Häufigste Wörter

größeren

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung grö-ße-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
größeren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
по-голяма
de Die aktive Rolle lokaler und regionaler Behörden ist entscheidend für die Gewährleistung einer größeren wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit innerhalb des globalen Markts .
bg Активната роля на местните и регионалните органи е от съществено значение за постигане на по-голяма икономическа конкурентоспособност на световния пазар .
größeren
 
(in ca. 15% aller Fälle)
по-голям
de Dies ist ein bereichsübergreifendes Ziel , und es gibt uns einen größeren Spielraum , um bei der Erlassung , Änderung und Umsetzung von Rechtsvorschriften der EU ehrgeiziger zu sein , aber Artikel 9 garantiert nicht die erwünschten Ergebnisse der politischen Maßnahmen .
bg Това е взаимосвързана цел , която ни дава по-голям простор за по-големи амбиции при създаването , изменянето и прилагането на законодателството на ЕС , но член 9 не гарантира желаните политически резултати .
größeren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
по-големи
de Es stellt sich nicht die Frage , ob es ein kleines Land ist oder nicht ; es geht darum , unsere Verhandlungsfähigkeit bei zukünftigen Abkommen mit viel größeren Ländern nicht zu schwächen .
bg Въпросът не опира до това дали страната е малка или не ; въпросът е в това да не намалим капацитета си за преговори в бъдещите споразумения с много по-големи държави .
größeren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
по-голямо
de Dies könnte auch zu einer größeren Beteiligung von Privatunternehmen oder Beitragsorganisationen führen und dadurch zu einer effektiveren Nutzung der Ressourcen .
bg Това може също така да доведе до по-голямо участие на частни институции или социално-осигурителни организации , а оттам и до по-ефективно използване на ресурси .
größeren Wettbewerb
 
(in ca. 100% aller Fälle)
по-голяма конкуренция
größeren Mitgliedstaaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
по-големите държави-членки
größeren Schutz
 
(in ca. 91% aller Fälle)
по-голяма защита
größeren Beitrag
 
(in ca. 83% aller Fälle)
по-голям принос
größeren Einfluss
 
(in ca. 62% aller Fälle)
по-голямо влияние
einen größeren Anreiz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
по-голям стимул
größeren Mobilitätspartnerschaft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
по-голямо партньорство
größeren Automatismus geben
 
(in ca. 94% aller Fälle)
е по-автоматизирана система
größeren sozialen Zusammenhalt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
по-голямо социално сближаване
Deutsch Häufigkeit Dänisch
größeren
 
(in ca. 53% aller Fälle)
større
de Dies ist wahrscheinlich der Grund dafür , dass eine Rekordzahl von Änderungsanträgen im Haushaltausschuss unter der fähigen Leitung von Herrn Böge im Geiste des Konsenses angenommen wurde , was sicherlich eine Blockabstimmung am Donnerstag erleichtert und uns mit einer größeren Verhandlungsmacht bei der Gestaltung des Entwurfs des Haushaltsplans für 2008 ausstattet .
da Det er sikkert årsagen til den flydende afstemning om et rekordstort antal ændringsforslag i Budgetudvalget under Reimer Böges kompetente ledelse i en atmosfære af konsensus , hvilket sikkert letter blokafstemninger på torsdag , og det udruster os helt sikkert med større forhandlingskraft ved udformningen af budgetudkastet for 2008 .
größeren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
en større
größeren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
et større
größeren Mitgliedstaaten
 
(in ca. 84% aller Fälle)
større medlemsstater
größeren Haushalt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
større budget
einen größeren
 
(in ca. 51% aller Fälle)
et større
größeren sozialen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
større social
einer größeren
 
(in ca. 35% aller Fälle)
større
Deutsch Häufigkeit Englisch
größeren
 
(in ca. 26% aller Fälle)
greater
de Ich weiß nicht , welches Ergebnis einen größeren Stellenwert oder eine größere Gültigkeit hat , und vielleicht könnten mir meine irischen Kolleginnen und Kollegen diesbezüglich helfen , aber nichtsdestotrotz kann ich zu diesem Thema eine Sache beitragen , und das ist wahrzunehmen , wie sich die Angelegenheit an sich und wie sich die ganze Atmosphäre um die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon von außen darstellt und bedauerlicherweise muss ich sagen , dass der Eindruck erschreckend ist .
en I do not know which result has greater value or greater validity , and perhaps my Irish colleagues could advise me on this , but nonetheless , one thing that I can weigh up is how it looks from the outside and how the whole atmosphere surrounding ratification of the Lisbon Treaty looks from the outside and unfortunately , I have to say that the image is appalling .
größeren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
larger
de Ich möchte diejenigen , die das Recht der kleinen Mitgliedstaaten auf Ernennung eines Kommissionsmitglieds abschaffen möchten , daran erinnern , daß die Vereinigten Staaten von Amerika den kleineren Bundesstaaten im Senat die gleichen Rechte wie den größeren Bundesstaaten einräumen .
en I would like to remind those who seek to eliminate the right of small Member States to nominate a European Commissioner that the United States of America gives smaller states the same recognition as larger states in the United States Senate .
größeren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
wider
de Sie führe zu billigeren Tickets , zu einem größeren Flugangebot und lasse es nicht mehr zu Verspätungen kommen .
en It is supposed to lead to cheaper flights , a wider range of flights and no more delays .
keine größeren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
any major
größeren sozialen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
greater social
größeren Schutz
 
(in ca. 76% aller Fälle)
greater protection
größeren Druck
 
(in ca. 75% aller Fälle)
greater pressure
größeren Beitrag
 
(in ca. 75% aller Fälle)
greater contribution
größeren Mitgliedstaaten
 
(in ca. 52% aller Fälle)
larger Member
noch größeren
 
(in ca. 41% aller Fälle)
even greater
einer größeren
 
(in ca. 37% aller Fälle)
greater
größeren Mitgliedstaaten
 
(in ca. 34% aller Fälle)
larger Member States
einen größeren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
a larger
Deutsch Häufigkeit Estnisch
größeren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
suurema
de Ich begrüße den in Änderungsantrag 107 enthaltenen Kompromiss , vor allem da er die Garantien für Patienten bei der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung verbessert und den positiven Trend hin zu einer größeren Sensibilität der Patienten hervorhebt .
et Mul on hea meel muudatusettepanekus 107 sisalduva kompromissi üle peamiselt sellepärast , et see parandab patsientide tagatisi piiriüleses tervishoius ning rõhutab positiivset suundumust seoses patisentide suurema teadlikkusega .
größeren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
suuremat
de Wie kann Afrika in Zukunft größeren Nutzen aus dem Technologietransfer ziehen ?
et Kuidas saab Aafrika suuremat kasu tehnoloogia üleandmisest tulevikus ?
größeren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
suurema osa
einer größeren
 
(in ca. 61% aller Fälle)
suurema
einen größeren
 
(in ca. 50% aller Fälle)
suuremat
Deutsch Häufigkeit Finnisch
größeren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
enemmän
de Unsere Europäische Union , die auch 55 % der weltweiten Entwicklungshilfe bereitstellt , könnte größeren Einfluss haben , wenn unsere Staats - und Regierungschefs etwas mehr politischen Mut besäßen , wenn sie Europas Stärke geltend machten .
fi Euroopan unionilla , joka myös antaa 55 prosenttia maailman kehitysavusta , voisi olla enemmän vaikutusvaltaa , jos johtajillamme olisi hiukan enemmän poliittista rohkeutta , jos he käyttäisivät Euroopan vahvuutta .
größeren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
suurempi
de Wenn wir uns vor Augen führen , dass die USA etwa 4 % der Weltbevölkerung ausmachen - ich sage das mit Bewunderung - und in der Lage sind , 30 % der Waren und Dienstleistungen zu produzieren , dass China , mit einer fünfmal größeren Fläche und einer sehr viel höheren Bevölkerungszahl nur imstande ist , 3 % zu produzieren , wenn wir berücksichtigen , dass Russland auf ein Produktionsniveau gesunken ist , das unter dem der Schweiz liegt , und wenn wir uns die hier genannten Ziffern des Militärbudgets in Erinnerung rufen , erkennen wir deutlich das vorhandene große Missverhältnis .
fi Jos ajattelemme , että nykyään Yhdysvalltojen väestö on noin 4 prosenttia maailman väestöstä - sanon tämän ihaillen - ja se pystyy tuottamaan 30 prosenttia tavaroista ja palveluista , kun taas Kiina , joka on pinta-alaltaan viisi kertaa suurempi ja väkiluvultaan huomattavasti suurempi , pystyy tuottamaan vain 3 prosenttia , tai jos ajattelemme , että Venäjällä tuotanto on laskenut alle Sveitsin tason , ja jos muistamme unionissa myönnetyt sotilaallisen talousarvion määrärahat , huomaamme selvästi , että epäsuhta on suuri .
größeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
suuremman
de Heute wollen wir einen größeren Anteil am Weltmarkt erreichen .
fi Nyt ehdotamme suuremman osuuden valtaamista maailman markkinoilta .
größeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
entistä
de Dies ist ein historischer Augenblick für die Europäische Union , denn er wird zu einer größeren Eurozone führen , der mehr Länder und mehr Menschen angehören .
fi Tämä hetki on Euroopan unionille historiallinen , koska sen tuloksena euroalue laajenee alueeksi , johon kuuluu entistä enemmän maita ja väkeä .
größeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
suurempaa
de Die kleinen und mittleren Unternehmen stellen einen immer größeren Anteil an der europäischen Unternehmerschaft dar , insbesondere in den weniger entwickelten Regionen der Europäischen Union .
fi . ( IT ) Pienet ja keskisuuret yritykset edustavat yhä suurempaa prosentuaalista osuutta Euroopan yrityksistä , erityisesti Euroopan vähiten kehittyneillä alueilla .
größeren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ei
de Es war eher viel Glück als sorgfältige Planung im Spiel , daß es noch keinen größeren Unglücksfall gegeben hat , der zu radioaktiver Verseuchung durch ein Schiff mit radioaktivem Material an Bord führte , obwohl es vor wenigen Jahren einen Vorfall gab , bei dem ein Schiff mit Uran-Hydrofluorid an Bord auf dem Weg von Frankreich nach Riga sank , doch sind die Container wohl ohne jede Verseuchung geborgen worden .
fi On ollut pikemminkin hyvää onnea kuin huolellista suunnittelua , että radioaktiivisia aineita kuljettaville aluksille ei vielä ole sattunut vakavaa onnettomuutta , jossa meriin olisi päässyt radioaktiivista ainetta , vaikkakin muutama vuosi sitten tapahtui onnettomuus , jossa uraanifluorivetyä Ranskasta Riikaan kuljettanut alus upposi . Kuitenkin on kerrottu , että säiliöt ilmeisesti nostettiin ylös , ilman että haitallisia päästöjä olisi aiheutunut .
größeren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
yhä
de Die verbesserte Bekanntheit des Programms wird es einer größeren Anzahl von Bürgerinnen und Bürgern ermöglichen , sich mit den Siegeln , die die europäische Integration symbolisieren und an sie erinnern , zu identifizieren .
fi Tunnuksen näkyvyyden kasvaminen puolestaan mahdollistaa , että yhä useampi kansalainen voi samastua tunnukseen , joka symboloi Euroopan yhdentymistä ja vaalii sen muistoa .
einen größeren
 
(in ca. 51% aller Fälle)
suuremman
Deutsch Häufigkeit Französisch
größeren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
plus
de Die Erfahrung dieser letzten Jahre , und hierzu zählt auch die irische Präsidentschaft , die ich erneut beglückwünschen möchte , beweist erneut das Engagement und die Ernsthaftigkeit der europäischen Arbeit der kleineren Staaten verglichen mit den größeren , die sehr häufig glauben , " immer noch der Nabel der Welt zu sein " , wenn sie sich nicht gar immer noch für " Großmächte " halten .
fr L'expérience de ces dernières années , dont celle de l'Irlande que je félicite à nouveau , montre l'engagement et le sérieux du travail européen des pays de plus petite taille par rapport aux plus gros ... qui bien souvent « se croient encore être le centre du monde » quand ils ne se prennent pas encore pour des « grandes puissances » ...
Deutsch Häufigkeit Griechisch
größeren
 
(in ca. 16% aller Fälle)
μεγαλύτερη
de Erstens haben die Mitgliedstaaten dieser Organisation einen immer größeren Einfluss auf die arabisch-muslimische Welt und können im interkulturellen Dialog eine wichtige Rolle spielen .
el Καταρχάς , τα κράτη μέλη του εν λόγω οργανισμού έχουν ολοένα μεγαλύτερη επιρροή στον αραβο-μουσουλμανικό κόσμο και μπορούν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο στον διαπολιτισμικό διάλογο .
größeren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
μεγαλύτερης
de Die Gestaltung eines größeren Europa stellt eine immense Herausforderung dar , doch die Mobilität in Europa - beispielsweise die Mobilität von Studenten - ist nach wie vor sehr gering .
el Κατά τη διαμόρφωση μιας μεγαλύτερης Ευρώπης αντιμετωπίζουμε μια σημαντική πρόκληση , ωστόσο η κινητικότητα στην Ευρώπη - η κινητικότητα των φοιτητών π.χ . είναι ακόμα σε πολύ χαμηλά επίπεδα .
größeren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
μεγαλύτερο
de Wir hätten es besser gefunden , einen noch größeren Schritt zu machen , aber es hat jeder etwas aufgegeben .
el Θα προτιμούσαμε να είχαμε κάνει ένα μεγαλύτερο βήμα , αλλά όλοι έκαναν ορισμένες μικρές υποχωρήσεις .
größeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
μεγαλύτερου
de Das kleine Beispiel des Plans zur Mobilität in der Stadt könnte für die Lösung dieses größeren Problems eine echte Hilfe sein .
el Το μικρό παράδειγμα του σχεδίου αστικής κινητικότητας θα μπορούσε να συμβάλει πραγματικά στην αντιμετώπιση αυτού του πολύ μεγαλύτερου προβλήματος .
größeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
έχουμε
de Unser Potenzial an erneuerbaren Energien in der Europäischen Union ist begrenzt , sowohl aus physikalischen Gründen - denn mit Ausnahme der Sonnenenergie , bei der wir vielleicht einen größeren Spielraum haben , sind den anderen klare Grenzen gesetzt - wie auch aus wirtschaftlichen Gründen , denn in der Tat benötigen die erneuerbaren Energien Hilfen - und ich sagte schon , dass ich konkrete und positive Maßnahmen in dieser Richtung ergriffen habe - , aber dennoch müssen ein gewisses Niveau der Wettbewerbsfähigkeit und eine bestimmte Ausgewogenheit gewahrt bleiben .
el Το δυναμικό μας σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι περιορισμένο , τόσο για λόγους φυσικούς , διότι εκτός από την περίπτωση της ηλιακής ενέργειας στην οποία μπορούμε να έχουμε μεγαλύτερο περιθώριο , στις άλλες υπάρχουν σαφείς περιορισμοί , όσο και για οικονομικούς λόγους , διότι είναι αλήθεια πως θα πρέπει να χορηγηθούν ενισχύσεις στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας , και ήδη έχω πει ότι έχω λάβει συγκεκριμένες και θετικές πρωτοβουλίες προς αυτήν την κατεύθυνση , ωστόσο , παρ ' όλα αυτά θα πρέπει να διατηρήσουμε ένα συγκεκριμένο επίπεδο ανταγωνιστικότητας και ισορροπίας .
einer größeren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
μεγαλύτερη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
größeren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
maggiore
de Was für uns besonders wichtig ist , ist der Änderungsvorschlag zugunsten einer größeren Flexibilität in der Gewährung von Mitteln für den Regionalen Fischereibeirat .
it Per noi l'aspetto più importante è costituito dall 'em endamento che auspica una maggiore flessibilità nel finanziamento concesso ai consigli consultivi regionali per la pesca .
größeren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
maggiori
de Sie wissen , dass diese Entscheidungen ihnen das gesamte Gewicht der Krise auferlegen und versuchen , sogar noch größeren Profit für Kapital sicherzustellen .
it Sanno bene che queste decisioni fanno gravare sulle loro spalle tutto il peso della crisi e cercano di salvaguardare profitti ancora maggiori per il capitale .
größeren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
una maggiore
größeren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
più ampio
größeren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
più
de Ich verstehe , wenn Sie sagen , und zwar zu Recht , die Europäische Union müsse in einem größeren internationalen Verband arbeiten .
it Lei ha detto , e giustamente , che l' Unione europea deve operare in un più ampio contesto di cooperazione internazionale .
größeren sozialen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
maggiore coesione
einer größeren
 
(in ca. 30% aller Fälle)
una maggiore
einer größeren
 
(in ca. 27% aller Fälle)
maggiore
Deutsch Häufigkeit Lettisch
größeren
 
(in ca. 27% aller Fälle)
lielāku
de Praktisch bedeutet dies einen größeren Schutz für alle Reisenden , insbesondere Menschen mit Behinderung und Menschen mit eingeschränkter Mobilität , ungeachtet der Beförderungsmittel .
lv Praksē tas nozīmē lielāku aizsardzību visiem ceļotājiem , jo īpaši invalīdiem un personām ar ierobežotām pārvietošanās spējām neatkarīgi no transporta veida .
größeren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
lielākas
de Diese Organe erweitern ihr Tätigkeitsfeld signifikant , was mit mehr Macht und einem größeren Arbeitspensum verbunden ist .
lv Šīs iestādes acīmredzami paplašina savu darbību , tām ir lielākas pilnvaras un lielāka slodze .
größeren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
lielāka
de Schon jetzt profitieren einige Bürger in Europa von einer größeren Auswahl und mehr Wettbewerb , wodurch die Preise möglichst niedrig bleiben bei gleichzeitig hohem Serviceniveau und hoher Sicherheit .
lv Jau tagad daži Eiropas pilsoņi ir guvuši labumu , ko dod lielāka izvēle un lielāka konkurence , lai noturētu cenas tik zemu , cik iespējams , kā arī pakalpojumi un augstāki drošības standarti .
größeren Schutz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lielāku aizsardzību
größeren Druck
 
(in ca. 100% aller Fälle)
lielāku spiedienu
größeren Einfluss
 
(in ca. 91% aller Fälle)
lielāka ietekme
größeren Automatismus geben
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vajadzīga automatizēta sistēma
Deutsch Häufigkeit Litauisch
größeren
 
(in ca. 16% aller Fälle)
didesnę
de Als öffentlich-rechtliche Körperschaften ohne steuerliche Belastung und ohne Gewinnorientierung können sie höhere Risiken eingehen und verfügen somit über einen größeren Spielraum in Bezug auf die Rentabilität erweiterter Kredite als Privatbanken .
lt Jų pajėgumas prisitaikyti prie rizikos gerokai didesnis nei privačių subjektų , nes jos neturi mokėti mokesčių ir gauna pelną , taigi turi daug didesnę veiksmų laisvę nei privatūs bankai , kad nepatirtų nuostolių dėl suteiktų kreditų .
größeren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
didesnį
de Der Erfahrungsreichtum der vergangenen Jahre muss zu einer Vermeidung von Wiederholungsfehlern , einer größeren Effizienz und einer schnellen und qualitativ hochwertigen Umsetzung der Kohäsionspolitik sowie zu einer harmonisch verlaufenden Partnerschaft und größerer Transparenz führen .
lt Atsižvelgiant į turtingą įgytą patirtį , reikia pašalinti pasikartojančių klaidų galimybę , užtikrinti didesnį veiksmingumą , spartų ir geros kokybės sanglaudos politikos įgyvendinimą ir sklandžiau veikiančią partnerystę bei skaidrumą .
größeren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
didesnės
de Auch den reicheren und größeren Ländern , die gute Handelspartner der Europäischen Union sind , sollten Sanktionen angedroht , und ihnen sollte klar gemacht werden , dass die Europäische Union diese Sanktionen auch umsetzt .
lt Turtingesnės ir didesnės šalys , kurios yra geros Europos Sąjungos verslo partnerės , taip pat turi jausti šių sankcijų poveikį ir privalo suvokti , kad Europos Sąjunga gali jas panaudoti .
größeren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
didesnis
de Ich stimme für diesen Bericht , da eine Fortsetzung der bestehenden bilateralen Luftverkehrsabkommen mit Vietnam im Widerspruch zum EU-Recht stünde sowie aufgrund der möglichen Chancen , die sich aus dieser größeren Offenheit ergeben könnten .
lt Balsuoju už šį pranešimą , nes tolesnis esamų oro susitarimų su Vietnamu galiojimas neatitiktų Europos teisės , taip balsuoju ir dėl galimybių , kurias gali sukurti šis didesnis atvirumas .
größeren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
didesnio
de ( PL ) Herr Präsident ! Tibet ist nur ein Puzzleteil in einem viel größeren Spiel .
lt ( PL ) Pone pirmininke , Tibetas yra tik viena maža daug didesnio plano dalis .
größeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
didesnių
de Wir müssen eindeutig Ja zur Kernenergie in Europa , Ja zu alternativen Energiequellen , Ja zu unterschiedlichen Pipelines , die uns weniger abhängig von einem einzigen Lieferanten machen , Ja zu größeren Speicheranlagen sowie Ja zu mehr Vernetzungen zwischen Mitgliedstaaten sagen , sodass wir eine ähnliche Krise vermeiden können .
lt Privalome aiškiai pasakyti , kad pritariame atominei energetikai Europoje , pritariame alternatyviems energijos šaltiniams , pritariame skirtingų dujotiekių naudojimui , nes tai užtikrina mažesnę priklausomybę nuo vieno tiekėjo , pritariame didesnių atsargų talpyklų statybai ir pritariame , kad būtina užtikrinti daugiau ryšių tarp valstybių narių siekiant išvengti panašaus pobūdžio krizės .
größeren Automatismus geben
 
(in ca. 91% aller Fälle)
reikia automatizuotesnės sistemos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
größeren
 
(in ca. 39% aller Fälle)
grotere
de Ich denke nicht , dass irgendwer hier einen größeren Kraftstoffverbrauch durch größere Schiffe befürworten würde .
nl Ik denk niet dat hier iemand is die de grotere schepen zou willen aanmoedigen om meer brandstof te verbruiken .
größeren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
een grotere
größeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
meer
de Wenn wir wirklich eine Union mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt schaffen wollen - kurz gesagt , die ehrgeizigen , doch notwendigen Ziele von Lissabon verwirklichen wollen - , müssen wir auch auf die endgültige Beseitigung der noch bestehenden Hindernisse für die berufliche und geografische Mobilität der Arbeitnehmer , durch die deren Potenzial faktisch eingeschränkt wird , hinwirken .
nl Als wij een Europa met meer en betere arbeidsplaatsen willen , een Europa met meer sociale samenhang - kortom , een Europa dat beantwoordt aan de ambitieuze maar noodzakelijke doelstellingen van Lissabon - moeten wij extra inspanningen ondernemen om de nog steeds bestaande hinderpalen voor de beroeps - en geografische mobiliteit van de Europese burgers definitief uit de weg te ruimen of in ieder geval te verminderen .
größeren Unternehmen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
grotere ondernemingen
größeren Mitgliedstaaten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
grotere lidstaten
Deutsch Häufigkeit Polnisch
größeren
 
(in ca. 22% aller Fälle)
większej
de Ich begrüße den in Änderungsantrag 107 enthaltenen Kompromiss , vor allem da er die Garantien für Patienten bei der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung verbessert und den positiven Trend hin zu einer größeren Sensibilität der Patienten hervorhebt .
pl Z zadowoleniem przyjmuję kompromis zawarty w poprawce nr 107 , przede wszystkim ze względu na wzmocnienie gwarancji dla pacjentów przy świadczeniu transgranicznej opieki zdrowotnej , a także na podkreślenie korzystnej tendencji na rzecz większej świadomości pacjentów .
größeren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
większe
de In Bezug auf Länder mit größeren finanziellen Schwierigkeiten muss unser Weg Solidarität und Kohäsion einbeziehen .
pl Jeżeli chodzi o kraje , w których występują większe problemy finansowe , musimy rozegrać tę sprawę w duchu solidarności i spójności .
größeren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
większego
de Das ist nicht möglich , und deshalb brauchen wir einen größeren und ehrgeizigen Haushaltsplan .
pl To niewykonalne . Dlatego właśnie potrzebujemy większego i ambitnego budżetu .
größeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jednak
de Gleichzeitig müssen wir auch den größeren Zusammenhang sehen .
pl Jednocześnie jednak powinniśmy umieć spojrzeć szerzej .
größeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
znacznie
de schriftlich . - ( NL ) Angesichts der Tatsache , dass unsere Partei , die Sozialistische Partei der Niederlande , erneuerbaren Energiequellen wesentliche Bedeutung beimisst und unserer Auffassung nach hier in einem erheblich größeren Umfang gehandelt werden muss , haben wir nicht gegen diesen Bericht gestimmt .
pl na piśmie . - ( NL ) Wobec faktu , że nasza partia , Holenderska Partia Socjalistyczna , przywiązuje wielką wagę do odnawialnych źródeł energii i uważa , że musimy podejmować działania w tym zakresie na znacznie szerszą skalę , nie zagłosowaliśmy przeciw temu sprawozdaniu .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
größeren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
maior
de Dieser Vertrag wird das Europäische Parlament in die Lage versetzen , mehr Mitentscheidungsbefugnisse wahrzunehmen , er wird es ermöglichen , in einigen Fragen von wirklich strategischer Bedeutung mit qualifizierter Mehrheit zu entscheiden , und all dies in Bereichen , in denen die Grundrechte der Bürger mehr Beachtung finden und einen größeren Schutz erfahren werden : Ich denke an die justizielle Zusammenarbeit und an die legale Zuwanderung .
pt Trata-se de um Tratado que permitirá a este Parlamento dispor de poderes de co-decisão reforçados , que lhe possibilitarão tomar decisões por maioria qualificada a respeito de questões absolutamente estratégicas , e tudo isso em sectores em que os direitos fundamentais dos cidadãos merecerão mais atenção e maior protecção : estou a pensar na cooperação judicial e na imigração legal .
größeren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
maiores
de Ich möchte ebenfalls darauf hinweisen , dass sich die verschiedenen betroffenen Sektoren der Branche ( Flugsicherungsdienste , Luftfahrtgesellschaften , Hersteller von Ausrüstungen , Flughäfen ... ) der Chance bewusst sind , die sich mit dieser Initiative bietet , nämlich einen Markt mit größeren Dimensionen und größeren Kapazitäten zu entwickeln , und die uns vor allem die Möglichkeit gibt , die führende Rolle zu übernehmen und zusammen mit den USA an der Festlegung neuer Konzepte der Flugsicherung und der Kontrolle des Luftverkehrs mit Blick auf die Initiative STAR 21 für das Jahr 2020 zu arbeiten und unsere Vorschläge mit den ihren zu verknüpfen , um ein System mit größerer Sicherheit zu schaffen .
pt Saliento também que os diversos sectores da indústria afectados ( prestadores de serviços de navegação aérea , companhias aéreas , fabricantes de equipamentos , aeroportos ... ) estão conscientes da oportunidade aberta com esta iniciativa , uma oportunidade para promover um mercado de maiores dimensiones , mais capacidades e , principalmente , que nos permita ser líderes e trabalhar na definição dos novos conceitos de navegação aérea e de controlo do tráfego aéreo na perspectiva da iniciativa STAR 21 para 2020 e também participar , colaborar e combinar as nossas propostas com as propostas dos Estados Unidos com o objectivo de promover um sistema mais seguro .
größeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uma maior
größeren Mitgliedstaaten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
maiores Estados-Membros
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
größeren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
mai mare
größeren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mari
de Die Geschichte zeigt , dass Unionen , die auf der Dominanz von größeren Mitgliedern basieren , zum Scheitern verurteilt sind .
ro Istoria ne arată că uniunile bazate pe poziția dominantă a membrilor mai mari sunt sortite eșecului .
größeren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mare
de Wir haben unfreiwillig den größeren Teil unseres Lebens nur von außen zusehen dürfen , wie der freie Ideenaustausch sich als Grundbedingung einer freien Demokratie bewährt . Deshalb glauben wir , dass diese Bedingung auch zukünftig honoriert und respektiert werden muss .
ro Noi , care involuntar am petrecut cea mai mare parte a vieţii noastre asistând la faptul că schimbul de idei este o condiţie de bază pentru o democraţie sănătoasă , credem că această condiţie va fi onorată şi respectată şi în viitor .
größeren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
majore
de Aufgrund dieser Situation muss die Allianz " repolitisiert " werden , damit sie zu einem Forum für den offenen Dialog über die größeren Probleme wird , mit denen sie zwangsläufig konfrontiert sein wird .
ro Acest lucru solicită " repolitizarea ” alianţei , care trebuie să devină un forum pentru un dialog deschis despre aspectele majore în care urmează să se implice .
größeren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sectorului
de Der Agrarsektor muss innovativ und wettbewerbsfähig sein , und diejenigen , die in meinem eigenen Land arbeiten , sind weiterhin verpflichtet , ihre wertvolle Rolle in dem größeren europäischen Sektor zu spielen .
ro Sectorul agricol trebuie să fie inovator și competitiv , iar cei care muncesc în țara mea își mențin angajamentul că vor juca un rol important în cadrul sectorului european în general .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
größeren
 
(in ca. 43% aller Fälle)
större
de Die Kunst der Diplomatie besteht jedoch darin , die Dinge in einem größeren Kontext zu sehen und seine Anforderungen entsprechend zu verpacken .
sv Konsten med diplomati är dock att se saker i ett större sammanhang och att framföra sina krav i enlighet med detta .
größeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
en större
größeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ett större
größeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ökad
de Dennoch darf die Erhebung dieser Daten nicht zu mehr Bürokratie und demnach zu größeren Lasten für unsere Landwirte und Behörden führen .
sv Insamlingen av dessa uppgifter får dock inte leda till mer byråkrati och därmed ökad arbetsbörda för våra jordbrukare och förvaltningar .
Die größeren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De större
immer größeren
 
(in ca. 86% aller Fälle)
allt större
einen größeren
 
(in ca. 69% aller Fälle)
större
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
größeren
 
(in ca. 11% aller Fälle)
väčšej
de Dieser dürfte zu einer größeren Diversifizierung der Energieversorgungsrouten , der Energieanbieter und - quellen führen und damit die Energieversorgungssicherheit der EU erhöhen .
sk To by malo viesť k väčšej diverzifikácii trás dodávok energií , dodávateľov a zdrojov , čím sa posilní energetická bezpečnosť EÚ .
größeren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
väčšie
de Außerdem müssen alle größeren Energieprojekte auf Grundlage von Wasserkraftwerken sorgfältig geplant und konstruiert werden , damit sichergestellt wird , dass dadurch den Wasserverbrauchern in den flussabwärts gelegenen Nachbarländern kein Nachteil entsteht .
sk Navyše akékoľvek väčšie energetické projekty zahŕňajúce vodné elektrárne musia byť starostlivo navrhnuté a vybudované s cieľom zabezpečiť , aby neznevýhodňovali používateľov vody na dolnom toku v susediacich krajinách .
größeren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
väčšieho
de Wir können nicht nur bedeutende Vorteile in einem größeren gemeinsamen Markt sehen , sondern streben auch - anders als manch anderer Parlamentsabgeordneter - nach einer Milderung der föderalistischen Tendenzen im Inneren der Europäischen Union .
sk Nevidíme v ňom iba podstatné výhody väčšieho jednotného trhu , ale na rozdiel od niektorých poslancov v tomto Parlamente aj oslabenie federalistických ambícií v jadre Európskej únie .
größeren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
väčších
de Ich denke , dass es neben den größeren Entscheidungen - den Transport , die Energie , den freien Handel und den gegenseitigen Austausch betreffend - auch kleinere Themen gibt , die sehr bedeutend sind , beispielsweise Bildung , wissenschaftlicher sowie kultureller Austausch und vor allem Kontakte zwischen Menschen .
sk Myslím , že popri väčších rozhodnutiach týkajúcich sa dopravy , energie , voľného trhu a vzájomnej výmeny existujú aj menšie veci , ktoré sú veľmi dôležité , ako napríklad vzdelávanie , vedecká a kultúrna výmena a predovšetkým osobné kontakty .
größeren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
väčšiu
de ( SL ) Herr Präsident , wir geben heute der Europäischen Union grünes Licht für eine nachdrückliche Verfolgung einer wichtigen Errungenschaft bei ihren Bemühungen zur Schaffung einer größeren und bedeutenderen Rolle für sich in der globalen Außenpolitik .
sk ( SL ) Vážený pán predsedajúci , dnes robíme to , že dávame Európskej únii zelenú , aby s veľkým úspechom pokračovala vo svojom úsilí vytvoriť pre seba väčšiu a dôležitejšiu úlohu vo svetovej zahraničnej politike .
größeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
väčším
de Darum ist es meiner Ansicht nach von Bedeutung , dass die Finanzierung des Stabilitätsmechanismus so strukturiert wird , dass diejenigen , die uns durch größere Defizite größeren Risiken aussetzen , auch mehr einzahlen müssen , um zu dem Mechanismus beizutragen .
sk Preto si myslím , že je dôležité , aby sa financovanie mechanizmu pre stabilitu zostavilo tak , aby tí , ktorí nás vystavujú väčším rizikám tým , že majú vyššie deficity , boli povinní platiť vyššie príspevky na mechanizmus .
größeren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
širšom
de Im größeren Kontext der Sicherheit und des Schutzes der Beförderung auf dem Seeweg , muss ich einige kürzlich stattgefundenen Fälle von Piraterie im Golf von Aden erwähnen .
sk V širšom kontexte bezpečnosti námornej dopravy musím spomenúť nedávne prípady pirátstva v Adenskom zálive .
größeren Schutz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
väčšiu ochranu
größeren Mitgliedstaaten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
väčších členských
größeren Anteil
 
(in ca. 46% aller Fälle)
väčší podiel
einer größeren
 
(in ca. 35% aller Fälle)
väčšej
einen größeren Schutz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
väčšiu ochranu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
größeren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
večji
de Nichtsdestotrotz sollte die Kommission , um effektiv die Interessen der EU-Bürgerinnen und EU-Bürger zu vertreten , den Mitgliedern des Europäischen Parlaments den Beobachterstatus bei allen internationalen Konferenzen verleihen und , soweit möglich , unsere Anwesenheit bei anderen wichtigen Treffen mit einem noch größeren Ausmaß erleichtern sowie das Parlament über die von ihr bei Verhandlungen auf solchen Treffen und Konferenzen vertretenen Standpunkte unterrichten .
sl Kljub temu pa bi morala Komisija zaradi uspešnega delovanja v interesu državljanov EU poslancem Evropskega parlamenta dodeliti status opazovalca na vseh mednarodnih konferencah in , kjer je to mogoče , omogočiti naše prisostvovanje na drugih pomembnih sestankih v še večji meri kot tudi obveščati Parlament o pogojevalskih stališčih , ki jih je sprejela Komisija na takšnih sestankih in konferencah .
größeren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
večje
de ( RO ) Zurzeit verfügt die Europäische Kommission aufgrund des Mandats , das ihr die Innenminister der Mitgliedstaaten letzte Woche verliehen haben , über einen größeren Verhandlungsspielraum .
sl ( RO ) Evropska komisija ima zdaj zaradi mandata , ki so ji ga prejšnji teden podelili ministri držav članic za notranje zadeve , večje pristojnosti na področju pogajanj .
größeren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
večjo
de Investitionen auf EU-Ebene können zu erheblich größeren Einsparungen führen als auf nationaler Ebene , insbesondere in den Bereichen , in denen die EU zweifellos einen größeren Zusatznutzen schafft als die nationalen Haushaltspläne .
sl Naložbe na ravni EU lahko privedejo do znatno višjih prihrankov na nacionalni ravni , zlasti na področjih , kjer ima EU nedvomno večjo dodano vrednost kot nacionalni proračuni .
größeren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
večjih
de Nichtsdestotrotz und gegen die Opposition von drei der größeren Mitgliedstaaten , Frankreich , Deutschland und Österreich , erweist sich die Kommission als sehr hartnäckig .
sl Vseeno pa kljub nasprotovanju treh večjih držav članic - Francije , Nemčije in Avstrije - Komisija še vedno vztraja .
mit größeren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
z večjimi
größeren Anteil
 
(in ca. 100% aller Fälle)
večji delež
größeren Einfluss
 
(in ca. 85% aller Fälle)
večji vpliv
größeren Automatismus geben
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Potrebujemo bolj avtomatiziran sistem
Deutsch Häufigkeit Spanisch
größeren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
mayor
de Wir stehen vor den Herausforderungen der Globalisierung und haben das Ziel , ich zitiere , " die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum , der fähig ist , ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen " .
es Nos enfrentamos al reto de la globalización y queremos llegar a ser , y cito literalmente , " la economía basada en el conocimiento más competitiva y dinámica del mundo , capaz de crecer económicamente de manera sostenible con más y mejores empleos y con mayor cohesión social " .
größeren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mayores
de Er ist unser Beitrag zu diesem schrecklichen Beruf , der von immer größeren Ungewissheiten heimgesucht wird .
es Es nuestra aportación a esta terrible profesión que cada vez está más asediada de mayores inseguridades .
größeren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
una mayor
größeren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
grandes
de Wir haben im Rat quasi zwei Lager : Ein Lager der kleineren Länder , die hier sehr viel mutiger sind , und ein Lager von größeren Ländern , die sehr streng auf solche Formerfordernisse achten und deswegen hier nicht so großzügig sind .
es En el Consejo tenemos casi dos campos : un campo de los países más pequeños que aquí son mucho más animosos , y un campo de los países más grandes que ponen atención severamente a los requisitos formales y , en consecuencia , no son tan generosos aquí .
größeren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
un mayor
größeren sozialen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
mayor cohesión
größeren Zusammenhang
 
(in ca. 52% aller Fälle)
contexto más
einer größeren
 
(in ca. 30% aller Fälle)
una mayor
größeren sozialen Zusammenhalt
 
(in ca. 68% aller Fälle)
mayor cohesión social
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
größeren
 
(in ca. 26% aller Fälle)
větší
de In wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht ist es nicht sinnvoll , sehr kleinen Unternehmen die gleichen Verwaltungszwänge wie viel größeren Gesellschaften aufzuerlegen .
cs Z hospodářského a sociálního hlediska nedává žádný smysl , aby pro velmi malý podnik platily stejné požadavky jako pro mnohem větší podniky .
größeren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
větších
de Aus meiner Erfahrung möchte ich ohne abzuschweifen sagen , dass ich gerne mehr Koordination und Unterstützung unter den Botschaften in den größeren Ländern sehen würde , wo es Botschaften und Konsulate in fast jedem Land gibt , um allen anderen Mitgliedstaaten zu helfen , die nicht mit einer Botschaft vertreten sind .
cs Chtěla bych jen ze zkušenosti říci , aniž bych zabíhala do podrobností , že bych ráda viděla větší koordinaci , větší pomoc mezi velvyslanectvími větších zemí , které skutečně mají velvyslanectví a konzuláty v téměř každé zemi , abychom pomohli velvyslanectvím ostatních členských států s jejich voliči .
größeren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
většímu
de Als griechischer Mazedonier rufe ich zu einer größeren Gelassenheit auf . Was wir in diesem Disput über den Namen brauchen , ist , dass die Bevölkerungen , die sich beide als Mazedonier bezeichnen , koexistieren können .
cs Jako řecký Makedonec vyzývám k většímu klidu . Ve sporu ohledně názvu je potřeba , aby mohly vedle sebe existovat obě dvě odlišné oblasti sebeurčení , které používají název Makedonie .
größeren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
většího
de Man muss aber betonen , dass dies nur Teil eines größeren Ganzen ist .
cs Měli bychom ovšem zdůraznit , že je to jen část většího celku .
größeren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
větším
de Die Auslagerung von Arbeitsplätzen , und damit Arbeitgeber , die sich ihrer Verantwortung entziehen , werden zu einem immer größeren Problem .
cs Outsourcing a v důsledku toho zaměstnavatelé , kteří se vyhýbají svým povinnostem , jsou stále větším problémem .
größeren Automatismus geben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Potřebujeme automatizovanější systém
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
größeren
 
(in ca. 42% aller Fälle)
nagyobb
de Die größeren Unternehmen werden die Geschäfte übernehmen , und schon haben wir wieder ein Beispiel dafür , wie die EU auf Kosten der KMU , die die Hälfte der Arbeitskräfte beschäftigen , den Interessen des Großkapitals dient .
hu A keresletet a nagyobb vállalatok elégítenék ki , és újabb példáját látnánk annak , hogy az EU a munkaerő felét foglalkoztató kkv-k rovására támogatja a nagy üzleti vállalkozásokat .
größeren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
a nagyobb
größeren Schutz
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nagyobb védelmet
einer größeren
 
(in ca. 52% aller Fälle)
nagyobb

Häufigkeit

Das Wort größeren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1270. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 61.36 mal vor.

1265. Weise
1266. Ferdinand
1267. Neue
1268. größere
1269. 500
1270. größeren
1271. Familien
1272. Friedhof
1273. Stunden
1274. Tour
1275. legte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in größeren
  • einen größeren
  • einer größeren
  • den größeren
  • der größeren
  • einem größeren
  • bei größeren
  • zu größeren
  • die größeren
  • größeren Städten
  • den größeren Städten
  • in größeren Städten
  • allen größeren Städten
  • In größeren Städten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

grö-ße-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Das Denken soll man den Pferden überlassen, die haben den größeren Kopf.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schiff
  • Hohlkasten . Insbesondere bei Balkenbrücken mit mittleren und größeren Stützweiten oder bei gekrümmter Linienführung werden Hohlkastenquerschnitte ,
  • Richtfunkantennen bis 3 m Durchmesser für Richtfunkverbindungen zu größeren Richtfunkknoten oder weiteren Basisstationen . Aber auch Antennen
  • optimiert werden , weswegen beispielsweise die Richtungsfahrbahnen einen größeren Abstand mit einem etwa 1,30 m breiten Lichtspalt
  • es in stehender oder liegender Ausführung . Bei größeren Geräten beträgt der Hub über einen Meter ,
Schiff
  • in den Niederlanden bis 50 t. Versuche mit größeren Einheiten , den sog . EuroCombis ( Lang-LKW
  • . Im Jahr 2011 wurden allein in 13 größeren Beschlagnahmungen 23 Tonnen gewildertes Elfenbein sichergestellt . Dabei
  • kleineren Handelsgeschäften teilte man kleinere Silberstücke von den größeren Barren ab . Im 13 . / 14
  • und italienischen Truppen . Das geschah häufig in größeren Gruppen von bis zu 100 Maschinen ( zusammen
Deutschland
  • Reaktion auf ein Embargo ist das Anstreben einer größeren Autarkie ; eine andere ist Vergeltung ( siehe
  • , ob die Freigabe von Doping zu einer größeren Chancengleichheit führen könnte als das heutige strikte Verbot
  • Mehr " an Kündigungsschutz führt unmittelbar zu einer größeren Einschränkung unternehmerischen Handelns , ein " Weniger "
  • Stammgruppe mit der Bereitschaft zur Öffnung gegenüber der größeren Gemeinschaft ; ein Zugewinn an Lern - und
Band
  • , dass der schmächtige junge Rammler Fiver seinem größeren Bruder Hazel von seiner apokalyptischen Vision der bevorstehenden
  • . Etwa ab 1870 hatte Lalo als Komponist größeren Erfolg . Heraus ragen sein zweites Violinkonzert ,
  • für Requisiten zum Luftschutzkeller machte . Seinen letzten größeren Auftritt hatte Valentin , nun wieder mit Liesl
  • verboten . Seinen vermutlich letzten Auftritt vor einer größeren Öffentlichkeit hatte Charms auf der Trauerfeier für Malewitsch
Fluss
  • die den Verlauf der Isar begleiten und den größeren Anteil des Flusswassers mit sich führen . Südlich
  • 290 Quadratkilometer auf Wasserflächen ; es gibt keine größeren natürlichen Seen . Südkorea umfasst den südlichen Teil
  • unterhalb davon und trifft danach auf den deutlich größeren Brahmaputra , der im dortigen Abschnitt Jamuna genannt
  • mit diesem der Rest eines einst sehr viel größeren , etwa 50 km ² bedeckenden nacheiszeitlichen Sees
Art
  • selbst . Die Art tritt fast ausschließlich in größeren , allerdings selten bestandsbildenden , Gruppen auf .
  • = 16,24 . Die Art tritt vorwiegend in größeren Gruppen auf , allerdings sind diese selten bestandsbildend
  • einen besseren Platz in der Hierarchie . In größeren Gruppen können sich mehrere weibliche Familienverbände befinden ;
  • , die meist das ganze Jahr über in größeren Gruppen leben . Nur gelegentlich bewegen sie sich
Art
  • der Papillarschicht gebildet . Die Körperhülle von von größeren Tieren wie Rind , Ross , Büffel ,
  • “ , wobei dieser Ruf auch gelegentlich gegenüber größeren Nahrungskonkurrenten wie Möwen verwendet wird . Vor Bodenfeinden
  • . Viele Plesiosaurier waren wahrscheinlich Fischfresser , die größeren Pliosaurier haben dagegen vermutlich vielseitiger auch Tintenfische ,
  • sind . Ihre Nahrung bestand vor allem aus größeren Huftieren der damaligen Zeit , etwa Wildpferden ,
Physik
  • Verfügung standen , blieb die Karbidlampe wegen ihrer größeren Lichtausbeute und der niedrigeren Betriebskosten sowie wegen des
  • keinen genügenden Auftrieb mehr bietet . Bei den größeren Bleimengen , die für einen Trocki benötigt werden
  • nachteilig die mangelnde Flexibilität und , insbesondere bei größeren Setups , der enorme Platzbedarf . Das erste
  • einzelner Filmemulsionen ) bei geringeren Kosten als bei größeren Filmformaten ungeschmälert erhalten bleiben . Abtastung ist darüber
Physik
  • . sinusförmig verlaufende Tonfolge , Sprungmotiv für einen größeren Intervallsprung nach oben oder unten , Intervalldehnungsmotiv (
  • mit deutlicher Bassanhebung . Umgekehrt klingen Druckgradientenmikrofone im größeren Abstand von der Schallquelle recht tiefenarm . Die
  • längere Mensur ( schwingende Saitenlänge ) mit demzufolge größeren Tonabständen . Die Griffhand und die Finger müssen
  • Schwebungseffekte noch wesentlich geringere Intervallunterschiede hörbar . Bei größeren Tonabständen lassen sich Intervallgrößen durch Schwebungen der harmonischen
Mathematik
  • entsprechend abgewogen bzw . kleinere Teile von einem größeren Stück abgeschlagen und diese zugewogen . Solche Bezahlformen
  • aktionsgesteuerte Universalfernbedienungen naturgemäß in Heimkinos mit ihrem meist größeren Gerätepark . Eine Sonderform der Universalfernbedienung stellte die
  • außerhalb erfolgt sein , da die Haltung einer größeren Anzahl Tiere innerhalb der Stadt nicht möglich war
  • besonders für große Bilder , da hier die größeren Blöcke bei Waveletfiltern Vorteile gegenüber den recht kleinen
Illinois
  • einen Überblick über die Entwicklung der Einwohnerzahl der größeren Orte und aller Gemeinden in Montenegro . Montenegro
  • einen Überblick über die Entwicklung der Einwohnerzahl der größeren Städte in den Vereinigten Staaten und eine Liste
  • einen Überblick über die Entwicklung der Einwohnerzahl der größeren Städte des nordafrikanischen Staates Ägypten . Die größten
  • einen Überblick über die Entwicklung der Einwohnerzahl der größeren städtischen Siedlungen in Island . Aufgeführt ist auch
Illinois
  • , als Rechtsnachfolger der ČSSR verpachtet . In größeren Städten sind Straßenbahn und Bus die üblichen öffentlichen
  • Städten der USA und Kanadas hat jede der größeren privaten konkurrierenden Bahngesellschaften ihren eigenen Rangierbahnhof angelegt ,
  • Wie überall in Estland hat der Busverkehr einen größeren Anteil im Personenverkehr . Eine wichtige Rolle im
  • dahin ist die Anbindung an die Ballungsgebiete und größeren Städte nur über Fernlinienbusse gewährleistet . Ferner gab
Wehrmacht
  • Übergängen nach Britannien und Germanien kam es zu größeren Schiffsoperationen . In der einzigen größeren Seeschlacht besiegte
  • der Wehrbauern aus dem Gebiet der Militärgrenze bei größeren Schlachten , in denen die Osmanen aufgehalten ,
  • . Die Gefolgschaft des Fürsten konnte sich bei größeren Feldzügen um das Aufgebot aller freien Männer ,
  • Das Osmanische Reich setzte die Janitscharen in allen größeren Feldzügen ein , so 1453 bei der Eroberung
HRR
  • Auch aufgrund weltpolitischer Differenzen kam es zu immer größeren Spannungen zwischen der Sowjetunion und den USA ,
  • Mitte der 1950er Jahre kam es zu immer größeren Spannungen zwischen den Peronisten und der Opposition um
  • einige oppositionelle Splittergruppen , die aber bisher keinen größeren Einfluss auf die Politik des Landes nehmen konnten
  • errichtet . Die Regierung erhoffte sich durch einen größeren Anteil an „ sozialistischen Arbeitern “ den Einfluss
Automarke
  • 2000 wurden dreirädrige Sportwagen populär , die mit größeren Rädern ausgestattet das Joggen mit Kinderwagen ermöglichen sollten
  • wurden . Äußerliches Unterscheidungsmerkmal waren die neuen , größeren Stoßfängern mit Kunststoffecken . Das Modell wurde auch
  • SM besaß sechs Hauptscheinwerfer . Die äußeren ( größeren ) sind kombinierte klassische Scheinwerfer ( Fern -
  • geliefert , Lok LBE 3 , die mit größeren Wasserkästen und einem größeren Kessel etwas schwerer ausfiel
Kaliningrad
  • Slowakei . Entsprechend gibt es in Satow einen größeren Ortsverband der Karpatendeutschen Landsmannschaft . Zu Satow gehören
  • Gemeinde . Somit ist der Kämmerer in den größeren Kommunen der Länder Hessen , Nordrhein-Westfalen und Niedersachsen
  • haben beispielsweise Nordrhein-Westfalen und Rheinland-Pfalz SEKs in mehreren größeren Städten eingerichtet , während in Bayern und Hessen
  • einer der größten Landkreise Niedersachsens und einer der größeren im Bundesgebiet . Im Vergleich ist das Saarland
Software
  • den Mobilfunk ( üblicherweise inklusive Richtfunkanbindung zu einem größeren Netzknoten ) installiert . Im Regelfall werden hierfür
  • mobile Anwendungen und Anwendungen ohne Verbindung zu einem größeren Stromnetz , so genannte Inselanlagen , eingesetzt .
  • Ports als Paketverwaltung zum Einsatz . Neben einer größeren Auswahl liegen die Vorteile der FreeBSD-Ports in der
  • bis vier Kilometer . Dadurch ist auch bei größeren gebäudeinternen Verkabelungen ein Betrieb von digitalen Endgeräten (
Chemie
  • . Dieses ist ein Hinweis , dass in größeren Mengen Sauerstoff - offenbar gebildet durch Photosynthese -
  • Styrol kann fruchtschädigend wirken , wenn es in größeren Mengen eingenommen wird . Der Arbeitsplatzgrenzwert beträgt 20
  • als Austauschmetall . Homogene Schlacken , die in größeren Mengen anfallen , dienen als Sekundärrohstoff , aus
  • auch in einer im Vergleich zu isomeren Verbindungen größeren Verbrennungswärme . Das einfachste Beispiel einer Bananenbindung ist
Sprache
  • Erholungsbedürfnis und ein Anstieg der Autonutzung zu einer größeren Mobilität führte . Ab den 1960er Jahren wurden
  • ging der Trend mit dem einsetzenden Wirtschaftswunder zu größeren Fahrzeugen . Später , Mitte der 1960er ,
  • . Mit der Industrialisierung ist eine Zunahme von größeren technischen Unglücken verbunden , die vor allem in
  • Geburtenrate und Abwanderung junger Menschen . Bei " größeren Gebäuden gibt es ungeklärte Eigentumsverhältnisse " . Entwicklung
Berlin
  • . Das Deutsche Museum war eines der ersten größeren Gebäude , die aus Stahlbeton errichtet wurden .
  • . So wurde 1903 die Orangerie durch einen größeren Bau ersetzt und bis 1914 ein größeres Gewächshaus
  • aus Fischbach besuchten . Nach dem Bau eines größeren Schulhauses 1882 wurde die alte Schule fortan als
  • Wachstum der Gemeinde führte 1861/1862 zum Neubau einer größeren St.-Cyriakus-Kirche . Ab 1864 gehörte die Pfarrei zum
Unternehmen
  • Feuerwehr zur Verstärkung oder Ablösung der Berufsfeuerwehr bei größeren Einsätzen nachgefordert wird . In peripheren Stadtteilen besitzt
  • , unterstützen aber auch die anderen Löschzüge bei größeren Einsätzen . Hierbei stellt der Löschzug Clörath eine
  • es auch Verbände , die einzelnen Großstädten oder größeren Industriebetrieben zugeteilt sind . Jeweils ein Drittel der
  • enger Kooperation mit ihr stehen . Zu den größeren Einrichtungen gehören unter anderem : AIB - Arbeitswissenschaftliches
Gattung
  • Körpertemperatur aufrecht . Dies hängt offenbar mit einer größeren Lichtabsorption ihrer Haut zusammen . Warane nutzen viele
  • , weil sie im Gegensatz zur Eizelle keine größeren Plasmamengen und dotterhaltigen Nährstoffe enthalten . Männliche Keimzellen
  • ( Eizellen ) bereitstellt , die von der größeren Menge der männlichen Keimzellen ( Spermien ) befruchtet
  • der Firmicutes unterscheidet , wobei dicke Mäuse einen größeren Anteil an Firmicutes aufweisen . Auch die Darmflora
Sternbild
  • , gesehen von seinem Zentralkörper . Fast alle größeren Monde des Sonnensystems befinden sich in einer gebundenen
  • außen über die Roche-Grenze bewegt haben . Alle größeren Monde des Sonnensystems befinden sich dagegen weit außerhalb
  • Wie die meisten festen Planeten und fast alle größeren Monde , zum Beispiel der Erdmond , weist
  • , die zwischen den kleineren Kugelsternhaufen und den größeren " normalen " Galaxien liegen . Im Allgemeinen
Dresden
  • einer halbkreisförmigen Mauer umgeben war und in jeder größeren Inkasiedlung , z. B. in Pisac , in
  • Tür der südlichen Tür der nördlichen Tür In größeren Kirchen können sich nach oben und nach außen
  • , die wesentlich niedriger sind . Zu den größeren Kapellen des rechten Querschiff gehören die Baroncelli-Kapelle und
  • versetzt ) . Über dem mittleren , etwas größeren ihrer drei Bögen befindet sich eine Reliefplatte mit
Texas
  • dem Haus . Allerdings wurde sie nur in größeren Städten üblich . Auf dem Land war die
  • . Zu jener Zeit trafen sie sich in größeren Häusern oder einfach im Freien auf dem Land
  • war . Und wie schon zuvor bei den größeren Nachbarinseln folgten den ersten Besuchern bald weitere .
  • und zählte mit fast 1.000 Studenten zu den größeren im Europa der damaligen Zeit . Sie ist
Adelsgeschlecht
  • ) in Frankreich zugewiesen , darunter auch alle größeren Städte der Saintonge . Besonders La Rochelle nahm
  • Graiae et Poeninae ) , auch erfolgten keine größeren Grenzverschiebungen ( Ausnahme : Alpes Maritimae , das
  • Javier de Burgos geschaffen . Dabei wurden die größeren historischen Territorialeinheiten aufgelöst und das spanische Territorium nach
  • zwischen 1572 und 1618 herausgegeben und zeigten alle größeren Städte in Europa , Afrika , Asien und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK