Häufigste Wörter

wieder

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung wie-der

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
wieder
 
(in ca. 53% aller Fälle)
отново
de Ich bin außerdem froh , dass wir wieder einmal einen Bericht erstellt haben , der die Unterstützung der überwältigenden Mehrheit des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz hat .
bg Аз изразявам и моето задоволство , че отново подготвихме доклад , който има подкрепата на преобладаващото мнозинство от комисията по вътрешния пазар и защита на потребителите .
wieder nationale
 
(in ca. 100% aller Fälle)
отново национални
Nie wieder
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Никога отново
für wieder
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Възобновявам сесията
Bohunice wieder
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Bohunice
wieder .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
отново .
wieder aufgenommen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
се възобновява
wird wieder
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Заседанието е възобновено .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
wieder
 
(in ca. 45% aller Fälle)
igen
de Selbstverständlich gibt es demographische Faktoren , die sich nachteilig für Europa auswirken , aber warum - um ein Beispiel zu nennen - reden wir immer noch nur über ständige Fortbildung für Arbeitnehmer , während die Amerikaner sie gleich schon wieder in die Praxis umsetzen ?
da Det er klart , at der findes demografiske faktorer , der er til ulempe for Europa , men for nu at give et eksempel , hvorfor taler vi stadig kun om livslang uddannelse for arbejdstagere , medens amerikanerne igen fører det ud i praksis ?
wieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tilbage
de Nach Cancún haben wir sie durch das Rahmenabkommen von 2004 wieder in Gang gebracht , und ich entschuldige mich nicht dafür , dass in Hongkong ein Endtermin für die Abschaffung unserer Exportsubventionen festgelegt wurde .
da Efter Cancún spillede vi en hovedrolle med at få processen tilbage på sporet gennem rammeaftalen i 2004 , og jeg vil ikke undskylde for , at vi i Hongkong satte en frist for afskaffelsen af vores ekportsubsidier .
wieder aufgenommen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
genoptaget
wieder aufnehmen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
genoptage
wieder !
 
(in ca. 81% aller Fälle)
mere !
Deutsch Häufigkeit Englisch
wieder
 
(in ca. 37% aller Fälle)
again
de Morgen steht diese Position als Änderungsantrag 40 wieder zur Abstimmung .
en Tomorrow , this item will be voted on again as Amendment 40 .
wieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
once again
wieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
back
de Ich bedanke mich bei allen Kolleginnen und Kollegen , die dieses Thema wieder auf die Tagesordnung gebracht haben .
en I would like to thank all the fellow Members who have put this matter back on the agenda .
Frauen wieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
women back
Deutsch Häufigkeit Estnisch
wieder
 
(in ca. 23% aller Fälle)
taas
de Das Europäische Parlament äußert sich wieder einmal zu diesem Thema , und ich bin froh , dass wir es geschafft haben , über alle politischen Grenzen hinweg unmissverständlich und nachdrücklich Stellung zu den skandalösen Zuständen in diesem Land zu nehmen .
et Euroopa Parlament teeb end sel teemal taas kord kuuldavaks ja ma olen väga rahul , et me suutsime ületada poliitilised lahkhelid ja kuuldavalt rääkida väga tugevalt ja kindlameelselt sellest skandaalsest olukorrast , mis seal aset leiab .
wieder
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jälle
de Das werden wir immer wieder dort sagen , wenn wir in Malaysia und in den ASEAN-Staaten sind , und das Europäische Parlament wird das mit dieser Entschließung auch bekräftigen .
et See on midagi , mida kordame ikka ja jälle , kui oleme Malaisias ja ASEANi riikides , ning Euroopa Parlament rõhutab seda selle resolutsiooniga .
wieder
 
(in ca. 8% aller Fälle)
uuesti
de Auch tauchte die ursprüngliche Tobin-Steuer wieder verstärkt auf , die Idee der Besteuerung von Finanztransaktionen für die Entwicklungshilfe .
et Samuti on uuesti ja jõuliselt kerkinud esile Tobini maksu algupärane idee kasutada finantstehingute maksu arenguabiks .
wieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tagasi
de Es muss meines Erachtens alles unternommen werden , um zu vermeiden , dass wieder jeder einzelne Mitgliedstaat zu seinen alten Regeln zurückkehrt und wieder unterschiedlich und eigenmächtig handelt .
et Ma usun , et tuleb teha kõik võimalik , et takistada üksikuid liikmesriike oma vana süsteemi juurde tagasi pöördumast ning teistest sõltumatul ja lahkumineval viisil tegutsemast .
nie wieder
 
(in ca. 75% aller Fälle)
enam kunagi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
wieder
 
(in ca. 25% aller Fälle)
jälleen
de Hier hat sich also das Europäische Parlament wieder einmal in etwas eingemischt und damit seinem Ansehen eher geschadet , zumal die im Entschließungsantrag aufgestellten Thesen unserer Auffassung nach von der Meinung der Bürger und der meisten der an der Regierungskonferenz teilnehmenden Regierungen weit entfernt sind .
fi Parlamentti on siis jälleen kerran sekaantunut asiaan sen julkista kuvaa vahingoittavalla tavalla , koska päätöslauselmaehdotukseen kirjatut teesit ovat mielestämme hyvin kaukana kansalaisten ja hallitusten väliseen konferenssiin osallistuvien hallitusten enemmistön tuntemuksista .
wieder
 
(in ca. 9% aller Fälle)
uudelleen
de Heute hat die litauische Regierung die Europäische Humanistische Universität registriert , die vor einiger Zeit Minsk verlassen und ihre Tätigkeit in Vilnius wieder aufgenommen hat .
fi Liettuan hallitus hyväksyi tänään eurooppalaisen humanistisen yliopiston EHU : n , joka karkotettiin Minskistä ja joka on aloittanut toimintansa uudelleen Vilnassa .
wieder
 
(in ca. 7% aller Fälle)
taas
de Eine Frage : Wenn die Iren wieder Nein sagen , wie oft müssen sie dann noch abstimmen gehen ?
fi Jos irlantilaiset äänestävät taas " ei " , miten monta kertaa he joutuvat äänestämään ?
wieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
takaisin
de Tausende von Europäern , Soldaten , Polizisten , Mitarbeiter von Hilfsorganisationen und Beamte leisten zur Zeit unschätzbare Hilfe , um Afghanistan wieder auf die Beine zu helfen .
fi Tuhannet eurooppalaiset , sotilaat , poliisit , hätäaputyöntekijät ja virkamiehet tekevät parhaillaan arvokasta työtä auttaakseen Afganistania pääsemään takaisin jaloilleen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
wieder
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nouveau
de Dieses permanente Hinauszögern und Drohen , dass man doch nicht zustimmen und abstimmen wird , oder dass man vielleicht doch wieder auf die Gewalt zurückgreift , ist für uns unverständlich und unakzeptabel .
fr Cette hésitation et cette menace constante de rejeter , de ne pas voter ou de peut-être tout de même à nouveau recourir à la force est pour nous incompréhensible et inacceptable .
wieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fois
de Die Kommission schlägt wieder dieselben Gesetzgebungsinitiativen zur Entsendung von Arbeitnehmern und zur Arbeitszeit vor , wie sie es im Arbeitsprogramm des vergangenen Jahres getan hat und verspricht , die Rechte von Wanderarbeitern in der ganzen Union zu verbessern .
fr La Commission revient une fois de plus , comme dans son programme de travail de l'année dernière , avec les mêmes initiatives législatives sur le détachement de travailleurs et le temps de travail et promet d'améliorer les droits des travailleurs migrants dans toute l'Union européenne .
wieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
à nouveau
Nie wieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Plus jamais
  • plus jamais
nie wieder
 
(in ca. 74% aller Fälle)
plus jamais
wieder aufgenommen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
reprise
wieder aufzunehmen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
reprendre
Deutsch Häufigkeit Griechisch
wieder
 
(in ca. 13% aller Fälle)
πάλι
de Deshalb möchte ich alle bitten , für den Änderungsantrag der PSEFraktion zu stimmen , der diese Bestimmung wieder einführt .
el Συνεπώς , θα ήθελα να σας παροτρύνω να υπερψηφίσετε την τροπολογία της Σοσιαλιστικής Ομάδας που προσθέτει και πάλι τον όρο αυτό .
wieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
φορά
de Leider wird die spanische Gesellschaft wieder einmal vom mörderischen Terrorismus heimgesucht , und Ihre Worte finden , wie Sie verstehen werden , beim Präsidenten besonderen Anklang , da diese Sitzung unter spanischem Vorsitz stattfindet .
el Δυστυχώς , για άλλη μια φορά , η δολοφονική τρομοκρατία πλήττει την ισπανική κοινωνία και η Προεδρία επικροτεί τα λόγια σας , με ιδιαίτερη έμφαση όπως αντιλαμβάνεστε , δεδομένου ότι αυτή τη στιγμή προεδρεύει Ισπανός της συνεδρίασης .
wieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ξανά
de Eine zweite Bemerkung : Es wird sehr häufig argumentiert – und das habe ich auch hier wieder gehört – , dass die Entschuldung mit der Entwicklungshilfe gegengerechnet wird .
el Και μια δεύτερη παρατήρηση : πολύ συχνά προβάλλεται το επιχείρημα – που σήμερα το άκουσα ξανά και εδώ – ότι η διαγραφή των χρεών αντισταθμίζεται με την αναπτυξιακή βοήθεια .
wieder
 
(in ca. 2% aller Fälle)
και πάλι
Nie wieder
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ποτέ ξανά
heute wieder
 
(in ca. 62% aller Fälle)
σήμερα πάλι
Deutsch Häufigkeit Italienisch
wieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nuovamente
de Auch im kommenden Jahr werden sie wieder hinterherhinken und wiederum Unterstützung erhalten .
it Il prossimo anno saranno ancora in ritardo e riceveranno nuovamente sostegno .
wieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
volta
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , Herr Kommissar ! Wir sprechen in diesem Haus wieder einmal über die Türkei und wieder einmal mit sehr gemischten Gefühlen , denn es gibt negative , es gibt einige wenige positive Anzeichen , und noch wissen wir nicht , wohin der Weg der Türkei geht .
it Signor Presidente , onorevoli colleghi , signor Commissario , ancora una volta quest ' Assemblea si trova a discutere della Turchia e ancora una volta lo fa con sentimenti contrastanti poiché da quel paese ci giungono segnali negativi accompagnati da qualche piccolo segnale positivo ; in ogni caso , però , ancora non sappiamo quale strada la Turchia finirà per imboccare .
für wieder
 
(in ca. 95% aller Fälle)
interrotta giovedì
nie wieder
 
(in ca. 88% aller Fälle)
mai più
Deutsch Häufigkeit Lettisch
wieder
 
(in ca. 43% aller Fälle)
atkal
de Ich bin außerdem froh , dass wir wieder einmal einen Bericht erstellt haben , der die Unterstützung der überwältigenden Mehrheit des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz hat .
lv Tāpat man ir prieks , ka mēs atkal esam sagatavojuši ziņojumu , kas guvis pārliecinošu atbalstu Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komitejā .
wieder aufzunehmen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
atsākt
wieder !
 
(in ca. 73% aller Fälle)
vairs !
Nie wieder
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Nekad vairs
wird wieder
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Turpinām sēdi .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
wieder
 
(in ca. 41% aller Fälle)
vėl
de Werden wieder , wie in alten Zeiten , europäische Mächte - nun mit Schützenhilfe der UNO - über das Schicksal afrikanischer Völker entscheiden ?
lt Ar vėl , kaip kolonializmo laikais , Afrikos žmonių likimą spręs Europos jėgos , tik šį kartą remiamos JT ?
wieder
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kartą
de Wenn die Quote erhöht wird , bedeutet das , dass die Milchpreise unter Druck geraten und unsere Milchbauern wieder damit rechnen müssen , dass sie für ihre Arbeit unterbezahlt werden .
lt Jeigu kvota yra didinama , reiškia , kad pieno kainoms bus daromas spaudimas ir mūsų pienininkystės ūkininkai dar kartą tikėsis , kad bus nepakankamai mokama už jų darbą .
wieder
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dar kartą
wieder stellt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai pasikartojantis klausimas
Nie wieder
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Ši krizniekada neturi pasikartoti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
wieder
 
(in ca. 48% aller Fälle)
weer
de An uns selbst sei auch der Appell gerichtet : Statten wir das Ganze mit einer starken Agentur aus , damit wir einheitliche Regeln haben und nicht wieder einen Flickenteppich von 25 bzw . 27 verschiedenen Regelungen .
nl Ik doe ook een beroep op onszelf : we moeten zorgen voor een sterk Agentschap , zodat we overal dezelfde regels krijgen , en niet weer een lappendeken van 25 of 27 verschillende regelingen .
wieder
 
(in ca. 9% aller Fälle)
opnieuw
de Wir haben seither und seit dem großen Konflikt in Vietnam dieses Land mehr oder minder aus unserem Gedächtnis ausgeklammert , wir haben es aus unserem Gewissen verbannt , und es wird Zeit , daß wir dieses Gewissen jetzt wieder wachrütteln , uns wieder bewußt werden , was dort tatsächlich vor sich geht , und auch hier im Europäischen Parlament darauf hinweisen , daß wir nicht schweigen können , wenn dort solche Dinge , solche Verbrechen tatsächlich geschehen .
nl Sedertdien en sinds het grote conflict in Vietnam hebben we dit land min of meer uit onze gedachten verdreven en uit ons geweten verbannen , en het wordt tijd dat we dit geweten opnieuw wakker schudden en ons opnieuw bewust worden van wat er daar gebeurt en ook in het Europees Parlement erop wijzen dat we niet kunnen blijven zwijgen als er daadwerkelijk zulke misdaden gebeuren .
wieder gute
 
(in ca. 100% aller Fälle)
weer goede
wieder sicher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
weer veilig
wieder mehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
weer meer
Deutsch Häufigkeit Polnisch
wieder
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ponownie
de Wie ich Ihnen am 13 . Januar gesagt habe , wir wollen und werden sicherstellen , dass die Finanzdienstleistungen und - märkte , die essenziell sind , wieder der Realwirtschaft dienen und nicht umgekehrt .
pl Jak powiedziałem państwu 13 stycznia , pragniemy zapewnić i zapewnimy , aby usługi oraz rynki finansowe , które odgrywają niezwykle ważną rolę , ponownie służyły gospodarce realnej , a nie ona im .
wieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
raz
de Frau Präsidentin ! Es ist schön , dass wir jetzt Passagierrechte für alle Transportarten haben , aber auch diese Rechte können nicht darüber hinwegtäuschen , dass die umweltfreundliche Eisenbahn auch hier wieder extrem benachteiligt wird .
pl ( DE ) Pani Przewodnicząca ! To dobrze , że obecnie dysponujemy prawami pasażerów we wszystkich środkach transportu , ale te prawa nie mogą ukryć faktu , że po raz kolejny w niekorzystnej sytuacji postawiono transport kolejowy , który jest przyjazny dla środowiska .
wieder abgeschafft
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Kiedy zostanie zniesiony ?
Nie wieder
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Nigdy więcej
wieder !
 
(in ca. 76% aller Fälle)
więcej !
wieder .
 
(in ca. 61% aller Fälle)
więcej .
wird wieder
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Posiedzenie zostaje wznowione .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
wieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vez
de Wir sind zuversichtlich , dass Ihr Engagement und das Ihres Landes dazu beitragen werden , diesen Prozess wieder zügiger voranzutreiben .
pt Confiamos em que o seu compromisso e o do seu país contribuirão para fazer avançar rapidamente este processo mais uma vez .
wieder
 
(in ca. 2% aller Fälle)
novamente
de Herr Präsident ! Der Unfall in Japan hat uns wieder einmal an die mit der Kernkraft verbundenen immensen Risiken erinnert .
pt Senhor Presidente , o acidente que ocorreu no Japão veio recordar-nos novamente os riscos tremendos que estão associados à energia nuclear .
morgen wieder
 
(in ca. 91% aller Fälle)
amanhã
nie wieder
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • nunca mais
  • Nunca mais
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
wieder
 
(in ca. 18% aller Fälle)
din nou
wieder
 
(in ca. 9% aller Fälle)
nou
de Die Kommission verwendet und mobilisiert wieder alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente , die in diesem Fall nützlich sind .
ro Comisia utilizează din nou şi mobilizează toate instrumentele aflate la dispoziţia sa , care sunt utile în acest caz .
wieder
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dată
de Die " Krise " wird jetzt dazu benutzt , wieder das Rezept für " Mehr vom Gleichen " zu " verkaufen " . Flexibilität , Binnenmarkt , öffentlich-private Partnerschaften und so weiter , und dabei wird die Tatsache ignoriert , dass die politischen Haltungen der EU ebenfalls Grund für die Krise sind und diese verschlimmert haben .
ro " Criza ” este folosită acum pentru " a vinde ” încă o dată reţeta " mai mult din acelaşi lucru ” : flexibilitate , piaţă internă , parteneriate public-privat , şi aşa mai departe , ignorând faptul că politicile UE sunt , de asemenea , la originea crizei şi au înrăutăţit-o .
Nie wieder
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Să nu se mai repete
wieder aufgenommen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
reluată
wird wieder
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Şedinţa se reia .
wieder einmal
 
(in ca. 34% aller Fälle)
încă o dată
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
wieder
 
(in ca. 12% aller Fälle)
igen
de Ich hoffe , es wird nicht wieder vorkommen .
sv Jag hoppas att detta inte ska hända igen .
wieder
 
(in ca. 5% aller Fälle)
återigen
de 60 Jahre nach ihrer Gründung hat sich wieder einmal deutlich gezeigt , wie schwach die Vereinten Nationen sind .
sv Sextio år efter det att FN grundades har dess svagheter återigen avslöjats .
wieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
åter
de Nach weit über einem Jahr haben wir heute endlich einmal wieder die Gelegenheit , über die Postdienste zu debattieren , diesmal in der zweiten Lesung über die Richtlinie mit dem unsagbar langen Titel .
sv Efter mer än ett år har vi i dag äntligen åter tillfälle att debattera posttjänsterna , denna gång vid andra behandlingen av direktivet med en så lång titel att den inte går att uttala .
wieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gång
de Frau Präsidentin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! In letzter Zeit hören wir aus Afrika immer wieder neue Meldungen über Gewalt , über Kriege oder über gewaltsame Auseinandersetzungen bei Demonstrationen , jetzt auch aus Kenia .
sv Fru ordförande , kära kollegor ! På den senaste tiden hör vi gång på annan nya rapporter om våld , om krig , eller om våldsamma strider vid demonstrationer , nu även från Kenya .
wieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tillbaka
de Tun Sie mehr dafür , die europäische Wirtschaft wieder auf Kurs zu bringen und gleichzeitig die Arbeitsplätze der Menschen zu erhalten .
sv Gör mer för att få EU-ekonomin tillbaka på rätt spår samtidigt som arbetstillfällena bevaras .
doch wieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ändå återigen
wieder einführen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
återinföra
für wieder
 
(in ca. 77% aller Fälle)
avbrottet torsdagen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
wieder
 
(in ca. 21% aller Fälle)
opäť
de Viele von uns werden für Weihnachten und Neujahr eine Pause benötigen , aber zu Beginn des nächsten Jahres sollten wir den sehr starken Dialog zwischen dem Rat , der Kommission und dem Europäischen Parlament fortsetzen und uns wieder treffen , nachdem wir ein bisschen nachgedacht und das Ergebnis von Cancún verdaut haben .
sk Mnohí z nás budú cez Vianoce a Nový rok potrebovať oddych , no hneď na začiatku budúceho roka by sme mali pokračovať v tom istom silnom dialógu medzi Radou , Komisiou a Európskym parlamentom a opäť sa navzájom stretnúť , keď už trocha popremýšľame a strávime výsledok Cancúnu .
wieder
 
(in ca. 11% aller Fälle)
znovu
de Wie ein Mantra wiederholen wir immer wieder , wie wichtig beispielsweise die Nabucco-Pipeline ist .
sk Napríklad tu neustále znovu a znovu hovoríme o dôležitosti ropovodu Nabucco .
wieder
 
(in ca. 4% aller Fälle)
znova
de Herr Präsident ! Die von Russland als diplomatische Waffe eingesetzte Unterbrechung des Erdgasflusses hat wieder einmal bewiesen , weshalb wir eine auf Regierungszusammenarbeit basierende gemeinsame EU-Außenpolitik der Energieversorgungssicherheit benötigen .
sk Vážený pán predsedajúci , využitie prerušenia dodávok plynu ako diplomatickej zbrane zo strany Ruska znova potvrdilo dôvod , prečo potrebujeme spoločnú externú politiku energetickej bezpečnosti zaistenú pomocou medzivládnej spolupráce .
Belarus wieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bielorusko späť
morgen wieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zajtra
wieder aufzubauen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
znovu vybudovať
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
wieder
 
(in ca. 37% aller Fälle)
ponovno
de Erstens stelle ich wieder einmal fest , wie wenig Mittel für diese Rubrik bereitgestellt wurden .
sl Sredstva v tem razdelku so ponovno nezadostna .
wieder
 
(in ca. 8% aller Fälle)
spet
de Wenn wir 2020 sagen , dann assoziiere ich - ein Abgeordneter aus einem ehemaligen kommunistischen Land - dies wieder mit dem Fünfjahresplan oder mit einer Art Nummer , die für die Zuweisung von Gefangenen benutzt wurde .
sl Če rečemo 2020 , potem to jaz - poslanec iz nekdanje komunistične države - spet povezujem s petletnim načrtom ali pa z vrsto številke , ki so jo nekdaj uporabljali za dodeljevanje zapornikom .
heute wieder
 
(in ca. 94% aller Fälle)
danes ponovno
wieder abgeschafft
 
(in ca. 88% aller Fälle)
bo ukinjen ?
Nie wieder
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Nikoli več
nie wieder
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nikoli več
wieder .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
več .
für wieder
 
(in ca. 59% aller Fälle)
prekinjeno v
wieder !
 
(in ca. 59% aller Fälle)
več !
Deutsch Häufigkeit Spanisch
wieder
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vez
de Ich würde das abändern und sagen : ? begrüßt , daß die Kommission unserer Stellungnahme des letzten Jahres nicht Rechnung getragen hat , da diese Stellungnahme wieder einmal mit Mängeln behaftet war " .
es Yo lo cambiaría por lo siguiente : » acoge con beneplácito que la Comisión no haya tenido en cuenta su dictamen del año pasado , porque una vez más era un dictamen erróneo » .
wieder
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nuevo
de Für Sonderprämien für männliche Rinder und Milchkuhprämien sollen Grenzwerte von 90 Tieren bzw . 1,8 GVE je Hektar wieder eingeführt werden .
es A las primas especiales por bovinos machos y por vaca nodriza se les aplicaría de nuevo un límite máximo de 90 cabezas o de 1,8 UGM por hectárea .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
wieder
 
(in ca. 28% aller Fälle)
znovu
de Das Credo für freie Märkte kann nicht übertünchen , dass diese nicht nur immer wieder versagen , sondern unfähig sind , soziale Gerechtigkeit dauerhaft herzustellen .
cs Horlivá víra ve svobodné trhy nemůže zastřít skutečnost , že tyto trhy čas od času znovu a znovu selhávají , ale nejsou ani schopny přinést trvalou sociální spravedlnost .
wieder
 
(in ca. 16% aller Fälle)
opět
de Es steht zu hoffen , dass die Bemühungen des amerikanischen Kongresses wieder einmal die Großzügigkeit des Weißen Hauses in Hinblick auf dieses neue Kriegsspielzeug dämpfen .
cs Musíme doufat , že úsilí amerického Kongresu opět zarazí štědrost Bílého domu v oblasti nových válečných hraček .
Nie wieder
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Nikdy více
wieder .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
více .
wieder einmal
 
(in ca. 68% aller Fälle)
opět
nie wieder
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • již nikdy
  • Již nikdy
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
wieder
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ismét
de Wenn das geschieht , werden nach meiner Überzeugung unsere Debatten und die in der Türkei wieder von Optimismus erfüllt sein .
hu Ha ez megtörténik , meg vagyok győződve arról , hogy vitáink és a Törökországban folyó viták ismét optimizmussal teltek lesznek .
wieder
 
(in ca. 16% aller Fälle)
újra
de ( Die Sitzung wird um 20.50 Uhr unterbrochen und um 21.00 Uhr wieder aufgenommen )
hu ( Az ülést 20.50-kor felfüggesztik , és 21 órakor újra megnyitják )
wieder
 
(in ca. 2% aller Fälle)
megint
de Frau Präsidentin ! Es ist schön , dass wir jetzt Passagierrechte für alle Transportarten haben , aber auch diese Rechte können nicht darüber hinwegtäuschen , dass die umweltfreundliche Eisenbahn auch hier wieder extrem benachteiligt wird .
hu ( DE ) Elnök asszony , jó dolog , hogy most már valamennyi közlekedési eszközre vonatozóan vannak utasjogaink , de ezek a jogok nem leplezhetik azt a tényt , hogy a környezetbarát vasúti közlekedés megint jelentős hátrányba került .
Niemals wieder
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ennek sohasem szabad újra megtörténnie
Nie wieder
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Ez soha nem ismétlődhet meg
wieder einmal
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ismét
wieder aufgenommen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ülést
nie wieder
 
(in ca. 33% aller Fälle)
soha többé
wird wieder
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ülést újra megnyitom .
wird wieder
 
(in ca. 24% aller Fälle)
ülést megnyitom .
nie wieder
 
(in ca. 23% aller Fälle)
többé nem

Häufigkeit

Das Wort wieder hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 111. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 592.61 mal vor.

106. The
107. ersten
108. etwa
109. kann
110. man
111. wieder
112. S.
113. drei
114. Berlin
115. 3
116. diese

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • immer wieder
  • wieder in
  • wieder zu
  • wieder auf
  • immer wieder zu
  • wieder in die
  • wieder in den
  • immer wieder in
  • wieder in der
  • wieder auf den
  • immer wieder auf
  • wieder zu einer
  • wieder auf die
  • wieder zu einem

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈviːdɐ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

wie-der

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • wiederum
  • wiederholt
  • wiedergewählt
  • wiederhergestellt
  • wiederholte
  • wiederholen
  • wiedergegeben
  • wiederaufgebaut
  • wiederholten
  • wiederentdeckt
  • wiedereröffnet
  • wiederveröffentlicht
  • wiederherzustellen
  • wiederbelebt
  • wiederkehrenden
  • wiedergeben
  • wiederverwendet
  • wiedererrichtet
  • wiedergibt
  • wiederzugeben
  • wiederherstellen
  • wiederfinden
  • wiederzubeleben
  • wiedergefunden
  • wiedergegründet
  • wiederfindet
  • wiederzufinden
  • wiederaufgenommen
  • wiedergegründeten
  • wiederkehrendes
  • Neuwieder
  • wiederholenden
  • wiedersehen
  • wiedergeboren
  • unwiederbringlich
  • wiederaufgebaute
  • wiederholtes
  • wiederholende
  • wiederhergestellten
  • wiederaufgebauten
  • wiederkehrender
  • wiedervereinigten
  • wiederentdeckte
  • wiederhergestellte
  • wiederzusehen
  • wiederbesiedelt
  • wiedererrichteten
  • wiederzuerlangen
  • wiederfand
  • wiederentdeckten
  • wiederbeleben
  • wiederzuerkennen
  • wiederkommen
  • wiedervereinigt
  • wiedergegebenen
  • wiedererkannt
  • wiederbelebte
  • wiedererkennen
  • wiedergab
  • wiederbelebten
  • wiederzugewinnen
  • wiederkehren
  • wiedergefundene
  • Farbwiedergabe
  • wiedergegebene
  • wiedererlangt
  • wiedergegründete
  • wiederaufzubauen
  • wiederholtem
  • wiederbegründet
  • wiedererkennt
  • wiedererrichtete
  • wiederverwertet
  • wiedereingeführt
  • wiedervereinigte
  • wiederaufbauen
  • wiederherstellte
  • wiedereröffnete
  • wiederkehrt
  • wiedererlangen
  • wiedergewonnen
  • wiederhole
  • wiedereröffneten
  • wiederfanden
  • wiederverwendbare
  • wiederaufgelegt
  • wiedereingesetzt
  • Kehrwieder
  • wiederverwendbaren
  • wiederaufzunehmen
  • wiederaufgeführt
  • wiedervereint
  • wiedergefundenen
  • wiedergaben
  • wiederaufleben
  • wiederverwendete
  • wiederverwendbar
  • wiedererweckt
  • wiedergewinnen
  • wiederaufnehmen
  • Farbwiedergabeindex
  • wiedergewonnenen
  • wiedertrifft
  • wiederverwendeten
  • wiedererlangte
  • wiederholbar
  • wiederholender
  • wiedersieht
  • Bildwiederholfrequenz
  • wiederauferstehen
  • wiederzukommen
  • wiedererstarkten
  • wiederzubeschaffen
  • wiederhergerichtet
  • wiederkommt
  • wiedererstandenen
  • wiedererlangten
  • wiederentstandenen
  • wiedererbaut
  • wiederzuverwenden
  • wiederherstellt
  • wiedererrichten
  • wiedergewonnene
  • wiederveröffentlichte
  • wiedervereinten
  • wiedergutmachen
  • wiederzubekommen
  • wiedergeborenen
  • wiedergewählte
  • wiedergutzumachen
  • wiederaufladbare
  • Tonwiederholungen
  • Bildwiederholrate
  • wiederbegründeten
  • wiedergesehen
  • Musikwiedergabe
  • wiedertraf
  • wiedervernässt
  • wiederzuentdecken
  • Tonwiedergabe
  • wiedergeborene
  • wiederaufgestellt
  • wiedertreffen
  • wiedergewählten
  • wiedererstandene
  • Bildwiedergabe
  • Langwieder
  • wiedererkannte
  • wiederverwenden
  • wiedersah
  • wiederholendes
  • wiedervereinte
  • wiedererstarkte
  • wiedereröffnen
  • wiederzuerrichten
  • wiedererstanden
  • wiederbesetzt
  • wiedergeborener
  • wiedererkennbar
  • wiederaufgefunden
  • wiederzueröffnen
  • wiederzuerwecken
  • wiedergebe
  • wiederaufladbaren
  • Nimmerwiedersehen
  • wiederholbare
  • wiederhaben
  • wiedererkennbare
  • wiederveröffentlichten
  • unwiederbringlichen
  • Videowiedergabe
  • wiederholbaren
  • wiederabgedruckt
  • wiederaufnahm
  • wiedereingeführten
  • wiedergabe
  • Unwiederbringlich
  • wiederkehrte
  • wiederbeschreibbaren
  • wiedererstehen
  • wiedererkennbaren
  • wiederbeschaffen
  • wiederbeschreibbare
  • wiederbesiedeln
  • Datenwiederherstellung
  • Wortwiederholungen
  • wiedererweckte
  • wiederkam
  • wiedererweckten
  • wiederbeschafft
  • wiedererwachten
  • Altwiedermus
  • wiedergetroffen
  • wiedereingeweiht
  • wiedererwecken
  • wiederzutreffen
  • wiederentdecken
  • unwiederbringliche
  • wiederaufgearbeitet
  • wiedereingeführte
  • wiederverwendbares
  • wiederaufgegriffen
  • Audiowiedergabe
  • wiederentdeckter
  • wiederseh
  • wiederbekommen
  • wiedererbauten
  • wiederwählte
  • wiedererkannten
  • wiederverheiratete
  • wiederwählen
  • wiedervereinigen
  • wiedersehn
  • wiederzuerobern
  • wiederaufgenommenen
  • wiederaufbaute
  • wiederbegegnet
  • wiederauferstandenen
  • wiederherstellten
  • Kehrwiederturm
  • wiederzukehren
  • wiederberufen
  • wiederzuvereinigen
  • wiedergekommen
  • wiedergebenden
  • wiederherstellbar
  • wiederkehrten
  • wiederaufgenommene
  • wiedererobert
  • wiedererbaute
  • Systemwiederherstellung
  • wiedereingestellt
  • wiederaufgefundenen
  • wiederbegründete
  • wiederauferstandene
  • wiedergenesenen
  • wiederauferstanden
  • wiederverwertbar
  • wiederverwertbaren
  • Lautsprecherwiedergabe
  • wiederernannt
  • wiederzuveröffentlichen
  • wiedereinzuführen
  • wiederzugründen
  • wiederkäuflich
  • wiederzuvereinen
  • Neuwiedermuß
  • wiederkommenden
  • wiederzugebenden
  • wiederverschließbaren
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Hanne Wieder
  • Ludwig Wieder
  • Theo Wieder
  • Florian Wieder

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Geflickte Freundschaft wird selten wieder ganz.
  • Nicht wieder tun ist die beste Buße.
  • Wenn die Laus einmal im Pelze sitzt, so ist sie schwer wieder herauszubringen.
  • Wer gut für sein Gemüse sorgt, der wird es in seinem Schwein wieder finden.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • NWA:
    • Nie Wieder Atomkraftwerke

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Böhse Onkelz Wieder mal nen Tag verschenkt 2003
Böhse Onkelz Nie wieder 1988
Deine Lieblingsrapper Steh Wieder Auf 2005
Bratze Mnchn_ Schon wieder dunkel
Seelenzorn Nie wieder 2007
Seelenzorn Wieder allein 2007
Sido feat. G-Hot Nie wieder
Tocotronic Jetzt geht wieder alles von vorne los 1996
Sara @ Tic Tac Two Nie wieder 1999
Sirius Mo Immer Wieder 2004

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Teilen der Zivilbevölkerung die Einstellung vor : Nie wieder Krieg ! Erneut wirkten nun vor allem die
  • wieder Krieg , nie wieder Auschwitz , nie wieder Völkermord , nie wieder Faschismus . Beides gehört
  • wieder Auschwitz , nie wieder Völkermord , nie wieder Faschismus . Beides gehört bei mir zusammen “
  • zwei Grundsätzen , nie wieder Krieg , nie wieder Auschwitz , nie wieder Völkermord , nie wieder
Film
  • kehrte Meryl Streep nach fast zwanzig Jahren Abstinenz wieder auf die Bühne zurück , wo sie im
  • die weibliche Hauptrolle . Danach begann sie zunächst wieder in Fernsehserien mitzuwirken und war in Mord ist
  • mitwirkten . Kazan besetzte in seinen Filmen immer wieder Schauspieler aus dieser Schule , die seit 1951
  • Sommer 1962 unter anderem in Thailand stattfanden , wieder verloren , denn George Englund , den Brando
Film
  • Israeliten für ihren Aufstand zu töten , doch wieder interveniert Mose . So lässt Gott nur eine
  • werden in dieser Endzeit viele Tote in Israel wieder lebendig und erwachen zu ewigem Leben Gegengewalt wird
  • weiteren Wanderung durch die Wüste klagen die Menschen wieder und werden von Schlangen gestraft , die Gott
  • Korruption zu besiegen , und um die Menschheit wieder in Gottes Bildnis zu versetzen . Gregor von
Haydn
  • allerdings noch sehr schwer . Dubai spielt hier wieder einmal den Vorreiter und hat im März 2006
  • . In den späten achtziger Jahren kam es wieder zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen den Schwarzen und
  • . bis 18 . Jahrhundert bildete sich so wieder eine einheimische Bürgerschicht heraus , die jedoch nicht
  • die 1970er Jahre wurden an westdeutschen Bühnen immer wieder Hauptmannwerke aufgeführt , wobei sich vor allem Der
Haydn
  • . Eigentlich sollte nach 12 Schritten der Grundton wieder erreicht sein . Tatsächlich ist dieser Ton jedoch
  • darauf folgenden Monat die hier zu berechnende Tagessumme wieder mit 0 beginnt ( während um 1 erhöht
  • die beim 3 . Kontakt beendet ist und wieder zur partiellen Phase wechselt . Beim 4 .
  • . Phase 3 : Dann wird das Medikament wieder einen Monat gegeben . Phase 4 : Dann
HRR
  • von hamburgischen Kräften . Sie zogen erst 1453 wieder aus Emden ab . Erst der Aufstieg der
  • . Damit wurde der letzte Kampf des Schwedenkönigs wieder in Sachsen ausgefochten . Nachdem der Schwedenkönig von
  • was misslang . Im Januar 1636 könnte Haselünne wieder zurückerobert werden . Am 12 . August 1637
  • Bündnis mit der Kirche und nahmen den Krieg wieder auf . 1463 endete der Krieg zugunsten der
HRR
  • . Im Westgotenreich z. B. kam es immer wieder zu Konflikten zwischen König und dem einflussreichen Adel
  • . Zwischen 768 und 811 kam es immer wieder zu Konfrontationen zwischen dem König des Frankenreiches und
  • der Langobarden “ huldigten . Er brach 961 wieder nach Italien auf und wurde am 2 .
  • aber bei Ankunft des byzantinischen Admirals Michael Maurikas wieder zurückziehen . Nach dem Tod König Bélas I.
Philosophie
  • und positioniert . Jean Mitry führt beide Metaphern wieder zusammen , indem er dem Kino sowohl den
  • Fantasymotive finden sich in zeitgenössischen Romanen und Filmen wieder und auch die Literaturwissenschaft nimmt sich verstärkt der
  • Veröffentlichungen , sind in jüngerer Zeit auch immer wieder Dokumentationen und erzählerische Werke rund um das Thema
  • versucht . In diesen Bildern stellt Mueller immer wieder Szenen aus dem Zigeunerleben dar . Einige seiner
Philosophie
  • Herodot relevante Punkt interessant , dass es sich wieder um das Scharnier zwischen den Kulturkreisen handelt .
  • mit heutigen Ansätzen korrespondiert . Obwohl die Gruppen wieder areale Namen tragen , geht Chatterji von linguistischen
  • übereinstimmt . In dieser Zeit fanden Euklids Elemente wieder mehr Beachtung . Sie gehörten zu den ersten
  • In diesen Erklärungen finden sich bereits viele Formeln wieder , die in der Nachkriegszeit zur deutschen Selbstentlastung
Maler
  • und starb an den Folgen . Irene betrieb wieder eine bilderfreundliche Politik . Unter ihrer Herrschaft erlebte
  • . Die zehn Monate alte Gisela war bald wieder gesund , die zweijährige Sophie jedoch starb in
  • 1975 hielt Max Ernst sich nach einem Schlaganfall wieder in Paris auf . Er starb einen Tag
  • bis 1949 als Köchin , bis sie dann wieder nach Dresden zurückkehren konnte . Sie schrieb bevorzugt
Mathematik
  • konnten , sondern diese mit jedem gesendeten Frame wieder neu aufbauen mussten . Das alternierende Bitmuster erlaubte
  • umgekehrt Warenkapital W verkauft werden muss , um wieder zu Geldkapital G zu werden . Dabei ist
  • die Umsatzsteuer für dieses Produkt auf jeder Weiterverarbeitungsstufe wieder auf Null gesetzt . Erst dann , wenn
  • den Wert dann für einen Vergleich verwenden oder wieder in eine dritte Speicherzelle zurückschreiben kann . Die
Berlin
  • am Ferenciek tere wurde Ende der 1990er Jahre wieder eröffnet und glänzt in der alten Pracht .
  • den Jahren 1974 und 2005 erlangte sie weitestgehend wieder ihr neogotisches Aussehen von 1900 , einzig der
  • John Taylor im 19 . Jahrhundert erhielt er wieder eine mittelalterlich aussehende Spitze . Das eigentliche Tor
  • Form zur 200-Jahr-Feier der Kinder - und Hausmärchen wieder angebracht werden . Auf der dänischen Insel Bornholm
Minnesota
  • , wenn auch seit dem 3 . Quartal wieder ein leichtes Wirtschaftswachstum zu verzeichnen ist . Infolge
  • nahezu auf Null reduziert und stieg nur langsam wieder durch den Zuzug von Neubürgern aus Zentralrussland ,
  • Stand seit 1890 . Seither wächst die Bevölkerung wieder und wird laut Prognosen hauptsächlich durch Zuwanderung bis
  • abgerissen . Mittlerweile steigt die Einwohnerzahl von Manchester wieder an . Alleine im Stadtzentrum hat sich die
Physik
  • B. bei der energetischen Holznutzung , als Kohlendioxid wieder an die Atmosphäre abgegeben wird . Im Rahmen
  • neuen Kohlenstoff aus der Umwelt aufnehmen , der wieder den normalen Anteil an 14 C-Atomen einbringt .
  • wird , wird Ozon in der Stadt schneller wieder abgebaut ( nach Reaktion 3 ) als in
  • , die nur Neptunium enthalten . Diese werden wieder in den Kernreaktor eingesetzt , wo sie erneut
Deutschland
  • wurde die polnische Sprache an den polnischen Universitäten wieder eingeführt und die Lehre und Wissenschaft florierten .
  • eint 581 das Reich für knapp 40 Jahre wieder , mit wirtschaftlichem Aufschwung und kultureller Neuorganisation .
  • allem durch die Judenverfolgung einen enormen , nicht wieder zu kompensierenden Aderlass . Das Entstehen des Ostblocks
  • der Vergangenheit stets deutschsprachig , standen aber immer wieder zeitweise unter französischem Einfluss , insbesondere im späten
Politiker
  • zweiten Wiederwahl mitgeteilt hatte , dass er nicht wieder für das Amt kandidieren wolle . Nach dem
  • kam und nach 29 Jahren permanenter Regierungsbeteiligung erstmals wieder in die Opposition musste . 1999 zog die
  • ehemalige MRVP seit dem 5 . November 2010 wieder heißt . Die MVP war geschwächt worden ,
  • mit einer Kammer . 1989 wurde der Senat wieder eingeführt . Das erste demokratisch gewählte deutsche Parlament
Gattung
  • sondern war durch evolutionäre Sackgassen , Verdrängungsprozesse und wieder gänzlich ausgestorbene Säugetiergruppen geprägt . Insbesondere im Paläozän
  • , sondern durch evolutionäre Sackgassen , Verdrängungsprozesse und wieder gänzlich ausgestorbene Säugetiergruppen geprägt war . Die Entwicklungslinien
  • in konvergenter Evolution erworben haben . Eine neuerdings wieder diskutierte Hypothese sieht als Schwestergruppe des Straußes ein
  • Australien gekommen . Die heutigen Aborigines ähneln mittlerweile wieder eher der grazilen Form der Menschen . Aus
Deutsches Kaiserreich
  • die verhassten Medici “ wurde „ die Republik wieder ausgerufen und die alte freiheitliche Verfassung am 16
  • die Ranas und den König zum Kompromiss , wieder eine konstitutionelle Monarchie einzuführen . Sowohl die Ranas
  • neue Verfassung in Kraft , die dem Land wieder eine gewisse Selbstverwaltung zugestand . Im selben Jahr
  • den Kaiser entmachtet hatte , agitierte sie sofort wieder für die proletarische Revolution : Nach der Entmachtung
General
  • mit den Kreisen Cahul , Bolgrad und Ismail wieder zurück ans Fürstentum Moldau . Sieben europäische Staaten
  • 1876-1878 . Bulgarien gewinnt nach fast 500 Jahren wieder die Unabhängigkeit vom Osmanischen Reich , bleibt diesem
  • , wodurch die ein Jahr zuvor verlorenen Gebiete wieder rumänisch wurden . Innenpolitisch wurden Juden und Roma
  • Kriegsherren und wurde daher von der Kuomintang 1928 wieder in Beiping ( Nördlicher Friede ) umbenannt ,
Fluss
  • Rathaus , von wo man über das Limmatquai wieder zum See oder zurück zum Bahnhof gelangen kann
  • der Fränkischen Saale erbaut hatte und kehrte dann wieder auf demselben Fluss zu Tal nach Worms zurück
  • den Ruhrverband gebaut und betrieben werden , heute wieder überwiegend in der Gewässergüteklasse II . Im Bereich
  • Seit dem Bau des Haringvlietdammes 1970 fließt sie wieder zusammen mit dem Rhein ins Meer , bei
Kaliningrad
  • in Jugoslawien . Seit 1998 existiert in Limburg wieder eine jüdische Gemeinde , die 2009 eine Mitgliederzahl
  • mit einer Gemeinde vertreten . Heute gibt es wieder eine Jüdische Gemeinde in Rostock . Diese hat
  • . Auch hier wurde der Erlass wenig später wieder zurückgenommen . Der Katholische Jungmännerverband ( 1938 aufgelöst
  • langes Bestehen beschieden . Bereits 1816 wurde sie wieder aufgelöst . Von 1903 bis 1915 gab es
Fußballspieler
  • 1948 mit den Spielen der XIV . Olympiade wieder aufgenommen . Die Winterspiele werden im Gegensatz zu
  • Zwischenspielen 1906 in Athen standen die sportlichen Wettkämpfe wieder im Vordergrund . Das IOC stimmte der Austragung
  • , Österreich , Türkei und Ungarn sind erstmals wieder bei den Olympischen Spielen dabei , während Deutschland
  • . Lissabon war im Laufe ihrer Geschichte immer wieder Austragungsort von Welt - und Europameisterschaften . In
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK