Häufigste Wörter

Personenverkehr

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Per-so-nen-ver-kehr
Nominativ der Personenverkehr
-
-
Dativ des Personenverkehres
des Personenverkehrs
-
-
Genitiv dem Personenverkehr
dem Personenverkehre
-
-
Akkusativ den Personenverkehr
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Personenverkehr
 
(in ca. 19% aller Fälle)
движение
de Durch dieses Abkommen - das ich unterstützt habe - wurden die Rechte und Pflichten beider Parteien festgelegt und auf diese Weise der freie Personenverkehr ermöglicht .
bg Чрез това споразумение , което аз подкрепих , се определят правата и задълженията и на двете страни , като по този начин се позволява свободното движение на хора .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Personenverkehr
 
(in ca. 19% aller Fälle)
bevægelighed
de Wir schlagen daher die Einführung eines europäischen Personalausweises und die Umwandlung der aktuellen , anachronistischen europäischen Aufenthaltserlaubnis in eine Aufenthaltserlaubnis vor , die den freien Personenverkehr möglich macht .
da Vi ønsker derfor indførelse af et virkeligt europæisk identitetskort , og at det nuværende gammeldags fællesskabsopholdskort ændres til et kort , der giver ret til ophold og til fri bevægelighed .
Personenverkehr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
for personer
Personenverkehr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
personers
de Der Vorschlag , einem einzigen Kommissar die Verantwortung für den freien Personenverkehr zu übertragen , geht in dieselbe Richtung und muß aktiv unterstützt werden .
da Forslaget om at tildele en enkelt kommissær ansvarligheden for personers frie bevægelighed går i samme retning og bør aktivt støttes .
Personenverkehr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
personbefordring
de Der Kernpunkt ist natürlich der Änderungsantrag 8 , die Verringerung auf drei Jahre nach Erstbetrieb , dann die jährliche Überprüfung bei den aufgeführten Fahrzeugen einschließlich der Ergänzung durch den öffentlichen Personenverkehr .
da Kernepunktet er naturligvis ændringsforslag 8 om nedsættelsen af tidsintervallet til tre år efter første ibrugtagning og derefter hvert år for de anførte køretøjers vedkommende herunder udvidelsen til offentlig personbefordring .
Personenverkehr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bevægelighed for personer
Personenverkehr zwischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
personer mellem
Öffentlicher Personenverkehr
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Offentlig personbefordring
freien Personenverkehr
 
(in ca. 26% aller Fälle)
bevægelighed
Seilbahnen für den Personenverkehr
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tovbaneanlæg til personbefordring
Abkommen EG/Schweiz : Freier Personenverkehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aftale EF/Schweiz
Deutsch Häufigkeit Englisch
Personenverkehr
 
(in ca. 17% aller Fälle)
movement
de Es ist vor allem nicht akzeptabel , dass der freie Personenverkehr und der diskriminierungsfreie Zugang zu Sozialleistungen in dem jeweiligen Aufenthaltsland als Vorwand benutzt werden , die gegenseitige Anerkennung von Personenstandsurkunden zu verlangen , da die wahre Absicht hinter diesen Vorschlägen nicht darin besteht , das Leben für europäische Familien , die in ein anderes EU-Land gezogen sind , einfacher zu machen .
en It is unacceptable , above all , for the free movement of persons and non-discriminatory access to the social security benefits of countries of residence to be used as a pretext for demanding mutual recognition of civil status documents , because the real aim behind this proposal is not to make life easier for European families who have moved to another EU country .
Personenverkehr
 
(in ca. 16% aller Fälle)
passenger transport
Personenverkehr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
passenger
de Zum Personenverkehr kenne ich den Standpunkt des Parlaments genau ; er wurde in der ersten Lesung in aller Deutlichkeit zum Ausdruck gebracht .
en Regarding passenger transport , I am well aware of Parliament ’s position . The House made this abundantly clear at first reading .
Personenverkehr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
free movement
Öffentlicher Personenverkehr
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Public transport
freie Personenverkehr
 
(in ca. 55% aller Fälle)
movement
Seilbahnen für den Personenverkehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Passenger cableway installations
Abkommen EG/Schweiz : Freier Personenverkehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
EC-Switzerland agreements
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Personenverkehr
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vaba
de Die Vorbedingung für die Assoziierung von Drittländern am Schengen-Besitzstand ist ein Abkommen über den freien Personenverkehr zwischen diesen Staaten und der EU .
et ELi mittekuuluvate riikide Schengeni acquis ' ga ühinemise eeltingimuseks on leping isikute vaba liikumise kohta kõnealuste riikide ja ELi vahel .
Personenverkehr
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vaba liikumist
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Personenverkehr
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • henkilöiden
  • Henkilöiden
de Der freie Personenverkehr , der durch die Erweiterung des Schengen-Raums gesichert würde , ist schließlich eine der wichtigsten Freiheiten , auf denen sich die Europäische Union gründet .
fi Loppujen lopuksi Schengenin laajentuminen olisi varmistanut henkilöiden vapaan liikkuvuuden , joka on yksi Euroopan unionin perustana olevista keskeisistä vapauksista .
Personenverkehr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
henkilöliikenteessä
de Angesichts der Tatsache , dass die Schweiz und Liechtenstein beim Personenverkehr bereits seit Jahrzehnten eine Politik der offenen Grenzen betreiben , wäre die Assoziierung Liechtensteins an diesen Verhandlungen ein logischer Schritt gewesen .
fi Koska Liechtenstein ja Sveitsi ovat vuosikymmenten ajan noudattaneet avoimen rajan politiikkaa maiden välisessä henkilöliikenteessä , Liechtensteinin liittyminen kyseisiin neuvotteluihin olisi ollut loogista .
für den Personenverkehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tarkoitetut
Freier Personenverkehr im Schengen-Raum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Henkilöiden vapaa liikkuvuus Schengen-alueella
Seilbahnen für den Personenverkehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Henkilökuljetukseen tarkoitetut köysiratalaitteistot
Abkommen EG/Schweiz : Freier Personenverkehr
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Euroopan yhteisön ja Sveitsin sopimukset
Deutsch Häufigkeit Französisch
Personenverkehr
 
(in ca. 19% aller Fälle)
circulation
de Mit der möglichen Integration von Schengen in den gemeinschaftlichen Besitzstand , die unverhofft nahe gerückt ist , werden wir endlich den freien Güter - und Personenverkehr haben , der einen echten europäischen Raum ohne Grenzen kennzeichnet .
fr Avec la possible intégration de Schengen à l'acquis communautaire , subitement plus proche qu'on ne l'attendait , nous disposerons enfin de la libre circulation de biens et de personnes propres à un authentique espace européen sans frontières .
Personenverkehr
 
(in ca. 12% aller Fälle)
libre
de Darüber hinaus könnte man im Zusammenhang mit dem freien Personenverkehr neu oder wieder aufgetauchte Krankheiten hinzufügen , wie Tuberkulose , Malaria oder andere Viruserkrankungen wie die Ebola-Krankheit .
fr On aurait pu ajouter d'ailleurs les maladies émergentes ou réémergentes , avec la libre circulation qui permet de faire revenir la tuberculose , le paludisme ou d'autres maladies virales comme la maladie d'Ebola .
Öffentlicher Personenverkehr
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Transports publics
Abkommen EG/Schweiz : Freier Personenverkehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Accords CE/Suisse
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Personenverkehr
 
(in ca. 20% aller Fälle)
προσώπων
de Auf den gemeinschaftlichen Ansatz im freien Personenverkehr habe ich bereits hingewiesen .
el Αναφέρθηκα ήδη στην κοινοτικοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας προσώπων .
Personenverkehr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
κυκλοφορία
de Um die negativen Auswirkungen auf den Personenverkehr und den kurzfristig angefragten Güterverkehr zu begrenzen ist eine Regelung notwendig , die den Infrastrukturbetreibern die Entscheidung überlässt , ob eine solche Maßnahme unter Berücksichtung der Belange des Schienenpersonenverkehrs geeignet ist bzw . auf welche Weise den Bedürfnissen des Schienengüterverkehrs besser Rechnung getragen werden kann
el Για να περιοριστεί ο αρνητικός αντίκτυπος στην κυκλοφορία των επιβατών και των εμπορευμάτων που απαιτείται στο άμεσο μέλλον , χρειαζόμαστε έναν κανονισμό που να επιτρέπει στους φορείς εκμετάλλευσης υποδομής να αποφασίζουν κατά πόσο ένα τέτοιο μέτρο είναι κατάλληλο , λαμβάνοντας υπόψη τις απαιτήσεις των επιβατικών σιδηροδρομικών μεταφορών ή πώς μπορούν να λαμβάνονται καλύτερα υπόψη οι ανάγκες των εμπορευματικών σιδηροδρομικών μεταφορών .
Personenverkehr
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ελεύθερη κυκλοφορία
Öffentlicher Personenverkehr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Δημόσιες μεταφορές
Abkommen EG/Schweiz : Freier Personenverkehr
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Συμφωνίες ΕΚ / Ελβετίας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Personenverkehr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
circolazione delle persone
Personenverkehr
 
(in ca. 10% aller Fälle)
libera circolazione delle persone
Personenverkehr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
passeggeri
de Der freie Wettbewerb im Eisenbahnsektor kann die Situation im Eisenbahnverkehr , und zwar nicht nur im Güter - , sondern auch im Personenverkehr , nur verbessern , und ich sehe schon die älteren Bürger und Rentner , die endlich ihre Zeit mit Reisen durch ganz Europa verbringen können , in Schlaf - , Speise - oder Reisewagen , die jene komfortablen Reisen ermöglichen , auf die sie , eben gerade weil sie schon älter sind , nicht verzichten können .
it La libera concorrenza nel campo delle ferrovie non potrà che migliorare la situazione dei trasporti per ferrovia , non soltanto delle merci ma anche dei passeggeri , e io vedo già gli anziani e i pensionati che finalmente possono impiegare il loro tempo per girare tutta l'Europa in carrozze letto , carrozze ristorante , carrozze che consentano quei viaggi confortevoli a cui non possono assolutamente rinunciare , proprio essendo anziani .
Personenverkehr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
circolazione delle
Personenverkehr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
trasporto
de Erfreulicherweise ist festzustellen , daß die Kommission nicht lenkend in den öffentlichen Personenverkehr eingreifen , sondern die Forschung anregen und die Entwicklung besserer Abläufe fördern möchte , so daß das Subsidiaritätsprinzip voll und ganz gewahrt bleibt .
it Sono lieto di constatare che la Commissione non pretende di dirigere il trasporto pubblico ma di stimolare la ricerca e promuovere lo sviluppo di prassi migliori nel pieno rispetto del principio della sussidiarietà .
Personenverkehr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
trasporto passeggeri
Personenverkehr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
circolazione
de Wenn wir den freien Personenverkehr erleichtern wollen und die weitere Integration des Binnenmarkts anstreben , muss auch für die nicht so angenehmen Dinge im Leben – wie die Inanspruchnahme der Gesundheitsfürsorge im Ausland – eine Lösung gefunden werden .
it Se vogliamo promuovere la libera circolazione delle persone e desideriamo realizzare una maggiore integrazione del mercato interno , dovremo trovare una soluzione anche per gli aspetti meno piacevoli della vita , come la necessità di ricorrere a cure mediche all ’ estero .
Öffentlicher Personenverkehr
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Trasporti pubblici
freien Personenverkehr
 
(in ca. 30% aller Fälle)
libera circolazione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Personenverkehr
 
(in ca. 30% aller Fälle)
pārvietošanos
de Mit der morgigen namentlichen Abstimmung wird sich erweisen , wer Europa und die Unionsbürgerschaft , den freien Personenverkehr und die Bürgerrechte vorbehaltlos unterstützt und wer nicht .
lv Rīt , balsojot pēc saraksta , mēs redzēsim , kurš atbalsta Eiropu un Eiropas Savienības pilsoņu , brīvu pārvietošanos un nediskriminējošas pilsoņu tiesības , un kurš nē .
Personenverkehr
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pārvietošanās
de Schengen steht für den freien Personenverkehr .
lv Šengenas zonas izveides pamatā ir pārvietošanās brīvība .
Personenverkehr
 
(in ca. 11% aller Fälle)
personu brīvu pārvietošanos
freien Personenverkehr
 
(in ca. 67% aller Fälle)
pārvietošanās
Der Personenverkehr wird nicht gestört
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pasažieru pārvadājumi netiks traucēti
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Der Personenverkehr wird nicht gestört
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nebus trukdoma keleivių eismui
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Personenverkehr
 
(in ca. 20% aller Fälle)
verkeer
de Zweitens möchte ich den Mitgliedstaaten gratulieren , die ihre Grenzen für den freien Personenverkehr von Arbeitskräften aus den neuen Mitgliedstaaten geöffnet haben .
nl Ten tweede wil ik die lidstaten feliciteren die hun grenzen hebben opengesteld voor het vrije verkeer van arbeidskrachten uit de nieuwe lidstaten .
Personenverkehr
 
(in ca. 15% aller Fälle)
personenvervoer
de Der dritte Bericht über die Harmonisierung der Ausbildung von Berufskraftfahrern im Güter - und Personenverkehr kann sowohl der Verkehrssicherheit dienen als auch die Stellung der Fahrer verbessern .
nl Het derde verslag over het harmoniseren van de opleiding van beroepschauffeurs voor goederen - en personenvervoer kan zowel de verkeersveiligheid als de positie van de chauffeurs verbeteren .
Personenverkehr
 
(in ca. 12% aller Fälle)
personenverkeer
de Es wird keine echte Partnerschaft zwischen den beiden Ufern des Mittelmeeres geben , solange nicht ein organisierter Personenverkehr auf die Tagesordnung gesetzt wird .
nl Er kan geen echt partnerschap bestaan tussen deelnemers aan beide zijden , zolang er geen regeling voor het personenverkeer op de agenda staat .
Personenverkehr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
passagiersvervoer
de Diese Art der Priorität würde den regionalen Personenverkehr in Italiens Hauptzentren bestrafen , zum Beispiel in Milan , das an drei TEN-Korridoren liegt .
nl Een dergelijke prioritering benadeelt het regionale passagiersvervoer op de voornaamste knooppunten in Italië , bijvoorbeeld in de stad Milaan , waar drie TEN-goederencorridors samenkomen .
Personenverkehr
 
(in ca. 5% aller Fälle)
personen
de Zum Binnenmarkt gehört nun mal auch , dass der Güterverkehr und Personenverkehr so gestaltet werden , dass sie attraktiv sind und akzeptiert werden .
nl Het hoort nu eenmaal bij een interne markt dat het vervoer van goederen en personen zodanig wordt geregeld dat het aantrekkelijk is en geaccepteerd wordt .
Öffentlicher Personenverkehr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Openbaar vervoer
Seilbahnen für den Personenverkehr
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Kabelbaaninstallaties voor personenvervoer
Abkommen EG/Schweiz : Freier Personenverkehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Overeenkomst EG/Zwitserland
Deutsch Häufigkeit Polnisch
beim Personenverkehr
 
(in ca. 56% aller Fälle)
politykę otwartych granic
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Personenverkehr
 
(in ca. 20% aller Fälle)
circulação
de Sein Gegenstand , so heißt es , seien die Aufnahmeverfahren für Migranten aus Drittländern und nicht der freie Personenverkehr innerhalb des EU-Binnenmarkts .
pt Refere que se debruça sobre os procedimentos de admissão de migrantes provenientes de países terceiros e não sobre a circulação de pessoas dentro do mercado interno da UE .
Personenverkehr
 
(in ca. 9% aller Fälle)
livre circulação
Personenverkehr
 
(in ca. 6% aller Fälle)
circulação de
Öffentlicher Personenverkehr
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Transportes públicos
Abkommen EG/Schweiz : Freier Personenverkehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acordos CE-Suíça
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Personenverkehr zwischen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
persoanelor între
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Personenverkehr
 
(in ca. 21% aller Fälle)
rörlighet
de Das Fürstentum Liechtenstein und die Schweizerische Eidgenossenschaft haben beim Personenverkehr seit Jahrzehnten eine Politik der offenen Grenzen betrieben .
sv Furstendömet Liechtenstein och Schweiziska edsförbundet har haft öppna gränser och fri rörlighet för personer mellan länderna i decennier .
Personenverkehr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
passagerartransporter
de All das soll also sowohl dem Nutznießer für Personenverkehr wie auch den Infrastrukturmanagern im Land selbst doch alle Zuversicht geben , das hier mitzumachen .
sv Avsikten är att ge dem som profiterar på passagerartransporter samt infrastrukturförvaltare i de enskilda länderna all den trygghet de behöver för att kunna medverka .
Seilbahnen für den Personenverkehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Linbaneanläggningar för persontransport
Abkommen EG/Schweiz : Freier Personenverkehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Avtal EG-Schweiz
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Personenverkehr
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pohyb
de Meiner Ansicht nach geht es um einen ausgezeichneten Grundsatz : Der freie Personenverkehr ist eine der wichtigsten Freiheiten .
sk To , čo som počul , mi zaimponovalo ako výborná zásada : voľný pohyb ľudí je jednou z najdôležitejších slobôd .
Personenverkehr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
osobnej
de Wenn das Europäische Parlament dafür ist , die Abstimmung über den grenzüberschreitenden Personenverkehr zu verschieben , wird die Europäische Kommission sich nicht dagegen aussprechen , weil wir wirklich so schnell wie möglich eine Einigung über das Register und die Kabotage benötigen , aber auch eine möglichst umfassende Einigung der Sozialpartner bezüglich der 12 Tage brauchen .
sk Ak je Európsky parlament za odloženie hlasovania o medzinárodnej osobnej doprave , Európska komisia nebude proti , pretože potrebujeme čo najskôr dosiahnuť dohodu o registroch a kabotáži . Zároveň však potrebujeme , aby sociálni partneri medzi sebou dosiahli čo najkomplexnejšiu dohodu o otázke dvanásťdňového pravidla .
Personenverkehr
 
(in ca. 8% aller Fälle)
osôb
de Diese verhindern den freien Personenverkehr und versetzen die Bürgerinnen und Bürger dieser Länder in einen Teufelskreis , denn sie werden ermutigt , sich um ein Visum für einen Kurzzeitaufenthalt zu bewerben und , sobald sie dieses erhalten haben , nicht in ihr Land zurückzukehren , da es so schwierig ist , erneut ein Visum zu erhalten .
sk Tieto víza sú v rozpore s voľným pohybom osôb a občania týchto krajín sa dostávajú do začarovaného kruhu , ktorý ich nabáda žiadať o krátkodobé víza , a keď ich získajú , bráni im vrátiť sa späť do krajiny z obavy , že ďalšie víza už nezískajú .
freie Personenverkehr
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pohyb osôb
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Personenverkehr
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pretok
de Seine lang erwartete Einführung und korrekte Funktionsweise ist für die Erweiterung des Schengen-Raums und für den sich daraus ergebenden freien Personenverkehr innerhalb der EU durch die Bürger , die als nächstes dazu berechtigt sein werden ( Bulgarien , Rumänien , Zypern und Liechtenstein ) , von wesentlicher Bedeutung .
sl Njegova dolgo pričakovana izvedba in pravilno delovanje sta bistvena za nadaljnjo širitev schengenskega območja in za posledični prosti pretok ljudi znotraj EU za sosednje državljane , ki morajo imeti pravico do tega ( Bolgarija , Romunija , Ciper in Lihtenštajn ) .
Personenverkehr
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pretok ljudi
Der freie Personenverkehr
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Prosti pretok
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Personenverkehr
 
(in ca. 41% aller Fälle)
circulación
de In der ersten Phase , im Jahre 1999 , sollen die offenen Aufgaben , die in Verzug befindlichen Aufgaben erfüllt werden und in der zweiten , im Jahre 2000 , soll der freie Personenverkehr verwirklicht werden .
es En la primera , en 1999 , deberán cumplirse los deberes pendientes , los deberes atrasados , y en la segunda , en el año 2000 , la libre circulación de personas .
Öffentlicher Personenverkehr
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Transporte público
Abkommen EG/Schweiz : Freier Personenverkehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acuerdos CE/Suiza
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Personenverkehr
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pohyb osob
Personenverkehr
 
(in ca. 16% aller Fälle)
osob
de Durch dieses Abkommen - das ich unterstützt habe - wurden die Rechte und Pflichten beider Parteien festgelegt und auf diese Weise der freie Personenverkehr ermöglicht .
cs Prostřednictvím této dohody - kterou jsem podpořil - byla stanovena práva a povinnosti obou stran a povolen volný pohyb osob .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Personenverkehr
 
(in ca. 23% aller Fälle)
szabad mozgását
Personenverkehr
 
(in ca. 19% aller Fälle)
mozgását
de Fachkräfte sollten in der Lage sein , vom freien Personenverkehr und der Niederlassungsfreiheit zu profitieren , die , wie ich betonen möchte , das Hauptziel dieser Richtlinie darstellt .
hu A szakembereknek lehetővé kell tenni , hogy élvezhessék a személyek szabad mozgását és a letelepedés szabadságát , ami - szeretném kiemelni - ennek az irányelvnek a fő célkitűzése .
Personenverkehr
 
(in ca. 17% aller Fälle)
személyszállítási
de Ich stimme für diesen Bericht , weil er erstens im Vergleich zu den derzeitigen - recht restriktiven - bilateralen Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten einerseits und Kanada andererseits , und zweitens im Bereich der Dienstleistungen und Flugverbindungen zwischen den beiden Märkten eine wesentliche Verbesserung darstellt und sich somit in Bereichen wie Wirtschaft , Umwelt , Sicherheit , Personenverkehr , Wettbewerb und Recht positiv auswirkt .
hu A jelentés mellett szavazok , először is , mivel lényegi fejlődést jelent a tagállamok és Kanada között jelenleg érvényben lévő , meglehetősen korlátozott kétoldalú megállapodásokhoz képest , és másodszor , mivel jelentős haladást jelent a két piac közötti szolgáltatások és légi összeköttetés tekintetében , valamint ebből adódóan többek között gazdasági , környezetvédelmi , biztonsági , személyszállítási , versenybeli és jogi előnyökkel is jár .

Häufigkeit

Das Wort Personenverkehr hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6127. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.85 mal vor.

6122. wechseln
6123. Meist
6124. Peters
6125. Premier
6126. Außer
6127. Personenverkehr
6128. 92
6129. Evolution
6130. Beamten
6131. Neuauflage
6132. Nordseite

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Personenverkehr
  • den Personenverkehr
  • im Personenverkehr
  • Der Personenverkehr
  • Personenverkehr auf
  • Personenverkehr auf der
  • Personenverkehr wurde
  • der Personenverkehr auf
  • Personenverkehr zwischen
  • Der Personenverkehr wurde
  • der Personenverkehr auf der
  • der Personenverkehr eingestellt
  • Der Personenverkehr auf
  • Personenverkehr auf der Strecke
  • der Personenverkehr zwischen
  • Der Personenverkehr auf der
  • den Personenverkehr auf
  • Personenverkehr auf dem
  • Personenverkehr eingestellt
  • Personenverkehr wurde am
  • der Personenverkehr auf der Strecke
  • Der Personenverkehr wurde am
  • der Personenverkehr auf dem
  • den Personenverkehr auf der
  • Der Personenverkehr zwischen
  • Der Personenverkehr auf der Strecke
  • Personenverkehr . Die
  • Personenverkehr auf dem Abschnitt
  • Personenverkehr auf der Bahnstrecke
  • Personenverkehr auf dieser
  • Personenverkehr auf der Schiene
  • Personenverkehr , der
  • dem Personenverkehr
  • Personenverkehr auf dieser Strecke
  • der Personenverkehr auf dem Abschnitt
  • den Personenverkehr zwischen
  • Personenverkehr . Der
  • Personenverkehr wurde auf
  • der Personenverkehr wurde
  • Der Personenverkehr auf dieser
  • Der Personenverkehr auf dem
  • der Personenverkehr auf der Bahnstrecke
  • Personenverkehr auf der Strecke wurde
  • den Personenverkehr auf der Strecke
  • Personenverkehr eingestellt wurde
  • Personenverkehr auf der gesamten
  • der Personenverkehr auf der Schiene
  • Personenverkehr wurde bereits
  • Personenverkehr auf der Strecke eingestellt
  • öffentlichen Personenverkehr
  • und Personenverkehr
  • Personenverkehr wurde am 1
  • Zeige 2 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

pɛʁˈzoːnənfɛɐ̯ˌkeːɐ̯

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Per-so-nen-ver-kehr

In diesem Wort enthaltene Wörter

Personen verkehr

Abgeleitete Wörter

  • ÖBB-Personenverkehr
  • Personenverkehres
  • Eisenbahn-Personenverkehr
  • Schienen-Personenverkehr
  • Personenverkehrgesellschaft

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • PEP:
    • Preis - und Erlösmanagement Personenverkehr

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
London Underground
  • Inlandsbahn eingesetzt . Nach dem Ausscheiden aus dem Personenverkehr in den 1990er Jahren war die Geschichte der
  • Jahre in Betrieb ging und eine Trendwende im Personenverkehr mit dem ICE-System erwartet wurde , gingen die
  • Eisenbahnstrecke in der Geschichte Norwegens , die ihren Personenverkehr verlor . Bis in die 1960er-Jahre gab es
  • gibt Bestrebungen , den im Jahr 1981 eingestellten Personenverkehr zu reaktivieren . Der Bau der Oleftalbahn begann
London Underground
  • statt , sodass die Bahnstrecke nunmehr ausschließlich dem Personenverkehr vorbehalten ist . Im Kontext dieser Rationalisierungsmaßnahmen kam
  • nach Saarbrücken abgewickelt wurde . Dafür gewann der Personenverkehr an Bedeutung , da neben dem Nahverkehr wieder
  • Autoverladung nach Deutschland ebenso wie die Direktverbindungen im Personenverkehr eingestellt . Zusätzlich wuchs die Konkurrenz durch den
  • ausschließlich für den Regionalverkehr zuständig war . Im Personenverkehr kamen bis zu seiner Einstellung zuletzt vor allem
London Underground
  • der Reststrecke akut gefährdet . 1998 wurde der Personenverkehr für ein Jahr kurzzeitig ganz eingestellt . Nur
  • Fertigstellung im Jahre 1965 ebenfalls dorthin . Der Personenverkehr endete damit auf dieser Strecke . Erst ca
  • . Schon 1960 verlor die Strecke Würselen-Stolberg ihren Personenverkehr , die erst unter Staatsbahnregie gebaute Verlängerung nach
  • aufgebaut . Dennoch ist auf dieser Strecke der Personenverkehr 1953 endgültig eingestellt worden . Die Brücken im
London Underground
  • der Bahnstrecke Hoting-Forsmo , wird aber im regulären Personenverkehr nicht mehr bedient ; die Länsveg 346 und
  • der Bahnstrecke Hoting-Forsmo , wird aber im regulären Personenverkehr nicht mehr bedient ; der Länsveg 346 führt
  • an der Bahnstrecke Blumenberg-Eilsleben , die allerdings im Personenverkehr seit 2002 nicht mehr bedient wird . Der
  • Bahnstrecke Hoting-Forsmo ab , die aber im regulären Personenverkehr nicht mehr bedient wird . Der riksväg 90
London Underground
  • an der Strecke Hennef-Asbach der Bröltalbahn . Der Personenverkehr auf dieser Strecke wurde 1956 eingestellt . Die
  • . Die Nebenbahnstrecke blieb bis 1975 für den Personenverkehr in Betrieb . Der Abbau der Gleise erfolgte
  • . Die Nebenbahnstrecke blieb bis 1975 für den Personenverkehr in Betrieb . Der Abbau der Gleisanlagen erfolgte
  • zweigleisige Ausbau der Eisenbahn . 1979 wurde der Personenverkehr auf der Eisenbahn nach Židlochovice eingestellt . Bis
London Underground
  • eingebunden . In Bremen gibt es für den Personenverkehr 19 Bahnhöfe und Haltepunkte . Der Rangierbahnhof im
  • , Regionalbahnhöfe und Haltepunkte aufgezählt , die dem Personenverkehr dienen . Bietet ein Bahnhof Umstiegsmöglichkeiten zur Metro
  • Alle anderen Stationen sind eingleisige Haltepunkte . Der Personenverkehr auf der Strecke wird seit dem 5 .
  • Stadt verfügt heute über fünf Bahnhöfe für den Personenverkehr , darunter zwei Bahnhöfe für den Fernverkehr (
London Underground
  • and Chelsea Railroad übernommen , die 1922 den Personenverkehr einstellte und sie 1937 stilllegte . Die Strecke
  • Strecke Aroostook Junction-Presque Isle zu bewältigen . Der Personenverkehr endete um 1940 . Nachdem 1987 eine Brücke
  • der Great Western Railway . 1951 wurde der Personenverkehr und am 1 . Oktober 1973 der Güterverkehr
  • Nachdem Anfang 1935 die Boston & Maine den Personenverkehr auf dem Suncook Loop einstellte , der Strecke
Deutsches Kaiserreich
  • Firma Boehringer Ingelheim in Betrieb . Während der Personenverkehr zwischen Frei-Weinheim und Nieder-Ingelheim bereits im Jahre 1952
  • mehr . Zwischen Oberaula und Treysa wurde der Personenverkehr am 1 . Juni 1984 und der Güterverkehr
  • Nachbarort Hillesheim ( Ortsteil Bahnhof ) . Der Personenverkehr wurde am 29 . September 1974 eingestellt ,
  • der Güterverkehr zwischen Spangenberg und Waldkappel . Der Personenverkehr Treysa-Malsfeld wurde am 30 . Mai 1981 eingestellt
Deutsches Kaiserreich
  • , und am 28 . September 1997 den Personenverkehr im Auftrag der Deutschen Bahn AG . Modernisierte
  • September 1874 wurde dieser Abschnitt auch für den Personenverkehr freigegeben . Nach der Verstaatlichung verlängerte man die
  • 1981 durch die damalige Deutsche Bundesbahn der regelmäßige Personenverkehr eingestellt . Im Folgezeitraum wurde sie für Sonderverkehre
  • die Deutsche Bundespost verkauft . Trotzdem wurde der Personenverkehr ab 2 . Juni 1969 auf den Abschnitt
Deutsches Kaiserreich
  • Mai 1994 auf dem Abschnitt KoblenzLaufenburg für den Personenverkehr geschlossen . Ab 1880 wurde bei Felsenau Gips
  • zwischen 1889 und 1909 eröffnet und für den Personenverkehr 1960 , vollständig erst 1992 geschlossen . Von
  • 15 . Oktober 1881 wurde diese für den Personenverkehr eröffnet . Aus diesem Zeitraum stammt auch das
  • , am 18 . August 1888 für den Personenverkehr in Betrieb . 1925-28 wurden die Pfeiler verstärkt
Deutsches Kaiserreich
  • ein und so wurden im April 1929 der Personenverkehr und im August 1930 der Güterverkehr eingestellt .
  • so wurde am 28 . September 1962 der Personenverkehr eingestellt . Der Güterverkehr wurde noch bis zum
  • schließlich am 1 . Juli 1901 . Der Personenverkehr wurde 1952 eingestellt . Güterverkehr findet auch heute
  • , zum 29 . Mai 1960 wurde der Personenverkehr auf der Reststrecke völlig eingestellt , es verblieb
Deutsches Kaiserreich
  • jedoch erst am 1 . April und der Personenverkehr am 1 . Mai desselben Jahres . Das
  • . Am 12 . Dezember 1987 wurde der Personenverkehr eingestellt , zum 31 . Dezember 1988 jeglicher
  • am 23 . Mai 1954 hat man den Personenverkehr eingestellt . Bis zum 29 . Mai 1988
  • . Am 2 . Februar 2003 wurde der Personenverkehr eingestellt , am 15 . Juni 2003 wurde
Zug
  • Triebwagen in größerem Maßstab und systematisch für den Personenverkehr einführten . Zwischen 1907 und 1915 wurden von
  • ausgemusterte Maschine kam nach ihrer aktiven Dienstzeit im Personenverkehr zunächst in Privathand ( Seidensticker ) und wurde
  • Jahr 2020 ein Netz aus Hochgeschwindigkeitsstrecken für den Personenverkehr entstehen . Es soll je vier Ost-West -
  • in bestimmte Zeitintervalle , siehe Taktung im öffentlichen Personenverkehr eine Art des Fahrplanes , siehe Taktfahrplan in
Zug
  • sowie nach Ried im Innkreis bestehen . Im Personenverkehr fahren werktags sechs Zugpaare , die mit Wendezügen
  • der Personenverkehr bis nach Wielichowo ausgedehnt . Regulärer Personenverkehr wird nur montags bis freitags angeboten , der
  • . Montags bis freitags wurden vier Zugpaare im Personenverkehr angeboten . Im Zuge des Programms MORA C
  • Strecke Alvhem-Lilla Edet wurde der Schienenbus für den Personenverkehr mit Ausnahme an Samstagen und Sonntagen , an
Zug
  • Bereits nach einigen Wochen musste die DB im Personenverkehr jedoch wieder auf Dampflokomotiven der Baureihe 01 vor
  • getrennten Rollmaterialbeschaffungen . Da die SBB sich im Personenverkehr verstärkt auf Triebzüge ausrichtet , werden neue Lokomotiven
  • Bahn AG nach und nach ausgemustert und im Personenverkehr durch die Baureihe 101 ersetzt . Nach fast
  • Esslinger Triebwagen beschafft , die den Betrieb im Personenverkehr modernisierten und bis zu dessen Ende im Einsatz
Deutschland
  • konvertiblen Pesos erwerben müssen . Wie im öffentlichen Personenverkehr Kubas üblich , stammen die Fahrzeuge aus Zweiter
  • , die auch die erforderlichen Betriebsmittel stellten . Personenverkehr war zunächst nicht vorgesehen . Während des Zweiten
  • den Güter - , aber auch für den Personenverkehr erhöht werden . Das Projekt bezieht nicht nur
  • gab es in der Regel keine Kontrollen im Personenverkehr . Nur an den Transitübergängen wurden die Reisenden
Métro Paris
  • in Sichtweite verlief , stillgelegt hatte . Der Personenverkehr endete 1948 auf der Gesamtstrecke . Ab 1968
  • Die Bahn wurde 1961 stillgelegt , als der Personenverkehr eingestellt wurde . Teile der Strecke dienen inzwischen
  • wieder hergestellt ) ; die Strecke Altshausen-Pfullendorf ( Personenverkehr 1964 eingestellt ) ; der Abschnitt Leutkirch-Isny der
  • umkämpft . 1966 wurde die Allertalbahn für den Personenverkehr stillgelegt , die Verden-Walsroder Eisenbahn , die schon
Düren
  • 1960er Jahre stillgelegt werden sollte , wurde der Personenverkehr auf dem Teilstück zwischen Unna und Unna-Königsborn am
  • abgetrennte und zerstückelte Strecke nach Olpe verlor ihren Personenverkehr 1979 , an der Haltestelle Richtung Gummersbach hält
  • 55.697 Einwohner . Auf der Talbahnlinie wird der Personenverkehr bis Weisweiler durch die Euregiobahn nach 21 Jahren
  • Die Dürener Dampfeisenbahn nimmt bis Birkesdorf auch den Personenverkehr auf 4.7 . : Das Mädchenheim in der
Portugal
  • im Juli 1999 nach dessen Beendigung für den Personenverkehr wiedereröffnet . Die TAP Portugal verbindet Bissau dreimal
  • Erfolg beschieden : Im März 2004 wurde der Personenverkehr auf dem Abschnitt Addis Abeba - Dire Dawa
  • zur Zeit der Foire de Beaucroissant für den Personenverkehr in Betrieb . Der Ort ist berühmt für
  • die jedoch seit 1971 nicht mehr für den Personenverkehr geöffnet ist . Pfarrkirche Saint-Marc ( 17 .
Kaliningrad
  • Żagań ( Sagan ) durchgebunden wurden . Der Personenverkehr auf dem Abschnitt Sanice-Przewóz wurde 1984 eingestellt .
  • stark ab . Im Jahr 1966 wurde der Personenverkehr auf der Kleinbahn nach Czerwona Woda eingestellt .
  • weiterbetrieben . Im Jahre 1988 allerdings wurde der Personenverkehr auf dem Streckenabschnitt Wałcz ( Deutsch Krone )
  • Kałdowo ( Kalthof ) . 1992 wurde der Personenverkehr nach Prawy Brzeg Wisły wieder eingestellt , 1993
Wipperfürth
  • 400-499 | Text = Kursbuchnummer 462 . Den Personenverkehr betreibt die HellertalBahn GmbH ( HTB ) .
  • zur Schiene . Reaktivierte und neue Strecken im Personenverkehr 1980-2001 | Verlag = transpress | Ort =
  • zur Schiene - Reaktivierte und neue Strecken im Personenverkehr 1980-2001 | Verlag = transpress | Ort =
  • + Schließung der einzelnen Streckenabschnitte ( PV = Personenverkehr , GV = Gesamtverkehr , MV = Personenverkehr
Kriegsmarine
  • . Zum 31 . Dezember 2010 wurde der Personenverkehr auf der Strecke Moravské Budějovice-Jemnice eingestellt . An
  • . Am 11 . Dezember 2011 wurde der Personenverkehr zwischen Heřmanův Městec und Prachovice eingestellt . commonscat
  • Güterverkehr ) ; 4 . Februar 1871 ( Personenverkehr ) Sádek u Žatce-Chomutov : 4 . Februar
  • Auf der Stichbahn Lhotka u Mělníka-Střednice wurde der Personenverkehr am 1 . Juli 1933 eingestellt . Der
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK