kennen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ken-nen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (12)
- Englisch (7)
- Estnisch (12)
- Finnisch (12)
- Französisch (16)
- Griechisch (8)
- Italienisch (8)
- Lettisch (3)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (16)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
познаваме
im Namen der IND/DEM-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Das Internet hat die Welt , so wie wir sie kennen , verändert .
от името на групата IND/DEM . - ( EN ) Г-жо председател , интернет промени света такъв , какъвто го познаваме .
|
kennen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Auch wenn wir das Rezept nicht kennen , bedeutet das nicht , dass wir daran zweifeln , dass die Merkmale des Produkts und die Gesundheitsstandards eingehalten werden .
От това , че не знаем рецептата й , не следва , че ние се съмняваме дали характеристиките на продукта се наблюдават и дали здравните стандарти се спазват .
|
kennen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
познават
Bei der Arbeit handelt es sich häufig um Schwarzarbeit , und gering qualifizierte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer aus ländlichen Gebieten oder aus dem Ausland kennen ihre Rechte nicht und werden zu gefährdeten Einzelpersonen .
Трудът много често е недеклариран , а работниците , които идват от селските райони или от чужбина , имат ниска квалификация , не познават своите права и се превръщат в уязвими лица .
|
kennen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
запознати
Ich denke , Sie kennen den Analysebericht der internationalen Organisation Bankwatch , in dem ein Scheitern der Kreditvergabe seitens der Europäischen Investitionsbank in vier Mitgliedstaaten untersucht wird .
Мисля , че сте запознати с аналитичния доклад на международна организация Bankwatch , в който се прави анализ на разпределението на кредитите на Европейската инвестиционна банка в четири държави-членки .
|
kennen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ние
Gegenwärtig müssen wir , um den Standpunkt Europas festzustellen , 27 verschiedene Rufnummern kennen , eine für jeden Mitgliedstaat .
В момента , за да научим каква е позицията на Европа , ние трябва да знаем 27 телефонни номера на всяка от страните-членки .
|
kennen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
не знаем
|
kennen China |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ние познаваме Китай
|
Wir kennen ihn |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ние го познаваме
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
kender
Sie kennen aber insgesamt meine Sicht zu der Frage der Einteilung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben .
Men De kender som helhed mit syn på spørgsmålet om opdelingen i obligatoriske og ikkeobligatoriske udgifter .
|
kennen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
kennen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kende
Die Risiken und Rechte zu kennen und zu wissen , wohin man sich um Hilfe wendet , ist für den Schutz der Menschen unerlässlich .
At kende risiciene og rettighederne og at vide , hvor man kan henvende sig for at få hjælp , er helt afgørende for at beskytte disse personer .
|
kennen wir |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
kender vi
|
Sie kennen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
De kender
|
wir kennen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
vi kender
|
Wir kennen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Vi kender
|
kennen ihn |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kender ham
|
kennen sie |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kender dem
|
kennen . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kender
|
alle kennen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kender alle
|
kennen die |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Vi kender
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
know
Oscar Wilde hat einmal geschrieben : Wir kennen die Kosten von allem , aber den Wert von nichts .
Oscar Wilde once said that we know the cost of everything and the value of nothing .
|
kennen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
know the
|
kennen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
familiar with
|
kennen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
kennen sie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
know them
|
Sie kennen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
You know
|
Wir kennen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
We know
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
teame
Wir alle kennen und kritisieren die Taten Robert Mugabes in Simbabwe .
Me kõik teame ja kritiseerime Robert Mugabe tegevust Zimbabwes .
|
kennen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
teadlikud
Wir alle kennen die ökologischen Katastrophen , die die Küsten unserer Länder in den vergangenen Jahren bedrohten .
Me kõik oleme teadlikud ökokatastroofidest , mis on meie riikide rannikuid viimastel aastatel ohustanud .
|
Wir kennen ihn |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Me tunneme teda
|
Wir kennen diesen Prozess |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Selline menetlus on meile tuttav
|
Wir kennen Ihre Methoden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me kõik teame teie meetodeid
|
Wir kennen ihn . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Me tunneme teda .
|
Wir alle kennen China |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hiinat teame me kõik
|
Wir kennen die Probleme |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Me oleme probleemidega kursis
|
Sie kennen die Situation |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Olukord on teile tuttav
|
Die Texte kennen wir |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Me teame neid dokumente
|
Wir kennen all die Ausreden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Teame kõiki vabandusi
|
Wir kennen alle Ihre Argumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me teame kõiki teie argumente
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tunnemme
Wir alle kennen die zahlreichen Übereinkommen , Artikel 24 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union , die Haager Konventionen sowie die zahllosen Beispiele aus der Praxis , wie sie von der Kollegin van Lancker bereits erwähnt wurden .
Me kaikki tunnemme nämä lukuisat yleissopimukset , Euroopan unionin perusoikeuskirjan 24 artiklan ja Haagin sopimukset sekä lukemattomia käytännön esimerkkejä , kuten kollega Van Lancer jo sanoi .
|
kennen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tunne
Wie die Umweltprobleme kennen auch die ansteckenden Krankheiten keine Grenzen .
Ympäristöongelmien tapaan myöskään tartuntataudit eivät tunne rajoja .
|
kennen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tiedämme
Wir kennen alle die Geschichte von Ken Saro-Wiwa , und wir wissen auch , daß Adua so umgekommen ist .
Me kaikki tiedämme , mitä Ken Saro-Wiwalle tapahtui , ja me tiedämme , että myös Adua kuoli samalla tavalla .
|
kennen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Der Montblanc-Tunnel ist eine Möglichkeit , aber nicht die einzige , und der vom Montblanc-Tunnel verlagerte Verkehr bedeutet ohne Zweifel eine Überlastung in anderen Gebieten - ich kann Ihnen weitere Tunnel nennen , die Sie noch besser kennen als ich .
Mont Blancin tunneli on yksi osatekijä , mutta se ei ole suinkaan ainoa , ja Mont Blancin tunnelista muualle siirretty liikenne aiheuttaa epäilemättä ylimääräisen rasituksen muilla alueilla - ja voin mainita muita tunneleita , jotka tunnette minua paremmin .
|
kennen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tiedä
Wir müssen noch einmal vor allem daran denken , dass wir uns für Bürger zugänglich machen , die dieses Recht vielleicht nicht kennen oder nicht wissen , wie sie es nutzen können .
Meidän on jälleen muistutettava itsellemme , että tarkoituksenamme on tehdä unionin toimielimistä helpommin lähestyttäviä kansalaisille , jotka eivät ehkä tunne tätä oikeuttaan tai tiedä , kuinka sitä voi käyttää .
|
kennen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tuntevat
Viele von uns kennen sicherlich mindestens eine Person , die von dieser Krankheit oder einer anderen Demenzerkrankung betroffen ist .
Monet meistä varmasti tuntevat ainakin yhden ihmisen , joka on sairastunut tähän tautiin tai muuhun dementian muotoon .
|
kennen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tietoisia
Wir alle kennen den Fall Boeing und Airbus , wobei zu hoffen ist , dass wir beim nächsten Gipfeltreffen noch eine befriedigende Lösung erreichen , so dass dieser Fall nicht vor die WTO kommt und damit die Zukunft der euro-atlantischen Beziehungen belastet .
Olemme kaikki tietoisia Boeingin ja Airbusin tapauksesta . Toivomme , että tulevassa huippukokouksessa pääsemme vielä tyydyttävään ratkaisuun ja vältämme tämän asian käsittelyn maailman kauppajärjestössä , jota seuraisi unionin ja Yhdysvaltojen välisten tulevien suhteiden hiipuminen .
|
Texte kennen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Tunnemme tekstit
|
Ergebnis kennen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Jatkon me tiedämmekin .
|
Sie kennen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
kennen meine |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tunnette minun ryhmäni .
|
Wir kennen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
connaissons
Die Umweltprobleme , denen die Menschheit heute gegenübersteht , sind zahlreich und vielfältig , und sie sind ernst genug , um die Existenz des Lebens auf der Erde , wie wir es kennen , zu bedrohen , aber es ist unwahrscheinlich , dass in dem irrationalen System , das sie ursprünglich verursacht hat , eine Lösung gefunden wird .
Les problèmes environnementaux auxquels l'humanité est actuellement confrontée sont nombreux et divers . Ils sont suffisamment graves pour menacer l'existence de la vie sur Terre telle que nous la connaissons , mais il est peu probable que nous trouverons une solution dans le cadre du système irrationnel qui leur a donné naissance .
|
kennen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
connaissent
Die Arbeitnehmer kennen ihre Rechte nicht und die Arbeitgeber wissen nicht gut genug über ihre Verpflichtungen Bescheid .
Les travailleurs ne connaissent pas leurs droits et les employeurs ne connaissent pas suffisamment leurs obligations .
|
kennen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
connaissez
Sie kennen unseren Standpunkt : wir bedauern , dass es nicht zu einer besseren Verbindung zwischen den grundlegenden Arbeitsstandards und den Vorschriften der Welthandelsorganisation gekommen ist .
Vous connaissez notre position : nous regrettons de ne pas être parvenus à une meilleure articulation entre les normes fondamentales du travail et les règles de l'Organisation mondiale du commerce .
|
kennen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
kennen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
connaître
Das wird sie auch viel stärker motivieren , Fremdsprachen zu erlernen , andere Länder kennen zu lernen und größere Toleranz gegenüber anderen Völkern und Kulturen zu zeigen .
De cette manière , leur motivation est également accrue pour apprendre des langues , connaître d’autres pays et montrer davantage de tolérance vis-à-vis d’autres nations et cultures .
|
alle kennen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
connaissons tous
|
Wir kennen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Nous connaissons
|
Sie kennen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
Sie kennen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
connaissez
|
Wir kennen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
connaissons
|
Wir alle kennen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Nous connaissons tous
|
Wir kennen die Antworten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nous connaissons les réponses .
|
Sie kennen die Geschäftsordnung . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vous connaissez le règlement .
|
Das kennen wir doch ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nous y revoilà !
|
Sie kennen diese Entscheidungen . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vous les connaissez .
|
Wir kennen die Argumente . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nous connaissons les arguments .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Wir kennen dies von Tschernobyl , jedoch nicht nur wegen Tschernobyl .
Το γνωρίζουμε από το Τσερνομπίλ , και όχι μόνο εξαιτίας του Τσερνομπίλ .
|
kennen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
γνωρίζουν
Ich möchte auch betonen , dass die Durchführung der Strategie die Rechte der Mitgliedstaaten und der regionalen und kommunalen Selbstverwaltungen , die bürgernah sind und deren Bedürfnisse kennen , achten muss .
Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι η εφαρμογή της στρατηγικής πρέπει να σέβεται τα δικαιώματα των κρατών μελών και των περιφερειακών και τοπικών αυτοδιοικήσεων οι οποίες είναι κοντά στους πολίτες και γνωρίζουν τις ανάγκες τους .
|
kennen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sie kennen die Sache schon .
Γνωρίζετε ήδη το θέμα .
|
Wir kennen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Γνωρίζουμε
|
Sie kennen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Γνωρίζετε την
|
Wir kennen ihn |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Τον γνωρίζουμε
|
Wir kennen die Finanzpyramiden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ξέρουμε τις χρηματιστικές πυραμίδες
|
Sie kennen das Problem |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Γνωρίζετε το πρόβλημα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Aber Sie , Herr Weber , haben bestätigt , dass wir uns auf eine Welt zubewegen , in der das Fernsehen neu definiert werden muss , eine Welt mit dem konventionellen Fernsehen , das wir kennen , aber auch mit dem Internetfernsehen , dem Fernsehen über Mobilfunk und dem Fernsehen über alle neuen Technologien .
Nondimeno , onorevole Weber , lei ha riconosciuto che stiamo andando verso un mondo in cui occorre ridefinire la televisione , un mondo in cui per “ televisione ” s ’ intende non solo la televisione convenzionale che conosciamo già , ma anche la televisione via , via telefono cellulare e attraverso tutte le nuove tecnologie .
|
kennen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
conoscono
Was die Waffenlieferungen betrifft , ist es offensichtlich , daß sie keine ideologischen Grenzen kennen .
Per quanto riguarda poi le forniture di armi , è evidente che esse non conoscono confini ideologici .
|
kennen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
conoscere
Gestern baten Sie darum , dass die Quästoren-Kandidaten eine einminütige Redezeit erhalten , damit die Abgeordneten sie nicht nur rein äußerlich kennen lernen , doch die Mehrheit der Fraktionen hielt dies für nicht angebracht .
Lei ieri aveva chiesto che i candidati alla carica di questore avessero facoltà di intervenire per un minuto per farsi conoscere in una maniera non solamente fisica , ma la maggioranza dei gruppi politici non ha ritenuto opportuno procedere in questo modo .
|
kennen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Meine Damen und Herren ! Auf das Bekenntnis der Ungarn zur Freiheit muss ich heute hier nicht eingehen , denn Sie kennen mein Volk .
Onorevoli colleghi , è superfluo che vi parli dell ’ impegno degli ungheresi per la libertà , perché conoscete tutti il mio popolo .
|
kennen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Wir kennen noch nicht die Zusammensetzung des künftigen Parlaments und der nächsten Kommission , aber ich gehe wohl nicht falsch in der Voraussage , dass der Anteil der weiblichen Abgeordneten im Parlament , der jetzt 31 % beträgt , abnehmen wird .
Non sappiamo come saranno composti il prossimo Parlamento e la prossima Commissione , ma immagino che non sbaglierei di molto pronosticando che l’attuale rappresentanza femminile del 31 per cento diminuirà .
|
wir kennen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
conosciamo
|
Wir kennen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Sie kennen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
zinām
Wir kennen dies intern bei unseren Abläufen mit dem Tabling-Office .
Mēs to zinām iekšēji no mūsu kontaktiem ar Iesniegšanas nodaļu .
|
kennen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
labi
Angesichts solcher Risiken und bedauerlicherweise auch anderer , auf die ich hier nicht eingehen kann , aber deren Einzelheiten Sie kennen - Sie haben sie gerade erwähnt - , hat die Kommission einen letzten Ausweg vorgeschlagen , die Aufnahme einer Schutzklausel .
Sastopoties ar šādiem un diemžēl arī citiem apdraudējumiem , kuros es šobrīd neiedziļināšos , bet kurus jūs labi zināt - jūs pirms mirkļa tos minējāt - , Komisija ir ierosinājusi pēdējo līdzekli , proti , drošības klauzulas iekļaušanu .
|
Wir kennen ihn |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mēs viņu pazīstam
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ich möchte Herrn Kelly darüber informieren , dass wir diese Probleme kennen , und ich stimme ihm zu , dass es im Bereich der Nachverfolgbarkeit unserer Produkte noch viel zu tun gibt .
Taip pat norėčiau pranešti S. Kelly , kad žinome apie minėtas problemas , ir sutinku , kad turime daug nuveikti dėl produktų atsekamumo .
|
kennen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
žinoti
Darüber hinaus sollte die Kommission die Kriterien kennen , die das Parlament heranziehen wird , um ein Abkommen und seine Elemente zu bewerten .
Taip pat Komisija turėtų žinoti kriterijus , kuriuos Parlamentas taikys vertindamas susitarimą ir jo elementus .
|
Wir kennen ihn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mes jį pažįstame
|
Sie kennen die Gründe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Žinote priežastis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kennen
Wir kennen jetzt ihren allgemeinen Rahmen , und es ist klar , daß der Inhalt dieser Entschließung , sei sie nun verdienstvoll oder nicht , weitgehend nichts damit zu tun hat .
Wij kennen die agenda . Het is duidelijk dat deze resolutie , ongeacht of die nu waardevol is of niet , geen raakvlakken heeft met die agenda .
|
kennen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kent
Ich kann nur auf einen englischen Politiker , vielleicht einen Staatsmann – Herr Kinnock wird ihn zweifellos kennen – , auf Lord Carrington verweisen .
Ik kan alleen maar verwijzen naar een Engels politicus , misschien wel staatsman - de heer Kinnock kent hem wel ongetwijfeld - Lord Carrington .
|
kennen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kennen .
|
kennen und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kennen en
|
mich kennen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mij kennen
|
kennen . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
kennen .
|
Sie kennen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
kennen meine |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kent mijn
|
gut kennen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
goed kent
|
gut kennen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
goed kennen
|
Wir kennen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
We kennen
|
Wir kennen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Wij kennen
|
Sie kennen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kent
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Wenn wir unsere Wälder erhalten wollen , wie wir sie kennen und lieben , dann müssen wir in vorderster Front kämpfen , um eine nachhaltige Waldbewirtschaftung sicherzustellen und sie vor den Bedrohungen zu schützen , denen sie ausgesetzt sind .
Jeśli mamy zachować nasze lasy takie , jakie znamy i kochamy , musimy się znaleźć na pierwszej linii walki o zapewnienie zrównoważonej gospodarki na obszarach leśnych i chronić je przed zagrożeniami , jakie nad nimi zawisły .
|
kennen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ich bitte , die Position des Parlaments in dieser Frage , die Sie ja kennen , ernst zu nehmen und hier nicht Festlegungen zu machen , die wir Ihnen zerstören würden , weil wir dazu die Macht haben .
Zwracam się z wnioskiem o poważne potraktowanie stanowiska Parlamentu w tej kwestii , które oczywiście państwo znają i o niewyrażanie pod tym względem żadnych stwierdzeń , w tym sensie , że was zniszczymy , ponieważ rzeczywiście mamy taką możliwość .
|
kennen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
!
Herr Kommissar , Sie kennen die Situation in Calais gut ; Sie wissen , dass in Calais viele Menschen einfach den Status als politischer Flüchtling beantragen und erhalten könnten .
Panie komisarzu ! Zna pan dobrze sytuację w Calais ; wie pan , że w Calais wiele osób mogłoby z łatwością wystąpić o status uchodźcy politycznego i otrzymałoby go .
|
kennen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
żadnych
Daran sieht man , dass wir aufgrund des kulturellen Austauschs und anderer Aspekte - ein Soziologe könnte dies erklären - in allen Ländern dieselben Probleme haben und dass diese keine geografischen Grenzen kennen .
Widać więc , że biorąc pod uwagę wymianę kulturową i inne przyczyny - socjolog mógłby wyjaśnić dlaczego tak się dzieje - mamy te same problemy , które przekraczają granice , i nie ma żadnych geograficznych barier dla takich problemów .
|
kennen ihn |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Znamy go
|
alle kennen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Wszyscy znamy
|
Wir kennen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Znamy
|
Wir kennen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
.
|
Wir kennen ihn |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Znamy go
|
Wir alle kennen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Wszyscy znamy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Wir alle kennen ja das System der Schulpflicht , und ich glaube , die sprachliche Gewandtheit , die Rechenkünste , viele Dinge , die man ganz einfach für ein gutes Leben braucht , sollte man verpflichtend in diesem Bereich ermöglichen .
Todos conhecemos bem o sistema de educação obrigatória e penso que a capacidade linguística e a literacia , as competências matemáticas - muito simplesmente , coisas que são necessárias para uma vida melhor - devem ser obrigatórias .
|
kennen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
conhecem
Sie sind es doch , die letztendlich die Bedürfnisse der Verbraucher aus erster Hand kennen und die das Handelsrisiko tragen .
São eles , ao fim e ao cabo , que conhecem de perto as exigências dos consumidores e são eles que suportam os riscos do mercado .
|
kennen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
conhecer
Eine andere Sache ist das konkrete Legislativ - und Arbeitsprogramm , das Sie kennen müssen , um unser Vorgehen kontrollieren zu können , denn die Kommission ist diesem Parlament zu Rechenschaft verpflichtet .
Uma outra coisa é o programa concreto , legislativo e de execução , que os senhores devem conhecer para poderem controlar a nossa actividade , na medida em que a Comissão tem de responder perante este Parlamento .
|
kennen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Herr Kommissar , Sie kennen die Situation in Calais gut ; Sie wissen , dass in Calais viele Menschen einfach den Status als politischer Flüchtling beantragen und erhalten könnten .
O Senhor Comissário conhece bem a situação em Calais ; sabe que em Calais muitas pessoas poderiam facilmente requerer e obter o estatuto de refugiado político .
|
wir kennen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
conhecemos
|
Wir kennen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
alle kennen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
nós conhecemos
|
kennen . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
conhecemos
|
kennen die |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Gegenwärtig müssen wir , um den Standpunkt Europas festzustellen , 27 verschiedene Rufnummern kennen , eine für jeden Mitgliedstaat .
În momentul de faţă , pentru a afla poziţia Europei , trebuie să cunoaştem 27 de numere de telefon , câte unul pentru fiecare stat membru .
|
kennen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Wir alle kennen viele KMU in unseren Wahlkreisen , die genau durch diese handelspolitischen Schutzinstrumente bestraft werden , die in diesem Bericht so gepriesen werden .
Cunoaștem cu toţii multe IMM-uri din zona noastră care sunt dezavantajate prin aceste IPC-uri pe care raportul ţine să le elogieze .
|
kennen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Cunoașteți
Sie kennen unseren Standpunkt : Wir wollen dringend einen speziellen Dienst für die Menschenrechte und allem voran eine Überwachung und Vertreter .
Cunoașteți poziția noastră : dorim cu disperare un serviciu special pentru libertățile omului și , mai exact , supraveghere și reprezentanți .
|
kennen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
cunosc
Viele von uns kennen und schätzen Sie als Persönlichkeit , schätzen Ihre politische Vision und Ihre Kampagnenarbeit .
Sunt multe persoane aici care vă cunosc şi vă admiră personalitatea , viziunea politică şi activitatea din campania electorală .
|
Texte kennen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Cunoaștem textele
|
kennen ihn |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Îl cunoaştem
|
Wir kennen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
|
Rechte kennen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
cunoască drepturile
|
Wir kennen ihn |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Îl cunoaştem
|
kennen Ihre Methoden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Cunoaștem metodele dumneavoastră
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
känner
Wir alle kennen die Fabel von La Fontaine und wissen , wie sie endet : Wir werden das Rennen gewinnen , ohne Zweifel , doch wie viele Leben wird es bis dahin kosten ?
Vi känner alla till La Fontaines fabel , och hur den slutar : visst kommer vi att vinna loppet , men hur många liv kommer att spillas innan dess ?
|
kennen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
känner till
|
kennen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
känna
Für uns ist die Hauptfrage , dass unsere Nachbarn miteinander in Dialog treten und zusammenarbeiten sollen , damit sie einander besser kennen lernen , Vertrauen in den anderen aufbauen und von den besten Beispielen für Demokratie , Meinungsfreiheit und die Achtung der Menschenrechte profitieren .
För oss är den viktigaste frågan att våra grannländer har dialog och samarbete sinsemellan , att de lär känna varandra bättre , bygger upp förtroende för varandra och drar nytta av de bästa exemplen på demokrati , yttrandefrihet och respekt för mänskliga rättigheter .
|
kennen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
kennen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vet
Wir kennen auch andere Formen von Störungen , wie etwa Gewichtsabnahme , die hervorgerufen werden können , wenn man diese Substanzen im Körper hat .
Vi vet också att man kan få andra typer av störningar , som till exempel viktminskningar , för att man har fått i sig dessa ämnen , trots att man aldrig har bett om att få dem i sin kropp .
|
wir kennen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
vi känner
|
Wir kennen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Vi känner
|
Sie kennen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
kennen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
känna till
|
Sie kennen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ni känner till
|
Sie kennen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
känner till
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Wir kennen mahnende Beispiele aus der Geschichte der " Büros für technische Hilfe " .
Z minulosti poznáme varovné príklady kancelárií pre technickú pomoc .
|
kennen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Wie können die Bürger und die Nichtregierungsorganisationen das tun , wenn die Art und Weise , wie wir arbeiten , und die Zuständigkeit der Personen in all den verschiedenen Organen ein gutgehütetes Geheimnis bleibt , das nur eingeweihte Lobbyisten und Anwälte kennen ? --
Ako to občania a mimovládne organizácie dokážu , ak spôsob , akým pracujeme , a to , kto čo robí v rámci rozličných útvarov , zostáva dobre stráženým tajomstvom , ktoré je prístupné len tým lobistom a tým právnikom , ktorí ho poznajú ?
|
kennen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ich weiß nicht , ob Sie Deauville kennen , aber abgesehen von dem Strand und einigen schönen Hotels gibt es dort ein Kasino .
Neviem , či poznáte Deauville , ale okrem pláže a niekoľkých pekných hotelov je tam aj kasíno .
|
kennen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poznať
Wir müssen Terroristen ermitteln ; wir müssen wissen , wo sie planen , ihre Anschläge auszuführen , und wer sie mit Waffen ausstattet ; wir müssen die materielle Infrastruktur kennen , die sie unterstützt ; wir müssen ihre Kommunikationssysteme kennen ; und wir können das durch Datenbanken und Spezialquellen herausfinden .
Musíme identifikovať teroristov , musíme vedieť , kde plánujú zaútočiť , kto im poskytuje zbrane , musíme poznať materiálnu infraštruktúru , ktorá ich podporuje , musíme poznať ich komunikačné systémy a môžeme to zistiť prostredníctvom databáz a špecializovaných zdrojov .
|
kennen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sicher , wir kennen die Ursachen nicht , aber wir wissen einige Dinge , die wir beim Namen nennen müssen : Es hat Nachlässigkeiten bei den politischen Handlungen und vonseiten der deutschen Bundesregierung gegeben ; sie kann nicht so tun , als wäre Hamburg ein Stadtstaat auf einem anderen Kontinent .
Samozrejme , nepoznáme príčiny , ale vieme niekoľko skutočností , ktoré musíme objasniť : politické kroky sa vyznačovali ľahostajnosťou a ľahostajná bola aj nemecká spolková vláda . Nemôže konať tak , akoby bol Hamburg mestským štátom na inom kontinente .
|
kennen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Problémy poznáme
|
kennen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Sowohl die Finanzwelt als auch die Welt der Wirtschaftstätigkeit kennen ihre Grenzen nicht mehr .
Ani svet financií , ani hospodárska činnosť už nepoznajú svoje hranice .
|
kennen ihre |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nepoznajú svoje
|
Andere kennen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ostatní vôbec nepoznali takúto kvalifikáciu
|
Texte kennen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Texty poznáme
|
kennen ihn |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Poznáme ho
|
Sie kennen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
Wir kennen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
alle kennen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
poznáme
|
kennen . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
poznať
|
kennen . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
poznáme
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Als Europäer kennen wir Nationalitätenprobleme , vielleicht besser als andere .
Kot Evropejci dobro poznamo težave v zvezi z narodnostjo , morda celo bolje kot ostali .
|
kennen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
poznajo
Katastrophen kennen definitiv keine nationalen Grenzen .
Nesreče vsekakor ne poznajo državnih meja .
|
kennen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
poznate
( NL ) Herr Präsident ! Vielleicht kennen Sie den Film Und täglich grüßt das Murmeltier , in dem ein Mann wieder und wieder denselben Tag durchlebt .
( NL ) Gospod predsednik , ali poznate film Svižčev dan o moškem , ki se vsak dan znova in znova zbudi v isti dan ?
|
kennen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vemo
Wir kennen das seit Jahren .
To vemo že več let .
|
Texte kennen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Besedila poznamo
|
kennen diesen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
postopek poznamo
|
Sie kennen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
poznate
|
Wir kennen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
alle kennen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
kennen . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
poznamo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Man muß jedoch von den sudanesischen Behörden verlangen , daß sie es zulassen , daß diese Hilfe an die vertriebene Zivilbevölkerung gelangt , denn andernfalls wird sich aus Gründen , die wir alle kennen , wiederholen , was sich so häufig ereignet .
Y hay que exigir a las autoridades sudanesas que permitan pasar esa ayuda a la población civil desplazada porque , si no , se repetirá lo que tantas veces se repite por las causas que todos conocemos .
|
kennen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
conocen
Und die Artikel 8D , 138D und E unseres Vertrags haben nur dann eine wirkliche Daseinsberechtigung , wenn sich die Bürger Europas der Tatsache bewußt sind , daß ihre Institutionen , die sie bisher übrigens recht schlecht kennen , auch eine Sicherheit gegen schlampige Verwaltung oder Ungerechtigkeit sind .
Y los artículos 8D , 138D y E de nuestro Tratado no encontrarán verdaderamente fundamento válido hasta que los ciudadanos de la Unión no sean conscientes de que sus instituciones que , por cierto , conocen muy mal , pueden ser una garantía contra la mala administración o la injusticia .
|
kennen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
conocer
Mit ihrem Initiativmonopol ist die Kommission daher mit einer Planungsbehörde vergleichbar , die vorgibt , die Preise besser zu kennen als der Markt .
La Comisión , con su monopolio de iniciativa , se coloca en la posición del planificador que afirma conocer los precios mejor que el mercado .
|
kennen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
conoce
Ein weiteres Problem , das Sie mir vortrugen , ist ziemlich kompliziert . Sie kennen es alle gut , und Sie werden es auf Seite 46 unserer Mitteilung wiederfinden .
Otro problema que su Señoría me plantea es un tema bastante complejo , que su Señoría conoce bien , y que se recoge en la página 46 de nuestra Comunicación .
|
kennen wir |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
conocemos
|
heute kennen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
conocemos hoy
|
Wir kennen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
alle kennen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
conocemos
|
wir kennen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
conocemos
|
alle kennen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Sie kennen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
conocen
|
Sie kennen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
conoce
|
kennen . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
conocemos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Wir kennen mahnende Beispiele aus der Geschichte der " Büros für technische Hilfe " .
Z historie známe varující příklady " Kanceláří technické pomoci " .
|
kennen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
znáte
Angesichts solcher Risiken und bedauerlicherweise auch anderer , auf die ich hier nicht eingehen kann , aber deren Einzelheiten Sie kennen - Sie haben sie gerade erwähnt - , hat die Kommission einen letzten Ausweg vorgeschlagen , die Aufnahme einer Schutzklausel .
Tváří v tvář těmto i bohužel dalším rizikům , které zde nemohu rozebírat , ale jejichž podrobnosti znáte - už jste je uvedla - , navrhla Komise poslední záchranu , kterou je začlenění ochranné doložky .
|
kennen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
znát
Vizepräsident der Kommission . - Wie ich bereits sagte , er muss eine Menge Leute kennen .
místopředseda Komise . - Jak jsem řekl , on se musí znát s mnoha lidmi .
|
kennen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Všichni
Wir kennen das ja schon : hochgesteckte Ziele , die dann doch nicht erreicht werden .
Všichni pochopitelně známe ambiciózní cíle , kterých nakonec není dosaženo .
|
Sie kennen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
znáte
|
Wir kennen ihn |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Známe ho
|
kennen Ihre Methoden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Známe vaše metody
|
Wir kennen die Problematik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsme si vědomi problémů
|
Sie kennen die Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jaká je situace , víte
|
Wir kennen ihn . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Známe ho .
|
Wir kennen Ihre Methoden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Známe vaše metody
|
Die Texte kennen wir |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
My je známe
|
Wir kennen die Probleme |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Problémy známe
|
Wir kennen die Probleme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Víme , jaké máme problémy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
kennen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Wobei zu berücksichtigen ist , dass wir die Struktur der künftigen Kommission und die Beziehung zwischen dem Hohen Vertreter und den verschiedenen Unionsvertretern im Ausland noch nicht kennen . Aber dieser Beschluss wird die erste Position des Europäischen Parlaments sein , von der aus weitere Schritte folgen .
Sok kérdésről kellene beszélnünk , például a feladatok világos felosztásáról az EKSZ-en , illetve az illetékes európai bizottsági részlegeken belül - figyelembe véve , hogy még nem ismerjük a jövőbeli Bizottság szerkezetét - , valamint a főképviselő és az Unió különböző külföldi képviselői közötti viszonyról , de ez az állásfoglalás lesz az Európai Parlament első álláspontja , amelyből a további lépések következnek .
|
kennen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ismerik
Die Abgeordneten können nicht abstimmen , ohne den Inhalt der Berichte zu kennen .
Az európai parlamenti képviselők nem szavazhatnak úgy , hogy nem ismerik a jelentés tartalmát .
|
kennen ihn |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ismerjük őt
|
Wir kennen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
Wir kennen ihn |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ismerjük őt
|
Wir kennen ihn . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ismerjük őt .
|
Wir kennen all die Ausreden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ismerjük már az összes kifogást
|
Wir kennen die Problematik . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tisztában vagyunk a problémákkal .
|
Wir alle kennen China . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mindannyian ismerjük Kínát .
|
Wir kennen die Antworten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ismerjük a válaszokat .
|
Die Texte kennen wir . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ismerjük a szövegeket .
|
Wir kennen die Probleme . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
A problémák ismertek .
|
Wir kennen das seit Jahren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Évek óta tudjuk ezt
|
Wir kennen diesen Prozess . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Ismerjük ezt a folyamatot .
|
Das kennen wir aus China |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ezt ismerjük Kínából
|
Sie kennen die Situation . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ismerik a helyzetet .
|
Häufigkeit
Das Wort kennen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2159. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 36.03 mal vor.
⋮ | |
2154. | T. |
2155. | Landschaft |
2156. | wissenschaftlichen |
2157. | Live |
2158. | Graz |
2159. | kennen |
2160. | erklärte |
2161. | bislang |
2162. | 1891 |
2163. | Blüten |
2164. | Hersteller |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- lernte
- Bekanntschaft
- kennenlernt
- verliebte
- freundete
- befreundete
- heirateten
- heiratet
- zusammenlebte
- verliebten
- Mitschüler
- Bekannten
- verlobten
- Schulkameraden
- Verlobte
- Freund
- gleichaltrigen
- Jugendfreundin
- verlobte
- Haushälterin
- heiraten
- Klassenkameraden
- sechzehnjährige
- Brieffreundschaft
- Freundschaft
- Patenonkel
- Liebesbeziehung
- Kindertagen
- junge
- innige
- hingezogen
- Ehemann
- Patentante
- verlobt
- hübsche
- Schulfreund
- Frau
- freundet
- Jugendfreund
- Stieftochter
- Kindheitstagen
- gleichaltrige
- Engländerin
- Schwägerin
- Jugendfreunde
- Cousine
- siebzehnjährige
- Verehrer
- Großmutter
- Schwester
- Großtante
- Jugendfreunden
- Tante
- lebenslustige
- todkranken
- erzählte
- gutaussehende
- 13-jährige
- scheiden
- Modistin
- schüchterne
- Mitschülerinnen
- charmanten
- Pflegerin
- 14-jährige
- Liebschaft
- Freunden
- 16-jährige
- Geliebte
- Adoptivkind
- sechzehnjährigen
- jungen
- insgeheim
- leidenschaftliche
- wiederzusehen
- Gemeinsam
- ehelicht
- 17-jährigen
- Mutter
- alkoholkranke
- Ehepaar
- adoptierten
- Ziehtochter
- Liebhaber
- Wirtstochter
- geheiratet
- Zuneigung
- Fabrikarbeiterin
- geschiedene
- verlebt
- Affäre
- 17-jährige
- Studienfreund
- hingebungsvoll
- liebten
- Friseurs
- Klassenkamerad
- Lehrmeisterin
- Liebesverhältnis
- Freundes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- kennen und
- kennen , der
- kennen , die
- kennen , mit
- zu kennen
- kennen , mit dem
- kennen .
- kennen , die er
- kennen . Er
- kennen ,
- kennen . Sie
- kennen , mit dem er
- kennen , der ihn
- kennen , mit der
- kennen und lieben
- kennen , mit dem sie
- kennen , mit der er
- kennen und heiratete
- kennen , der ihm
- kennen , mit denen
- kennen und schätzen
- kennen , mit dem ihn
- kennen , der sich
- zu kennen und
- kennen und heiratete sie
- kennen , die ihn
- kennen , mit denen er
- kennen , die er am
- kennen . Sie heirateten
- kennen , mit dem ihn eine
- kennen und heiratete ihn
- Ziervögel kennen und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- kenne
- Hennen
- keinen
- Rennen
- nennen
- rennen
- können
- engen
- Annen
- enden
- Genen
- Venen
- denen
- jenen
- einen
- innen
- Innen
- Henne
- keine
- Menne
- könne
- Senne
- Lenne
- kennt
- kehren
- lehnen
- Sehnen
- dehnen
- kühnen
- Mannen
- Zinnen
- binnen
- Sinnen
- Binnen
- Rinnen
- Finnen
- Menden
- Mengen
- Menken
- Kennel
- Lennon
- Wenden
- Weinen
- Wengen
- Wenner
- Heinen
- Senden
- Senken
- Seinen
- regnen
- Fernen
- Lernen
- Kernen
- fernen
- lernen
- meinen
- deinen
- feinen
- seinen
- weinen
- Beinen
- Deinen
- Reinen
- Leinen
- reinen
- keimen
- Jensen
- senken
- Denken
- denken
- lenken
- wenden
- Renten
- senden
- Lenzen
- Wannen
- Hennef
- Henner
- Hennes
- Nenner
- Fenner
- Denner
- Kenner
- Jenner
- Renner
- keiner
- Bennet
- Lennep
- Rennes
- keinem
- keines
- krönen
- Hunnen
- Können
- Tannen
- Tonnen
- Sonnen
- Nonnen
- Pannen
- Kannen
- künden
- dünnen
- Rennens
- brennen
- Brennen
- trennen
- Trennen
- kannten
- konnten
- könnten
- kleinen
- Erkennen
- erkennen
- bekennen
- Zeige 64 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈkɛnən
Ähnlich klingende Wörter
- kenne
- Hennen
- Ketten
- nennen
- rennen
- Rennen
- rännen
- Kannen
- können
- Können
- Kernen
- Canyon
- Kanne
- Kelle
- Lenne
- Henne
- Kämme
- kämme
- Kette
- könne
- Eggen
- Engen
- engen
- Ellen
- innen
- -innen
- Kenner
- schellen
- Schellen
- Schällen
- Zellen
- bellen
- Bällen
- Wellen
- Wällen
- wällen
- Fällen
- fällen
- Fellen
- hellen
- Kellern
- [[Herr’n]]
- Herren
- hängen
- Hängen
- hemmen
- Hessen
- Seggen
- Letten
- Metten
- Längen
- Fängen
- Mengen
- Rängen
- Gängen
- rechen
- rächen
- zechen
- Zechen
- Tschechen
- dämmen
- Dämmen
- öffnen
- Kähne
- Kevin
- Männern
- Kännel
- Kennel
- Kuppen
- ahnen
- Ahnen
- Urnen
- Hunnen
- zinnen
- Zinnen
- sinnen
- Sinnen
- rinnen
- Rinnen
- Finnen
- Karren
- karren
- ihnen
- Ihnen
- Kassen
- Pannen
- Tannen
- tannen
- Wannen
- Kappen
- dünnen
- kommen
- Sonnen
- sonnen
- Tonnen
- Nonnen
- kippen
- Kippen
- Kenning
- Zähnen
- Dänen
- kämen
- Quellen
- quellen
- Fernen
- lernen
- Lernen
- Kerben
- Klemmen
- Männchen
- Kätzchen
- Renten
- Menschen
- rechnen
- trennen
- Klängen
- Krähen
- krähen
- Kunden
- brennen
- Rennens
- Könnens
- bekennen
- Canyons
- Zeige 74 weitere
- Zeige weniger
Reime
- anerkennen
- brennen
- trennen
- benennen
- ernennen
- Hennen
- Autorennen
- Rennen
- nennen
- Weltcuprennen
- Pferderennen
- rennen
- bekennen
- Antennen
- Ardennen
- erkennen
- verbrennen
- Konsultationen
- Stammzellen
- Direktionen
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Studiengängen
- Delegationen
- kühnen
- entwaffnen
- Wellenlängen
- Invasionen
- Dämonen
- Backsteinen
- Achänen
- Überfällen
- visuellen
- eisernen
- Urnen
- unerfahrenen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- abhängen
- Beinen
- lohnen
- Zisternen
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- Musikerinnen
- zähen
- Weinen
- umstellen
- ideellen
- gewonnenen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Hymnen
- Adressen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- manuellen
- knöchernen
- virtuellen
- inoffiziellen
- Weltreligionen
- Bahnübergängen
- Bretonen
- Gewinnen
- Laternen
- Motetten
- aktuellen
- Schauspielerinnen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- rituellen
- strengen
- Kommissionen
- einen
- Mutationen
- sprengen
- offiziellen
- Lagunen
- Rumänen
- Lehnsherren
- Staatsbahnen
- Gesängen
- abstellen
- Fahrbahnen
- Ziehbrunnen
- Teilnehmerinnen
- sperren
- Ausgängen
- Fünen
Unterwörter
Worttrennung
ken-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
ken
nen
Abgeleitete Wörter
- erkennen
- kennengelernt
- kennenlernte
- anerkennen
- Erkennen
- anzuerkennen
- bekennen
- Bekennenden
- kennenzulernen
- kennenlernen
- kennenlernt
- bekennender
- bekennende
- Bekennende
- bekennenden
- kennenlernten
- wiederzuerkennen
- wiedererkennen
- erkennenden
- erkennende
- abzuerkennen
- verkennen
- Wiedererkennen
- auskennen
- zuzuerkennen
- anerkennende
- Bekennen
- anerkennenden
- zuerkennen
- Bekennender
- Anerkennen
- aberkennen
- erkennendes
- Erkennende
- anerkennenswerte
- erkennender
- Erkennenden
- kennengelernten
- auszukennen
- Nichterkennen
- bekennendes
- Verkennen
- anerkennenswert
- anzuerkennende
- kennenlerne
- anzuerkennenden
- anerkennender
- Nicht-Erkennen
- kennend
- Erkennendem
- erkennendem
- kennende
- anerkennendes
- Selbsterkennen
- kennenden
- verkennenden
- Erkennendes
- erkennenbar
- Aberkennen
- Naturerkennen
- bekennendem
- Erkennender
- einbekennen
- kennen.Das
- Erkennenwollen
- wiederzukennen
- kennen.
- Zuerkennen
- Problemerkennen
- kennengelernte
- Bekennendes
- kennengerlernt
- Zeige 22 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Ally Kennen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
MG:
- Manchmal kennen wir Gottes
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Türen | Die Welt wird mich von meiner spiessigsten Seite kennen lernen | 2007 |
Der Plan | Kennen Sie Kln | 1988 |
Walter Lochmann / Arnold Schoenberg Chor / Ensemble der vereinigten Bühnen Wien / Orchester der Vereinigten Bühnen Wien / Casper Richter | Mozart: Dich kennen heißt dich lieben |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Familienname |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Informatik |
|
|
Maler |
|
|
Band |
|
|
Paris |
|
|
Deutschland |
|
|
Dirigent |
|
|
Uruguay |
|
|
Volk |
|
|
Theologe |
|
|
Sprache |
|
|
Christentum |
|
|
Rose |
|