vermutlich
Übersicht
Wortart | Modaladverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-mut-lich |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
вероятно
Nun wurde sie auf das Ratstreffen im Dezember vertagt und wird danach vermutlich noch weiter in die Zukunft verschoben werden .
Сега е препратена към Съвета през декември и вероятно така ще продължава далеч напред .
|
vermutlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
вероятно е
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
formentlig
Die Rechtsgrundlage haben wir , jedenfalls was call by call angeht , schon in der Interconnection-Richtlinie , und wir werden natürlich für die Betreibervorauswahl eine Rechtsgrundlage schaffen , vermutlich in einer Ergänzung der Interconnection-Richtlinie , um das ordentlich zu machen .
Retsgrundlaget har vi , i hvert fald hvad angår call by call , allerede i samtrafikdirektivet , og vi vil naturligvis tilvejebringe et retsgrundlag til transportørforvalget , formentlig i form af en tilføjelse til samtrafikdirektivet for at gøre det ordentligt .
|
vermutlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
formodentlig
Die Kommissarin , die heute hier nicht anwesend ist , war vermutlich mit der Problematik bereits vertraut .
Kommissæren , som ikke er til stede i dag , havde formodentlig allerede et godt kendskab til problemet .
|
vermutlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sandsynligvis
Er hat sich wie auch ich in meiner Frage auf den Kok-Bericht bezogen , doch – wie er vermutlich weiß – wird in dem Bericht außerdem empfohlen , etwa nach dem Vorbild der National Science Foundation in den USA einen Europäischen Forschungsrat einzurichten .
Han nævnte Kok-rapporten , hvilket jeg også gør i mit spørgsmål , men den anbefalede derudover - som han sandsynligvis ved - etablering af et europæisk forskningsråd , nogenlunde på linje med National Science Foundation i Amerika .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
probably
Aber es würde Großbritannien oder der Union nicht guttun , den Eindruck zu erwecken , daß diese Taktik Wirkung gezeigt hat , und es würde vermutlich zu einem unbrauchbaren Abkommen führen .
But it would do no favours to Britain , or to the Union , to give the impression that these tactics have worked and it would probably result in an unworkable agreement .
|
vermutlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
presumably
Jede dieser Anfragen besitzt ein Datum , vermutlich von jenem Tag , an dem sie eingereicht wurde , doch sind sie völlig ungeordnet .
Each of the questions is dated , presumably with the date when they were submitted , yet they are completely out of order .
|
vermutlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
is probably
|
und vermutlich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
and presumably
|
ist vermutlich |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
is probably
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tõenäoliselt
Ich möchte bloß ein Thema erwähnen , das sich durch alle Reden zog , aber vermutlich nicht genug hervorgehoben wurde , nämlich das Thema der Würde der Patienten und ihrer Rechte , aber nicht nur die der Patienten : auch die ihrer Familienangehörigen , derer , die sie pflegen , seien sie nun professionelle oder nicht professionelle Pfleger , und der Fachkräfte für diesen Krankheitstyp .
Tahan rääkida ainult ühest teemast , mis läbis kõiki sõnavõttusid , kuid mida tõenäoliselt piisavalt ei rõhutatud . See on patsientide väärikuse ja nende õiguste küsimus , kuid see ei puuduta ainult patsiente , vaid ka nende pereliikmeid , haigete ametlikke või mitteametlikke hooldajaid ja seda tüüpi haigusega seotud ametiisikuid .
|
vermutlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
arvatavasti
Sollte er durchgeführt werden , wird dieses echte Unterwerfungsprogramm , wie es schon die Lage in anderen Ländern zeigt , die Situation verschärfen , die vermutlich zu dieser Intervention geführt hat : In anderen Worten , die Schwierigkeiten , die untragbare und wachsende öffentliche Schuld in den Griff zu bekommen .
Kui see on juba ellu viidud , hakkab see tõeline alistamisprogramm , nagu on näidanud olukord teistes riikides , teravdama tingimusi , mis arvatavasti selle sekkumise on ajendanud - teisisõnu raskusi toimetulekul valitsemissektori võla väljakannatamatute ja aina kasvavate kuludega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
todennäköisesti
Die Östliche Partnerschaft hat deutliche Auswirkungen auf Haushaltsebene : Für die nächsten Jahre werden 350 Millionen Euro bereitgestellt - und selbst diese Summe wird vermutlich nicht ausreichen .
Itäisellä kumppanuudella on ilman muuta myös budjettivaikutuksia : siihen on varattu 350 miljoonaa euroa parin seuraavan vuoden aikana , eikä sekään todennäköisesti riitä .
|
vermutlich |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
luultavasti
Wir kennen vermutlich nicht alle Fakten , aber wir müssen uns dennoch mit den Problemen und Grundsätzen , die mit dieser Situation in Verbindung stehen , beschäftigen .
Emme luultavasti tiedäkään kaikkia faktoja , mutta joka tapauksessa on nähtävä tilanteen periaatteelliset ongelmat .
|
vermutlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
oletettavasti
Dies bleibt vielmehr dem JET-Rat überlassen , vermutlich in der Annahme , daß es sich dabei mehr um Durchführungsbestimmungen handelt .
Ne jätetään JETin neuvoston päätösvaltaan , oletettavasti siinä käsityksessä , että ne ovat vain täytäntöönpanoon liittyviä toimia .
|
vermutlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vaikuttaa
Die Europäische Kommission hat ihre Energiestrategie für Europa 2011-2020 bereits am 10 . November herausgegeben , also ist es vermutlich zu spät , diese zu beeinflussen .
Euroopan komissio esitti energiastrategiansa ajanjaksolle 2011-2020 jo 10 . marraskuuta , joten siihen on todennäköisesti liian myöhäistä vaikuttaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
probablement
Wenn jetzt noch dazukommt , dass Erdgasfelder im Iran und im Irak für Europa erschlossen werden sollen , dann wird es uns vermutlich so ergehen wie Verdi selbst . Denn auch er ist nach seinem Nabucco-Projekt jahrelang nicht mehr zur Ruhe gekommen .
Si les champs de gaz naturel en Iran et en Iraq doivent également être fermés à l'Europe , alors nous allons probablement connaître le même sort que Verdi lui-même qui pendant des années n ' a pu trouver la paix après son projet Nabucco .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
πιθανόν
Das ist vermutlich unsere letzte Gelegenheit , uns geschlossen hinter Nabucco zu stellen .
Αυτή είναι πιθανόν η τελευταία μας ευκαιρία να συνασπιστούμε πίσω από τον αγωγό Nabucco .
|
vermutlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
πιθανότατα
Wenn wir uns dafür aussprechen , würde ich vermutlich den Änderungsantrag von Herrn Ephremidis unterstützen , der fordert , daß die Interessenvertreter angeben , welcherlei besondere Unterstützung sie Mitgliedern gewährt haben ; der in diesem Änderungsantrag enthaltene Bezug zu " Geschenken " hingegen ist unangebracht , weil wir bereits gesehen haben , daß Geschenke nach unseren gegenwärtigen Bestimmungen nicht zulässig sind .
Εάν θέλαμε να την υποστηρίξουμε , πιθανότατα θα συνιστούσα την τροπολογία του κ . Εφραιμίδη με την οποία ζητείται όπως οι εκπρόσωποι των συμφερόντων δηλώνουν ποιες ιδιαίτερες αρωγές έχουν παράσχει στα Μέλη . Ωστόσο , η αναφορά της τροπολογίας σε « δώρα » είναι ακατάλληλη διότι ήδη έχουμε διαπιστώσει ότι σύμφωνα με τις τρέχουσες διατάξεις μας τα δώρα είναι παράνομα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Denn wenn er es täte , könnten alle sehen , welchen Preis wir unter anderem für Blair und sein Referendum bezahlen : erstens Beibehaltung der Einstimmigkeit im Bereich Justiz und Inneres , sodass wir uns von dem Kampf gegen den Terrorismus , der heute vermutlich mit der Abtretung von Rechten der Unionsbürger an die Vereinigten Staaten im Zusammenhang mit dem Abkommen über Fluggastdaten eine interessante Fortsetzung findet , verabschieden können ; zweitens Verstärkung der vom Vereinigten Königreich in Thessaloniki unterbreiteten Auslegungsklausel der Charta der Grundrechte , wodurch die Charta und ihr zwingender Charakter praktisch sinnlos werden ; ganz zu schweigen von der Streichung der Zustimmung des Europäischen Parlaments zu den Strukturfondsbeschlüssen oder der Möglichkeit eines Parlaments , jede Änderung zu blockieren .
Se lo facesse , tutti potrebbero vedere il prezzo che stiamo per pagare , tra gli altri , a Blair e al suo : primo , mantenimento dell ’ unanimità in materia di giustizia e affari interni , con buona pace della lotta al terrorismo , che oggi probabilmente vedrà una puntata interessante con la questione della cessione dei diritti dei cittadini europei agli Stati Uniti per quanto riguarda l’accordo sui passeggeri ; secondo , rafforzamento della clausola interpretativa della Carta dei diritti fondamentali , introdotta dal Regno Unito a Salonicco , che rende praticamente virtuale la Carta dei diritti fondamentali e la sua cogenza ; per non parlare poi dell ’ eliminazione del potere di parere conforme del Parlamento europeo per la decisione sui Fondi strutturali o della possibilità aperta a un parlamento di bloccare ogni revisione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Abschließend möchte ich direkt auf Herrn Markovs Beitrag antworten : Ja , es ist vermutlich ein treffendes Fazit , dass das System der handelspolitischen Schutzinstrumente , über das wir verfügen , nicht das beste ist , aber es ist das einzige , das wir haben .
Nobeigumā es vēlos tikai pateikt , faktiski atbildot Markov kungam - jā , iespējams , tas ir precīzs rezumējums , ka mūsu rīcībā esošā tirdzniecības aizsardzības sistēma nav pati labākā , bet tā mums ir vienīgā .
|
vermutlich |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
droši vien
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
tikriausiai
Dieses Gesetz ist , Frau Präsidentin , vermutlich eines der ersten Gesetze , das das Phänomen der illegalen Einwanderung direkt mit gesetzlichen Mitteln angeht und endlich ist dieses Gesetz da .
Gerb . pirmininke , šis įstatymas tikriausiai yra vienas iš pirmųjų , kurie tiesiogiai sprendžia nelegalios imigracijos reiškinį pasitelkiant teisines priemones , ir dabar galima sakyti , kad galų gale šis įstatymas pasiektas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
waarschijnlijk
Was die Kontrollen betrifft , möchte ich auch darauf hinweisen , dass der Ausbruch dieser Seuche im Vereinigten Königreich vermutlich auf illegale Aktivitäten zurückzuführen ist .
Met betrekking tot beheersingsmaatregelen moet ik er ook met nadruk op wijzen dat deze uitbraak in het Verenigd Koninkrijk waarschijnlijk is begonnen als gevolg van illegale praktijken .
|
vermutlich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vermoedelijk
Herr Präsident , werte Kolleginnen und Kollegen , es ist vermutlich das erste Mal , daß dieses Parlament zu einem so ausgezeichneten Bericht über die Rüstungsindustrie Stellung zu nehmen hat , wie er von Herrn Titley , den ich dazu beglückwünschen möchte , ausgearbeitet wurde .
Mijnheer de Voorzitter , achtbare collega 's , het is vermoedelijk de eerste keer dat dit Parlement zich moet uitspreken over een uitstekend verslag , dat van de heer Titley die ik daarvoor een compliment wil maken , over wapenproductie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
In den letzten drei Monaten des Jahres 2010 beispielsweise haben 34 Mrd . EUR die sechs irischen Inlandsbanken verlassen und sie gezwungen , sich auf eine vermutlich kurzfristige Mittelbeschaffung in Höhe von 160 Mrd . EUR von der EZB zu stützen .
Na przykład w okresie ostatnich trzech miesięcy 2010 roku z sześciu krajowych banków irlandzkich wypłacono 34 miliardy euro , co skazało je na korzystanie z prawdopodobnie krótkoterminowego finansowania z EBC w wysokości 160 miliardów euro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Dieses Gesetz ist , Frau Präsidentin , vermutlich eines der ersten Gesetze , das das Phänomen der illegalen Einwanderung direkt mit gesetzlichen Mitteln angeht und endlich ist dieses Gesetz da .
Esta lei , Senhora Presidente , é provavelmente uma das primeiras a combater o fenómeno da imigração ilegal por meio de ferramentas legislativas , e agora está , finalmente , entre nós .
|
vermutlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
presumivelmente
Zweitens würde auf diese Weise , zusammen mit den anderen Bereichen , für die das Flexibilitätsinstrument bereits eingesetzt worden ist , bereits die Hälfte dieses Instruments verwendet werden . Damit wäre eine Nutzung für andere Gebiete , auf denen es vermutlich wesentlich dringender benötigt würde , unmöglich gemacht .
A segunda razão é que , juntamente com outras áreas para as quais o instrumento de flexibilidade já estava destinado , isto consumiria quase metade do instrumento , impossibilitando assim a sua utilização em áreas onde presumivelmente poderia ser muito mais proveitoso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Wir brauchen eine Beratung , vermutlich Dolmetschleistungen , geringere Kosten und eine ausgewogene Lastenverteilung .
Sunt necesare servicii de consiliere , probabil de interpretare , reducerea costurilor și o repartizare echilibrată a sarcinilor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
förmodligen
Wie Herr Mitchell vermutlich weiß , hat der Europäische Rat bei seiner Frühjahrstagung 2007 den Zielen der Europäischen Union zur Senkung der Treibhausgasemissionen bis 2020 zugestimmt .
Gay Mitchell är förmodligen medveten om att Europeiska rådet under sitt möte våren 2007 godkände EU : s mål om att minska utsläppen av växthusgaser fram till år 2020 .
|
vermutlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
antagligen
Wollten sie lieber draußen bleiben , vermutlich in der Bar mit ihren Kollegen von der UK Independence Party ?
Stannade de hellre utanför , antagligen i baren med sina kolleger från UKIP ?
|
vermutlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
troligen
Er wird vermutlich auch darin mit mir übereinstimmen , daß alle Staaten in objektiver Form für das schlechte Funktionieren des öffentlichen Dienstes verantwortlich sind .
Ni håller troligen också med om att alla medlemsstater är ansvariga på ett objektivt plan för dåligt fungerande offentliga tjänster .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
pravdepodobne
Das Problem der gefälschten Medikamente steht vermutlich auch mit unserem derzeitigen Patentsystem in Zusammenhang .
Čo sa týka falšovania liekov , súvisí to pravdepodobne s aktuálnym patentovým systémom .
|
vermutlich sehr |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pravdepodobne veľmi
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Das ist vermutlich noch wichtiger als die Tatsache , wie viel Geld wir tatsächlich haben oder investieren können .
To je verjetno še bolj pomembno kot koliko denarja dejansko imamo ali ga lahko vložimo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Sinn und Zweck der Anschläge ist es vermutlich , die Angst und Unsicherheit zu erhöhen , was ganz offensichtlich und zu Unrecht die Zivilbevölkerung trifft .
La finalidad de los ataques es probablemente aumentar el miedo y la inseguridad , algo que va dirigido erróneamente contra la población civil .
|
vermutlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
presumiblemente
Kompromisse , die vermutlich den Zeitpunkt der Durchführung betreffen werden , sind möglich .
Hay posibilidades de compromiso , presumiblemente sobre la fecha de ejecución .
|
vermutlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
y probablemente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
pravděpodobně
Diejenigen , die von zu Hause aus zuhören , werden vermutlich denken : " Wie wird dieses Ergebnis mich beeinflussen ? "
Ti , kteří to sledují z domovů , si pravděpodobně pomyslí : " Jaký dopad bude mít tento výsledek pro mě ? "
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
vermutlich |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
valószínűleg
Dies geschieht vermutlich , wenn die Straße nach Chişinău durch Moskau verläuft
Ez valószínűleg akkor van így , ha a Kisinyovba vezető út Moszkván keresztül vezet .
|
Häufigkeit
Das Wort vermutlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1090. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 71.69 mal vor.
⋮ | |
1085. | darüber |
1086. | indem |
1087. | will |
1088. | trägt |
1089. | Verwendung |
1090. | vermutlich |
1091. | Fernsehserie |
1092. | ausschließlich |
1093. | Metern |
1094. | Politik |
1095. | Bezirk |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- wahrscheinlich
- möglicherweise
- Vermutlich
- höchstwahrscheinlich
- Wahrscheinlich
- Möglicherweise
- dürfte
- nachweisbar
- ursprünglich
- mutmaßlich
- Höchstwahrscheinlich
- zurückgeht
- erwähnte
- stammt
- fassbar
- Gesichert
- vermutet
- nachweisbare
- früheste
- belegbar
- Womöglich
- Wahrscheinlicher
- Kultstätte
- Vermutet
- 1150
- vermutlichen
- nachweislich
- Nachweislich
- wahrscheinlicher
- Nachweisbar
- gestammt
- erwähnten
- vermuten
- karolingische
- Belegt
- ursprüngliche
- älteste
- namentlich
- zurückgehen
- slawische
- belegt
- ausweislich
- unklar
- unsicher
- ältesten
- verbürgt
- 1260
- Ursprungs
- nachweisbaren
- unbekannt
- nachgewiesenen
- stammen
- abgegangen
- Ob
- eventuell
- steinerne
- Anzunehmen
- älteren
- Wehrkirche
- deutet
- Erwähnt
- ungesichert
- ältere
- dürften
- untergegangen
- fassbare
- Burg
- unbekannter
- hinweist
- 1160
- gotische
- Befestigung
- stammende
- Beiname
- Sippe
- hindeutet
- spätestens
- 1430
- nahelegt
- nachweislichen
- vermutete
- gotischen
- 1310
- Herkunftsort
- Resten
- hindeuten
- herleitet
- slawischen
- Hebscheid
- gedeutet
- vermuteten
- Ortsname
- Grabplatte
- wahrscheinlichere
- deuten
- Weihwasserbecken
- Personennamen
- hinweisen
- frühe
- Eventuell
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- vermutlich in
- wurde vermutlich
- vermutlich aus
- ist vermutlich
- die vermutlich
- vermutlich von
- vermutlich im
- vermutlich auf
- sich vermutlich
- vermutlich die
- vermutlich auch
- war vermutlich
- vermutlich um
- vermutlich aus dem
- vermutlich in der
- geht vermutlich auf
- vermutlich aus der
- und vermutlich auch
- stammt vermutlich aus
- wurde vermutlich im
- vermutlich auf die
- sich vermutlich um
- sich vermutlich von
- vermutlich von der
- vermutlich von den
- wurde vermutlich in
- vermutlich auch die
- vermutlich von dem
- vermutlich auf den
- stammt vermutlich aus dem
- wurde vermutlich von
- vermutlich auf eine
- vermutlich in den
- war vermutlich die
- wurde vermutlich um
- ist vermutlich die
- vermutlich auch der
- die vermutlich aus
- die vermutlich von
- vermutlich von einem
- vermutlich auf das
- sich vermutlich auf
- entstand vermutlich im
- geht vermutlich auf die
- wurde vermutlich in der
- ist vermutlich auf
- sich vermutlich aus
- vermutlich auf einen
- vermutlich um die
- sich vermutlich von der
- stammt vermutlich von
- vermutlich um das
- vermutlich auf dem
- sind vermutlich die
- vermutlich um eine
- die vermutlich auf
- die vermutlich in
- vermutlich im 13
- die vermutlich im
- stammt vermutlich aus der
- Zeige 10 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈmuːtlɪç
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- südwestlich
- wirtschaftlich
- nebenamtlich
- unentgeltlich
- schädlich
- landwirtschaftlich
- ersichtlich
- undeutlich
- göttlich
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- deutlich
- vermeintlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- widerrechtlich
- strafrechtlich
- rötlich
- geistlich
- namentlich
- feindlich
- ehrenamtlich
- monatlich
- verächtlich
- absichtlich
- selbstverständlich
- umständlich
- seitlich
- voraussichtlich
- endlich
- außerordentlich
- östlich
- nördlich
- schriftlich
- versehentlich
- gesellschaftlich
- bildlich
- stündlich
- leidenschaftlich
- einheitlich
- örtlich
- zeitlich
- christlich
- amtlich
- rundlich
- landschaftlich
- sämtlich
- hauptamtlich
- offensichtlich
- freundschaftlich
- handschriftlich
- unwesentlich
- überdurchschnittlich
- halbstündlich
- pünktlich
- freundlich
- wissenschaftlich
- letztendlich
- südlich
- friedlich
- ärztlich
- ordentlich
- mundartlich
- unendlich
- rechtlich
- westlich
- öffentlich
- künstlich
- schlussendlich
- staatlich
- nordöstlich
- erhältlich
- wöchentlich
- beträchtlich
- sportlich
- sichtlich
- unverständlich
- hinsichtlich
- nordwestlich
- inhaltlich
- gerichtlich
- verantwortlich
- vorbildlich
- mitverantwortlich
- ländlich
- ängstlich
Unterwörter
Worttrennung
ver-mut-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
vermutl
ich
Abgeleitete Wörter
- vermutlichen
- vermutliche
- vermutlicher
- vermutliches
- vermutlichem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
New Days Delay | Vermutlich Hysterisch | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Dresden |
|
|
Mozart |
|
|
Mozart |
|
|
Platon |
|
|
Vorname |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Mathematik |
|
|
Kaiser |
|
|
Gattung |
|
|
Art |
|
|
Biologie |
|
|
Volkstribun |
|
|
Familienname |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Ägyptische Mythologie |
|
|
Rebsorte |
|
|
Volk |
|