Häufigste Wörter

verbreitet

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ver-brei-tet

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Die Nervosität hat sich verbreitet
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Безпокойството се разпространи
Deutsch Häufigkeit Dänisch
verbreitet
 
(in ca. 41% aller Fälle)
udbredt
de Dieses Phänomen ist weit verbreitet , da 45 % aller Frauen in Europa Opfer verschiedener Formen von Gewalt werden .
da Dette fænomen er meget udbredt , idet 45 % af alle kvinder i Europa udsættes for forskellige former for vold .
verbreitet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
udbredes
de Diese Werte müssen auch von Europas öffentlichen Medien verbreitet werden , und wir sollten aus Gemeinschaftsmitteln finanzierte Kampagnen durchführen , mit denen wir europäischer Persönlichkeiten aus Vergangenheit und Gegenwart gedenken , die den größten Beitrag zu unserer Wettbewerbsfähigkeit geleistet haben .
da Disse værdier skal også udbredes af Europas offentlige medier , og vi skal gennemføre EU-finansierede kampagner , der fremmer de tidligere og nuværende europæere , der har bidraget mest til vores konkurrenceevne .
verbreitet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
spredt
de " Ich rufe dazu auf , die Gefühle und die Begeisterung , die Sie in den vergangenen Tagen so vorzüglich auf den Straßen verbreitet haben , nun in positive und konstruktive Energie umzuwandeln , um die Gesellschaft jetzt voranzubringen . "
da ( EN ) Hr . formand ! " Jeg vil gerne meddele , at den følelse , den glæde , De så ærbødigt har spredt i gaderne i de seneste dage , nu skal omdannes til positiv og konstruktiv energi for at bringe samfundet fremad . "
verbreitet
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mange
de Ich habe eine Menge Informationen über diesen Plan in meinem Wahlkreis in Schottland verbreitet , und viele Leute haben mir geschrieben .
da Jeg sendte en masse information om denne ordning rundt i min valgkreds i Skotland , og mange folk skrev til mig .
verbreitet werden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
udbredes
weit verbreitet
 
(in ca. 64% aller Fälle)
udbredt
Deutsch Häufigkeit Englisch
verbreitet
 
(in ca. 29% aller Fälle)
widespread
de Willkürliche Verhaftungen und Hausdurchsuchungen sind weit verbreitet und diese ungesetzlichen Maßnahmen sind dann mit der Entschuldigung , so den Terrorismus zu bekämpfen , gerechtfertigt worden .
en Arbitrary arrests of citizens and searches of homes are widespread , and the need to fight terrorism has been cited as the main excuse for such unlawful actions .
verbreitet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
disseminated
de Diese Anstrengungen sind notwendig , damit dieses Erbe über die ganze Welt verbreitet werden kann und auf diese Weise anderen Völkern dabei hilft , Zugang zu Europas kulturellem Reichtum zu erlangen .
en This effort is needed so that this heritage can be disseminated across the world , thus helping other peoples to get access to Europe 's cultural wealth .
weit verbreitet
 
(in ca. 48% aller Fälle)
widespread
weit verbreitet
 
(in ca. 23% aller Fälle)
is widespread
Die Technik ist weit verbreitet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The technology is widely available
Unsere Wertvorstellungen müssen verbreitet werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Our values must be disseminated
Die Sorge ist weit verbreitet
 
(in ca. 91% aller Fälle)
There is widespread concern
Deutsch Häufigkeit Estnisch
verbreitet
 
(in ca. 49% aller Fälle)
levinud
de So gesehen würde ein beschleunigter EU-Beitritt Serbiens die Region stabilisieren , nicht zuletzt mit Blick auf den illegalen Handel in allen nur möglichen und vorstellbaren Bereichen : Illegaler Handel ist auf dem gesamten Balkan weit verbreitet , beginnend im Umweltsektor .
et Sellest seisukohast vaadates stabiliseeriks Serbia kiirendatud ühinemine ELiga piirkonda , siinkohal ei ole vähetähtis igas võimalikus ja mõeldavas valdkonnas seadusevastase kauplemise küsimus : ebaseaduslik kaubandus on kogu Balkani piirkonnas , alates keskkonnavaldkonnast , laialt levinud .
weit verbreitet
 
(in ca. 26% aller Fälle)
levinud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
verbreitet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
levinnyt
de Zweiter Punkt : Es verbreitet sich die Überzeugung , daß Europol mindestens mittelfristig eigene Handlungsfähigkeit benötigt .
fi Toinen asia : on levinnyt käsitys , että Europol tarvitsee vähintään keskipitkällä aikavälillä omat neuvottelumahdollisuudet .
verbreitet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
levittää
de Doch einige Leute , wie Herr Moreno , hatten und haben nicht die intellektuelle und moralische Integrität , um Verzeihung zu erbitten für etwas , das sie verbreitet haben und was sie nicht hätten verbreiten sollen .
fi Joillakuilla , kuten jäsen Morenolla , ei ole kuitenkaan ollut eikä ole edelleenkään älyllistä ja moraalista selkärankaa pyytää anteeksi sellaisten asioiden levittämistä , joita heidän ei olisi pitänyt levittää .
verbreitet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
leviää
de Es besteht zweifellos Handlungsbedarf , denn die Seuche verbreitet sich sehr schnell , und wir müssen in der Lage sein , außerhalb der betroffenen Gebiete zu impfen .
fi Tarvitsemme toden totta toimia , koska tauti leviää äärettömän nopeasti , ja meidän on pystyttävä antamaan rokotteita tartunnan saaneiden alueiden ulkopuolisille alueille .
weit verbreitet
 
(in ca. 26% aller Fälle)
laajalle
Die Sorge ist weit verbreitet
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tästä asiasta ollaan laajalti huolissaan
Die Technik ist weit verbreitet
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tekniikka on laajalti käytettävissä
Die Nervosität hat sich verbreitet
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Hermostuneisuus on levinnyt
Deutsch Häufigkeit Griechisch
verbreitet
 
(in ca. 22% aller Fälle)
διαδεδομένη
de Der Landwirtschafts - und Ernährungssektor hat sich bereits darüber gefreut , wie verbreitet die Verwendung dieses Stoffes mittlerweile ist . Und aus gutem Grund , denn er ermöglicht es ihnen , ihren Fleischabfall loszuwerden und Fleisch von schlechter Qualität billig zu verkaufen .
el Οι βιομηχανίες γεωργικών προϊόντων διατροφής ήταν ήδη στην ευχάριστη θέση να διαπιστώσουν πόσο διαδεδομένη είχε γίνει η χρήση της ουσίας αυτής , και είχαν κάθε λόγο γι ' αυτό , διότι τους επέτρεπε να απαλλαγούν από το προς απόρριψη κρέας τους και να πουλήσουν κακής ποιότητας τεμάχια σε φτηνές τιμές .
verbreitet
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ευρέως
de Wir werden nun als erstes über die Konsequenzen des Modells des zahlenden Emittenten nachdenken , welches unter den Rating-Agenturen weit verbreitet ist ; zweitens über die Abhängigkeit der Banken und anderer institutioneller Anleger von Ratings ; drittens über das Rating der Staatsschulden - was keine leichte Angelegenheit ist ; viertens über verstärkte Transparenz , um Interessenkonflikte besser zu lösen ; und fünftens über das Ziel , mehr Wettbewerb und Vielfalt auf diesem Markt der Rating-Agenturen zu schaffen , der sich gerade in den Händen einiger weniger befindet .
el Θα εξετάσουμε τώρα καταρχάς τις συνέπειες του μοντέλου " ο οργανισμός έκδοσης πληρώνει " , το οποίο είναι ευρέως διαδεδομένο μεταξύ των οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας · δεύτερον , την εξάρτηση των τραπεζών και άλλων θεσμικών επενδυτών από την αξιολόγηση πιστοληπτικής ικανότητας · τρίτον , την αξιολόγηση του δημόσιου χρέους - που δεν είναι απλό ζήτημα · τέταρτον , την αύξηση της διαφάνειας προκειμένου να διαχειριστούμε καλύτερα τις συγκρούσεις συμφερόντων · και πέμπτον , τη δημιουργία περισσότερου ανταγωνισμού και πολυμορφίας στην αγορά των οργανισμών αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας , η οποία επί του παρόντος είναι συγκεντρωμένη σε ελάχιστα χέρια .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
verbreitet
 
(in ca. 24% aller Fälle)
diffuso
de Es mag einiges dafür gesprochen haben , in Grenzregionen besondere Maßnahmen zu treffen , aber die Art und Weise , wie sich diese Panik verbreitet und auf die meisten Mitgliedstaaten übergegriffen hat , ist eine Schande .
it E ’ stato forse opportuno prendere misure nelle aree di confine , ma è una vergogna che tale panico si sia diffuso nella maggior parte degli Stati membri .
verbreitet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
diffusa
de Abschließend möchte ich der Nachrichtenagentur Efe öffentlich meinen Dank aussprechen , denn sie hat als Einzige in ihren Meldungen die Wahrheit verbreitet und wiedergegeben .
it Infine , ringrazio pubblicamente l' Agenzia EFE , l' unica ad avere recepito la verità e ad averla diffusa mediante i suoi comunicati .
verbreitet
 
(in ca. 9% aller Fälle)
diffuse
de Da die Forschungsgemeinschaft selbst fordert , dass die Regelungen geändert , die Verfahren und Anforderungen vereinfacht werden und der EU-Forschungsförderung mehr Vertrauen entgegengebracht wird , ist es nun eindeutig , dass die Förderung und die Forschungsverwaltung verschlankt werden müssen , um zu gewährleisten , dass Forschung und Innovation effektiv und in Europa weit verbreitet sind .
it Poiché la stessa comunità della ricerca chiede un adeguamento delle norme e una semplificazione di procedure e requisiti , oltre a una maggiore fiducia nei finanziamenti europei per la ricerca , ora è alquanto chiedo che occorre semplificare il finanziamento e l'amministrazione della ricerca per garantire che ricerca e innovazione siano diffuse ed efficaci in tutta Europa .
Die Technik ist weit verbreitet
 
(in ca. 96% aller Fälle)
La tecnologia è ampiamente disponibile
Die Nervosität hat sich verbreitet
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Si è diffuso il nervosismo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
verbreitet
 
(in ca. 43% aller Fälle)
izplatīta
de Dies hat sich zum Glück zwar mittlerweile geändert , gleichzeitig jedoch ist Steuerhinterziehung im ganzen Land und auf der ganzen Welt weit verbreitet .
lv Par laimi , šobrīd arī šī situācija mainās , bet tai pat laikā izvairīšanās no nodokļu maksāšanas ir izplatīta visā valstī un visā pasaulē .
verbreitet
 
(in ca. 15% aller Fälle)
plaši
de Wenn wir von Menschenhandel sprechen , dann müssen wir nicht nur an sexuelle Ausbeutung , Zwangsarbeit und illegale Adoptionen denken , sondern auch an das Problem des Organhandels , was sich zunehmend verbreitet .
lv Kad mēs runājam par cilvēku tirdzniecību , mēs domājam ne tikai par seksuālu izmantošanu , piespiedu darbu un nelegālu adopciju , bet arī par orgānu tirdzniecības problēmu , kas kļūst par pieaugošu plaši izplatītu noziegumu .
weit verbreitet
 
(in ca. 39% aller Fälle)
izplatīta
Die Nervosität hat sich verbreitet
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Nervozitāte ir izplatījusies
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Die Technik ist weit verbreitet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tokios technologijos jau plačiai prieinamos
Auch Kinderarbeit ist weit verbreitet
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Taip pat paplitęs vaikų darbas
Die Nervosität hat sich verbreitet
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Išplito nervingumas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
verbreitet
 
(in ca. 45% aller Fälle)
verspreid
de Diese Nachrichten werden selbst über das Fernsehen und andere Medien verbreitet .
nl Deze berichten worden zelfs op televisie en via andere media verspreid .
verbreitet
 
(in ca. 6% aller Fälle)
verspreid .
verbreitet werden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
verspreid
Deutsch Häufigkeit Polnisch
verbreitet
 
(in ca. 27% aller Fälle)
rozpowszechniona
de Das Seh - und Hörvermögen kann erheblich geschädigt werden , und Kreislaufstörungen sind stark verbreitet .
pl Wzrok i słuch może być znacznie osłabiony , a choroba krążenia jest szeroko rozpowszechniona .
Auch Kinderarbeit ist weit verbreitet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Popularne jest również zatrudnianie nieletnich
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Die Nervosität hat sich verbreitet
 
(in ca. 84% aller Fälle)
O nervosismo alastrou-se
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
verbreitet
 
(in ca. 34% aller Fälle)
răspândită
de Vergewaltigung ist weit verbreitet , systematisch und organisiert .
ro Violul reprezintă o practică foarte răspândită , sistematică și organizată .
Die Nervosität hat sich verbreitet
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Nervozitatea s-a răspândit
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
verbreitet
 
(in ca. 13% aller Fälle)
utbrett
de Zensur und Verbote von Medien sind natürlich weit verbreitet und dauern an .
sv Censur och medieförbud existerar förstås fortfarande och är mycket utbrett .
verbreitet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ökar
de Aus diesem Grunde ist es sehr gut , und ich möchte mich hierfür nochmals beim Berichterstatter , aber auch beim Herrn Kommissar herzlich bedanken , daß Vermögensbildung unter denjenigen verbreitet wird , bei denen dies früher nicht der Fall war , wie auch Risikobeteiligung .
sv Det är därför mycket bra , och jag är ännu en gång den föredragande men också kommissionsledamoten mycket tacksam för det , att man på detta sätt ökar ägandebildandet , även bland dem där det tidigare inte skedde , och riskdeltagandet .
verbreitet
 
(in ca. 7% aller Fälle)
utbredd
de Sie ist nicht überall zu gleichen Teilen verbreitet , aber in den skandinavischen Ländern , aus denen ich komme , hat sie sich gut durchgesetzt und spielt eine ausgesprochen progressive Rolle .
sv Den är inte lika utbredd överallt , men den är vanlig i de skandinaviska länderna som jag kommer ifrån .
Die Nervosität hat sich verbreitet
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Nervositeten har spritt sig
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
verbreitet
 
(in ca. 18% aller Fälle)
rozšírené
de Sie haben einen niedrigen sozialen Status , und Gewalt gegen Frauen ist weit verbreitet .
sk Spoločenské postavenie žien je nízke a násilie voči nim rozšírené .
verbreitet
 
(in ca. 12% aller Fälle)
šíri
de Herr Präsident , Frau Kommissarin , Herr Ratspräsident ! Ich bin über die Worte des Kollegen Batten doch sehr erstaunt , der aus dem weltoffenen Großbritannien kommt und hier mit falschen Behauptungen Kleinkariertes und Fremdenfeindliches verbreitet .
sk ( DE ) Vážený pán predsedajúci , vážený pán úradujúci predseda , dámy a páni , skutočne žasnem nad slovami pána Battena , ktorý pochádza z kozmopolitného Spojeného kráľovstva a predsa tu so svojimi falošnými obvineniami šíri obmedzenú a xenofóbnu propagandu .
verbreitet werden
 
(in ca. 93% aller Fälle)
šíriť
weit verbreitet
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rozšírené
Die Technik ist weit verbreitet
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Technológia je široko dostupná
Die Nervosität hat sich verbreitet
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Rozšírila sa nervozita
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
verbreitet
 
(in ca. 18% aller Fälle)
razširjen
de In meinem Land , in Polen , ist er nicht allzu verbreitet , im Wesentlichen aus finanziellen Gründen .
sl V moji državi , na Poljskem , ni preveč razširjen , v veliki meri iz finančnih razlogov .
verbreitet
 
(in ca. 14% aller Fälle)
širi
de Dies ist vor allem für Bürgerinnen und Bürger in Ländern mit restriktiven Anti-Abtreibungsgesetzen von Bedeutung , in denen irreführende Propaganda gegen Schwangerschaftsabbrüche verbreitet wird .
sl To je pomembno , zlasti za državljane držav , ki imajo restriktivne zakone proti splavu in kjer se širi zmotna propaganda za življenje .
verbreitet
 
(in ca. 11% aller Fälle)
razširjena
de Jüngste Recherchen von Fernseh - und Pressejournalisten haben gezeigt , dass solcherart kriminelles Handeln insbesondere im Mittelmeer verbreitet ist .
sl Glede na zadnje novinarske raziskave , objavljene na televiziji in v tisku , je ta oblika še posebej razširjena v Sredozemlju .
Auch Kinderarbeit ist weit verbreitet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pogosto je tudi delo otrok
Die Technik ist weit verbreitet
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Tehnologija je široko dostopna
Deutsch Häufigkeit Spanisch
verbreitet
 
(in ca. 10% aller Fälle)
extendido
de Der Analphabetismus ist unter Frauen weitaus stärker verbreitet als unter Männern , und das Recht von Mädchen auf Leben ist weitaus stärker bedroht .
es El analfabetismo entre las mujeres está mucho más extendido que entre los hombres y el derecho a la vida de las niñas es objeto de muchos riesgos mayores .
Die Nervosität hat sich verbreitet
 
(in ca. 100% aller Fälle)
El nerviosismo se ha propagado
Die Technik ist weit verbreitet
 
(in ca. 88% aller Fälle)
La tecnología está ampliamente difundida
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
verbreitet
 
(in ca. 34% aller Fälle)
rozšířený
de Dieses Phänomen ist weit verbreitet , da 45 % aller Frauen in Europa Opfer verschiedener Formen von Gewalt werden .
cs Jedná se o velmi rozšířený jev , kdy 45 % žen v Evropě je obětmi různých forem násilí .
Die Nervosität hat sich verbreitet
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Nervozita se rozšířila
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
verbreitet
 
(in ca. 42% aller Fälle)
elterjedt
de Die Korruption ist in diesem Balkanstaat noch immer weit verbreitet , sehen Sie hierzu die Erwägungen 7 und 8 der Entschließung , die wir gerade diskutieren .
hu Ebben a balkáni országban még mindig igen elterjedt a korrupció , ahogy ez az állásfoglalás 7 . és 8 . preambulumbekezdésében is szerepel .

Häufigkeit

Das Wort verbreitet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1488. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 52.58 mal vor.

1483. Bank
1484. könnte
1485. halten
1486. 1904
1487. Baden-Württemberg
1488. verbreitet
1489. führten
1490. Stiftung
1491. 1970er
1492. römischen
1493. Aufgaben

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • weit verbreitet
  • verbreitet und
  • verbreitet ist
  • verbreitet . Die
  • verbreitet sind
  • verbreitet war
  • sehr verbreitet
  • verbreitet . In
  • weltweit verbreitet
  • weit verbreitet und
  • Weit verbreitet
  • verbreitet , die
  • weit verbreitet ist
  • verbreitet ist die
  • weit verbreitet . Die
  • verbreitet , dass
  • Weit verbreitet ist
  • weit verbreitet war
  • weit verbreitet sind
  • Weit verbreitet sind
  • weit verbreitet . In
  • verbreitet und wird
  • weitesten verbreitet ist
  • verbreitet . In der
  • weltweit verbreitet und
  • weitesten verbreitet sind
  • verbreitet . In den
  • verbreitet ist . Die
  • verbreitet war und
  • weit verbreitet , dass
  • sehr verbreitet ist
  • Weit verbreitet ist die
  • sehr verbreitet und
  • verbreitet . In Deutschland
  • weit verbreitet und wird
  • verbreitet sind und
  • verbreitet . In Europa
  • verbreitet sind . Die
  • verbreitet war . Die
  • weitesten verbreitet ist die
  • verbreitet ist . In
  • Sehr verbreitet ist

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌfɛɐ̯ˈbʀaɪ̯tət

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ver-brei-tet

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • dort aber aufgrund des trockenen Klimas nicht so verbreitet . In den trockenen Gebieten der Antarktis und
  • in der modernen Landwirtschaft der gemäßigten Klimagebiete weit verbreitet und hat Regionen mit sandigen Böden und/oder geringen
  • ist er auch in der relativ trockenen Tundra verbreitet . Er steigt mit den Flüssen weit ins
  • Art ist hauptsächlich in höheren Lagen der Mittelgebirge verbreitet , in tieferen Lagen ist sie sehr selten
Gattung
  • Elster-Kaltzeit sind in Nord - und Mitteldeutschland weit verbreitet zu finden . Die Ablagerungen reichen bis zur
  • . In den Dinarischen Alpen ist die Schafzucht verbreitet . Zu den typischen Gerichten dieser Küche ,
  • Darüber hinaus sind kambrische Geschiebe in Norddeutschland weit verbreitet . Sie stammen aus den skandinavischen Vorkommen ,
  • Zeiten der Römer in allen wärmeren Regionen Europas verbreitet , die sich klimatisch auch zum Weinbau eignen
Gattung
  • werden durch Tiere ( Säugetiere und Vögel ) verbreitet , die Flügel sind dann meist reduziert bis
  • werden die Erreger überwiegend durch Ratten und Schweine verbreitet . Die adulten Tiere erreichen eine Länge von
  • . Bei in Terrarien gehaltenen Tieren kommt es verbreitet zu Kannibalismus . Die Weibchen der Schaben locken
  • auch die ungeschlechtliche Vermehrung durch Knospenbildung ist weit verbreitet . Fast alle Seescheiden sind Nahrungsstrudler . Über
Gattung
  • Weiße Taubnessel ist in ganz Europa und Nordasien verbreitet . Die winterharten Taubnesseln wachsen am Weg -
  • beispielsweise Gley . Der Gewöhnliche Blutweiderich ist eurasiatisch-subozeanisch verbreitet , vor allem in Europa , Asien und
  • sind von den Tropen bis in gemäßigte Gebiete verbreitet . Hanf ( Cannabis sativa ) : bei
  • , Holunder , Hagebutte und Birkengewächse am weitesten verbreitet . Zwar feierte der Ort am 1 .
Gattung
  • der auch in anderen Teilen Botswanas und Angolas verbreitet ist . Der Kafue-Letschwe ( K. l. kafuensis
  • P. c. kindae ist von Angola bis Sambia verbreitet . Diese Unterart ist durch den bogenförmig getragenen
  • im westafrikanischen Regenwald zwischen Sierra Leone und Ghana verbreitet ist . Mit einer Schulterhöhe von 25 cm
  • von Angola bis zur Kapprovinz in der Namib-Wüste verbreitet ist . Die Nara ist auch unter dem
Gattung
  • in tropischen und subtropischen Gebieten Südamerikas und Afrikas verbreitet . Die einzigen bekannten Wirte des Virus sind
  • sind in polaren , gemäßigten und subtropischen Meeren verbreitet ; den größten Individuenreichtum erreichen sie aber in
  • Menschen fast weltweit in tropischen und subtropischen Gebieten verbreitet . Die meisten Poeciliidae ernähren sich von kleinen
  • Böden . Die Gattung ist auf allen Kontinenten verbreitet , wobei das Hauptareal in den gemäßigten Breiten
Gattung
  • Arten sind im tropischen Asien beispielsweise in China verbreitet . Gattung Lasiococca Hook . f. : Die
  • etwa 40 Arten sind hauptsächlich auf der Südhalbkugel verbreitet , beispielsweise : Indischer Wassernabel ( Centella asiatica
  • , China ( elf Arten ) und Japan verbreitet . Enemion Raf. : Die etwa sieben Arten
  • : Die etwa sieben Arten sind in Südamerika verbreitet . Xerodraba Skottsb . ( Syn. : Skottsbergianthus
Philosophie
  • dies gut wider und sind noch immer weit verbreitet . Schamanen „ mudang “ ( 무당 ,
  • “ ) bezeichnet und werden gemieden . Weit verbreitet ist der Glaube , dass ein Mensch ,
  • einzigen Punkt verkörpert , ist Nyarlathotep allgegenwärtig und verbreitet das Chaos langsam . Er ist Sinnbild und
  • Die Angst vor dem Bösen Blick ist weltweit verbreitet und in vielen Kulturen vorzufinden . Dieses Phänomen
Mathematik
  • dem Fuchskusu ( Trichosurus vulpecula ) war weit verbreitet aber sehr beschwerlich , da er sich meist
  • deshalb eher selten . Wintersport ist nicht weit verbreitet , da trotz der Lage in den hohen
  • wurden . Dort sind sie mittlerweile sehr stark verbreitet und billig , so dass sie oft als
  • sich Midi sicher weniger schnell und weniger weit verbreitet , denn andere Verfahren verbieten sich vielerorts wegen
Doubs
  • ) und Uranolith ( „ Himmelsstein “ ) verbreitet . Bis Anfang der 1990er Jahre wurden die
  • des 20 . Jahrhunderts sogar unter osteuropäischen Juden verbreitet waren Der Csardas war ein ungarischer unter den
  • Deutschland speziell gegen Ende des 20 . Jahrhunderts verbreitet . Während Ende der 1960er Jahre deutschlandweit jährlich
  • den vierziger Jahren war der Name Matthias kaum verbreitet in Deutschland . Ab Ende der Vierziger stieg
Film
  • Auspeitschen lediger Frauen , die abgetrieben hatten , verbreitet . Reformbestrebungen führten 1803 zu einer neuen Strafgesetzgebung
  • Räterepublik war die Angst vor den Kommunisten weit verbreitet und die Rechtsradikalen gewannen erheblich an Zulauf .
  • seinem Leutnant den Befehl zum Aufmarsch der Bürgerkompanie verbreitet waren . Erst als die Firnisschichten nachgedunkelt waren
  • wurde bei Oberwesel aufgefunden . Es wurden Gerüchte verbreitet , dass er Opfer eines gemeinschaftlichen jüdischen Ritualmordes
Software
  • auf Handys , der sich über das Internet verbreitet und der die Notrufnummer wählt , ist mittlerweile
  • ausschließlich für Intel-Itanium-Prozessoren entwickelt wurde und daher nicht verbreitet ist . Sie ist weitgehend identisch zu Windows
  • . Wasserkühlungen für PCs sind in PC-Moddingkreisen sehr verbreitet . Mittlerweile ist ein großer Markt um Wasserkühlungen
  • . Unter GNU/Linux ist es bereits recht weit verbreitet . Wie Ispell kann auch Aspell sowohl als
Art
  • . In Deutschland ist Boccia nicht so weit verbreitet wie in Italien , der Schweiz oder in
  • und so seinen Stil in Deutschland recht weit verbreitet . Auch in Belgien , in der Schweiz
  • in Bayern , Österreich , Kroatien und Slowenien verbreitet ist und bei manchen Zutaten , z. B.
  • vier Ländern , die von der Rundfunk-Anstalt Südtirol verbreitet werden , darunter , wie in ganz Italien
Sprache
  • Muttersprache . Auch heute noch ist es weit verbreitet : in ländlicheren Gebieten eher als in städtischen
  • Sprache ist Englisch wegen des Tourismus ebenfalls weit verbreitet . Je nach Haupttouristenherkunft vor Ort wird auch
  • war zu dieser Zeit die Ungarische Sprache weiter verbreitet war als die Sprache der Bunjewatzen . Jedoch
  • in den Gebieten verwendet , in denen sie verbreitet sind . Viele der nicht-offiziellen Landessprachen der San
Vorname
  • gesamten Region Ostfriesland ( mit verschiedenen Lokalausgaben ) verbreitet wird . Redaktionell betreut wird die Gemeinde Bunde
  • . Das Altenburger Blatt ist traditionell in Mitteldeutschland verbreitet , wird also in etwa in den Ländergrenzen
  • , Franken , Sachsen , sowie im Vogtland verbreitet und sind dort ein Bestandteil der regionalen Kultur
  • 19 . Jahrhunderts war im Allgäu der Flachsanbau verbreitet . Der Ausdruck vom „ blauen Allgäu “
Automarke
  • einem Lesekopf gleich ihre Umgebung abtasten . Besonders verbreitet sind Anpassungen an schwache Lichtverhältnisse . Viele dämmerungsaktive
  • unabhängige elektrische Spannung ; diese Quellen sind weit verbreitet ( Netzsteckdose , Batterie ) . Stromquellen liefern
  • Deshalb sind sie insbesondere in kleineren Betrieben sehr verbreitet . Geschwindigkeit und Kraft gut regelbar Antrieb kann
  • Die Messung mittels Lichtschranke ist ebenfalls sehr weit verbreitet . Hier werden , rechtwinklig zum Straßenverlauf ,
Mythologie
  • die zur Zeit seiner Statthalterschaft in Kufa weit verbreitet und geschätzt war . Diese Koranversion umfasste bewusst
  • der Herrschaft des Gesetzes in seinem ganzen Reich verbreitet worden ( siehe auch Edikte des Ashoka )
  • nomadischen Sippenrecht , das im ganzen Alten Orient verbreitet war . Sie sei in der Tora kein
  • war der Islam in seinen Truppen nicht allgemein verbreitet . Um etwa 1280 begann Nogai seine Bindungen
Musik
  • das Spiel unter dem originalen amerikanischen Namen Rummy verbreitet ; der französisch scheinende Name Rommé , der
  • Liverpool wurde die Merseybeat genannte Rock ’n’ Roll-Musikrichtung verbreitet . Die Stadt ist Gründungsort vieler bekannter Musikgruppen
  • und stärkere Form wechselt . Das Extraleben ( verbreitet im Genre Jump ’n’ Run ) , welches
  • Yankee Terrier damals für diese Hunderasse recht weit verbreitet war . Das Wort Pit , die Bezeichnung
Christentum
  • „ Feldgeschrei “ bzw . „ Panier “ verbreitet , die auf einen Schlachtruf zurückgehen , und
  • Redewendung waren Heinrich und Konrad als Vornamen besonders verbreitet ) in Amt und Würden ( Gesamtbedeutung „
  • vollständig vom kirchlich bestimmten Kirchweih losgelöst und ist verbreitet das gewöhnliche Wort für „ Jahrmarkt “ ,
  • „ eine Ehrende Zunft “ ausgesprochen . Auch verbreitet ist die Form „ die E. Zunft “
Biologie
  • weit
  • Atemwegs
  • Weit
  • Hauterkrankungen
  • ubiquitär
  • sich heraus , dass Transposons bei Lebewesen allgemein verbreitet und zum Teil in großer Zahl vorhanden sind
  • ökologische Nischen zu finden und sind deshalb ubiquitär verbreitet , unter anderem auch im Kühlwasserkreislauf von Atomreaktoren
  • Situation nennt man plastisch . DNA ist weit verbreitet . Zellen unterschiedlicher Arten können in unmittelbarer Nachbarschaft
  • . Jahrhunderts wurde die Auskultation der fetalen Herztöne verbreitet . Seit Mitte des 19 . Jahrhunderts widmete
Rebsorte
  • . Systeme der Intensivtierhaltung sind insbesondere in Industrieländern verbreitet , verzeichnen jedoch hohe Wachstumsraten in einigen Entwicklungsländern
  • ) ist vor allem in den Entwicklungsländern weit verbreitet . Der Energiebedarf der Menschen wird durch die
  • , besonders in wirtschaftlich unterentwickelten Ländern sind Bettler verbreitet . Arbeitslosigkeit , Invalidisierung , Alter oder die
  • des Fischfangs vor China und Japan noch weit verbreitet ist . Dabei dient die Leber des Fischs
Gericht
  • Frankreich , ist Couscous durch Einwanderer heute ebenfalls verbreitet . Man findet Couscous in vielen Supermärkten westlicher
  • werden als Nachtisch gereicht . In North Carolina verbreitet ist die Traubenart Scuppernong , aus der sowohl
  • enthäutet . Da Ratatouille heute in ganz Europa verbreitet ist , wird das Gericht häufig unterschiedlich zubereitet
  • aus Weißwein produziert , der in Franken weit verbreitet ist . Bei den branntweinhaltigen Varianten mit Rum
Fernsehsender
  • . Über DVB-T wird MTV in Deutschland nicht verbreitet . MTV stellte zu Beginn beinahe eine eigene
  • Fernsehsender wird über das Onlineangebot der Bildungskanal BR-alpha verbreitet , ebenso erhält das Webangebot eine erste thematische
  • . Es ist überwiegend in der akustischen Messtechnik verbreitet . Das erste im deutschen Radio ausgestrahlte Hörspiel
  • , also entsprechend der Erstausstrahlung bei RTL , verbreitet . RTL gibt zudem seine eigene Reihenfolge an
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK