo sind wir heute |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Care este situaţia astăzi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
där
Dieses Spannungsverhältnis findet sich auch in anderen Bereichen der Strategie von Lissabon , wo nationale Kompetenzen europäischen Zielsetzungen gegenüberstehen und Lösungen gefunden werden müssen , die beiden Prinzipien gerecht werden .
Denna spänning finns också inom andra delar av Lissabonstrategin där nationell behörighet möter europeiska målsättningar , och lösningar måste finnas som gör rättvisa åt båda principerna .
|
wo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
var
So hat sich auch in Mittel - und Osteuropa , wo eine deutlich stärkere Ausrichtung auf den öffentlichen Verkehr zu verzeichnen war , das Gleichgewicht verlagert .
Dåliga exempel smittar : balansen har också ändrats i Centraleuropa och Östeuropa som tidigare var betydligt mer inriktade på allmänna kommunikationer .
|
Und wo |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Var händer det
|
wo ich |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
där jag
|
wo wir |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
där vi
|
und wo |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
och var
|
wo bleibt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
var är
|
, wo |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
där
|
wo es |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
där det
|
, wo |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
, där
|
wo sie |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
där de
|
, wo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
var
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
kde
Wie ich , sind auch Sie , Herr Kommissar , mit der Lage in Irland vertraut , wo 18 000 Arbeitnehmer tagtäglich die Grenze von einer Gerichtsbarkeit zur anderen überqueren und wo 5 200 Studenten und 1,7 Millionen Menschen grenzüberschreitend in Urlaub fahren oder einkaufen gehen .
autor . - Pán komisár je rovnako dobre informovaný ako ja o írskej situácii , kde 18 000 pracujúcich prechádza každý deň hranicu z jednej jurisdikcie do druhej a kde 5 200 študentov a 1,7 milióna ľudí buď trávi dovolenku , alebo chodí nakupovať z jednej strany hraníc na druhú .
|
oder wo |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
alebo kde
|
wo und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kde a
|
und wo |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
a kde
|
, wo |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
, kde
|
, wo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kde
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kjer
Logistik bedeutet nicht mehr und nicht weniger als dafür zu sorgen , dass es möglichst wenige Umladevorgänge zwischen diesen verschiedenen Verkehrsträgern gibt und dass sie optimal genutzt werden , wo sie am effizientesten sind und den größten Mehrwert erbringen .
Logistika vključuje nič več in nič manj kot to , da je treba preprečevati preveliko število prenosov med različnimi načini prevoza in zagotoviti , da se optimalno uporabljajo , kjer so najučinkovitejši ali donosni .
|
wo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kje
Frau Ministerin , Sie wissen ja selbst , es ist ein langsamer , kleiner Weg , auf dem man leider Gottes oft nur im Schneckentempo in Richtung mehr Transparenz vorankommt , wenn ich daran denke , wo wir vor zehn Jahren waren und wo wir heute sind .
Gospa Malmström , sami veste , da je pot proti preglednosti počasna in ozka ter po njej žal pogosto napredujemo s polžjo hitrostjo , če pomislim , kje smo bili pred desetimi leti in kje smo danes .
|
, wo |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
, kjer
|
, wo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kjer
|
, wo |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
, kje
|
, wo |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
, kjer je
|
Und wo die Ungarn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kje lahko to naredi Madžar
|
Aber wo war der Rat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kje pa je bil Svet
|
Und wo sind diese Dollars |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kje so ti dolarji
|
Aber wo sind die jetzt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kje so zdaj
|
Solidarität , wo ist sie |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Solidarnost , kje je
|
Doch wo sind wir jetzt |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
In kje smo zdaj
|
Aber wo sind wir heute |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Kako daleč smo zdaj
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
donde
Diesbezüglich erinnere ich mich an die Diskussion , die wir anlässlich unseres vorbereitenden parlamentarischen Gipfeltreffens mit dem Kommissar hatten , wo wir darauf hingewiesen haben , welcher Widerspruch zwischen der politischen Bekundung der Vision und des neuen Ansatzes der Europäischen Union gegenüber ihren Partnern einerseits und dem Druck , den die Europäische Union ausübt , um die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zur Unterzeichnung zu bringen , andererseits bestand .
A tal efecto , recuerdo los debates entablados con ocasión de nuestra reunión parlamentaria con el Comisario previa a la Cumbre , donde , justamente , subrayamos la contradicción entre , por una parte , la manifestación política de la visión y el nuevo enfoque de la Unión Europea en sus asociaciones y , por otra , la presión ejercida por la Unión Europea para que se firmen los acuerdos de asociación económica .
|
wo |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dónde
Dabei muß jedoch ganz deutlich unterschieden werden , wo Aufforstungen sinnvoll bzw . notwendig sind und wo Aufforstung nur als letzter Ausweg gesehen werden kann , um Landgebiete zu bewirtschaften .
No obstante , hay que diferenciar muy claramente dónde son necesarias las repoblaciones forestales y dónde la repoblación solamente se puede considerar como la última salida para explotar zonas rurales .
|
Und wo |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dónde ocurren
|
wo und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dónde y
|
und wo |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
y dónde
|
, wo |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
donde
|
wo es |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
donde
|
wo sie |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dónde
|
wo sie |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
donde
|
, wo |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
, donde
|
wo sie |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
allí donde
|
, wo |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dónde
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kde
Herr Präsident ! Es ist in der Tat hier , im Europäischen Parlament , wo wir heute über die Vorgänge in Venezuela sprechen sollten , wo ein Diktator das Gesetz bricht , die Opposition beseitigt , unabhängige Fernsehsender schließt , Unternehmen enteignet und zahlreiche Institutionen schließt .
Pane předsedající , Evropský parlament je opravdu vhodným místem , kde bychom dnes měli mluvit o tom , co se stalo ve Venezuele , kde diktátor porušuje právo , likviduje opozici , zavírá nezávislé televizní stanice , vyvlastňuje podniky a zavírá nejrůznější instituce .
|
und wo |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
a kde
|
, wo |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
, kde
|
wo wir |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kde jsme
|
, wo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kde
|
Und wo die Ungarn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kde mohou začít Maďar
|
Und wo die Ungarn ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kde mohou začít Maďar ?
|
Und wo sind diese Dollars |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kde jsou tyto dolary
|
Aber wo war der Rat |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kde však byla Rada
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
wo |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ahol
In der Tat war es in Mexiko , wo der Begriff Feminizid Gestalt anzunehmen begann , vor allem als die Spezialeinheit zur Untersuchung und Strafverfolgung von Frauenmorden in den Vereinigten Mexikanischen Staaten unter der Leitung der Kongressabgeordneten Marcela Lagarde konstatierte , dass sich dieses Konzept auf , und ich zitiere , " sämtliche Verbrechen gegen die Menschlichkeit in Verbindung mit Straftaten gegen Frauen und Mädchen , Entführungen und dem Verschwinden von Frauen und Mädchen vor dem Hintergrund des Zusammenbruchs der Institutionen " bezieht .
Valójában Mexikó volt az , ahol az asszonygyilkosság koncepciója elkezdett alakot ölteni , főleg akkor , amikor a Mexikói Köztársaságban a Marcela Lagarde kongresszusi képviselőnő elnöksége alatt működő , az asszonygyilkossági esetek kutatásával és bíróság elé állításával foglalkozó különleges ügyészség megalkotta az említett koncepciót , és idézem , ' az emberiség ellen elkövetett összes , lányokat és asszonyokat érintő bűntett , mely magában foglalja a bűncselekményeket , emberrablásokat és eltűnéseket az intézményi összeomlás kontextusában ' .
|
wo |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hol
Solidarität , wo ist sie ?
Szolidaritás , de hol ?
|
, wo |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
, ahol
|
, wo |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hol
|
, wo |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ahol
|
Doch wo sind wir jetzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Most viszont hol tartunk
|
Aber wo sind wir heute |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Hogy állunk ma
|
Aber wo sind wir heute |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Hol tartunk ma
|
Häufigkeit
Das Wort wo hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 155. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 441.25 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dort
- dort
- bevor
- wohin
- Danach
- Anschließend
- zog
- dortigen
- kehrte
- zurückkehrte
- ehe
- zurückgekehrt
- Dorthin
- anschließend
- Später
- reiste
- danach
- zurück
- dann
- zunächst
- mitnahm
- fortsetzte
- ging
- Nachdem
- zurückkam
- begab
- verschlug
- Zwischenzeitlich
- umsiedelte
- verweilte
- Bevor
- Zurück
- unterkam
- Zwischenaufenthalt
- Hiernach
- Zunächst
- dorthin
- übergesiedelt
- Aufenthalten
- Zwischendurch
- schließlich
- er
- verließ
- nachdem
- überzusiedeln
- arbeitete
- verbrachte
- aufhielt
- Wieder
- Zeitlang
- 19-jährig
- übersiedeln
- dortige
- geholt
- weilte
- Daraufhin
- Ab
- Fortan
- überwechselte
- Schließlich
- Dann
- erneut
- annahm
- 17-jährig
- Heimatstadt
- zuerst
- kurzzeitig
- Zwischenstation
- aufbaute
- zusammentraf
- Bald
- machte
- bereiste
- später
- Wirkungsstätte
- Geburtsstadt
- reisten
- hörte
- Kurzzeitig
- verlegte
- Geburtsland
- nieder
- Lebensmittelpunkt
- nach
- Als
- abbrach
- Aufenthalt
- versetzt
- trat
- Abstecher
- 14-Jähriger
- unternahm
- Rückkehr
- Zeitweise
- vorfand
- 16-jährig
- aufgab
- abging
- durchwanderte
- alsbald
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- wo er
- wo sie
- wo die
- wo es
- wo sich
- wo der
- wo er sich
- wo er bis
- wo sich die
- wo sie sich
- wo sie bis
- wo sich der
- wo sich das
- wo sich auch
- wo er sich mit
- wo er bis zu
- wo der Vater
- wo sich heute
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- o
- w
- Lo
- go
- lo
- w.
- do
- Co
- mo
- Do
- to
- Jo
- Go
- wa
- zo
- eo
- Io
- Fo
- To
- we
- Wo
- Ro
- Yo
- po
- ho
- so
- Bo
- Mo
- ko
- vo
- co
- Po
- no
- yo
- Ho
- So
- ro
- Ko
- io
- oo
- ao
- No
- Ao
- Iwo
- wol
- wog
- who
- Two
- two
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- ρ
- T
- c
- ↔
- 9
- π
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- ′
- Ø
- †
- l
- g
- Q
- Å
- LG
- L1
- LI
- Le
- Li
- LM
- La
- Lk
- LZ
- LA
- LO
- LL
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
voː
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- roh
- anderswo
- Po
- Beau
- nirgendwo
- do
- Squaw
- Niveau
- O
- Zoo
- Show
- oh
- irgendwo
- so
- Go
- ho
- Jojo
- modulo
- Pogo
- Immo
- Hallo
- Oslo
- pro
- Merlot
- Pierrot
- Château
- genauso
- Depot
- Mexiko
- froh
- Castingshow
- Stroh
- Ingenieurbüro
- Togo
- Tokio
- sowieso
- Teltow
- Info
- umso
- Filipino
- ebenso
- Lasso
- IMO
- Floh
- Chateau
- Bamako
- Bordeaux
- Leonardo
- Hochplateau
- Trikot
- StVO
- Reisebüro
- floh
- Karthago
- Talkshow
- wieso
- Büro
Unterwörter
Worttrennung
wo
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- worden
- Einwohner
- wobei
- sowohl
- wohl
- wollte
- Obwohl
- geworden
- obwohl
- wodurch
- Bewohner
- gewonnen
- wollen
- erworben
- womit
- wollten
- Woiwodschaft
- Sowohl
- Hollywood
- bewohnt
- wovon
- woraufhin
- worauf
- wohnte
- Rowohlt
- Two
- Network
- wonach
- wohnt
- wolle
- wofür
- wohnten
- wohnen
- gewonnenen
- unterworfen
- wohlhabenden
- wozu
- wohin
- bewohnte
- bewohnten
- woraus
- world
- erworbenen
- wohingegen
- Baumwolle
- worin
- Gleichwohl
- wog
- Mittwoch
- beworben
- gewohnt
- bewohnen
- Wojewodschaft
- Greenwood
- gleichwohl
- wohlhabende
- Anwohner
- womöglich
- erwogen
- erworbene
- Nowosibirsk
- two
- wogegen
- Framework
- woran
- TwoLegStart
- anderswo
- irgendwo
- woher
- Networks
- work
- Sword
- wohnhaft
- wohlhabender
- Sherwood
- wollt
- Eastwood
- gewollt
- Arbeiterwohlfahrt
- worüber
- Rennwochenende
- Taekwondo
- Zwolle
- Wladiwostok
- Hollywoods
- bewogen
- Werwolf
- wohlhabend
- geworben
- Festwochen
- would
- Hauptwohnsitz
- Gewonnen
- works
- wohlwollend
- nirgendwo
- Geschworenen
- worunter
- Wentworth
- Wohlwollen
- Underwood
- Fleetwood
- Ellsworth
- wohltätige
- Lockwood
- Anwohnern
- wohnenden
- Swoboda
- Gemeinwohl
- Westwood
- Baumwollspinnerei
- ungewollt
- Artwork
- mittwochs
- verwoben
- wochenlang
- Hayworth
- Tarnowo
- Bosworth
- Slawonien
- women
- wollig
- Underworld
- Norwood
- Rennwochenenden
- Hauptwohnsitze
- Englewood
- Haworth
- Weltwoche
- Wydawnictwo
- Eigentumswohnungen
- Iwanowo
- Blackwood
- wogen
- Wsewolod
- geschworen
- Nowotny
- Flitterwochen
- ausgewogene
- Iwo
- Kemerowo
- gewogen
- Swords
- Cosworth
- Atwood
- wohltätigen
- Wordsworth
- gewohnte
- Volkswohlfahrt
- Nirgendwo
- Darłowo
- zurückgewonnen
- Suworow
- woman
- wojewódzka
- bewohnbar
- Kirowohrad
- Bollywood
- Nowokusnezk
- Unterwolle
- beschworen
- gewollte
- umworben
- Doppelwohnhaus
- Karwoche
- Irgendwo
- network
- wochentags
- Woiwodschaften
- Woiwode
- words
- Redwood
- ausgewogenen
- Butterworth
- ungewohnt
- Harwood
- Sarajewo
- Argwohn
- beworfen
- wohnende
- Heywood
- Elwood
- Werewolf
- Haywood
- Sławomir
- Networking
- wohlwollende
- ausgewogen
- Farnsworth
- Whitworth
- ungewollten
- wol
- working
- wortwörtlich
- woanders
- überwogen
- Wedgwood
- beizuwohnen
- Schwangerschaftswoche
- Brentwood
- Ainsworth
- wiewohl
- Lakewood
- Clockwork
- Cottonwood
- Seewolf
- worum
- Ausgewogenheit
- Festwoche
- beiwohnen
- überworfen
- erworbenes
- Grotewohl
- Deadwood
- gewollten
- Hauptwohnung
- Sozialwohnungen
- gewonnener
- Tanglewood
- Augustwochenende
- Kalenderwoche
- Wirtschaftswoche
- erworbener
- Rowohlts
- Pellworm
- Towarzystwo
- word
- sagenumwobenen
- Kirkwood
- Noworossijsk
- schworen
- Catwoman
- Lwowitsch
- gewonnenes
- Nowouralsk
- Septemberwochenende
- abgewogen
- sagenumwobene
- Winwood
- Inglewood
- networks
- worlds
- Mamonowo
- Woolworth
- Dworkin
- Goodwood
- Kenilworth
- Privatwohnungen
- wochenlangen
- Tychowo
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Wo Weihan
- Wo Sarazen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Der Teufel macht nur dorthin, wo schon gedüngt ist.
- In Häusern, wo Bildung herrscht und Sitte, da gehen die Frauen zuerst, die Männer folgen ihrem Schritte.
- Wo Bacchus das Feuer schürt, sitzt Frau Venus am Ofen.
- Wo das Auge nicht sehen will, helfen weder Licht noch Brill'.
- Wo Du nicht bist, Herr Jesu Christ, da schweigen alle Flöten!
- Wo Dünkel über den Augen liegt, da kann kein Licht hinein.
- Wo ein Adler nicht fort kann, findet eine Fliege noch zehn Wege.
- Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
- Wo gehobelt wird, da fallen Späne.
- Wo kein Kläger, da kein Richter.
- Wo man singet, laß dich ruhig nieder, […] Bösewichter haben keine Lieder.
- Wo nichts ist, hat der Kaiser das Recht verloren.
- Wo Rauch ist, da ist auch Feuer.
- Wo viel Licht ist, ist auch viel Schatten.
Abkürzung für
-
WO:
- Warrant Officer
- Wine of Origin
- Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon
- Wachhabende Offizier
Enthalten in Abkürzungen
-
DW:
- Droga wojewódzka
- Drum Workshop
- Drosedow ) an der Woiwodschaftsstraße
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Haru wo seotte | 2014 |
Kanojo wa uso wo aishisugiteiru | 2013 |
Fune wo amu | 2013 |
Gekijouban Ano hi mita hana no namae wo bokutachi wa mada shiranai. | 2013 |
Zhi wo men zhong jiang shi qu de qing chun | 2013 |
Wo Yuan Yi | 2012 |
Wo Ai Xiang Gang: Xi Shang Jia Xi | 2012 |
Na xie nian, wo men yi qi zhui de nu hai | 2011 |
Wo 11 | 2011 |
Boku no hatsukoi wo kimi ni sasagu | 2009 |
Hak se wui yi wo wai kwai | 2006 |
Gekijô-ban hagane no renkinjutsushi: Shanbara wo yuku mono | 2005 |
Wo hu cang long | 2000 |
Wo de fu qin mu qin | 1999 |
Wo shi shei | 1998 |
Mimi wo sumaseba | 1995 |
Ban wo chuang tian ya | 1989 |
Kimi yo fundo no kawa wo watare | 1976 |
Onna ga kaidan wo agaru toki | 1960 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Xavier Naidoo | Wo Willst Du Hin? | 2002 |
Rammstein | WO BIST DU | 2005 |
Anton Dermota/Dietrich Fischer-Dieskau/Elisabeth Grümmer/Marga Höffgen/Otto Edelmann/Wiener Singakademie Chor/Wiener Sängerknaben/Wiener Philharmoniker/Wilhelm Furtwängler | St Matthew Passion BWV244 (1995 Digital Remaster)_ PART 2: No. 36_ Arie: Ach_ nun ist mein Jesus hin! (Alt) mit Chor: Wo ist denn dein Freund hingegangen? | |
Annett Louisan | Wo ist das Problem? | 2005 |
Max Herre | Wo rennen wir hin? | 2009 |
Die Apokalyptischen Reiter | Wo Die Geister Ganz Still Sterben | 2003 |
Spider Murphy Gang | Wo Bist Du? (24 Bit Mastering) | |
Kante | Wo Die Flüsse Singen | 2004 |
Metallspürhunde | Wo gehst Du hin? | 2009 |
Joanna Wang | Yin Wei Ni Ai Wo (OT: As love begins to mend) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Sprache |
|
|
Massachusetts |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Mineral |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Bibel |
|
|
Politiker |
|
|
Album |
|
|
HRR |
|
|
Physiker |
|
|
Feldherr |
|
|
Dresden |
|
|
Maler |
|
|
Art |
|
|
Volk |
|
|
Paris |
|
|
Fußballspieler |
|
|
SS-Mitglied |
|