Verzehr
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ver-zehr |
Nominativ |
der Verzehr |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Verzehres des Verzehrs |
- - |
Genitiv |
dem Verzehr |
- - |
Akkusativ |
den Verzehr |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (3)
- Englisch (8)
- Estnisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (8)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verzehr |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
консумация
Wir mussten die Verordnung für tierische Nebenprodukte , die nicht für den menschlichen Verzehr bestimmt sind , aus rechtlicher Perspektive überprüfen .
Беше необходимо преразглеждане от правна гледна точка на регламента за страничните животински продукти , непредназначени за консумация от човека .
|
Verzehr |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
за консумация
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
за консумация от
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
консумация от
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verzehr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
konsum
Welche objektiven Daten gibt es , um nachzuweisen , dass diese zur Verwendung in der Industrie bestimmten Fänge keinen Einfluss auf die Situation der für den menschlichen Verzehr bestimmten Bestände haben ?
Hvilke objektive oplysninger foreligger der som belæg for , at disse fangster til industribrug er uden betydning for tilstanden af de bestande , der fanges til menneskeligt konsum ?
|
Verzehr |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
menneskeføde
Hingegen ist es angemessen - und darauf werden wir in anderen Berichten zurückkommen - , Grundstoffe , die für den menschlichen Verzehr geeignet sind , auch zur Verfütterung zuzulassen .
Det er imidlertid rimeligt - det vender vi tilbage til i den anden betænkning - at råvarer , der er velegnet til menneskeføde , også skal kunne anvendes som foder .
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
til konsum
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verzehr |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
consumption
( SV ) Herr Präsident ! Es sind jetzt fast zwei Jahre vergangen , seit die Kommission im Oktober 2000 einen sehr guten Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte vorgelegt hat .
Mr President , almost two years have now passed since October 2000 when the Commission tabled a very good proposal for a regulation on the permitted uses of those parts of slaughtered animals that are not for human consumption .
|
Verzehr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
for human consumption
|
Verzehr |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
human consumption
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
human consumption
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
for human consumption
|
den menschlichen Verzehr |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
human consumption
|
den menschlichen Verzehr |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
for human consumption
|
für den menschlichen Verzehr |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
for human consumption
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verzehr |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
loomsete
Der nächste Punkt ist die Aussprache über den Bericht von Herrn Schnellhardt im Namen des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit über den Vorschlag für eine Verordnung des Parlaments und des Rates über Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte ( Verordnung über tierische Nebenprodukte ) - C6-0220 / 2008 - .
Järgmine päevakorrapunkt on arutelu härra Schnellhardti keskkonna - , rahvatervise - ja toiduohutuse komisjoni nimel koostatud raporti üle ettepaneku kohta võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus , milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste sanitaareeskirjad ( loomsete kõrvalsaaduste määrus ) - C6-0220 / 2008 - .
|
Verzehr |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
inimtoiduks
Die gefangene Fischart kann einen niedrigen Marktwert haben oder nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sein .
Püütud kalaliikidel võib olla väike turuväärtus või ei pruugi need olla kõlblikud inimtoiduks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verzehr |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ihmisravinnoksi
Befallener Fisch kann jedoch unmöglich für den menschlichen Verzehr verwendet werden .
Kuitenkaan sairastuneita kaloja ei saa missään nimessä käyttää ihmisravinnoksi .
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ihmisravinnoksi
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ihmisravinnoksi tarkoitettujen
|
den menschlichen Verzehr |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ihmisravinnoksi
|
für den menschlichen Verzehr |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ihmisravinnoksi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verzehr |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
consommation
Im Bericht wird auch eine Überprüfung der Vorschriften für die Verwendung von Separatorenfleisch für den menschlichen Verzehr gefordert , und es werden neue Vorschriften für eine bessere Information der Verbraucher festgelegt .
Le rapport appelle aussi à revoir les règles d'utilisation de la viande traitée mécaniquement pour la consommation humaine et définit de nouvelles règles en vue d'une meilleure information des consommateurs .
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
consommation humaine
|
den menschlichen Verzehr |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
consommation humaine
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verzehr |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
κατανάλωση
Im Bericht wird auch eine Überprüfung der Vorschriften für die Verwendung von Separatorenfleisch für den menschlichen Verzehr gefordert , und es werden neue Vorschriften für eine bessere Information der Verbraucher festgelegt .
" έκθεση ζητεί επίσης την αναθεώρηση των κανόνων για τη χρήση μηχανικά επεξεργασμένου κρέατος για κατανάλωση από τον άνθρωπο και ορίζει νέους κανόνες για την παροχή καλύτερης πληροφόρησης στους καταναλωτές .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verzehr |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
al consumo
|
Verzehr |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
al consumo umano
|
Verzehr |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
consumo
Alle Teile eines Tieres , die nicht unter die Definition des spezifizierten Risikomaterials fallen , sind für den Verzehr durch den Menschen unbedenklich .
Tutti gli altri materiali di origine animale che non rientrano nella definizione di materiali specifici a rischio sono adatti al consumo umano .
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
consumo umano
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
al consumo umano
|
den menschlichen Verzehr |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
consumo umano
|
den menschlichen Verzehr |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
al consumo umano
|
für den menschlichen Verzehr |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
al consumo umano
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verzehr |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
patēriņam
So muss es z. B. auf Réunion möglich sein , UHT-Milch für den menschlichen Verzehr aus Milchpulver wiederherzustellen .
Tā , piemēram , Reinjonā ir jābūt iespējai ražot cilvēku patēriņam ultrasterilizētu pienu , kas atjaunots no piena pulvera .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verzehr |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
vartoti
Sie haben zu Einbußen bei Ernten geführt und diese für den menschlichen Verzehr ungenießbar gemacht .
Jie sumažino derlių ir šis tapo netinkamu žmonėms vartoti .
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
žmonėms vartoti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verzehr |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
consumptie
Da der Preis für Ostseeheringe zum menschlichen Verzehr höher ist , wird dieser Anteil möglichst hoch gehalten .
Aangezien de prijs voor Oostzeeharing ten behoeve van menselijke consumptie hoger is , gaat er zoveel mogelijk naar de menselijke consumptie .
|
Verzehr |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
voor menselijke consumptie
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
menselijke consumptie
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
voor menselijke consumptie
|
den menschlichen Verzehr |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
voor menselijke consumptie
|
den menschlichen Verzehr |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
menselijke consumptie
|
für den menschlichen Verzehr |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
voor menselijke consumptie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verzehr |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
spożycia
Deshalb wird vorgeschlagen , die Verwendung von 17-ß-Östradiol und dessen Estern in der Tierproduktion für den menschlichen Verzehr ganz zu verbieten und die verschiedenen Ausnahmeregelungen , die derzeit noch bestehen , zu beenden .
W wyniku powyższego propozycja całkowitego zakazu stosowania estradiolu 17 ß i jego estrów w produkcji zwierzęcej przeznaczonej do spożycia przez ludzi , kładzie kres rozmaitym odstępstwom , które nadal istnieją .
|
Verzehr |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
do spożycia
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
do spożycia przez
|
den menschlichen Verzehr |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
do spożycia przez
|
den menschlichen Verzehr |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
przez ludzi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verzehr |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
consumo
Die Kontamination von Futtermitteln kann dazu führen , dass für den menschlichen Verzehr bestimmte Lebensmittel ungenießbar werden .
A contaminação dos alimentos para animais tem consequências na degradação dos alimentos para consumo humano .
|
Verzehr |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
consumo humano
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
consumo humano
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
para consumo humano
|
den menschlichen Verzehr |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
consumo humano
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
consumului uman
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
destinate consumului uman
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ľudskú spotrebu
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
na ľudskú spotrebu
|
den menschlichen Verzehr |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
na ľudskú spotrebu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verzehr |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
prehrano
Wir befürworten die Cross-Compliance , wie die Kommissarin gerade eben auch erklärte . Sie ist ein wesentlicher Bestandteil der landwirtschaftlichen Erzeugung , und unseres Erachtens ist sie vertretbar , weil sie Anforderungen an die Agrarerzeugung stellt , die über das für die Gewährleistung von Agrarerzeugnissen , die für den menschlichen Verzehr geeignet sind , notwendige Maß hinausgeht .
Dejansko podpiramo to , kar je pravkar povedala komisarka : navzkrižna skladnost je bistveni del kmetijske proizvodnje in menimo , da je to opravičljivo , saj za kmetijsko proizvodnjo določa zahteve , ki presegajo to , kar je potrebno za zagotovitev higienske ustreznosti kmetijskih proizvodov za prehrano ljudi .
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
prehrano ljudi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verzehr |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
consumo
Diese neue Krise , die die europäischen Landwirte heimsucht , hat drei wesentliche Auswirkungen : direkte Kosten zulasten des Gemeinschaftshaushalts , die noch nicht endgültig feststehen , sich aber regelmäßig erhöhen , einen negativen Einfluss auf den Export von für den Verzehr bestimmtem Rindfleisch und schließlich einen Einfluss auf die Tierbeseitigungsprogramme und somit auf die Schlachtkosten .
Esta nueva crisis que azota a los ganaderos europeos tiene por tanto tres repercusiones importantes : un coste directo para el presupuesto comunitario que aún no se ha definido pero que aumenta con regularidad , un impacto negativo en las exportaciones al consumo de carne de vacuno y finalmente un impacto en los programas de destrucción de los animales y por tanto en el coste de los sacrificios .
|
Verzehr |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
consumo humano
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
consumo humano
|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
al consumo humano
|
den menschlichen Verzehr |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
consumo humano
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
menschlichen Verzehr |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
emberi fogyasztásra
|
Häufigkeit
Das Wort Verzehr hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19484. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.03 mal vor.
⋮ | |
19479. | Praktikum |
19480. | Ausweisung |
19481. | antwortet |
19482. | Ausnahmefällen |
19483. | Kolben |
19484. | Verzehr |
19485. | Superior |
19486. | Balladen |
19487. | bezahlte |
19488. | verpachtet |
19489. | Vertiefung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verfütterung
- Innereien
- verzehrt
- Rohkost
- Muskelfleisch
- rohem
- Nahrungsergänzung
- Milch
- Milchprodukte
- Säften
- Fleisch
- rohes
- Zubereitung
- Marinieren
- Geflügelfleisch
- Meeresfrüchten
- Wildbret
- gegessen
- Würzen
- Hühnereier
- Honig
- Milchprodukten
- gekochten
- Hülsenfrüchten
- Vollkornbrot
- Braten
- gekochter
- Speisen
- fermentierten
- verfüttert
- getrocknetes
- verzehren
- Rohmilch
- Würsten
- Nüssen
- Kräutertees
- Pferdefleisch
- Gegessen
- Speiseöl
- Schlachttieren
- Servieren
- gekochte
- getrockneten
- getrocknete
- Futter
- Zubereiten
- gesalzen
- gesalzener
- alkoholhaltigen
- Gekochte
- Kuhmilch
- gebratener
- Spinat
- Säfte
- Saft
- Speisereste
- Karotten
- Gemüsen
- Haferflocken
- Fleischstücke
- Trockenobst
- Saucen
- zubereiteten
- Hühnerfleisch
- Grünfutter
- Salaten
- Suppen
- Stärkungsmittel
- Kernobst
- frischem
- zubereitet
- Käse
- Getränken
- Sesamöl
- Gewürzt
- Kräutern
- zubereitete
- Soßen
- Meeresfrüchte
- Schweineschmalz
- Schmoren
- Fleischbrühe
- überbacken
- Hühnersuppe
- Meerrettich
- Fruchtsäften
- Maismehl
- geräuchertem
- Kutteln
- Erdnüssen
- gekaut
- Konfitüre
- gegrillt
- Leinsamen
- Hackfleisch
- Tierfutter
- Puddings
- Gemüsesorten
- gekocht
- Nährwert
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verzehr von
- den Verzehr
- dem Verzehr
- zum Verzehr
- der Verzehr
- den Verzehr von
- der Verzehr von
- menschlichen Verzehr
- Verzehr der
- beim Verzehr
- Der Verzehr
- Verzehr geeignet
- dem Verzehr von
- Verzehr des
- Der Verzehr von
- zum Verzehr geeignet
- Verzehr von Fleisch
- beim Verzehr von
- dem Verzehr der
- den Verzehr der
- Verzehr geeignet sind
- Verzehr von rohem
- menschlichen Verzehr geeignet
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈʦeːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Lorbeer
- Peer
- Postverkehr
- Ampere
- Güterverkehr
- Revers
- vorher
- Linksverkehr
- Schienenpersonennahverkehr
- Meer
- Autoverkehr
- der
- Homer
- Analverkehr
- mehr
- Mittelmeer
- Berufsverkehr
- Wattenmeer
- Rechtsverkehr
- Eisenbahnverkehr
- Rückkehr
- Geschlechtsverkehr
- Straßenverkehr
- Bürgerwehr
- Dessert
- bisher
- Personennahverkehr
- Bundeswehr
- er
- Verkehr
- Gewehr
- nachher
- Er
- Zahlungsverkehr
- Cer
- Scharfschützengewehr
- Personenverkehr
- Fernverkehr
- Speer
- Mehr
- Fremdenverkehr
- seither
- Schienenverkehr
- daher
- quer
- Wissenstransfer
- jeher
- Nordpolarmeer
- schwer
- vielmehr
- sehr
- Bundesheer
- Khmer
- umher
- Eismeer
- Transfer
- Bahnverkehr
- Luftverkehr
- Teer
- Notwehr
- hinterher
- Heimkehr
- Kreisverkehr
- wer
- Individualverkehr
- hierher
- Wehr
- Ausflugsverkehr
- Stauwehr
- Schienenersatzverkehr
- Feuerwehr
- Luftgewehr
- her
- Abwehr
- Maschinengewehr
- Zugverkehr
- nunmehr
- Nahverkehr
- woher
- Flugverkehr
- Schriftverkehr
- leer
- Heer
- regulär
- Revisor
- Castor
- Nadir
- unabdingbar
- Ressort
- Diktatur
- retour
- Ausfuhr
- befahrbar
- Tertiär
- Kandidatenturnier
- Benzinmotor
- Singular
- unsichtbar
- Uhr
- Hektar
Unterwörter
Worttrennung
Ver-zehr
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ver
zehr
Abgeleitete Wörter
- Verzehrs
- Verzehren
- Verzehrt
- Verzehrsstudie
- Verzehrungssteuer
- Verzehrende
- Verzehrmenge
- Verzehrreife
- Verzehrverbote
- Verzehrung
- Verzehrsmengen
- Verzehrkino
- Verzehrwarnung
- Verzehrzwang
- Verzehrverbot
- Verzehrer
- Verzehrsmenge
- Verzehrendes
- Verzehrgewohnheiten
- Verzehrsgewohnheiten
- Verzehrgutscheine
- Verzehrbon
- Verzehrrate
- Verzehrbare
- Verzehrsdokumentation
- Sushi-Verzehr
- Verzehrsprotokollen
- Verzehrenden
- Verzehrportion
- Verzehrweise
- Verzehrsteuer
- Verzehres
- Verzehrtemperatur
- Verzehrbereich
- Verzehrstände
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Lebensmittel |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Lebensmittel |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Art |
|
|
Gattung |
|
|
Titularbistum |
|
|
Film |
|
|
Hunderasse |
|
|
New Jersey |
|
|
Rayon |
|