Häufigste Wörter

seine

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung sei-ne

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
seine
 
(in ca. 15% aller Fälle)
му
de Daher steht fest , dass Präsident Assad und seine gesamte Familie auf die Liste gesetzt werden müssen - nicht morgen , nicht übermorgen , sondern heute .
bg Затова е очевидно , че президентът Асад и цялото му семейство трябва да бъдат включени в списъка - не утре , не вдругиден , а днес .
seine
 
(in ca. 9% aller Fälle)
си
de Die Entschließung fordert die Kommission dazu auf , dringend auf das berechtigte Anliegen des Petenten zu reagieren - der seit 13 Jahren dieser nicht hinnehmbaren Situation gegenübersteht und demzufolge einen beträchtlichen Gewinnausfall hinnehmen musste - und die notwendigen Schritte zu ergreifen , damit der Petent seine Rechte geltend machen kann .
bg Резолюцията призовава Комисията да отговори незабавно на законните тревоги на вносителя на петицията , който се намира в това непоносимо положение от 13 години и следователно е понесъл големи загуби на средства , и да предприеме необходимите действия , за да позволи на вносителя на петицията да защити правата си .
seine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
своите
de Es sollte des Weiteren auch Verfahren zur Verwaltung von Humanressourcen umfassen , um eine derartige Verwaltung effektiver zu gestalten , z. B. indem Ziele hinsichtlich Arbeitsstunden für seine Beauftragten und eine Festlegung der durchschnittlichen Zeit , die diese den einzelnen Projekten widmen sollten , in seine Programmerstellung aufgenommen werden .
bg Трябва също така да включи процедури за управление на човешките ресурси , за да повиши ефективността на това управление , например като при програмирането си въведе цели за работно време на своите служители и определи средно време , което трябва да посветят на всеки проект .
seine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
неговата
de Ich möchte auch dem Parlament für seine Haltung zu den besonders umstrittenen Themen danken , die auf der CITES-Vertragsstaatenkonferenz auf der Tagesordnung stehen werden .
bg Искам също да благодаря на Парламента за неговата позиция по най-наболелите проблеми , които ще бъдат дискутирани на Конференцията на страните по CITES .
seine Partei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
неговата партия
seine Gesellschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
обществото й
seine Vorschläge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
неговите предложения
seine Struktur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
неговата структура
Deutsch Häufigkeit Dänisch
seine
 
(in ca. 17% aller Fälle)
hans
de Abschließend darf ich sagen , daß ich - und dies möglicherweise im Gegensatz zum Berichterstatter - über die vom Parlament angenommenen Änderungsanträge ganz froh bin , und ich möchte dem Herrn Berichterstatter für seine Bereitschaft zur Zusammenarbeit danken .
da Til slut vil jeg sige , at jeg måske modsat ordføreren er glad for disse ændringsforslag , der har været stemt igennem Parlamentet , og jeg vil gerne lykønske ordføreren for hans samarbejdsvilje .
seine
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sin
de Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wir haben unsere Präsidentschaft unter das Motto gestellt : " Ein stärkeres Europa für eine bessere Welt " , und wir sind nach Ablauf dieser sechs Monate überzeugt , dass wir diesem Motto gerecht geworden sind , dass unser Land alles getan hat , damit Europa gestärkt aus diesen sechs Monaten hervorgeht , ein Europa , das seinen Bürgern besser dient , ein Europa , das für seine Aufgaben in der Welt gerüstet ist .
da Vi begyndte dette formandskab med et motto : " Et stærkere Europa for en bedre verden " , og vi har nået afslutningen på disse seks måneder i overbevisningen om , at vi har honoreret mottoet , at vi har ydet vores bedste som land , så Europa kan præsentere sig som et stærkere Europa , et Europa , der tjener sine borgere bedre , og et Europa , der er bedre i stand til at udfylde sin rolle i verden .
seine
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sine
de Wenn sie als fortschrittliche Führerin eines moderneren Pakistans ernst genommen werden will , wird sie beweisen müssen , dass Pakistan seine internationalen Verpflichtungen hinsichtlich der Menschenrechtskonventionen respektiert .
da Hvis hun skal tages alvorligt som en progressiv leder af et mere moderne Pakistan , skal hun sikre , at Pakistan overholder sine internationale forpligtelser i henhold til menneskerettighedskonventioner .
seine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dets
de Qualität ist aber ein Gebot des Konvents , Herr Vorsitzender , sollen seine Empfehlungen nicht in der Schublade verschwinden .
da Kvalitet skal være konventets styrke , hr . formand , hvis dets idéer ikke skal ende i skrivebordsskuffen .
seine neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sine nye
seine Verfassung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sin forfatning
seine Gegner
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sine modstandere
seine Produktion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sin produktion
Deutsch Häufigkeit Englisch
seine
 
(in ca. 25% aller Fälle)
his
de Das ist nicht nur für ihn schlimm , sondern für seine ganze Familie .
en This is distressing not only for him but also for his family .
seine
 
(in ca. 24% aller Fälle)
its
de Der Rat wird den Mitgliedstaat ersuchen , seine jährlichen Haushaltsziele zu erfüllen , die eine Erhöhung des Bruttoinlandsprodukts um mindestens 0,5 % pro Jahr ermöglichen werden .
en The Council will demand that the Member State meet its annual budgetary targets , which will enable a minimum of a 0.5 % increase in gross domestic product per year .
seine Gesetze
 
(in ca. 100% aller Fälle)
its laws
seine Partei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
his party
seine Immunität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
his immunity
Deutsch Häufigkeit Estnisch
seine
 
(in ca. 19% aller Fälle)
tema
de Deshalb ist dieser Beschluss so wichtig , durch den Europol nicht nur mit Eurojust und dem Europäischen Polizeiamt gleichgestellt werden soll , sondern auch seine Tätigkeit wirksamer gestaltet werden muss , indem sein Mandat nicht mehr nur auf die organisierte Kriminalität beschränkt bleibt und mehr Flexibilität in seine Mechanismen eingeführt wird .
et Siit tuleneb ka otsuse olulisus ning Europoli ei tule asetada samadele alustele Eurojusti ja Euroopa Politseikolledžiga , vaid tema toimet tuleb muuta tõhusamaks , laiendades tema volitusi kuritegevusele , mis ei ole otseselt seotud organiseeritud kuritegevusega , ja tagades tema meetmete suurema paindlikkuse .
seine
 
(in ca. 17% aller Fälle)
oma
de Die Überlegenheit , die wir für uns gegenüber der Philosophie von Terroristen beanspruchen , hat etwas damit zu tun , dass wir sagen : Wir gestehen auch demjenigen seine fundamentalen Rechte zu , der sie seinerseits durch seine Aktionen anderen vorenthalten will .
et Meie üleolev suhtumine terrorismi filosoofia suhtes on kuidagi seotud asjaoluga , et me ütleme , et anname põhiõigused isegi nendele inimestele , kes soovivad oma tegevustega teistele neid õigusi keelata .
seine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
eest
de Ich möchte dem Europäischen Parlament für sein großes Interesse und seine Unterstützung dieser Arbeit danken .
et Ma tahan tänada Euroopa Parlamenti suure huvi eest selle töö vastu ja toetuse eest sellele .
seine neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oma uusi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
seine
 
(in ca. 19% aller Fälle)
hänen
de In diesem Sinne nochmals herzlichen Dank dem Berichterstatter für seine Arbeit !
fi Vielä kerran paljon kiitoksia esittelijälle hänen tekemästään työstä .
seine
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sen
de Es handelt sich um ein Übereinkommen - und ich unterstreiche nochmals seine Wichtigkeit - , das in einer angemessenen Form das Seerecht im Hinblick auf seine wirtschaftlichen Aspekte definiert .
fi Kyse on yleissopimuksesta - ja haluan yhä korostaa sen merkitystä - , joka määrittelee riittävällä tavalla merioikeuden taloudellisen puolen .
seine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hän
de Ich möchte Herrn González für seine Bereitschaft danken , für dieses schwierige Amt weiter zur Verfügung zu stehen .
fi Haluaisin kiittää herra Gonzálezia siitä , että hän on valmis olemaan edelleen käytettävissä tähän vaikeaan tehtävään .
seine Geduld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hänen kärsivällisyydestään
seine Verfassung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
perustuslakiaan
Deutsch Häufigkeit Französisch
seine
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ses
de Aufgrund des Todes von Slobodan Milosevic ist es noch wichtiger geworden , dass das Haager Tribunal seine Arbeit zum Abschluss bringt und die übrigen Angeklagten dort vor Gericht gestellt werden .
fr La mort de Milosevic fait qu’il est encore plus important que le tribunal de La Haye achève ses travaux et que les autres accusés y soient transférés .
seine
 
(in ca. 16% aller Fälle)
sa
de Ich möchte an dieser Stelle ausdrücklich Herrn Kommissar Almunia für seinen klaren Bericht und für seine klare Haltung danken , und ich sage das ausdrücklich , weil ich ein Jahr zuvor bei der Revision des Stabilitäts - und Wachstumspaktes eher gedacht habe , die Kommission ist zu nachgiebig .
fr Je voudrais profiter de l’occasion pour remercier le commissaire Almunia pour la clarté de son rapport et de sa position . Je tenais à le faire , car , il y a un an , au cours de la révision du pacte de stabilité et de croissance , j’ avais plutôt eu tendance à trouver la Commission trop conciliante .
seine
 
(in ca. 13% aller Fälle)
son
de Ich möchte an dieser Stelle ausdrücklich Herrn Kommissar Almunia für seinen klaren Bericht und für seine klare Haltung danken , und ich sage das ausdrücklich , weil ich ein Jahr zuvor bei der Revision des Stabilitäts - und Wachstumspaktes eher gedacht habe , die Kommission ist zu nachgiebig .
fr Je voudrais profiter de l’occasion pour remercier le commissaire Almunia pour la clarté de son rapport et de sa position . Je tenais à le faire , car , il y a un an , au cours de la révision du pacte de stabilité et de croissance , j’ avais plutôt eu tendance à trouver la Commission trop conciliante .
seine Wähler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ses électeurs
seine Glaubwürdigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sa crédibilité
seine Vorstellungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ses idées
seine Mitglieder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ses membres
seine Unschuld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
son innocence
Deutsch Häufigkeit Griechisch
seine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
του .
seine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
τον
de Meiner Meinung nach bietet dieser Bericht die Möglichkeit , Alexander Stubb für seine Bemühungen zu danken , der Ostseeregion einen gewissen Auftrieb zu verleihen , denn hier handelt es sich in der Tat um eine Triebkraft der Modernisierung in Nordeuropa , die sogar zu einer Triebkraft der Modernisierung in der gesamten Europäischen Union werden könnte .
el Κατά τη γνώμη μου , αυτή η έκθεση αποτελεί μια ευκαιρία να ευχαριστήσω τον κ . Alexander Stubb για τις προσπάθειές του να δοθεί νέα ώθηση στην περιοχή της Βαλτικής , η οποία είναι στην πραγματικότητα μοχλός εκσυγχρονισμού στη Βόρεια Ευρώπη , και σε αυτήν την περίπτωση θα μπορούσε να γίνει ακόμα και μοχλός εκσυγχρονισμού για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση .
seine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
του
de Deshalb bin ich auch sehr darüber erfreut , daß Herr Melkert heute hier anwesend ist , um uns seine Meinung zum Fortgang dieser Debatte unter der niederländischen Präsidentschaft darzulegen .
el Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είμαι τόσο ευτυχής που ο κ . Melkert μας παρουσίασε σήμερα τις απόψεις του σχετικά με την πρόοδο της συζήτησης αυτής κατά την ολλανδική προεδρία .
Rat seine
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Συμβούλιο
seine Solidarität
 
(in ca. 69% aller Fälle)
αλληλεγγύη του
seine Freilassung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
την απελευθέρωσή του
Deutsch Häufigkeit Italienisch
seine
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sua
de Durch diese Richtlinie , bei der nach dem üblichen Muster eine Einheitsregelung für alle EU-Häfen eingeführt werden soll , würden dem Hafen von Belfast , über den 66 % des gesamten nordirischen Seehandels abgewickelt werden , unnötige Vorgaben auferlegt , die ihn in seiner Wirtschaftstätigkeit behindern und seine Wirtschaftlichkeit beeinträchtigen würden .
it Imponendo la solita soluzione della “ misura unica ” a tutti i porti della Comunità , la direttiva assoggetterebbe il porto di Belfast , che movimenta il 66 per cento del commercio marittimo dell ’ Irlanda del Nord , a pratiche superflue e commercialmente restrittive che danneggerebbero la sua vitalità economica .
seine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la sua
seine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
suo
de Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Der Ratspräsident hat seine Ausführungen mit der Feststellung begonnen , daß das Modell 14/1 nicht mehr gängig sei .
it Signor Presidente , onorevoli colleghi , il Presidente del Consiglio ha iniziato il suo discorso con la constatazione che il modello 14/1 non è più praticabile .
seine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
suoi
de Ich freue mich auch , feststellen zu können , daß der Entschließungsantrag die neue Strategie und seine drei Hauptpfeiler unterstützt .
it Sono lieto di prendere nota che la proposta di risoluzione appoggia la nuova strategia e i suoi tre pilastri principali .
seine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sue
de Das Parlament hat seine Verantwortung wahrgenommen und seine Reife unter Beweis gestellt , und es kann darauf stolz sein .
it Il Parlamento ha assunto le sue responsabilità e ha dimostrato la propria maturità , del che può andare fiero .
seine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • il
  • Il
de Seit es nämlich mit dem Land einen kleinen Zwischenfall gab in bezug auf die Vorbereitung und speziell in bezug auf Projekte , von denen wir meinten , sie würden nicht entsprechend der Beitrittspartnerschaft ausgeführt , haben der Ministerpräsident und seine Mitarbeiter die Koordinierung des Vorbereitungsprozesses fest in ihre eigenen Hände genommen .
it C ' è un ' osservazione positiva da fare a riguardo ; abbiamo avuto un piccolo incidente con questo paese , in relazione alla preparazione e soprattutto ai progetti che secondo noi non rispettavano i requisiti dell ' adesione , e da allora il Primo ministro e i suoi collaboratori hanno preso in mano il coordinamento del processo preparatorio .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
seine
 
(in ca. 11% aller Fälle)
viņa
de Herr Präsident ! Auch ich habe schon einmal eine Beschwerde beim Bürgerbeauftragten eingereicht , auch wenn das Ergebnis für mich jetzt nicht unbedingt positiv ausgefallen ist und ich damit nicht zufrieden war , möchte ich doch dem Herrn Bürgerbeauftragten für seine Arbeit ein Kompliment machen und ein Lob aussprechen .
lv ( DE ) Priekšsēdētāja kungs ! Arī es vienreiz iesniedzu sūdzību ombudam , un , lai gan situācija neatrisinājās man īpaši labvēlīgi un es nebiju apmierināts ar lēmumu , tomēr es vēlētos paust atzinību ombudam par viņa darbu .
seine
 
(in ca. 9% aller Fälle)
savu
de Das irische Volk sollte sich so viel Zeit wie notwenig nehmen , um über seine europäische Zukunft nachzudenken .
lv Īrijas iedzīvotājiem vajadzētu dot tik daudz laika , cik nepieciešams , lai viņi apdomātu savu nākotni Eiropā .
seine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tās
de Ist die Haltung Deutschlands in Bukarest ein Warnsignal , dass die gemeinsame europäische Außenpolitik von Deutschland diktiert werden könnte , das seine eigenen Interessen verfolgt , dabei aber die bittere Wahrheit der Geschichte vergisst ?
lv Vai nostāja , kuru Vācija ieņēma Bukarestē , ir brīdinājuma signāls , ka Eiropas kopējo ārpolitiku var īstenot pēc Vācijas rīkojuma , ievērojot tās intereses , bet aizmirstot vēstures rūgto patiesību ?
seine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Momentan fordern wir Russland auf , seine im Rahmen des Europarates , der Vereinten Nationen und der OSZE im Hinblick auf freie und faire Wahlen sowie im Hinblick auf eine gute Zusammenarbeit mit dem BDIMR zur Gewährleistung einer angemessenen Kontrolle eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen .
lv Pašlaik aicināsim Krieviju ievērot saistības , koir uzņēmusies Eiropas Padomes , Apvienoto Nāciju Organizācijas un EDSO ietvaros attiecībā uz brīvām un godīgām vēlēšanām , kā arī pozitīvi sadarboties ar Demokrātisko iestāžu un cilvēktiesību biroju ( DICB ) , lai nodrošinātu atbilstošu novērošanu .
seine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
par
de Wie das Parlament , so ist auch der Rat bereit , seine Verantwortung für die Gewährleistung der größtmöglichen Transparenz zu übernehmen , was das Geld des Steuerzahlers betrifft , und diese Themen werden mit dem neuen Vertrag natürlich noch relevanter , der schon in einer Woche in Kraft treten wird .
lv Padome tāpat kā Parlaments ļoti grib uzņemties atbildību par pārredzamības garantēšanu tik lielā mērā , cik vien iespējams , kad runa ir par nodokļu maksātāju naudu , un šie jautājumi kļūst pat vēl būtiskāki , protams , saistībā ar jauno līgumu , kas stāsies spēkā tikai pēc vienas nedēļas .
seine Grenzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
savas robežas
seine Partei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
viņa partija
seine Vorgänger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
viņa priekšgājēji
Deutsch Häufigkeit Litauisch
seine
 
(in ca. 21% aller Fälle)
jo
de Herr Präsident , ich möchte Thomas Mann sehr für seine Arbeit und für die gute Zusammenarbeit im Ausschuss danken .
lt Pone pirmininke , labai dėkoju Thomasui Mannui už jo darbą ir gerą bendradarbiavimą komitete .
seine
 
(in ca. 13% aller Fälle)
savo
de Angesichts der Tatsache , dass nur 23 % der mehr als 3000 Beschwerden , die im Jahr 2009 registriert wurden , in den Aufgabenbereich des Bürgerbeauftragten fielen , sollte er unbedingt seine Tätigkeiten im Bereich der Information fortsetzen .
lt Atsižvelgiant į tai , kad tik 23 proc . iš daugiau nei 3 000 2009 m. užregistruotų skundų atitiko ombudsmeno kompetencijos sritį , jis neabejotinai turėtų tęsti savo veiklą visuomenės informavimo srityje .
seine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jis
de Die Institution hat ihre eindeutige Zustimmung ausgedrückt ; die Haltung der Europäischen Kommission ist ebenfalls klar und diesbezüglich kann ich mich nur dem Lob für Kommissar Rehns Objektivität und seine großartige Arbeit , die er in dieser Sache in den letzten fünf Jahren geleistet hat , anschließen .
lt Institucija pareišksavo aiškų pritarimą ; Europos Komisijos pozicija taip pat aiški , ir šiuo požiūriu tik galiu pritarti , pagirdamas Komisijos narį Olli Rehną už jo objektyvumą ir darbą , kurį jis atliko šiuo klausimu per pastaruosius penkerius metus .
seine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jos
de Ich wünsche Estland weiterhin eine gute Entwicklung und hoffe , dass sich seine Leistungen vor allem bezüglich Haushaltsdisziplin und Inflationsbekämpfung auch in Zukunft als nachhaltig erweisen werden .
lt Tikiuosi , Estija ir toliau puikiai plėtosis , ir tikiuosi , kad jos laimėjimai , ypač susiję su biudžetine drausme ir kova su infliacija , ateityje taip pat įrodys ją esant tvarią .
seine Partei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jo partija
seine Fraktion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jo frakcija
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
seine
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zijn
de Ein Europa , das eine Kontinentalmacht werden will , das stolz auf seine wirtschaftliche Entwicklung und sein intellektuelles Kapital ist , sollte sich gewiss nicht scheuen , sich zu seiner geistigen Dimension zu bekennen , einer Dimension , die uns in unserem Wirken für Frieden und Sicherheit Kraft verleiht .
nl Een Europa dat ernaar streeft een continentale macht te worden en dat trots is op zijn economische vooruitgang en intellectuele kapitaal zou toch niet bang moeten zijn om zijn spirituele dimensie te erkennen , een dimensie die ons kracht zal verlenen als we toewerken naar vrede en veiligheid .
seine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hij
de Daher bin ich dem verehrten Abgeordneten sehr dankbar für seine Frage .
nl Vandaar dat ik de geachte afgevaardigde erg dankbaar ben dat hij deze vraag heeft gesteld .
China seine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
China zijn
seine Glaubwürdigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zijn geloofwaardigheid
seine Wähler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zijn kiezers
seine Versprechen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zijn beloften
seine Institutionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zijn instellingen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
seine
 
(in ca. 25% aller Fälle)
jego
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , die Kommission gratuliert Herrn Lagendijk und begrüßt seine Entschließung : Sie ermöglicht die weitergehende Einbeziehung des Kosovos in den fortlaufenden Prozess , die Region an Europa anzunähern .
pl komisarz . - Panie przewodniczący ! Komisja gratuluje posłowi Lagendijkowi i z zadowoleniem przyjmuje rezolucję jego autorstwa : przewiduje ona dalsze zaangażowanie Kosowa w ciągły proces zbliżania tego regionu do Europy .
seine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
swoje
de Das Europäische Parlament hat heute noch einmal ganz klar seine Meinung bekräftigt für mehr Marktmaßnahmen , nationale Budgets und regionale Gestaltungsmöglichkeit , für ein sozialverträgliches phasing-out der Interventionsmaßnahmen und für den Erhalt der bestehenden önologischen Verfahren , das heißt Saccharose und RTK gleichberechtigt nebeneinander durch weitere RTK-Beihilfen .
pl Dziś Parlament Europejski wyraźnie potwierdził swoje poparcie dla bardziej rynkowych środków , krajowych budżetów i miejsca dla inicjatywy regionalnej , dla wyczulonego na problemy społeczne wycofywania środków interwencyjnych oraz dla zachowania istniejących praktyk enologicznych , innymi słowy dodatku cukru i rektyfikowanego , skoncentrowanego moszczu ( RCM ) , w połączeniu z nadaniem tym dodatkom równego statusu poprzez dodatkowe subsydia RCM .
seine Kollegen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jego koledzy
seine Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jego znaczenie
seine Worte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jego słowa
seine Vorgänger
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jego poprzednicy
Russland seine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rosja
seine Partei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jego partia
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
seine
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sua
de Herr Präsident , ich möchte Herrn Burtone im Namen der Sozialistischen Fraktion für seine Engelsgeduld danken und ihm zu dem erzielten Resultat gratulieren .
pt Senhor Presidente , em nome do Grupo do PSE quero agradecer ao senhor deputado Burtone a sua paciência de santo e felicitá-lo elo resultado obtido .
seine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
seu
de Ich bitte das Parlament und die Kommission , alles zu tun , um seine Freilassung zu erwirken .
pt Apelo ao Parlamento e à Comissão para que façam tudo o que estiver ao seu alcance para conseguir a sua libertação .
seine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a sua
seine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
suas
de Ich stimme daher für den Bericht Hermange und seine Grundsätze , weil in ihnen der ehrliche Wille zu konkreten Maßnahmen zum Ausdruck kommt und nicht einfach ein Katalog generöser Ideen angeboten wird .
pt Aprovo , portanto , o relatório Hermange e as suas disposições , porque traduzem uma vontade real de desenvolver acções concretas e não apenas um catálogo de ideias generosas .
seine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
seus
de Nichts hindert das Europäische Parlament daran , dem Entwurf eines Beschlusses des Rates und der Kommission über den Abschluss des Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Serbien andererseits seine Zustimmung zu geben .
pt por escrito . - Nada obsta a que o Parlamento Europeu dê a sua aprovação à proposta de decisão do Conselho e da Comissão relativa à celebração do Acordo de Estabilização e de Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros , por um lado , e a República da Sérvia , por outro .
seine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
as suas
seine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
os seus
seine Ratifizierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sua ratificação
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
seine
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sa
de Ich weiß , dass ihn viele Kolleginnen und Kollegen in diesem Parlament persönlich getroffen haben , und seine Entschlossenheit , für die Gemeinschaften der Minderheiten in Pakistan zu arbeiten , ihre Rechte zu bewahren , sollte uns allen ein Beispiel sein .
ro Știu că mulți colegi din acest Parlament l-au cunoscut personal , iar determinarea sa de a lucra pentru comunitățile minoritare din Pakistan , de a le susține drepturile , este un exemplu pentru noi toți .
seine
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sale
de ( SK ) Ich bin davon überzeugt , dass das Hauptproblem im Nordkaukasus in der Missachtung der wichtigsten Sache von allen , nämlich dem Respekt für die Menschenrechte des Individuums besteht . Solche Menschenrechtsverletzungen destabilisieren die Lage in der Region , verlängern und vertiefen den Konflikt , verringern die Chancen auf seine Lösung und tragen zur Schaffung einer Grundlage für reaktionäre Terrorgruppen bei .
ro ( SK ) Cred că principala problemă în Caucazul de Nord este nepăsarea față de chestiunea cea mai importantă din toate , și anume respectarea drepturilor individuale ale omului . Asemenea încălcări ale drepturilor omului destabilizează situația din regiune , prelungesc și adâncesc conflictul , reduc șansele rezolvării sale și contribuie la crearea unui sol fertil pentru grupări reacționare și teroriste .
seine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
îşi
de Damit Europol seine Rolle auch spielen kann , müssen die Mitgliedstaaten das EIS natürlich auf zufrieden stellende Weise mit Informationen füttern .
ro Desigur , pentru ca Europol să îşi poată îndeplini atribuţiile , statele membre trebuie să contribuie în mod satisfăcător la acest sistem .
seine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
său
de Der Europäische Rat hat auch seine Zusage zu mittelfristiger Finanzierung wiederholt , um den angemessenen Beitrag sicherzustellen , der für 2020 benötigt wird .
ro Consiliul European a reiterat , de asemenea , angajamentul său legat de finanţarea pe termen mediu , pentru a asigura că furnizează partea sa echitabilă de contribuţie , necesară pentru 2020 .
seine Stellungnahme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
avizul
seine Opfer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
victimele sale
seine Empfehlungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
recomandările sale
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
seine
 
(in ca. 17% aller Fälle)
hans
de Herr Präsident , ich möchte dem Vorsitzenden , Herrn Tappin , gerne für seine gründliche Arbeit an diesem Bericht danken .
sv Herr ordförande ! Jag vill gärna tacka föredragande Tappin för hans grundliga arbete med detta betänkande .
seine
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sin
de Europa , das die Analyseeinheit für aktive Konfliktverhütungspolitiken noch nicht in Gang gebracht hat - wir haben als Europäisches Parlament einen derartigen Vorschlag angenommen - , muß seine Würde , seinen Ehrgeiz , sein Verantwortungsbewußtsein für eine Initiative zurückerlangen .
sv Europa har ännu inte aktiverat analysgruppen för en aktiv konfliktförebyggande politik - vi har ju till och med i Europaparlamentet godkänt ett förslag om detta - och måste återvinna sin värdighet , sina ambitioner och sin skyldighet att ta initiativ .
seine
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sina
de Verfasser . - ( FR ) Herr Präsident ! In Guinea massakriert ein seniler Diktator seit dem 17 . Januar ungestraft sein Volk , um seine Macht , seine korrupten Freunde und seine zu Ende gehende Herrschaft zu schützen .
sv författare . - ( FR ) Herr talman ! Sedan den 17 januari har en gammal senil diktator i Guinea helt ostraffat massakrerat sitt eget folk för att skydda regimen , sina korrumperade vänner och sin avtagande makt .
seine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dess
de Abgesehen von der makroökonomischen Leistung der baltischen Staaten muss gemäß den von der EU festgelegten Normen unter den Ländern des Euroraums eine größere Konvergenz erzielt werden , um nicht zuletzt die Handlungsfähigkeit seitens der Institutionen , die seine Stabilität und seinen Wert bewahren , zu steigern .
sv Bortsett från denna baltiska stats makroekonomiska status så måste , i enlighet med de standarder som EU kräver , bättre konvergens uppnås mellan länderna i euroområdet , inte minst för att öka möjligheterna till åtgärder från institutionerna , som värnar dess stabilitet och värde .
seine
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sitt
de Die Einbeziehung der TBVI in die Strategie EU 2020 könnte die Lösung sein , mit der Europa seine strategische Unabhängigkeit im Kampf gegen die Tuberkulose sowie ihre Position als Innovationsführer stärken kann .
sv Införandet av initiativet i Europa 2020-strategin kan vara en lösning som ger EU möjlighet att stärka sitt strategiska oberoende i kampen mot tuberkulosen och sin ställning som ledande innovatör .
seine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
han
de Ich werfe keinem Abgeordneten dieses Hauses vor , daß er seine Überzeugungen beibehält .
sv Jag förebrår ingen ledamot av denna kammare för att han eller hon bibehåller sin övertygelse .
seine Initiative
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hans initiativ
seine neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sina nya
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
seine
 
(in ca. 28% aller Fälle)
jeho
de Ich muss aber sagen , dass mir seine Arbeit noch viel besser gefallen hat , bevor er innerhalb seiner Fraktion Kompromisse finden musste , die , wenn sie angenommen werden , den gerade im letzten Monat erreichten Standpunkt der großen Mehrheit im Ausschuss für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit schwächen würde .
sk Musím však povedať , že som jeho prácu oceňovala oveľa viac predtým , keď sa musel snažiť hľadať kompromisy v rámci svojej politickej skupiny , ktoré by v prípade ich prijatia výrazne oslabili stanovisko , ktoré vo Výbore pre životné prostredie , verejné zdravie a ochranu potravín prijala prevažná väčšina práve minulý mesiac .
seine
 
(in ca. 7% aller Fälle)
svoje
de Der Europäische Rat wird diesen Bericht untersuchen und seine Meinung zur zukünftigen Ausrichtung dieser wichtigen sektorenübergreifenden Arbeit äußern .
sk Európska rada ju preskúma a vydá svoje stanovisko o budúcom smerovaní tejto dôležitej medziodvetvovej práce .
seine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
svoju
de Angesichts all dessen denke ich , dass Europa weiterhin seine Rolle als bevorzugter Handelspartner , Wegweiser und besonderer Orientierungspunkt für alle Länder in dieser Region spielen muss .
sk Vzhľadom na všetky tieto body som presvedčený , že Európa musí naďalej zohrávať svoju úlohu ako prednostný obchodný partner , sprievodca a osobitný referenčný bod pre všetky krajiny tohto regiónu .
seine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jej
de Die französischen Behörden bewerten derzeit den Schaden sowie seine Auswirkungen auf die Wirtschaft und die Lebensbedingungen der Bevölkerung .
sk Francúzske orgány momentálne vypracúvajú hodnotenie škody a jej dôsledkov na hospodárstvo a životné podmienky obyvateľstva .
seine Freunde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jeho priatelia
seine Kollegen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jeho kolegovia
seine Abgeordneten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jeho poslanci
seine Werte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
svoje hodnoty
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
seine
 
(in ca. 11% aller Fälle)
svoje
de Wie die Berichterstatterin bin ich der Ansicht , dass der vorgeschlagene Text mittels des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens angenommen werden sollte und dass das Parlament seine Gesetzgebungsrechte in der Zukunft in ähnlichen Fällen ausüben sollte .
sl Tako kot poročevalka menim , da bi morali predlagano besedilo sprejeti po običajnem zakonodajnem postopku in da bi moral Parlament v prihodnje uveljavljati svoje pravice v podobnih primerih .
seine
 
(in ca. 9% aller Fälle)
njegovo
de Peking muss Liu Xiaobo , seine Frau und seine Freunde freilassen ; es muss den Sacharow-Preisträger Hu Jia und all die anderen mutigen chinesischen Bürgerinnen und Bürger freilassen , die es wagen , für Demokratie , Freiheit und die grundlegendsten Rechte zu kämpfen .
sl Peking mora osvoboditi Liuja Xiaoboja , njegovo ženo in prijatelje , osvoboditi mora Saharovega nagrajenca Huja Jia in vse druge pogumne kitajske državljane , ki se upajo bojevati za demokracijo , za svobodo in za svoje najosnovnejše pravice .
seine
 
(in ca. 5% aller Fälle)
svojo
de China hat seine kulturellen Traditionen und Werte bewahrt .
sl Kitajska je ohranila svojo kulturno tradicijo in vrednote .
seine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
njegove
de Wir werden seine Änderungsanträge unterstützen , und ich bin der Auffassung , dass dieser Sektor aufgrund unserer geografischen Gegebenheiten von besonderer strategischer Bedeutung ist .
sl Podprli bomo njegove predloge sprememb in menim , da je ta sektor posebnega strateškega pomena z geografskega vidika .
seine Partei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
njegova stranka
Deutsch Häufigkeit Spanisch
seine
 
(in ca. 17% aller Fälle)
su
de Ich danke dem Ratspräsidenten für seine Ausführungen .
es Agradezco al Presidente en ejercicio del Consejo su intervención .
seine
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sus
de Herr Präsident , Galicien ist schwarz ! Seine Strände , seine Küsten , seine Tierwelt , seine Fischbestände , seine Vögel ... , und die Menschen sehen eine schwarze Zukunft vor sich .
es Señor Presidente , Galicia está negra : sus playas , sus costas , sus faunas , sus pescados , sus aves ... y la gente ve un futuro negro .
seine Partei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
su partido
seine Kandidatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
su candidatura
seine Währung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
su moneda
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
seine
 
(in ca. 28% aller Fälle)
jeho
de Wir müssen jedoch seine Wirksamkeit diskutieren und insbesondere darüber nachdenken , ob es sich nicht lohnen würde , dass eine der globalen Agenturen in die sofortige Prävention einbezogen wird .
cs Musíme však vést diskusi o jeho účinnosti a zejména se zamyslet nad tím , zda by nemělo smysl zaměřit činnost některého ze světových orgánů na okamžitou prevenci .
seine
 
(in ca. 8% aller Fälle)
své
de Das Parlament hat ohne Zweifel seine Befugnisse beispiellos genutzt und den ursprünglichen Vorschlag erheblich verbessert .
cs Parlament nepochybně uplatnil své výsady příkladným způsobem , přičemž původní návrh významně vylepšil .
seine
 
(in ca. 7% aller Fälle)
svou
de Vielmehr sollte der Sport sich soweit wie möglich selbst regeln , um seine Unabhängigkeit und Selbstständigkeit zu bewahren .
cs Sportovní činnost by naopak měla být řízena samostatně , aby si udržela svou nezávislost a autonomii .
seine
 
(in ca. 2% aller Fälle)
za
de Die Umsetzung des Klima - und Energiepakets und die Mobilisierung der 5 Milliarden Euro der noch nicht verwendeten Mittel aus dem Gemeinschaftshaushalt zugunsten des Energieverbunds werden ebenfalls entscheidend sein , und ich möchte dem tschechischen Vorsitz für seine Unterstützung bei der Erfüllung dieser Pflicht danken , die auf der letzten Sitzung des Europäischen Rates sehr ernst genommen wurde .
cs Provádění souboru opatření v oblasti energetiky a klimatu a mobilizace nevyčerpaných prostředků ve výši 5 miliard EUR z rozpočtu Společenství ve prospěch propojení energetických sítí budou také věcí zásadního významu a rád bych tímto poděkoval českému předsednictví za podporu při plnění tohoto závazku , který byl přijat na nejvyšší úrovni při posledním zasedání Evropské rady .
seine Partei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jeho strana
seine Prioritäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
své priority
seine Ideen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jeho myšlenky
seine Kollegen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
jeho kolegové
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
seine
 
(in ca. 3% aller Fälle)
saját
de Falls Herr Griffin dies leugnet , sollte er vielleicht einmal einige Geschäftsbücher vorlegen , die seine Prüfer genehmigen können .
hu Amennyiben ezt tagadja , akkor talán Griffin úr bemutathatna egy olyan beszámolót , amelyet saját könyvvizsgálói is elfogadnak .
Parlament seine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Parlament
seine Frau
 
(in ca. 91% aller Fälle)
feleségét
seine Solidarität
 
(in ca. 59% aller Fälle)
szolidaritását
seine Unabhängigkeit
 
(in ca. 56% aller Fälle)
függetlenségét
seine eigene
 
(in ca. 56% aller Fälle)
saját

Häufigkeit

Das Wort seine hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 79. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 928.20 mal vor.

74. 1
75. noch
76. seiner
77. Jahre
78. sowie
79. seine
80. Nach
81. aber
82. hat
83. de
84. eines

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und seine
  • für seine
  • durch seine

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈzaɪ̯nə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

sei-ne

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • seinem
  • seinetwegen
  • seine/ihre
  • Bewusstseine
  • seinens
  • ihre/seine
  • seinem/ihrem
  • Köln-seine
  • Gesicht/seine
  • Vaurseine
  • Bewußtseine
  • alterseine
  • Jenisseineft
  • Freund/seine
  • seinee

Eigennamen

Personen

  • Die Unbekannte aus der Seine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Alles hat seine Zeit, nur die alten Weiber nicht.
  • Was dem einen seine Eule, ist dem anderen sein Nachtigall.
  • Wer seine Finger in alle Löcher steckt, der zieht sie oft übel heraus.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
The Style Council Down In The Seine 1985
Robert Petz und seine Weinbeißer Fiakerlied
Ernst Mosch Und Seine Original Egerländer Musikanten Die Jahre Geh'n An Uns Vorbei
Vlado Kumpan & Seine Musikanten Katerinka
Steve Cole Côté Seine
Herr Stilz seine Freunde Scheiß Lied
Eko Fresh Jedem das Seine 2007
I:Cube Chicago sur seine 2006
Silver City La Seine 2005
Evan Dando Au Bord De La Seine 2003

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Robotergeschichten
  • Privatglück
  • Hypothesenbildungen
  • Urlaubsüberziehung
  • Chormitgliedern
  • stattfand oder ob die Autoren der Odyssee lediglich seine Rückkehr mit einem bekannten Himmelsereignis in Verbindung brachten
  • Menschheit zum Besseren . Wilhelm von Humboldt und seine Helfer schufen in kurzer Zeit ein dreistufiges Bildungswesen
  • sein Betreten des Veranstaltungsraums , der Rednerbühne , seine Kleidung für die jeweils beabsichtigte Wirkung auswählte und
  • geben dem Piloten Noten , die wichtig für seine Laufbahn sind , da sie Einfluss darauf haben
Film
  • es zur Verbrüderung kommt , in der Voormann seine „ Erlösung “ findet . Dann aber wird
  • Das Ergebnis der Nachforschungen lautete , Rasputin könne seine sexuellen Triebe nicht im Zaum halten . In
  • : „ England erwartet , dass jeder Mann seine Pflicht tun wird “ ) . Das Kommando
  • vier Teileinheiten , die auf unterschiedliche Weise auf seine Enthüllung „ Einer von euch wird mich verraten
Film
  • for the Devil ) geohrfeigt hatte , wurden seine Werke dem Kinopublikum nicht mehr über den Filmverleih
  • unabhängigen Films und fand nun auch Käufer für seine weiteren Drehbücher . 1993 wurde True Romance von
  • den Liedern auf verschiedenen Tribut-Konzerten auf . Für seine Gesangsdarbietung erhielt Spacey überwiegend positive Kritiken , außerdem
  • tragende Rolle hat . Bisher drehte Tarantino all seine Werke mit Ausnahme der Gastregie in Sin City
Politiker
  • mehr von den anderen Pragmatisten und nannte schließlich seine Philosophie Pragmatizismus . Ab 1906 wurde er von
  • , nach dessen Ende er 1919 wieder an seine Arbeiten zurückkehrte . Er entwickelte während seiner Forschung
  • die Rückkehr nach Rom ermöglichte , wo er seine politische Karriere weiterverfolgte . Er begann , wie
  • ermutigt entwickelte Bruno im Laufe der folgenden Jahre seine eigene Philosophie . Über Chambéry ging er im
Politiker
  • drei Tage Staatstrauer an ; das Parlament unterbrach seine Arbeit für eine Woche . Die durch den
  • , gab er vom Krankenbett aus prominenten Senatoren seine Absichten bekannt , die am 25 . Februar
  • Ende 1947 warf die US-Militärregierung Grzimek vor , seine Mitgliedschaft in der NSDAP verschwiegen zu haben ,
  • Haft mobilisierte Hanna Reuter Quäker , um auf seine Entlassung hinzuwirken . Noel Noel-Buxton , ein britischer
Philosophie
  • Außerdem wird die Kennzeichnungskraft des Widerspruchskennzeichens , also seine Fähigkeit , bei identischen Waren oder Dienstleistungen vom
  • Bezugston eines Molldreiklangs nicht dessen Prime , sondern seine Quinte , ohne allerdings die entsprechenden Konsequenzen für
  • „ Jedes Zeichen hat einen Wert nur durch seine Opposition zu den anderen Zeichen des Systems .
  • und den Meditationsraum . Jeder Bereich werde auf seine Funktionalität abgestimmt und die Anordnung der Räume harmonisch
Philosophie
  • Überzeugungen . Sokrates prägt durch seine Persönlichkeit und seine Ironie die ganze Diskussion . Durch seine Fragestellungen
  • im Timaios und mehrere Jenseitsmythen . Platon bietet seine Mythen in erzählerisch gestalteten Monologen dar , welche
  • . Plinius beginnt seine Anfrage , indem er seine Unsicherheit und sein Nichtwissen besonders hervorhebt . Er
  • Im Sinne dieser Denkweise entwickelte er eine für seine Zeit ungewöhnliche Vorstellung von religiöser Toleranz . Dem
Schriftsteller
  • Fetscher : Der Konstanzer Bürgermeister Karl Hüetlin und seine Zeit ( 1832-1849 ) . Südkurier , Konstanz
  • Kratzsch : Geachtet und Geächtet . Twistringen und seine Juden 1933-1943 . Harpstedt 1985 ; 2. ,
  • Gertrud Köditz , Denis Will : Friedenau und seine Vorgärten ( Berliner Hefte , Band 1 )
  • ( Hrsg . ) : Gerhart Hauptmann und seine Häuser : Hiddensee - Erkner - Schreiberhau -
Schriftsteller
  • Künstler und Grafiker , der vor allem durch seine Darstellung unmöglicher Figuren bekannt geworden ist . M.
  • nur aus seinem einzigen Werk bekannte Dichter Seifrit seine Alexanderdichtung , in der er besonders die Rolle
  • Tagebuchaufzeichnungen des Theaterunternehmers Philip Henslowe belegen , waren seine Stücke sehr erfolgreich . Als sein größter Konkurrent
  • Jahrhunderts bezeichnet . Er ist auch international für seine Werke angesehen und ausgezeichnet worden . Brecht gilt
Mond
  • Er besitzt keine innere Energiequelle , so dass seine Abstrahlung zu einem Wärmeverlust führt . Nach einer
  • . Die Empfindlichkeit des Ohrs ist ebenso wie seine Lärmtoleranz außerordentlich . Der leiseste wahrnehmbare Schalldruck ist
  • . Durch Einwirkung einer Schockwelle kann ein Kristallgitter seine geregelte Struktur verlieren und sich so in einen
  • mit seinen Untersuchungen zur elektromagnetischen Induktion . Durch seine Grundlagenforschung war es möglich , mechanische Leistung in
Adelsgeschlecht
  • mit seinen Geschwistern Eugenia und Eberhard aufwuchs , seine Erziehung durch Hauslehrer erfuhr und das er bis
  • Charles Darwin acht Jahre alt war , starb seine Mutter . Seine drei älteren Schwestern Marianne (
  • , an dem er seine schwangere Frau , seine zweijährige Tochter Blanche und seine vierjährige Tochter Rose
  • schwangere Frau , seine zweijährige Tochter Blanche und seine vierjährige Tochter Rose in einem Wutanfall ermordete ,
Kaiser
  • von Urartu gleichgesetzt wird . Der König hob seine Hand im Gebet , rief seine Armeen zusammen
  • Heiligen Krieges an . Da das Römische Reich seine Eroberungsfeldzüge regulär mit religiösen Riten legitimierte und vorbereitete
  • Lateinischen Kaiserreichs von Konstantinopel gesalbt . Er übt seine Herrschaft jedoch keinen einzigen Tag aus , da
  • nach lateinischem Ritus taufen . Damit hatten auch seine Untertanen den neuen Glauben anzunehmen . Polen war
HRR
  • Jüngere , Enkel des Statthalters Heinrich , durch seine Orientreise bekannt ( † 1674 ) 30 .
  • der Kahle , von Flandern , der durch seine Frau Elftrud von Wessex enge Beziehungen zu England
  • . 13 . Juli : Thomas Müntzer hält seine Fürstenpredigt vor Kurfürst Johann und dessen Sohn Johann
  • oder 812 errichteten der sächsische Graf Bernhard und seine Frau Christina auf ihrem Gut in Hameln eine
Provinz
  • 1971 : Nach dem Rückzug Großbritanniens proklamiert Katar seine Unabhängigkeit und lehnt damit einen Anschluss an die
  • dahin formal UN-Treuhandgebiet unter französischer Verwaltung , erhält seine volle Unabhängigkeit und eine neue Flagge . Sylvanus
  • polnische Westgrenze festgelegt . 1964 : Malawi erklärt seine Unabhängigkeit vom Großbritannien . Genau zwei Jahre später
  • später vollzogen wird . 1958 : Singapur verkündet seine Unabhängigkeit und ist nicht mehr britische Kolonie .
Schiff
  • Schweizer Peter Rindisbacher ( 1806-1834 ) dokumentierte etwa seine Reise durch die Hudson Bay in die Red-River-Kolonie
  • Erlaubnis , Kontinentaleuropa zu bereisen . Davy und seine Frau Jane Apreece ( 1780-1855 ) planten daher
  • der Vereinigten Staaten , Franklin Pierce , und seine Familie reisen , eine Böschung hinab . Einziges
  • der Vereinigten Staaten , Franklin Pierce , und seine Familie reisten , eine Böschung hinab . Einziges
Deutschland
  • bürgerlicher Rechte definiert und dabei Macht als alle seine Bürger gleichmäßig schützender Nationalstaat im 19 . Jahrhundert
  • trotz äußerer Widernisse und dem inneren Kampf um seine Vereinbarkeit mit dem Privateigentum . In Persien wird
  • das Reich seit Mitte des 18 . Jahrhunderts seine Glieder immer weniger gegen die expansive Politik innerer
  • Volksfrömmigkeit wie den María-Lionza-Kult und die Santería für seine politischen Aktivitäten vereinnahmt . Er betonte auch Aspekte
Unternehmen
  • Rundfunkgesellschaft TDF die Montage von UHF-Antennen und ließ seine Gesamthöhe von 318,7 Meter auf seine heutige Höhe
  • Es wurde 1999 generalsaniert , und heute erzeugen seine zwei Kaplan-Turbinen zusammen mit der Restwasserturbine am vorgelagerten
  • für Stahlbeton . Monier errichtete 1875 bei Chazelet seine erste Eisenbetonbrücke , die 16,5 m Stützweite hatte
  • das Hochhaus umfassend renoviert und erreichte nun durch seine diversen Aufbauten eine Höhe von 270 Metern .
Physiker
  • Hall an der Universität Cambridge , wo er seine Promotion über theoretische Astronomie und Kosmologie begann und
  • er Oberleutnant und 1832 Kapitänleutnant . Er entwickelte seine Ideen zur nichteuklidischen Geometrie in seiner Militärzeit weiter
  • und danach bei Genocchi . Gleichzeitig erschien 1880 seine erste mathematische Arbeit . Er hielt die Analysis
  • und schrieb 1959 an der Universität von Amsterdam seine Doktorarbeit über die vom Mathematisch Centrum entwickelte Electrologica
Mythologie
  • „ lachenden “ Philosophen , vielleicht , weil seine Heimatstadt Abdera in Griechenland den Ruf einer Schildbürgerstadt
  • Für Inana , die Herrin aller Länder , seine Herrin , hat Gudea , der Stadtfürst von
  • „ Haus des Horus “ ) wurde als seine Mutter angesehen , wobei die Inschriften des Tempels
  • als Stammvater in Verbindung gebracht . Anders als seine römische Entsprechung wurde Ares so gut wie kaum
Komponist
  • Chor . Hans Leo Haßler veröffentlicht in Nürnberg seine Liedersammlung Lustgarten neuer teutscher Gesäng , Balletti ,
  • Kantaten ) . Brahms und Wagner sind für seine Musiksprache Vorbilder . Hugo Alfvén schuf mit seinen
  • ’s cher und Mozart ’s cher Werke und seine Bach-Studien bei Elsner lehrten Chopin konzentrierte und akribische
  • bei den Sinfonien ) . Mozart integrierte in seine Kompositionen kontrapunktische Kompositionstechniken und verschmolz den klassisch-homophonen und
Fluss
  • die Untere Havel renaturiert werden und der Fluss seine natürliche Gestalt wiedererlangen . Dadurch wird der Verlauf
  • bei Bedarf geflutet werden . Der Oberrheingraben und seine Randzonen zu den Gebirgen hin haben die mildesten
  • auf der Iberischen Halbinsel predigte . Er breitet seine Arme aus und bildet dadurch eine Barriere zu
  • die Lage im ozeanisch-kontinentalen Übergangsbereich Mitteleuropas und durch seine Lage am Teutoburger Wald bestimmt . Das Gebiet
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK