Häufigste Wörter

kennen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ken-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
kennen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
познаваме
de im Namen der IND/DEM-Fraktion . - Frau Präsidentin ! Das Internet hat die Welt , so wie wir sie kennen , verändert .
bg от името на групата IND/DEM . - ( EN ) Г-жо председател , интернет промени света такъв , какъвто го познаваме .
kennen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • знаем
  • Знаем
de Auch wenn wir das Rezept nicht kennen , bedeutet das nicht , dass wir daran zweifeln , dass die Merkmale des Produkts und die Gesundheitsstandards eingehalten werden .
bg От това , че не знаем рецептата й , не следва , че ние се съмняваме дали характеристиките на продукта се наблюдават и дали здравните стандарти се спазват .
kennen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
познават
de Bei der Arbeit handelt es sich häufig um Schwarzarbeit , und gering qualifizierte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer aus ländlichen Gebieten oder aus dem Ausland kennen ihre Rechte nicht und werden zu gefährdeten Einzelpersonen .
bg Трудът много често е недеклариран , а работниците , които идват от селските райони или от чужбина , имат ниска квалификация , не познават своите права и се превръщат в уязвими лица .
kennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
запознати
de Ich denke , Sie kennen den Analysebericht der internationalen Organisation Bankwatch , in dem ein Scheitern der Kreditvergabe seitens der Europäischen Investitionsbank in vier Mitgliedstaaten untersucht wird .
bg Мисля , че сте запознати с аналитичния доклад на международна организация Bankwatch , в който се прави анализ на разпределението на кредитите на Европейската инвестиционна банка в четири държави-членки .
kennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ние
de Gegenwärtig müssen wir , um den Standpunkt Europas festzustellen , 27 verschiedene Rufnummern kennen , eine für jeden Mitgliedstaat .
bg В момента , за да научим каква е позицията на Европа , ние трябва да знаем 27 телефонни номера на всяка от страните-членки .
kennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
не знаем
kennen China
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ние познаваме Китай
Wir kennen ihn
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ние го познаваме
Deutsch Häufigkeit Dänisch
kennen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
kender
de Sie kennen aber insgesamt meine Sicht zu der Frage der Einteilung zwischen obligatorischen und nichtobligatorischen Ausgaben .
da Men De kender som helhed mit syn på spørgsmålet om opdelingen i obligatoriske og ikkeobligatoriske udgifter .
kennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • vi kender
  • Vi kender
kennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kende
de Die Risiken und Rechte zu kennen und zu wissen , wohin man sich um Hilfe wendet , ist für den Schutz der Menschen unerlässlich .
da At kende risiciene og rettighederne og at vide , hvor man kan henvende sig for at få hjælp , er helt afgørende for at beskytte disse personer .
kennen wir
 
(in ca. 94% aller Fälle)
kender vi
Sie kennen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
De kender
wir kennen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
vi kender
Wir kennen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Vi kender
kennen ihn
 
(in ca. 73% aller Fälle)
kender ham
kennen sie
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kender dem
kennen .
 
(in ca. 33% aller Fälle)
kender
alle kennen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
kender alle
kennen die
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Vi kender
Deutsch Häufigkeit Englisch
kennen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
know
de Oscar Wilde hat einmal geschrieben : Wir kennen die Kosten von allem , aber den Wert von nichts .
en Oscar Wilde once said that we know the cost of everything and the value of nothing .
kennen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
know the
kennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
familiar with
kennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • we know
  • We know
kennen sie
 
(in ca. 84% aller Fälle)
know them
Sie kennen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
You know
Wir kennen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
We know
Deutsch Häufigkeit Estnisch
kennen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
teame
de Wir alle kennen und kritisieren die Taten Robert Mugabes in Simbabwe .
et Me kõik teame ja kritiseerime Robert Mugabe tegevust Zimbabwes .
kennen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
teadlikud
de Wir alle kennen die ökologischen Katastrophen , die die Küsten unserer Länder in den vergangenen Jahren bedrohten .
et Me kõik oleme teadlikud ökokatastroofidest , mis on meie riikide rannikuid viimastel aastatel ohustanud .
Wir kennen ihn
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Me tunneme teda
Wir kennen diesen Prozess
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Selline menetlus on meile tuttav
Wir kennen Ihre Methoden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me kõik teame teie meetodeid
Wir kennen ihn .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Me tunneme teda .
Wir alle kennen China
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Hiinat teame me kõik
Wir kennen die Probleme
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Me oleme probleemidega kursis
Sie kennen die Situation
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Olukord on teile tuttav
Die Texte kennen wir
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Me teame neid dokumente
Wir kennen all die Ausreden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Teame kõiki vabandusi
Wir kennen alle Ihre Argumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me teame kõiki teie argumente
Deutsch Häufigkeit Finnisch
kennen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
tunnemme
de Wir alle kennen die zahlreichen Übereinkommen , Artikel 24 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union , die Haager Konventionen sowie die zahllosen Beispiele aus der Praxis , wie sie von der Kollegin van Lancker bereits erwähnt wurden .
fi Me kaikki tunnemme nämä lukuisat yleissopimukset , Euroopan unionin perusoikeuskirjan 24 artiklan ja Haagin sopimukset sekä lukemattomia käytännön esimerkkejä , kuten kollega Van Lancer jo sanoi .
kennen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tunne
de Wie die Umweltprobleme kennen auch die ansteckenden Krankheiten keine Grenzen .
fi Ympäristöongelmien tapaan myöskään tartuntataudit eivät tunne rajoja .
kennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tiedämme
de Wir kennen alle die Geschichte von Ken Saro-Wiwa , und wir wissen auch , daß Adua so umgekommen ist .
fi Me kaikki tiedämme , mitä Ken Saro-Wiwalle tapahtui , ja me tiedämme , että myös Adua kuoli samalla tavalla .
kennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • tunnette
  • Tunnette
de Der Montblanc-Tunnel ist eine Möglichkeit , aber nicht die einzige , und der vom Montblanc-Tunnel verlagerte Verkehr bedeutet ohne Zweifel eine Überlastung in anderen Gebieten - ich kann Ihnen weitere Tunnel nennen , die Sie noch besser kennen als ich .
fi Mont Blancin tunneli on yksi osatekijä , mutta se ei ole suinkaan ainoa , ja Mont Blancin tunnelista muualle siirretty liikenne aiheuttaa epäilemättä ylimääräisen rasituksen muilla alueilla - ja voin mainita muita tunneleita , jotka tunnette minua paremmin .
kennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tiedä
de Wir müssen noch einmal vor allem daran denken , dass wir uns für Bürger zugänglich machen , die dieses Recht vielleicht nicht kennen oder nicht wissen , wie sie es nutzen können .
fi Meidän on jälleen muistutettava itsellemme , että tarkoituksenamme on tehdä unionin toimielimistä helpommin lähestyttäviä kansalaisille , jotka eivät ehkä tunne tätä oikeuttaan tai tiedä , kuinka sitä voi käyttää .
kennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tuntevat
de Viele von uns kennen sicherlich mindestens eine Person , die von dieser Krankheit oder einer anderen Demenzerkrankung betroffen ist .
fi Monet meistä varmasti tuntevat ainakin yhden ihmisen , joka on sairastunut tähän tautiin tai muuhun dementian muotoon .
kennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tietoisia
de Wir alle kennen den Fall Boeing und Airbus , wobei zu hoffen ist , dass wir beim nächsten Gipfeltreffen noch eine befriedigende Lösung erreichen , so dass dieser Fall nicht vor die WTO kommt und damit die Zukunft der euro-atlantischen Beziehungen belastet .
fi Olemme kaikki tietoisia Boeingin ja Airbusin tapauksesta . Toivomme , että tulevassa huippukokouksessa pääsemme vielä tyydyttävään ratkaisuun ja vältämme tämän asian käsittelyn maailman kauppajärjestössä , jota seuraisi unionin ja Yhdysvaltojen välisten tulevien suhteiden hiipuminen .
Texte kennen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tunnemme tekstit
Ergebnis kennen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Jatkon me tiedämmekin .
Sie kennen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • tunnette
  • Tunnette
kennen meine
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Tunnette minun ryhmäni .
Wir kennen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Französisch
kennen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
connaissons
de Die Umweltprobleme , denen die Menschheit heute gegenübersteht , sind zahlreich und vielfältig , und sie sind ernst genug , um die Existenz des Lebens auf der Erde , wie wir es kennen , zu bedrohen , aber es ist unwahrscheinlich , dass in dem irrationalen System , das sie ursprünglich verursacht hat , eine Lösung gefunden wird .
fr Les problèmes environnementaux auxquels l'humanité est actuellement confrontée sont nombreux et divers . Ils sont suffisamment graves pour menacer l'existence de la vie sur Terre telle que nous la connaissons , mais il est peu probable que nous trouverons une solution dans le cadre du système irrationnel qui leur a donné naissance .
kennen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
connaissent
de Die Arbeitnehmer kennen ihre Rechte nicht und die Arbeitgeber wissen nicht gut genug über ihre Verpflichtungen Bescheid .
fr Les travailleurs ne connaissent pas leurs droits et les employeurs ne connaissent pas suffisamment leurs obligations .
kennen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
connaissez
de Sie kennen unseren Standpunkt : wir bedauern , dass es nicht zu einer besseren Verbindung zwischen den grundlegenden Arbeitsstandards und den Vorschriften der Welthandelsorganisation gekommen ist .
fr Vous connaissez notre position : nous regrettons de ne pas être parvenus à une meilleure articulation entre les normes fondamentales du travail et les règles de l'Organisation mondiale du commerce .
kennen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • nous connaissons
  • Nous connaissons
kennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
connaître
de Das wird sie auch viel stärker motivieren , Fremdsprachen zu erlernen , andere Länder kennen zu lernen und größere Toleranz gegenüber anderen Völkern und Kulturen zu zeigen .
fr De cette manière , leur motivation est également accrue pour apprendre des langues , connaître d’autres pays et montrer davantage de tolérance vis-à-vis d’autres nations et cultures .
alle kennen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
connaissons tous
Wir kennen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Nous connaissons
Sie kennen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • Vous connaissez
  • vous connaissez
Sie kennen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
connaissez
Wir kennen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
connaissons
Wir alle kennen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Nous connaissons tous
Wir kennen die Antworten .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nous connaissons les réponses .
Sie kennen die Geschäftsordnung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vous connaissez le règlement .
Das kennen wir doch !
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nous y revoilà !
Sie kennen diese Entscheidungen .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Vous les connaissez .
Wir kennen die Argumente .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Nous connaissons les arguments .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
kennen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • γνωρίζουμε
  • Γνωρίζουμε
de Wir kennen dies von Tschernobyl , jedoch nicht nur wegen Tschernobyl .
el Το γνωρίζουμε από το Τσερνομπίλ , και όχι μόνο εξαιτίας του Τσερνομπίλ .
kennen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
γνωρίζουν
de Ich möchte auch betonen , dass die Durchführung der Strategie die Rechte der Mitgliedstaaten und der regionalen und kommunalen Selbstverwaltungen , die bürgernah sind und deren Bedürfnisse kennen , achten muss .
el Θα ήθελα επίσης να τονίσω ότι η εφαρμογή της στρατηγικής πρέπει να σέβεται τα δικαιώματα των κρατών μελών και των περιφερειακών και τοπικών αυτοδιοικήσεων οι οποίες είναι κοντά στους πολίτες και γνωρίζουν τις ανάγκες τους .
kennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Γνωρίζετε
  • γνωρίζετε
de Sie kennen die Sache schon .
el Γνωρίζετε ήδη το θέμα .
Wir kennen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Γνωρίζουμε
Sie kennen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Γνωρίζετε την
Wir kennen ihn
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Τον γνωρίζουμε
Wir kennen die Finanzpyramiden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ξέρουμε τις χρηματιστικές πυραμίδες
Sie kennen das Problem
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Γνωρίζετε το πρόβλημα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
kennen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • conosciamo
  • Conosciamo
de Aber Sie , Herr Weber , haben bestätigt , dass wir uns auf eine Welt zubewegen , in der das Fernsehen neu definiert werden muss , eine Welt mit dem konventionellen Fernsehen , das wir kennen , aber auch mit dem Internetfernsehen , dem Fernsehen über Mobilfunk und dem Fernsehen über alle neuen Technologien .
it Nondimeno , onorevole Weber , lei ha riconosciuto che stiamo andando verso un mondo in cui occorre ridefinire la televisione , un mondo in cui per “ televisione ” s ’ intende non solo la televisione convenzionale che conosciamo già , ma anche la televisione via , via telefono cellulare e attraverso tutte le nuove tecnologie .
kennen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
conoscono
de Was die Waffenlieferungen betrifft , ist es offensichtlich , daß sie keine ideologischen Grenzen kennen .
it Per quanto riguarda poi le forniture di armi , è evidente che esse non conoscono confini ideologici .
kennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
conoscere
de Gestern baten Sie darum , dass die Quästoren-Kandidaten eine einminütige Redezeit erhalten , damit die Abgeordneten sie nicht nur rein äußerlich kennen lernen , doch die Mehrheit der Fraktionen hielt dies für nicht angebracht .
it Lei ieri aveva chiesto che i candidati alla carica di questore avessero facoltà di intervenire per un minuto per farsi conoscere in una maniera non solamente fisica , ma la maggioranza dei gruppi politici non ha ritenuto opportuno procedere in questo modo .
kennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • conoscete
  • Conoscete
de Meine Damen und Herren ! Auf das Bekenntnis der Ungarn zur Freiheit muss ich heute hier nicht eingehen , denn Sie kennen mein Volk .
it Onorevoli colleghi , è superfluo che vi parli dell ’ impegno degli ungheresi per la libertà , perché conoscete tutti il mio popolo .
kennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • sappiamo
  • Sappiamo
de Wir kennen noch nicht die Zusammensetzung des künftigen Parlaments und der nächsten Kommission , aber ich gehe wohl nicht falsch in der Voraussage , dass der Anteil der weiblichen Abgeordneten im Parlament , der jetzt 31 % beträgt , abnehmen wird .
it Non sappiamo come saranno composti il prossimo Parlamento e la prossima Commissione , ma immagino che non sbaglierei di molto pronosticando che l’attuale rappresentanza femminile del 31 per cento diminuirà .
wir kennen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
conosciamo
Wir kennen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • Conosciamo
  • conosciamo
Sie kennen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • conoscete
  • Conoscete
Deutsch Häufigkeit Lettisch
kennen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
zinām
de Wir kennen dies intern bei unseren Abläufen mit dem Tabling-Office .
lv Mēs to zinām iekšēji no mūsu kontaktiem ar Iesniegšanas nodaļu .
kennen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
labi
de Angesichts solcher Risiken und bedauerlicherweise auch anderer , auf die ich hier nicht eingehen kann , aber deren Einzelheiten Sie kennen - Sie haben sie gerade erwähnt - , hat die Kommission einen letzten Ausweg vorgeschlagen , die Aufnahme einer Schutzklausel .
lv Sastopoties ar šādiem un diemžēl arī citiem apdraudējumiem , kuros es šobrīd neiedziļināšos , bet kurus jūs labi zināt - jūs pirms mirkļa tos minējāt - , Komisija ir ierosinājusi pēdējo līdzekli , proti , drošības klauzulas iekļaušanu .
Wir kennen ihn
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Mēs viņu pazīstam
Deutsch Häufigkeit Litauisch
kennen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • žinome
  • Žinome
de Ich möchte Herrn Kelly darüber informieren , dass wir diese Probleme kennen , und ich stimme ihm zu , dass es im Bereich der Nachverfolgbarkeit unserer Produkte noch viel zu tun gibt .
lt Taip pat norėčiau pranešti S. Kelly , kad žinome apie minėtas problemas , ir sutinku , kad turime daug nuveikti dėl produktų atsekamumo .
kennen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
žinoti
de Darüber hinaus sollte die Kommission die Kriterien kennen , die das Parlament heranziehen wird , um ein Abkommen und seine Elemente zu bewerten .
lt Taip pat Komisija turėtų žinoti kriterijus , kuriuos Parlamentas taikys vertindamas susitarimą ir jo elementus .
Wir kennen ihn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mes jį pažįstame
Sie kennen die Gründe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Žinote priežastis
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
kennen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kennen
de Wir kennen jetzt ihren allgemeinen Rahmen , und es ist klar , daß der Inhalt dieser Entschließung , sei sie nun verdienstvoll oder nicht , weitgehend nichts damit zu tun hat .
nl Wij kennen die agenda . Het is duidelijk dat deze resolutie , ongeacht of die nu waardevol is of niet , geen raakvlakken heeft met die agenda .
kennen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kent
de Ich kann nur auf einen englischen Politiker , vielleicht einen Staatsmann – Herr Kinnock wird ihn zweifellos kennen – , auf Lord Carrington verweisen .
nl Ik kan alleen maar verwijzen naar een Engels politicus , misschien wel staatsman - de heer Kinnock kent hem wel ongetwijfeld - Lord Carrington .
kennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kennen .
kennen und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
kennen en
mich kennen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
mij kennen
kennen .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kennen .
Sie kennen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • U kent
  • u kent
kennen meine
 
(in ca. 58% aller Fälle)
kent mijn
gut kennen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
goed kent
gut kennen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
goed kennen
Wir kennen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
We kennen
Wir kennen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Wij kennen
Sie kennen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kent
Deutsch Häufigkeit Polnisch
kennen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • znamy
  • Znamy
de Wenn wir unsere Wälder erhalten wollen , wie wir sie kennen und lieben , dann müssen wir in vorderster Front kämpfen , um eine nachhaltige Waldbewirtschaftung sicherzustellen und sie vor den Bedrohungen zu schützen , denen sie ausgesetzt sind .
pl Jeśli mamy zachować nasze lasy takie , jakie znamy i kochamy , musimy się znaleźć na pierwszej linii walki o zapewnienie zrównoważonej gospodarki na obszarach leśnych i chronić je przed zagrożeniami , jakie nad nimi zawisły .
kennen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • znają
  • Znają
de Ich bitte , die Position des Parlaments in dieser Frage , die Sie ja kennen , ernst zu nehmen und hier nicht Festlegungen zu machen , die wir Ihnen zerstören würden , weil wir dazu die Macht haben .
pl Zwracam się z wnioskiem o poważne potraktowanie stanowiska Parlamentu w tej kwestii , które oczywiście państwo znają i o niewyrażanie pod tym względem żadnych stwierdzeń , w tym sensie , że was zniszczymy , ponieważ rzeczywiście mamy taką możliwość .
kennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
!
de Herr Kommissar , Sie kennen die Situation in Calais gut ; Sie wissen , dass in Calais viele Menschen einfach den Status als politischer Flüchtling beantragen und erhalten könnten .
pl Panie komisarzu ! Zna pan dobrze sytuację w Calais ; wie pan , że w Calais wiele osób mogłoby z łatwością wystąpić o status uchodźcy politycznego i otrzymałoby go .
kennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
żadnych
de Daran sieht man , dass wir aufgrund des kulturellen Austauschs und anderer Aspekte - ein Soziologe könnte dies erklären - in allen Ländern dieselben Probleme haben und dass diese keine geografischen Grenzen kennen .
pl Widać więc , że biorąc pod uwagę wymianę kulturową i inne przyczyny - socjolog mógłby wyjaśnić dlaczego tak się dzieje - mamy te same problemy , które przekraczają granice , i nie ma żadnych geograficznych barier dla takich problemów .
kennen ihn
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Znamy go
alle kennen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Wszyscy znamy
Wir kennen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Znamy
Wir kennen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
.
Wir kennen ihn
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Znamy go
Wir alle kennen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Wszyscy znamy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
kennen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • conhecemos
  • Conhecemos
de Wir alle kennen ja das System der Schulpflicht , und ich glaube , die sprachliche Gewandtheit , die Rechenkünste , viele Dinge , die man ganz einfach für ein gutes Leben braucht , sollte man verpflichtend in diesem Bereich ermöglichen .
pt Todos conhecemos bem o sistema de educação obrigatória e penso que a capacidade linguística e a literacia , as competências matemáticas - muito simplesmente , coisas que são necessárias para uma vida melhor - devem ser obrigatórias .
kennen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
conhecem
de Sie sind es doch , die letztendlich die Bedürfnisse der Verbraucher aus erster Hand kennen und die das Handelsrisiko tragen .
pt São eles , ao fim e ao cabo , que conhecem de perto as exigências dos consumidores e são eles que suportam os riscos do mercado .
kennen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
conhecer
de Eine andere Sache ist das konkrete Legislativ - und Arbeitsprogramm , das Sie kennen müssen , um unser Vorgehen kontrollieren zu können , denn die Kommission ist diesem Parlament zu Rechenschaft verpflichtet .
pt Uma outra coisa é o programa concreto , legislativo e de execução , que os senhores devem conhecer para poderem controlar a nossa actividade , na medida em que a Comissão tem de responder perante este Parlamento .
kennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • conhece
  • Conhece
de Herr Kommissar , Sie kennen die Situation in Calais gut ; Sie wissen , dass in Calais viele Menschen einfach den Status als politischer Flüchtling beantragen und erhalten könnten .
pt O Senhor Comissário conhece bem a situação em Calais ; sabe que em Calais muitas pessoas poderiam facilmente requerer e obter o estatuto de refugiado político .
wir kennen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
conhecemos
Wir kennen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • Conhecemos
  • conhecemos
alle kennen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
nós conhecemos
kennen .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
conhecemos
kennen die
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • conhecemos
  • Conhecemos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
kennen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • cunoaştem
  • Cunoaştem
de Gegenwärtig müssen wir , um den Standpunkt Europas festzustellen , 27 verschiedene Rufnummern kennen , eine für jeden Mitgliedstaat .
ro În momentul de faţă , pentru a afla poziţia Europei , trebuie să cunoaştem 27 de numere de telefon , câte unul pentru fiecare stat membru .
kennen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Cunoaștem
  • cunoaștem
de Wir alle kennen viele KMU in unseren Wahlkreisen , die genau durch diese handelspolitischen Schutzinstrumente bestraft werden , die in diesem Bericht so gepriesen werden .
ro Cunoaștem cu toţii multe IMM-uri din zona noastră care sunt dezavantajate prin aceste IPC-uri pe care raportul ţine să le elogieze .
kennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Cunoașteți
de Sie kennen unseren Standpunkt : Wir wollen dringend einen speziellen Dienst für die Menschenrechte und allem voran eine Überwachung und Vertreter .
ro Cunoașteți poziția noastră : dorim cu disperare un serviciu special pentru libertățile omului și , mai exact , supraveghere și reprezentanți .
kennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
cunosc
de Viele von uns kennen und schätzen Sie als Persönlichkeit , schätzen Ihre politische Vision und Ihre Kampagnenarbeit .
ro Sunt multe persoane aici care vă cunosc şi vă admiră personalitatea , viziunea politică şi activitatea din campania electorală .
Texte kennen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Cunoaștem textele
kennen ihn
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Îl cunoaştem
Wir kennen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • Cunoaştem
  • cunoaştem
Rechte kennen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
cunoască drepturile
Wir kennen ihn
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Îl cunoaştem
kennen Ihre Methoden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Cunoaștem metodele dumneavoastră
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
kennen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
känner
de Wir alle kennen die Fabel von La Fontaine und wissen , wie sie endet : Wir werden das Rennen gewinnen , ohne Zweifel , doch wie viele Leben wird es bis dahin kosten ?
sv Vi känner alla till La Fontaines fabel , och hur den slutar : visst kommer vi att vinna loppet , men hur många liv kommer att spillas innan dess ?
kennen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
känner till
kennen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
känna
de Für uns ist die Hauptfrage , dass unsere Nachbarn miteinander in Dialog treten und zusammenarbeiten sollen , damit sie einander besser kennen lernen , Vertrauen in den anderen aufbauen und von den besten Beispielen für Demokratie , Meinungsfreiheit und die Achtung der Menschenrechte profitieren .
sv För oss är den viktigaste frågan att våra grannländer har dialog och samarbete sinsemellan , att de lär känna varandra bättre , bygger upp förtroende för varandra och drar nytta av de bästa exemplen på demokrati , yttrandefrihet och respekt för mänskliga rättigheter .
kennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Vi känner
  • vi känner
kennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vet
de Wir kennen auch andere Formen von Störungen , wie etwa Gewichtsabnahme , die hervorgerufen werden können , wenn man diese Substanzen im Körper hat .
sv Vi vet också att man kan få andra typer av störningar , som till exempel viktminskningar , för att man har fått i sig dessa ämnen , trots att man aldrig har bett om att få dem i sin kropp .
wir kennen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
vi känner
Wir kennen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Vi känner
Sie kennen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • Ni känner
  • ni känner
kennen .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
känna till
Sie kennen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Ni känner till
Sie kennen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
känner till
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
kennen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • poznáme
  • Poznáme
de Wir kennen mahnende Beispiele aus der Geschichte der " Büros für technische Hilfe " .
sk Z minulosti poznáme varovné príklady kancelárií pre technickú pomoc .
kennen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • poznajú
  • Poznajú
de Wie können die Bürger und die Nichtregierungsorganisationen das tun , wenn die Art und Weise , wie wir arbeiten , und die Zuständigkeit der Personen in all den verschiedenen Organen ein gutgehütetes Geheimnis bleibt , das nur eingeweihte Lobbyisten und Anwälte kennen ? --
sk Ako to občania a mimovládne organizácie dokážu , ak spôsob , akým pracujeme , a to , kto čo robí v rámci rozličných útvarov , zostáva dobre stráženým tajomstvom , ktoré je prístupné len tým lobistom a tým právnikom , ktorí ho poznajú ?
kennen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • poznáte
  • Poznáte
de Ich weiß nicht , ob Sie Deauville kennen , aber abgesehen von dem Strand und einigen schönen Hotels gibt es dort ein Kasino .
sk Neviem , či poznáte Deauville , ale okrem pláže a niekoľkých pekných hotelov je tam aj kasíno .
kennen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
poznať
de Wir müssen Terroristen ermitteln ; wir müssen wissen , wo sie planen , ihre Anschläge auszuführen , und wer sie mit Waffen ausstattet ; wir müssen die materielle Infrastruktur kennen , die sie unterstützt ; wir müssen ihre Kommunikationssysteme kennen ; und wir können das durch Datenbanken und Spezialquellen herausfinden .
sk Musíme identifikovať teroristov , musíme vedieť , kde plánujú zaútočiť , kto im poskytuje zbrane , musíme poznať materiálnu infraštruktúru , ktorá ich podporuje , musíme poznať ich komunikačné systémy a môžeme to zistiť prostredníctvom databáz a špecializovaných zdrojov .
kennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • vieme
  • Vieme
de Sicher , wir kennen die Ursachen nicht , aber wir wissen einige Dinge , die wir beim Namen nennen müssen : Es hat Nachlässigkeiten bei den politischen Handlungen und vonseiten der deutschen Bundesregierung gegeben ; sie kann nicht so tun , als wäre Hamburg ein Stadtstaat auf einem anderen Kontinent .
sk Samozrejme , nepoznáme príčiny , ale vieme niekoľko skutočností , ktoré musíme objasniť : politické kroky sa vyznačovali ľahostajnosťou a ľahostajná bola aj nemecká spolková vláda . Nemôže konať tak , akoby bol Hamburg mestským štátom na inom kontinente .
kennen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Problémy poznáme
kennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • nepoznajú
  • Nepoznajú
de Sowohl die Finanzwelt als auch die Welt der Wirtschaftstätigkeit kennen ihre Grenzen nicht mehr .
sk Ani svet financií , ani hospodárska činnosť už nepoznajú svoje hranice .
kennen ihre
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nepoznajú svoje
Andere kennen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ostatní vôbec nepoznali takúto kvalifikáciu
Texte kennen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Texty poznáme
kennen ihn
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Poznáme ho
Sie kennen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • poznáte
  • Poznáte
Wir kennen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • Poznáme
  • poznáme
alle kennen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
poznáme
kennen .
 
(in ca. 35% aller Fälle)
poznať
kennen .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
poznáme
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
kennen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • poznamo
  • Poznamo
de Als Europäer kennen wir Nationalitätenprobleme , vielleicht besser als andere .
sl Kot Evropejci dobro poznamo težave v zvezi z narodnostjo , morda celo bolje kot ostali .
kennen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
poznajo
de Katastrophen kennen definitiv keine nationalen Grenzen .
sl Nesreče vsekakor ne poznajo državnih meja .
kennen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
poznate
de ( NL ) Herr Präsident ! Vielleicht kennen Sie den Film Und täglich grüßt das Murmeltier , in dem ein Mann wieder und wieder denselben Tag durchlebt .
sl ( NL ) Gospod predsednik , ali poznate film Svižčev dan o moškem , ki se vsak dan znova in znova zbudi v isti dan ?
kennen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vemo
de Wir kennen das seit Jahren .
sl To vemo že več let .
Texte kennen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Besedila poznamo
kennen diesen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
postopek poznamo
Sie kennen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
poznate
Wir kennen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • Poznamo
  • poznamo
alle kennen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • Vsi poznamo
  • vsi poznamo
kennen .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
poznamo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
kennen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • conocemos
  • Conocemos
de Man muß jedoch von den sudanesischen Behörden verlangen , daß sie es zulassen , daß diese Hilfe an die vertriebene Zivilbevölkerung gelangt , denn andernfalls wird sich aus Gründen , die wir alle kennen , wiederholen , was sich so häufig ereignet .
es Y hay que exigir a las autoridades sudanesas que permitan pasar esa ayuda a la población civil desplazada porque , si no , se repetirá lo que tantas veces se repite por las causas que todos conocemos .
kennen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
conocen
de Und die Artikel 8D , 138D und E unseres Vertrags haben nur dann eine wirkliche Daseinsberechtigung , wenn sich die Bürger Europas der Tatsache bewußt sind , daß ihre Institutionen , die sie bisher übrigens recht schlecht kennen , auch eine Sicherheit gegen schlampige Verwaltung oder Ungerechtigkeit sind .
es Y los artículos 8D , 138D y E de nuestro Tratado no encontrarán verdaderamente fundamento válido hasta que los ciudadanos de la Unión no sean conscientes de que sus instituciones que , por cierto , conocen muy mal , pueden ser una garantía contra la mala administración o la injusticia .
kennen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
conocer
de Mit ihrem Initiativmonopol ist die Kommission daher mit einer Planungsbehörde vergleichbar , die vorgibt , die Preise besser zu kennen als der Markt .
es La Comisión , con su monopolio de iniciativa , se coloca en la posición del planificador que afirma conocer los precios mejor que el mercado .
kennen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
conoce
de Ein weiteres Problem , das Sie mir vortrugen , ist ziemlich kompliziert . Sie kennen es alle gut , und Sie werden es auf Seite 46 unserer Mitteilung wiederfinden .
es Otro problema que su Señoría me plantea es un tema bastante complejo , que su Señoría conoce bien , y que se recoge en la página 46 de nuestra Comunicación .
kennen wir
 
(in ca. 93% aller Fälle)
conocemos
heute kennen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
conocemos hoy
Wir kennen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • Conocemos
  • conocemos
alle kennen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
conocemos
wir kennen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
conocemos
alle kennen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • todos conocemos
  • Todos conocemos
Sie kennen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
conocen
Sie kennen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
conoce
kennen .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
conocemos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
kennen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • známe
  • Známe
de Wir kennen mahnende Beispiele aus der Geschichte der " Büros für technische Hilfe " .
cs Z historie známe varující příklady " Kanceláří technické pomoci " .
kennen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
znáte
de Angesichts solcher Risiken und bedauerlicherweise auch anderer , auf die ich hier nicht eingehen kann , aber deren Einzelheiten Sie kennen - Sie haben sie gerade erwähnt - , hat die Kommission einen letzten Ausweg vorgeschlagen , die Aufnahme einer Schutzklausel .
cs Tváří v tvář těmto i bohužel dalším rizikům , které zde nemohu rozebírat , ale jejichž podrobnosti znáte - už jste je uvedla - , navrhla Komise poslední záchranu , kterou je začlenění ochranné doložky .
kennen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
znát
de Vizepräsident der Kommission . - Wie ich bereits sagte , er muss eine Menge Leute kennen .
cs místopředseda Komise . - Jak jsem řekl , on se musí znát s mnoha lidmi .
kennen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Všichni
de Wir kennen das ja schon : hochgesteckte Ziele , die dann doch nicht erreicht werden .
cs Všichni pochopitelně známe ambiciózní cíle , kterých nakonec není dosaženo .
Sie kennen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
znáte
Wir kennen ihn
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Známe ho
kennen Ihre Methoden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Známe vaše metody
Wir kennen die Problematik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jsme si vědomi problémů
Sie kennen die Situation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jaká je situace , víte
Wir kennen ihn .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Známe ho .
Wir kennen Ihre Methoden
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Známe vaše metody
Die Texte kennen wir
 
(in ca. 86% aller Fälle)
My je známe
Wir kennen die Probleme
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Problémy známe
Wir kennen die Probleme
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Víme , jaké máme problémy
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
kennen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • ismerjük
  • Ismerjük
de Wobei zu berücksichtigen ist , dass wir die Struktur der künftigen Kommission und die Beziehung zwischen dem Hohen Vertreter und den verschiedenen Unionsvertretern im Ausland noch nicht kennen . Aber dieser Beschluss wird die erste Position des Europäischen Parlaments sein , von der aus weitere Schritte folgen .
hu Sok kérdésről kellene beszélnünk , például a feladatok világos felosztásáról az EKSZ-en , illetve az illetékes európai bizottsági részlegeken belül - figyelembe véve , hogy még nem ismerjük a jövőbeli Bizottság szerkezetét - , valamint a főképviselő és az Unió különböző külföldi képviselői közötti viszonyról , de ez az állásfoglalás lesz az Európai Parlament első álláspontja , amelyből a további lépések következnek .
kennen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
ismerik
de Die Abgeordneten können nicht abstimmen , ohne den Inhalt der Berichte zu kennen .
hu Az európai parlamenti képviselők nem szavazhatnak úgy , hogy nem ismerik a jelentés tartalmát .
kennen ihn
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Ismerjük őt
Wir kennen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • Ismerjük
  • ismerjük
Wir kennen ihn
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ismerjük őt
Wir kennen ihn .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ismerjük őt .
Wir kennen all die Ausreden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ismerjük már az összes kifogást
Wir kennen die Problematik .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tisztában vagyunk a problémákkal .
Wir alle kennen China .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mindannyian ismerjük Kínát .
Wir kennen die Antworten .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ismerjük a válaszokat .
Die Texte kennen wir .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ismerjük a szövegeket .
Wir kennen die Probleme .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
A problémák ismertek .
Wir kennen das seit Jahren
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Évek óta tudjuk ezt
Wir kennen diesen Prozess .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Ismerjük ezt a folyamatot .
Das kennen wir aus China
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Ezt ismerjük Kínából
Sie kennen die Situation .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Ismerik a helyzetet .

Häufigkeit

Das Wort kennen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2159. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 36.03 mal vor.

2154. T.
2155. Landschaft
2156. wissenschaftlichen
2157. Live
2158. Graz
2159. kennen
2160. erklärte
2161. bislang
2162. 1891
2163. Blüten
2164. Hersteller

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • kennen und
  • kennen , der
  • kennen , die
  • kennen , mit
  • zu kennen
  • kennen , mit dem
  • kennen .
  • kennen , die er
  • kennen . Er
  • kennen ,
  • kennen . Sie
  • kennen , mit dem er
  • kennen , der ihn
  • kennen , mit der
  • kennen und lieben
  • kennen , mit dem sie
  • kennen , mit der er
  • kennen und heiratete
  • kennen , der ihm
  • kennen , mit denen
  • kennen und schätzen
  • kennen , mit dem ihn
  • kennen , der sich
  • zu kennen und
  • kennen und heiratete sie
  • kennen , die ihn
  • kennen , mit denen er
  • kennen , die er am
  • kennen . Sie heirateten
  • kennen , mit dem ihn eine
  • kennen und heiratete ihn
  • Ziervögel kennen und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈkɛnən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ken-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

ken nen

Abgeleitete Wörter

  • erkennen
  • kennengelernt
  • kennenlernte
  • anerkennen
  • Erkennen
  • anzuerkennen
  • bekennen
  • Bekennenden
  • kennenzulernen
  • kennenlernen
  • kennenlernt
  • bekennender
  • bekennende
  • Bekennende
  • bekennenden
  • kennenlernten
  • wiederzuerkennen
  • wiedererkennen
  • erkennenden
  • erkennende
  • abzuerkennen
  • verkennen
  • Wiedererkennen
  • auskennen
  • zuzuerkennen
  • anerkennende
  • Bekennen
  • anerkennenden
  • zuerkennen
  • Bekennender
  • Anerkennen
  • aberkennen
  • erkennendes
  • Erkennende
  • anerkennenswerte
  • erkennender
  • Erkennenden
  • kennengelernten
  • auszukennen
  • Nichterkennen
  • bekennendes
  • Verkennen
  • anerkennenswert
  • anzuerkennende
  • kennenlerne
  • anzuerkennenden
  • anerkennender
  • Nicht-Erkennen
  • kennend
  • Erkennendem
  • erkennendem
  • kennende
  • anerkennendes
  • Selbsterkennen
  • kennenden
  • verkennenden
  • Erkennendes
  • erkennenbar
  • Aberkennen
  • Naturerkennen
  • bekennendem
  • Erkennender
  • einbekennen
  • kennen.Das
  • Erkennenwollen
  • wiederzukennen
  • kennen.
  • Zuerkennen
  • Problemerkennen
  • kennengelernte
  • Bekennendes
  • kennengerlernt
  • Zeige 22 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Ally Kennen

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • MG:
    • Manchmal kennen wir Gottes

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Die Türen Die Welt wird mich von meiner spiessigsten Seite kennen lernen 2007
Der Plan Kennen Sie Kln 1988
Walter Lochmann / Arnold Schoenberg Chor / Ensemble der vereinigten Bühnen Wien / Orchester der Vereinigten Bühnen Wien / Casper Richter Mozart: Dich kennen heißt dich lieben

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Dekade der Geschichte , so wie wir sie kennen , sein könnte “ , und prognostizierte einen
  • Problem erörtert , das wir heute als Sankt-Petersburg-Paradoxon kennen , und mit dem sich dann ausführlich sein
  • der modernen Erzählprosa etwa aus dem inneren Monolog kennen . Damit aber nicht genug : Montageartig in
  • Standpunkt . Das älteste Modell , das wir kennen , ist dasjenige des Philolaos aus der zweiten
Film
  • einem Musikfestival in Ćuprija lernte sie ihren Mann kennen . Jedoch ließen sie sich nach einer kurzen
  • statt . Sie lernten sich im November 2004 kennen und hielten ihre Beziehung ein dreiviertel Jahr geheim
  • und Andreas Ratzka lernten sich bei einem Urlaub kennen und beschlossen , gemeinsam einen Titel aufzunehmen .
  • zur Schule . Die beiden lernten einander 1927 kennen und verliebten sich . Ein Jahr später brach
Film
  • . Diese lernt den Grafen Leon am Eiffelturm kennen , der sich in sie verliebt . Der
  • Sie lernt mit Ian einen netten jungen Mann kennen , der als Lehrer arbeitet und mit dem
  • einer Feier bei einem von Günthers Freunden Hanni kennen . Er verliebt sich in das Mädchen und
  • eingeladen . Er lernt dessen gelähmte Tochter Edith kennen und entwickelt Zuneigung , vor allem aber tiefes
3. Wahlperiode
  • er im Alter von 16 Jahren Paul Kiem kennen , mit dem ihn eine lebenslange Freundschaft verband
  • Temming anschloss . Dort lernte er Paul Polte kennen , mit dem ihn zeitlebens eine Freundschaft verband
  • Propagandaausschusses ernannt . Er lernte so Erich Mühsam kennen , mit dem er sich anfreundete . Nach
  • Pram zurück . 1938 lernte sie Alfred Kubin kennen . Er erkannte früh die Qualität ihrer Holzrisse
Familienname
  • J. Fox lernte sie 1830 John Stuart Mill kennen . Zwischen beiden entwickelten sich schnell starke Gefühle
  • lernte er Lorenz Hart an der Columbia University kennen , wo ihre langjährige Zusammenarbeit mit der Produktion
  • Ausreiten und Jagen und lernte auch William Broughton kennen , der zu dieser Zeit Erzdekan von New
  • Wilson , den vermutlich ersten Ornithologen Nordamerikas , kennen . Seine erste Anstellung fand Bachman an der
Adelsgeschlecht
  • In London lernte er die Sängerin Jenny Lutzer kennen , die er 1844 heiratete . In Paris
  • Auguste Carolus-Duran lernte er dessen attraktive Tochter Marianne kennen und lieben . Mit ihrem Vermögen half sie
  • in Stockholm , dort lernte sie Natanael Beskow kennen , den sie 1897 heiratete . Das Paar
  • die Agitprop-Arbeit lernte er die Schriftstellerin Charlotte Herz kennen , die er im Jahr 1929 in Berlin
Informatik
  • einen geheimen Schlüssel , den nur diese beiden kennen . Dieser Schlüssel wird üblicherweise verwendet , um
  • ist es nicht nötig , einen Befehlssyntax zu kennen oder Programmierbefehle zu lernen . Die Befehle werden
  • bewerten , dennoch mit Sicherheit das Optimum zu kennen meint . Irrational ist es auch , wenn
  • ignorieren beispielsweise neue HTML-Tags , die sie nicht kennen . Viele Programme sind heute aufwärtskompatibel und können
Maler
  • in England lernte er die Methode des Selfgovernments kennen , das er bei seiner ab 1806 einsetzenden
  • . Dort lernte er neue Techniken aus Frankreich kennen . Wie bereits während seines Italienaufenthalts hielt Stiglmaier
  • zweieinhalbjährigen Aufenthalts in Äthiopien lernte er das Land kennen und verfasste ein Buch über diese Zeit .
  • und lernte in dieser Zeit die Flora Japans kennen . Die auf seinen Reisen und als Dozent
Band
  • lernte sie den Gitarristen und Songschreiber Mike Paxman kennen , mit dem sie bis heute als Autor
  • dieser Zeit lernte er den Schlagzeuger Peter Erskine kennen , mit dessen Band das Album „ Transition
  • Er lernte daraufhin Rick „ Slim “ Boast kennen , sodass dieser als neuer Schlagzeuger zur Band
  • dieser Band lernte er in Leeds Andrew Eldritch kennen und gründete mit ihm 1980 die Rockband The
Paris
  • Dadurch lernte er den Vater von Augustin-Louis Cauchy kennen und wurde zu einem Förderer Cauchys . Lagrange
  • Wissen zu erweitern . Er lernte François Magendie kennen , den Begründer der experimentellen Physiologie und Verfasser
  • , Thénard und Vauquelin den damals fortschrittlichsten Chemie-Unterricht kennen . Bald trat er mit eigenen Arbeiten über
  • Militärschule von Saint-Cyr , lernte er die Dominikaner kennen . Vater Lagrange drängte seinen Sohn zum Studium
Deutschland
  • Gegenteil des Angestrebten . Den Wert des Vertrauens kennen die Menschen seit Generationen und Politik in Organisationen
  • des sozialen Vaters , erhält . Die Nuer kennen keine fixe Residenzregel . Die individuellen Wahl der
  • . Bildung ermögliche Mädchen , ihre Rechte zu kennen und ihre Rolle in der Gesellschaft auch in
  • Weltrevolution verbünden könnte . Klassen - und Rassenkampf kennen für Spengler gemeinsame Ziele : Alle Maßnahmen zur
Dirigent
  • Konservatoriums , lernte Trude Suses Onkel Felix Hollaender kennen . Er verhalf ihr 1912 zu ihrem ersten
  • Semester lernt Kuhn den erfolgreichen Opernsänger Heinrich Muoth kennen . Der launenhafte , trinkfeste Bariton wird sein
  • lernte Neumann den Komponisten und Musiktheoretiker Othmar Steinbauer kennen , bei dem er zuerst privat und später
  • Münchner Generalmusikdirektor Hermann Levi lernte er Cosima Wagner kennen , die sein Talent erkannte und förderte .
Uruguay
  • Gustavo Aguirre , und lernte ihren ersten Verleger kennen . 1955 erschien der erste Gedichtband der erst
  • für Cavalcanti arbeitete , und lernte sie näher kennen . Beide waren einander bereits 1948 zum ersten
  • lernte er den Autor und Politiker Gaetano Salvemini kennen , mit dem er später zusammenarbeitete . Durch
  • zu interessieren . Er lernte Schriftsteller und Kritiker kennen und war 1922 Mitbegründer der Zeitschrift Primo tempo
Volk
  • sie im 15 . Jahrhundert durch europäische Seefahrer kennen und nutzen lernten , wurden von den Samurai
  • Kolonialherren lernten diese Art der Beinbekleidung in Indien kennen . In der Mitte des 17 . Jahrhunderts
  • & Kritik 2006 . Julia Spinola : Begierden kennen nicht Raum und Zeit . Frankfurter Allgemeine Zeitung
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , Rōran für chin . Loulan ) kennen , wo einst ihre Eltern lebten , bis
Theologe
  • , den Ort des Bischofsamtes Hippolyts nicht zu kennen . Hieronymus notiert ferner , dass Hippolyt als
  • in Wien den katholischen Priester Monsignore Otto Mauer kennen , der ein Jahr später die Galerie nächst
  • Montpellier . Bald danach lernte er Kardinal Richelieu kennen und konvertierte vom Protestantismus zum Katholizismus . Später
  • seinen Studien in Würzburg lernte er Athanasius Kircher kennen . 1631 flohen die Jesuiten vor den nahenden
Sprache
  • bzw . Hörer ist , also die Gesprächssituation kennen . Obviativ ( lat . obvius , „
  • ( „ mein Vater “ ) Europäische Sprachen kennen die Art der Unterscheidung mittels besitzartanzeigenden Possissivausdrücken innerhalb
  • verwendete ( n ) Vokabel ( n ) kennen . Das Warnen vor Gefahren und die dazu
  • , eine indogermanische Wurzel nicht gesichert . Soziologisch kennen alle Gesellschaften - zum Teil höchst unterschiedliche -
Christentum
  • lateinischen Version dieses Buches . Die orthodoxen Kirchen kennen sieben Mysterien ( = Sakramente ) : Mysterium
  • der Samariter 155 Psalmen ; Judentum und Christenheit kennen nur 150 . Die Autorität von Mischna und
  • Buch Mose 28,26 ) . Mischna und Talmud kennen das Fest auch als עצרת Atzeret „ feierliche
  • also der Name verdoppelt . Die synoptischen Evangelien kennen einen Jünger Thomas , der im Johannesevangelium Thomas
Rose
  • werden kann . Horst Bielfeld : 300 Ziervögel kennen und pflegen , Ulmer Verlag , Stuttgart 2009
  • werden muss . Horst Bielfeld : 300 Ziervögel kennen und pflegen , Ulmer Verlag , Stuttgart 2009
  • einfach züchtbar . Horst Bielfeld : 300 Ziervögel kennen und pflegen , Ulmer Verlag , Stuttgart 2009
  • , Insel Bioko Horst Bielfeld : 300 Ziervögel kennen und pflegen , Ulmer Verlag , Stuttgart 2009
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK