Häufigste Wörter

internationalen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung in-ter-na-ti-o-na-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
internationalen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
международните
de Serbien hat eng mit den internationalen Institutionen , etwa dem Internationalen Strafgerichtshof zusammengearbeitet und die Fehler der Vergangenheit anerkannt .
bg Сърбия тясно сътрудничеше на международните институции като Международния наказателен трибунал и призна грешките си от миналото .
internationalen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
международната
de Im Januar verfolgten wir zahlreiche Redebeiträge über die Rolle der Union auf der internationalen Bühne , aber es ist beschämend , wie schwach und unentschieden die Union bis jetzt aufgetreten ist .
bg През януари се чуха много изказвания за ролята на Съюза на международната сцена , но е позорно да се види колко слабо и нерешително Съюзът действа досега .
internationalen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
международни
de Die EU sollte ihre internationalen Beziehungen dahingehend nutzen , ihre Partner zur Eindämmung des Menschenhandels zu verpflichten und zu gewährleisten , dass die Rechte der Opfer weltweit anerkannt werden .
bg ЕС трябва да използва своите международни отношения да накара партньорите си да ограничат трафика на хора и да гарантира , че правата на жертвите се спазват в целия свят .
internationalen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
международна
de Das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen muss 2010 ein faires , echtes und egalitäres Büro werden , das die Verantwortung in einer Weise verteilt , die Solidarität gewährleistet und für eine Weiterentwicklung des internationalen und ergänzenden Schutzes sorgt .
bg Европейската служба за подкрепа в областта на убежището трябва , през 2010 г. , да стане справедлива , действителна и егалитарна служба , която споделя отговорността по начин , който гарантира солидарност и който предлага международна и субсидиарна закрила в перспектива .
internationalen Krise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
международната криза
Die internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Международните
diese internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
тези международни
internationalen Entwicklung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
международното развитие
internationalen Koalition
 
(in ca. 100% aller Fälle)
международната коалиция
internationalen Organisation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
международна организация
internationalen Umfeld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
международна среда
allen internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
всички международни
Deutsch Häufigkeit Dänisch
internationalen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
internationale
de Darüber hinaus wird die gemeinsame Herausforderung der Bekämpfung des internationalen organisierten Verbrechens insbesondere im Hinblick auf den Drogenund Menschenhandel im Mittelpunkt der Gespräche mit den assoziierten Ländern Mittel - und Osteuropas sowie Zyperns anläßlich des Europäischen Rates am 14 . Dezember stehen .
da Endvidere vil den fælles udfordring med hensyn til at bekæmpe den internationale organiserede kriminalitet , navnlig med hensyn til narkotikahandel og menneskehandel , være i centrum af drøftelserne med de associerede lande i Central - og Østeuropa sammen med Cypern på deres møde med Det Europæiske Råd den 14 . december .
internationalen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
international
de Europa muss , wie auch in anderen Sektoren , den notwendigen Ehrgeiz und Schwung haben , der sich auch in seinen Haushalten widerspiegelt , um auf der internationalen Bühne eine führende Rolle spielen zu können .
da Europa bør imidlertid ligesom i andre sektorer have de ambitioner og den drivkraft , afspejlet i dets budgetter , der er nødvendige for at spille en hovedrolle i international sammenhæng .
internationalen Mechanismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
international mekanisme
internationalen Gebern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationale donorer
internationalen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationale og
internationalen Finanzmärkten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationale finansmarkeder
Deutsch Häufigkeit Englisch
internationalen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
international
de In Albanien finden vielleicht innerhalb der nächsten sechs Monate Kommunalwahlen statt , und Albanien sollte dafür Sorge tragen , dass diese nach den internationalen Normen ablaufen .
en There may be local elections in Albania in six months ’ time , and Albania should ensure that it can see them through in accordance with international norms .
vielen internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
many international
internationalen Kampf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
international fight
internationalen Herausforderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
international challenges
internationalen Abkommens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
international agreement
beiden internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
two international
internationalen Diplomatie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
international diplomacy
internationalen Systems
 
(in ca. 100% aller Fälle)
international system
internationalen Koalition
 
(in ca. 100% aller Fälle)
international coalition
Deutsch Häufigkeit Estnisch
internationalen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
rahvusvahelise
de Henry Kissinger soll einmal um die Telefonnummer gebeten haben , unter der man erfragen kann , welchen Standpunkt die Europäische Union in wichtigen Fragen der internationalen Politik vertritt .
et Räägitakse , et Henry Kissinger olevat kunagi küsinud telefoninumbrit , millele helistada , et saada teada , milline on Euroopa Liidu seisukoht rahvusvahelise poliitika tähtsates küsimustes .
internationalen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
rahvusvaheliste
de Jetzt müssen wir sehen , wie wir sie beheben können , und das nicht nur zusammen mit anderen internationalen Organisationen - die EU kann mehr als das - sondern hauptsächlich allein .
et Nüüd peame me välja uurima , kuidas neid sümptomeid ravida ning mitte ainult kooskõlas teiste rahvusvaheliste organisatsioonidega - EL suudab ka paremini - vaid peamiselt just iseseisvalt .
internationalen Untersuchung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
läbi rahvusvahelise uurimise
allen internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kõikide rahvusvaheliste
internationalen Finanzkrise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rahvusvahelise finantskriisi
internationalen Systems
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rahvusvahelise süsteemi
internationalen Entwicklungszusammenarbeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rahvusvahelise arengukoostöö
alle internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kõik rahvusvahelised
internationalen Gewässern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rahvusvahelistes vetes
internationalen System
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rahvusvahelises süsteemis
internationalen Koordination
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rahvusvahelise koordineerimise
Deutsch Häufigkeit Finnisch
internationalen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
kansainvälisen
de Ich möchte aus dem Brief zitieren , den Präsident Pöttering an mich als Vorsitzenden des Ausschusses für internationalen Handel geschrieben hat .
fi Haluaisin siteerata kirjettä , jonka puhemies Hans-Gert Pöttering lähetti minulle , koska olen kansainvälisen kaupan valiokunnan puheenjohtaja .
internationalen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kansainvälisten
de Wir haben Maßnahmen von nationalen Behörden , internationalen Organisationen und nicht zuletzt NRO unterstützt .
fi Olemme tukeneet kansallisten viranomaisten , kansainvälisten järjestöjen emmekä yhtään muita vähemmän kansalaisjärjestöjen toimintaa .
internationalen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kansainvälisiä
de Dies wird unsere Probleme jedoch nur mittel - und langfristig lösen , und wir müssen daher Kiew und Moskau nachdrücklich daran erinnern , ihren internationalen Verpflichtungen nachzukommen , und ankündigen , dass dies andernfalls Folgen für alle Aspekte unserer bilateralen Beziehungen haben wird .
fi Tämä ratkaisee ongelmamme kuitenkin vasta keskipitkällä ja pitkällä aikavälillä , joten meidän on tiukasti muistutettava Kiovan ja Moskovan hallintoa siitä , että niiden on noudatettava kansainvälisiä velvoitteitaan . Meidän on myös ilmoitettava , että kahdenvälisille suhteillemme aiheutetaan seurauksia , jos näin ei toimita .
internationalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kansainvälisissä
de Ich möchte übrigens bezeugen , dass es die Kommission als großen Erfolg verbucht , dass ihre Strategie und ihre Positionen in internationalen Verhandlungen vom Europäischen Parlament unterstützt werden .
fi Haluan vielä lisätä , että komissiolle on suurta etua siitä , että Euroopan parlamentti tukee sen strategiaa ja kantoja kansainvälisissä neuvotteluissa .
internationalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kansainvälistä
de Wir müssen daher künftig die Frage des Zugangs zu Erdöl in einem umfassenderen , europäischen und internationalen Zusammenhang betrachten .
fi Siksi meidän on käsiteltävä öljyn saatavuutta koskevaa kysymystä osana paljon laajempaa , eurooppalaista ja kansainvälistä asiayhteyttä .
internationalen Handelsabkommen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kansainvälisissä kauppasopimuksissa
Die internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kansainväliset
internationalen Wettbewerbs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kansainvälisen kilpailun
Deutsch Häufigkeit Französisch
internationalen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
internationale
de Wie ich bei der letzten Anfrage zum Irak am 3.-4 . September gesagt habe , findet diese Debatte zu einem Zeitpunkt statt , da die Politik gegenüber dem Irak im Mittelpunkt des internationalen Interesses steht .
fr Comme je l'avais déclaré les 3 et 4 septembre dans le cadre de la dernière question orale sur l'Irak , cette négociation tombe à un moment où l'attention internationale est braquée sur la politique à mener envers l'Irak .
internationalen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
internationales
de Hier hat es eine Reihe von Beiträgen gegeben , die Kommission hat einige Maßnahmen vorgetragen , es gibt weitere , die ebenfalls von der Kommission und vom Rat zügiger in Angriff genommen werden könnten , zum Beispiel die schnellere Umsetzung der Schlussfolgerungen des Gipfels von Tampere und die Anwendung des Vertrags von Amsterdam , zum Beispiel die beschleunigte Ratifizierung der internationalen Abkommen gegen den Terrorismus - was ebenfalls in der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten liegt - und insbesondere des Abkommens zur Verhinderung der Finanzierung des Terrorismus .
fr Le Parlement a apporté une série de contributions , la Commission a avancé certaines mesures et il en est d'autres que le Conseil et la Commission pourraient activer plus rapidement : par exemple , l'accélération de la mise en uvre des conclusions du sommet de Tampere et l'accélération de l'application du traité d'Amsterdam , la ratification des conventions internationales contre le terrorisme - ce sont également les États membres qui sont compétents en la matière - et , en particulier , de la convention pour la suppression du financement du terrorisme .
internationalen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
international
de In der Praxis bedeutet dies , dass der Luftverkehr , abgesehen vom Schiffsverkehr , die einzige Form des internationalen Verkehrs ist , durch den heute ein Drittel alle Güter weltweit transportiert werden .
fr En termes pratiques , en dehors du transport maritime , l'aviation est à l'heure actuelle la seule forme de transport international acheminant un tiers du volume mondial des marchandises .
internationalen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
internationaux
de Außerdem ist es unbedingt notwendig , daß die Journalisten , die die Augen der Welt sind , um die dortigen Ereignisse zu beobachten , nach Timor zurückkehren dürfen , denn man hat sie von dort ausgewiesen . Ebenso die internationalen Beobachter .
fr En outre , il est indispensable que les journalistes , qui sont les yeux du monde sur ce qui se passe là-bas , puissent retourner au Timor , dont ils ont été expulsés . Tout comme les observateurs internationaux .
internationalen Konkurrenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
concurrents internationaux
internationalen Herausforderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
défis internationaux
internationalen Initiativen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
initiatives internationales
internationalen Medien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
médias internationaux
Deutsch Häufigkeit Griechisch
internationalen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
διεθνείς
de Untrennbar bedeutet , dass alle in der Charta und auch in der Europäischen Konvention sowie in allen europäischen und internationalen Konventionen , die aus der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte hervorgehen , verankerten Rechte gleichwertig sind , egal worum es sich bei ihnen handelt .
el Αδιαίρετα σημαίνει ότι όλα τα ανθρώπινα δικαιώματα που περιλαμβάνονται στον Χάρτη , αλλά και στην Ευρωπαϊκή Συνθήκη και σε όλες τις ευρωπαϊκές και διεθνείς συνθήκες που προκύπτουν από την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου , έχουν την ίδια αξία , όποια και αν είναι αυτά .
internationalen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
διεθνούς
de Die neuen angenommenen Regeln werden zu erhöhter Transparenz im internationalen Handel beitragen und die Dinge für die Verbraucher verständlicher machen .
el Οι νέοι κανόνες που εγκρίθηκαν θα συμβάλουν στη μεγαλύτερη διαφάνεια του διεθνούς εμπορίου και θα κάνουν τα πράγματα σαφέστερα για τους καταναλωτές .
internationalen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
διεθνή
de Dies ist ein ausgezeichnetes Beispiel dafür , was in der Innenpolitik und in der internationalen Politik absolut vermieden werden sollte .
el Είναι ένα πρώτης τάξεως παράδειγμα προς αποφυγήν τόσο για την εσωτερική όσο και για τη διεθνή πολιτική .
internationalen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
διεθνών
de Das Ausfuhrverbot in der Gemeinschaft sollte zu einem Zeitpunkt wirksam werden , der mit anderen angestrebten internationalen Beschränkungsmaßnahmen abgestimmt ist .
el " απαγόρευση εξαγωγών στην Κοινότητα θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ τη στιγμή που θα εναρμονίζεται με την αναζήτηση άλλων διεθνών μέτρων σχετικά με περιορισμούς .
internationalen Ordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
διεθνούς τάξης
zwei internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
δύο διεθνών
internationalen Truppe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
διεθνούς δύναμης
internationalen Diplomatie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
διεθνούς διπλωματίας
internationalen Abkommens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
διεθνούς συμφωνίας
internationalen Mechanismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
διεθνούς μηχανισμού
internationalen Angelegenheiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
διεθνείς υποθέσεις
internationalen Verkehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
διεθνείς μεταφορές
internationalen Frieden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
διεθνή ειρήνη
internationalen Hilfe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
διεθνούς βοήθειας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
internationalen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
internazionale
de Jawohl , ich teile seine Auffassung : Wir können nicht hinnehmen , dass die Kommission auf dem Obergefreiten-Dienstweg handelt nach dem Prinzip : Wir teilen einmal der Frankfurter Allgemeinen Zeitung durch Herrn Verheugen mit , was wir zurückziehen wollen . Am nächsten Tag sagt Herr Barroso der internationalen Presse Bescheid , was er zurückzieht , und das Parlament ist bis heute nicht offiziell informiert , obwohl die Kommission nach der interinstitutionellen Vereinbarung dazu verpflichtet wäre , das Parlament zu unterrichten .
it In effetti sono d’accordo con lui , non possiamo accettare il modo in cui la Commissione divulga le informazioni ; ad esempio , il Commissario Verheugen ha indicato al i testi che intende ritirare e il giorno seguente il Presidente Barroso ha reso dichiarazioni alla stampa internazionale sui testi che saranno ritirati ; finora quindi il Parlamento non ha avuto alcuna comunicazione ufficiale , ancorché la Commissione sarebbe tenuta ad assolvere a questo obbligo ai sensi dell ’ accordo interistituzionale .
internationalen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
internazionali
de Wir freuen uns über die Intensivierung unseres Dialogs mit Japan in einem Kontext , in dem es immer notwendiger wird , in Fragen der internationalen Sicherheit und Stabilität zusammenzuarbeiten .
it Ci rallegriamo per l'approfondirsi del nostro dialogo con il Giappone , in un contesto in cui diviene sempre più necessario collaborare per la sicurezza e la stabilità internazionali .
internationalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
internazionale .
internationalen Dimension
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dimensione internazionale
internationalen Präsenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
presenza internazionale
internationalen Missionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
missioni internazionali
internationalen Solidarität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
solidarietà internazionale
internationalen Veranstaltungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eventi internazionali
internationalen Entwicklungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sviluppi internazionali
internationalen Wettbewerbs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
concorrenza internazionale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
internationalen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • starptautiskās
  • Starptautiskās
de Europol leistet bei der Bekämpfung des internationalen Verbrechens in Europa ausgezeichnete Arbeit .
lv Eiropa veic apbrīnojamu darbu , risinot starptautiskās noziedzības problēmas Eiropā .
internationalen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
starptautisko
de Natürlich wollen wir keinen Protektionismus , der dem gesunden Wettbewerb schadet ; wir wollen ganz im Gegenteil einen freien und offenen internationalen Handel .
lv Protams , nevēlamies veicināt protekcionismu , kas kaitē pienācīgai konkurencei , tieši pretēji - vēlamies brīvu un atklātu starptautisko tirdzniecību .
internationalen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
starptautiskā
de Die UNO-Konventionen sollten das Steuerinstrument für den Schutz der Rechte von Asylsuchenden in der internationalen Staatengemeinschaft bleiben .
lv ANO konvencijām ir jāpaliek reglamentējošiem instrumentiem tiesību garantēšanā patvēruma meklētājiem starptautiskā sabiedrībā .
internationalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
starptautiskajiem
de Die Anwendung ausschließlich auf transeuropäische Straßennetze oder auf Strecken , die gewöhnlich hauptsächlich für den internationalen Güterkraftverkehr genutzt werden - wodurch die Mitgliedstaaten die Straßen auswählen können , für die Gebühren erhoben werden sollen , - wäre ein geringeres Übel , das sich sogar noch verringern ließe , wenn dieser Vorschlag aufgeschoben und erst nach dieser schwierigen Zeit der Weltwirtschaftskrise umgesetzt werden würde .
lv Mazākais ļaunums būtu maksas noteikšana tikai Eiropas ceļu tīkliem vai maršrutiem , ko parasti un daudz izmanto starptautiskajiem kravu pārvadājumiem , tādējādi dodot dalībvalstīm iespēju izvēlēties maršrutus , kuriem piemērot maksas , un šo ļaunumu varētu vēl mazināt , ja mēs atliktu šī priekšlikuma īstenošanu līdz laikam , kad būs beigusies pašreizējā ekonomikas krīze .
internationalen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
starptautiskajā
de Kroatien hat die Beitrittskriterien mit unbestreitbarem Erfolg erfüllt und sich darum bemüht , auf diesem Weg weiter voranzugehen , ungeachtet der zusätzlichen Schwierigkeiten , die sich ihm in der derzeitigen internationalen Situation stellen .
lv Horvātija nenoliedzami sekmīgi ir nodrošinājusi atbilstību pievienošanās kritērijiem un ir piemērojusi centienus , lai turpinātu doties šajā virzienā , neraugoties uz papildu grūtībā , ar ko tā saskaras pašreizējā starptautiskajā situācijā .
internationalen Markt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
starptautiskajā tirgū
internationalen Tourismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
starptautiskā tūrisma
internationalen Akteuren
 
(in ca. 92% aller Fälle)
starptautiskajiem dalībniekiem
internationalen Foren
 
(in ca. 87% aller Fälle)
starptautiskos forumos
internationalen Schutzes
 
(in ca. 86% aller Fälle)
starptautiskās aizsardzības
internationalen Standards
 
(in ca. 84% aller Fälle)
starptautiskajiem standartiem
internationalen Handels
 
(in ca. 81% aller Fälle)
starptautiskās tirdzniecības
internationalen Adoption
 
(in ca. 79% aller Fälle)
starptautisko adopciju
internationalen Partnern
 
(in ca. 78% aller Fälle)
starptautiskajiem partneriem
Deutsch Häufigkeit Litauisch
internationalen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • tarptautinės
  • Tarptautinės
de ( PT ) Die iranische Frage ist eine der wichtigsten Fragen in der modernen internationalen Politik .
lt ( PT ) Irano klausimas yra vienas iš svarbiausių šių dienų modernios tarptautinės politikos klausimų .
internationalen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
tarptautinių
de Um das zu erreichen , müssen die demokratischen Organe des Landes gestärkt und die Hilfe der internationalen Institutionen intensiviert werden .
lt Kad tai galėtų vykti , demokratinės valdžios institucijos šalyje turi būti sustiprintos , o tarptautinių institucijų teikiama pagalba - padidinta .
internationalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tarptautinę
de Wir brauchen Klarheit darüber , inwieweit sich die Verfahren hinsichtlich der neuen Frontex-Regeln , die Sie , Herr Kommissar , erwähnten , entwickelt haben und wir brauchen Klarstellungen darüber , wie Flüchtlinge internationalen Schutz erhalten können , wenn sie auf See abgefangen werden .
lt Mums reikia aiškumo dėl to , koks yra naujų Frontex taisyklių , kurias jūs , Komisijos nary , minėjote , procedūrų etapas , ir tam tikro išaiškinimo , kaip pabėgėliai gali gauti tarptautinę apsaugą , kai jie yra sulaikomi jūroje .
internationalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tarptautinėje
de Aus diesem Grunde brauchen wir schon heute strategische Lösungen , die mit Umsicht und nicht unter dem Druck von Lobbyisten , die Mittelsmänner und Händler in einem internationalen System vertreten , entwickelt werden müssen .
lt Todėl šiandien mums reikia strateginių sprendimų , priimtų viską apsvarsčius , o ne spaudžiant lobistams , kurie atstovauja tarpininkams ir prekybininkams , dirbantiems tarptautinėje sistemoje .
internationalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tarptautinio
de Der Prozess wurde von der internationalen Öffentlichkeit akzeptiert , weil ihm eine Reihe von internationalen Schritten vorangegangen war .
lt Procesui pritartarptautinbendruomenė , nes čia buvo laikomasi tarptautinio metodo .
internationalen Gewässern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tarptautiniuose vandenyse
internationalen System
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tarptautinėje sistemoje
internationalen Mechanismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tarptautinį mechanizmą
internationalen Markt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tarptautinėje rinkoje
internationalen Konferenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tarptautinės konferencijos
internationalen Krise
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tarptautinės krizės
internationalen Hilfe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tarptautinės pagalbos
internationalen Konferenzen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
tarptautinėse konferencijose
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
internationalen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
internationale
de Diese werden auch den Großteil des internationalen Luftverkehrs übernehmen , während die verbleibenden Luftverkehrsunternehmen - die , die übrig geblieben sind - regional orientiert und in ihren Aktivitäten auf die Mitgliedstaaten beschränkt sein werden .
nl Ze zullen in het internationale luchtvervoer de lakens uitdelen , en de resterende , nog overgebleven luchtvaartmaatschappijen zullen van regionale aard zijn , terwijl hun activiteiten zich tot de lidstaten zullen beperken .
internationalen Schutzes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationale bescherming
internationalen Sicherheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationale veiligheid
internationalen Solidarität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationale solidariteit
internationalen Beobachtern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationale waarnemers
internationalen Drucks
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationale druk
internationalen Konferenzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationale conferenties
internationalen Koordinierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationale coördinatie
internationalen Ordnung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationale orde
internationalen Agenda
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationale agenda
internationalen Arbeitsteilung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationale arbeidsverdeling
internationalen Mechanismen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationale mechanismen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
internationalen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
międzynarodowych
de Wir sind auch verpflichtet , die Handlungsfähigkeit der Union bei internationalen Verhandlungen durch ein effektives Vorgehen der Kommission zu unterstützen .
pl Zależy nam również na wzmocnieniu unijnej siły w negocjacjach międzynarodowych poprzez zapewnienie skuteczności działań Komisji .
internationalen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
międzynarodowej
de Die Rolle der Europäischen Union sollte nicht sein , einen internationalen geopolitischen Wettbewerb für Öl und Schifffahrtswege in der Arktis zu gewinnen .
pl Rola Unii Europejskiej nie powinna polegać na wygrywaniu międzynarodowej konkurencji geopolitycznej o dostęp do ropy i szlaków żeglugowych w Arktyce .
internationalen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
międzynarodowego
de Ich möchte die amtierende Präsidentschaft noch einmal daran erinnern , dass auf dem Gipfel im Sommer letzten Jahres sämtliche Staats - und Regierungschefs eine Erklärung unterzeichnet haben , in der u. a. festgehalten wurde , dass im Zusammenhang mit einem internationalen Klimaabkommen in Kopenhagen 2009 für alle , die es wünschen , ein Teil der Auktionserlöse dafür verwendet wird , um Maßnahmen zur Abbremsung des Klimawandels und Anpassung an den Klimawandel und seine Folgen in den Entwicklungsländern , die das Abkommen unterzeichnet haben , vor allem in den am wenigsten entwickelten Ländern , zu finanzieren .
pl ) . - Chciałabym przypomnieć panu urzędującemu przewodniczącemu , że podczas spotkania na szczycie , które odbyło się w grudniu ubiegłego roku , wszyscy szefowie państw i rządów uzgodnili treść oświadczenia . Zawierało ono miedzy innymi stwierdzenie , że w kontekście międzynarodowego porozumienia w sprawie zmian klimatu , które zostanie zawarte w Kopenhadze w 2009 roku , w przypadku tych , którzy chcą , część dochodów ze sprzedaży pozwoleń na emisje na aukcjach byłaby wykorzystywana na umożliwianie i finansowanie działań zmierzających do ograniczania skutków zmian klimatu i adaptacji do tych zmian w krajach rozwijających się , które ratyfikowały to porozumienie , zwłaszcza krajach najsłabiej rozwiniętych .
internationalen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
międzynarodowym
de Aus diesem Grund sollten die litauischen Behörden das Gesetz ändern oder es zurücknehmen und auf die Annahme der Änderungen im Straf - und Verwaltungsgesetzbuch verzichten , um sicherzustellen , dass die Vorschriften vereinbar mit den in der internationalen und europäischen Gesetzgebung verankerten Menschenrechten und Grundfreiheiten sind .
pl Z tego powodu władze litewskie powinny zmienić przepisy prawne lub je unieważnić , a także powinny wstrzymać się od przyjęcia poprawek do kodeksu karnego i administracyjnego , by zapewnić zgodność przepisów prawnych z prawami człowieka i podstawowymi wolnościami zagwarantowanymi w prawie międzynarodowym i europejskim .
internationalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
międzynarodowymi
de Todesstrafen für Jugendliche stehen im Widerspruch zu den internationalen Verpflichtungen der Islamischen Republik Iran .
pl Wyroki śmierci na młodocianych są sprzeczne z międzynarodowymi zobowiązaniami Islamskiej Republiki Iranu .
internationalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
międzynarodowe
de Allerdings , und da mag es bei der Ankündigung Ihres Kommissionsvorschlags einen falschen Zungenschlag gegeben haben , ist unsere Fraktion zusammen mit unserem guten Berichterstatter der festen Überzeugung , dass es keinen absoluten Vorrang der Güterzüge vor allen anderen Zügen geben darf , sondern nur einen erleichterten Zugang für den Güterverkehr . Denn in fast allen Mitgliedstaaten werden die Schienennetze sowohl von Güterzügen als auch von internationalen , nationalen , regionalen und Vorortzügen genutzt werden .
pl Ponadto - ponieważ w trakcie ogłaszania wniosku Komisji mogło dojść do przejęzyczenia - pragnę powiedzieć , że nasza grupa , w tym nasz sprawozdawca , są głęboko przekonani , że nie należy zapewniać bezwzględnego pierwszeństwa dla pociągów towarowych przed wszystkimi innymi pociągami , a jedynie łatwiejszy dostęp dla ruchu towarowego , bo w prawie wszystkich państwach członkowskich sieci kolejowe są wykorzystywane zarówno przez pociągi towarowe jak i pociągi międzynarodowe , krajowe , regionalne i lokalne .
internationalen Diplomatie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
międzynarodowej dyplomacji
internationalen Vertrags
 
(in ca. 100% aller Fälle)
traktatu międzynarodowego
internationalen Mechanismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
międzynarodowego mechanizmu
internationalen Gewässern
 
(in ca. 94% aller Fälle)
wodach międzynarodowych
internationalen Finanzkrise
 
(in ca. 93% aller Fälle)
międzynarodowego kryzysu finansowego
internationalen Organisation
 
(in ca. 92% aller Fälle)
organizacji międzynarodowej
internationalen Handels
 
(in ca. 89% aller Fälle)
handlu międzynarodowego
internationalen Sicherheit
 
(in ca. 85% aller Fälle)
bezpieczeństwa międzynarodowego
internationalen Rechts
 
(in ca. 79% aller Fälle)
prawa międzynarodowego
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
internationalen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • internacional
  • Internacional
de Er ist ein Mann , der die Zustimmung , den Konsens und die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft und der internationalen Finanzinstitutionen besitzt .
pt É um homem que tem o acordo , o consenso , o apoio da comunidade internacional e das instituições financeiras internacionais .
internationalen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
internacionais
de Er ist ein Mann , der die Zustimmung , den Konsens und die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft und der internationalen Finanzinstitutionen besitzt .
pt É um homem que tem o acordo , o consenso , o apoio da comunidade internacional e das instituições financeiras internacionais .
internationalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
internacional .
internationalen Instruments
 
(in ca. 100% aller Fälle)
instrumento internacional
internationalen Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
consenso internacional
internationalen Hilfe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ajuda internacional
internationalen Initiativen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
iniciativas internacionais
internationalen Solidarität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
solidariedade internacional
internationalen Terroristen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
terroristas internacionais
internationalen Konflikten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
conflitos internacionais
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
internationalen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
internaţionale
de Ich glaube , dass die Europäische Union - sicherlich an der Seite der G20 , - die Initiative bei der Einführung einer internationalen Steuer auf Finanztransaktionen ergreifen muss , die , wie gesagt auf einer Skala von 0,01 % - eine Menge Geld ! - bis 0,1 % des Transaktionswerts festgesetzt werden könnte .
ro Cred că Uniunea Europeană - alături de G20 , fireşte - trebuie să preia iniţiativa de a lansa o taxă pe tranzacţiile financiare internaţionale , ce ar putea fi stabilită , aşa cum s-a mai afirmat , pe o scară între 0,01 % - ce sumă imensă - şi 0,1 % din valoarea tranzacţiei .
internationalen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
internaționale
de Sie bietet viele Möglichkeiten zur intellektuellen Emanzipation der Studenten , zur Bekämpfung des vorzeitigen Schulabbruchs , der Arbeitslosigkeit und der Armut sowie zur Entwicklung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich des Hochschulwesens , aber auch der beruflichen Aus - und Weiterbildung .
ro Oferă multe oportunități pentru emanciparea intelectuală a studenților , combaterea abandonului școlar timpuriu , șomaj și sărăcie , precum și pentru dezvoltarea cooperării internaționale în învățământul superior , dar și în educația și formarea profesională .
internationalen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
internaţional
de Mit der beispielhaften Entscheidung , drei Jahre lang Finanzhilfen in Höhe von 2,4 Mrd . EUR pro Jahr zur Verfügung zu stellen , leistet Europa ein Drittel der gesamten internationalen Unterstützung , die für die ärmsten Länder vorgesehen ist .
ro Prin decizia de a oferi 2,4 miliarde de euro ca ajutor financiar timp de trei ani , Europa stabileşte un exemplu , furnizând o treime din ajutorul internaţional destinat ţărilor celor mai sărace .
internationalen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
internațional
de ( FI ) Herr Präsident ! Wir sind uns sicherlich in einem Punkt alle einig : Die EU muss weiterhin eng zusammenarbeiten , um den internationalen Terrorismus auszulöschen .
ro ( FI ) Dle președinte , avem cu siguranță o opinie unanimă cu privire la un lucru : UE trebuie să continue să coopereze îndeaproape în vederea eradicării terorismului internațional .
internationalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
internaţională
de Ein paar Tage nach dem internationalen Frauentag diskutieren wir in dieser Kammer erneut über die gesellschaftliche Ungleichbehandlung der beiden Geschlechter .
ro La câteva zile de la Ziua internaţională a femeilor , iată-ne din nou în această sală , discutând inegalitatea socială dintre cele două sexe .
internationalen Konventionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
convenţiile internaţionale
internationalen Gewässern
 
(in ca. 91% aller Fälle)
apele internaţionale
internationalen System
 
(in ca. 90% aller Fälle)
sistemul internaţional
internationalen Schutz
 
(in ca. 89% aller Fälle)
protecţie internaţională
internationalen Adoptionen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
adopțiilor internaționale
internationalen Terrorismus
 
(in ca. 80% aller Fälle)
terorismului internaţional
internationalen Finanzsystems
 
(in ca. 77% aller Fälle)
financiar internaţional
internationalen Verhandlungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
negocierile internaţionale
internationalen Ausfuhrkontrollregelungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
actualizarea listelor
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
internationalen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
internationella
de Die EU ist mit einem Anteil von mehr als 40 % an der offiziell verzeichneten internationalen humanitären Hilfe die weltweit größte Geberorganisation in diesem Bereich .
sv EU är världens främsta givare av humanitärt bistånd och svarar för mer än 40 procent av det internationella humanitära biståndet .
internationalen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
internationell
de Sie sprachen von einer internationalen Rezession , einer internationalen Krise .
sv Ni talade om en internationell recession , en internationell kris .
internationalen Debatte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationella debatten
internationalen Akteur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationell aktör
internationalen Wahlbeobachter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationella valobservatörerna
internationalen Konflikte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationella konflikter
internationalen Beobachtern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationella observatörer
internationalen Handelssystems
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationella handelssystemet
internationalen Verträge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationella fördrag
höchsten internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
högsta internationella
internationalen thermonuklearen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
termonukleära
internationalen Initiativen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationella initiativ
internationalen Stabilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationell stabilitet
internationalen Erschöpfung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationell konsumtion
internationalen Kampf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
internationella kampen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
internationalen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
medzinárodných
de Das Montrealer Protokoll ist bis heute eine der erfolgreichsten internationalen Umweltinitiativen . Es hat dazu geführt , dass der in den 1980er Jahren beobachtete Abbau der Ozonschicht weitgehend rückgängig gemacht werden konnte .
sk Montrealský protokol je do dnešného dňa jednou z najúspešnejších medzinárodných environmentálnych iniciatív , ktorej sa podarilo z veľkej časti zvrátiť mieru poškodenia ozónovej vrstvy z 80-tych rokov .
internationalen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
medzinárodného
de Gegenwärtig ist ein zunehmendes Ungleichgewicht zwischen den Regeln des internationalen Handels und anderen internationalen Rechtsnormen festzustellen .
sk Nerovnováha medzi špecifickými medzinárodnými obchodnými normami a ostatnými pravidlami medzinárodného práva sa v súčasnosti zvyšuje .
internationalen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
medzinárodnej
de Die derzeitigen Verordnungen werden 2011 auslaufen , was bedeutet , dass es für uns notwendig ist , unverzüglich mit der Arbeit anzufangen , ein neues Instrument zu entwickeln , mit dem die Vorteile , die dieses System den Entwicklungsländern verschafft hat , und damit etwas erreicht hat , was im Zusammenhang mit dem Überwinden der internationalen Krise von besonderer Bedeutung ist , aufrechterhalten oder sogar noch ausgebaut werden können .
sk Súčasné nariadenia vypršia v roku 2011 , čo znamená , že je nevyhnutné , aby sme sa začali snažiť a pracovať na novom nástroji , ktorý by mohol udržať a , ak je to možné , aj zvýšiť výhody , ktoré tento systém poskytuje rozvojovým štátom . V situácii , keď sa chceme dostať z medzinárodnej krízy , je to dokonca ešte dôležitejšie .
internationalen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
medzinárodné
de Die von internationalen Organisationen zur Sprache gebrachte mögliche Überfischung einiger dieser Arten verstärkt den Handlungsdruck zusätzlich .
sk Otázka , ktorú nastolili medzinárodné organizácie , týkajúca sa možnosti , že niektoré z týchto druhov trpia nadmerným výlovom , túto potrebu ešte zvyšuje .
internationalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
medzinárodnými
de Die Europäische Union teilt diese Besorgnis vollkommen und wird die chinesische Regierung dazu auffordern , mit der UNESCO zusammenzuarbeiten , um sicherzustellen , dass jegliche Sanierung der Stadt Kashgar den internationalen empfehlenswerten Verfahren auf diesem Gebiet entspricht .
sk Európska únia v plnej miere súhlasí s týmito obavami a vyzve čínske orgány na spoluprácu s organizáciou UNESCO s cieľom zabezpečiť , aby akákoľvek prestavba mesta Kašgar bola v súlade s medzinárodnými osvedčenými postupmi v tejto oblasti .
internationalen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
medzinárodný
de den Bericht von Vital Moreira im Namen des Ausschusses für internationalen Handel über Makrofinanzhilfe für Georgien - C7-0269 / 2009 -
sk správa pána Moreiru v mene Výboru pre medzinárodný obchod o poskytnutí makrofinančnej pomoci Gruzínsku - C7-0269 / 2009 -
internationalen Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
medzinárodných nástrojov
internationalen Presse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
medzinárodnej tlači
diese internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tieto medzinárodné
grundlegenden internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
základných medzinárodných
internationalen Mechanismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
medzinárodného mechanizmu
internationalen Agenda
 
(in ca. 100% aller Fälle)
medzinárodného programu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
internationalen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
mednarodne
de Laut Vertrag hat die Kommission die Funktion zu gewährleisten , dass alle Mitgliedstaaten sämtliche Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts ordnungsgemäß umsetzen und vollständig einhalten , darunter die von der Gemeinschaft ratifizierten internationalen Abkommen .
sl Vloga Komisije , kot je zapisano v pogodbi , je zagotavljati , da države članice ustrezno izvajajo in v celoti upoštevajo vsa pravila zakonodaje Skupnosti , tudi mednarodne sporazume , ki jih je ratificirala Skupnost .
internationalen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
mednarodnih
de Der Zeitpunkt ist insbesondere angesichts der drastischen Zunahme , die bei den politischen und humanitären Krisen weltweit zu beobachten ist , sehr günstig , so dass die Europäische Union ihre Außenpolitikinstrumente effektiver einsetzen kann , um daraus mehr Vorteile aus internationalen Organisationen zu ziehen und effektiver bei der Lösung aktueller und zukünftiger internationalen Krisen voranzugehen .
sl Časovna usklajenost je posebno primerna glede na opaženo strmo naraščanje števila političnih in humanitarnih kriz v svetu , kar povečuje potrebo Evropske unije , da učinkoviteje uporabi svoje instrumente za zunanjo politiko , da bi bolje izkoristila svoj vpliv v mednarodnih organizacijah in prevzela vodilno vlogo pri učinkovitejšem reševanju sedanjih in prihodnjih mednarodnih kriz .
internationalen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mednarodni
de Ich fordere die Staatengemeinschaft einschließlich der Europäischen Union dazu auf , dass sie all ihren im letzten Jahr auf der internationalen Geberkonferenz in New York eingegangenen Verpflichtungen nachkommt und dass die Mittel unverzüglich der haitianische Bevölkerung und den beteiligten NRO gewährt werden .
sl Nujno pozivam mednarodno skupnost , vključno z Evropsko unijo , naj izpolni zaveze , ki jih je sprejela na mednarodni konferenci donatorjev v New Yorku lansko leto , in naj denar nemudoma nakaže prebivalcem Haitija in ustreznim NVO .
internationalen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mednarodno
de Die Präsidentschaftswahlen in Armenien wurden der internationalen Beobachtermission zufolge gemäß internationalen Normen abgehalten .
sl Glede na mednarodno misijo za spremljanje volitev so bile predsedniške volitve v Armeniji izvedene v skladu z mednarodnimi standardi .
internationalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mednarodnega
de Heute , am Vorabend des internationalen Treffens in Washington , ist das eine wahre Zeitbombe .
sl Danes na predvečer mednarodnega zasedanja v Washingtonu je to dejansko izredno občutljiva zadeva .
internationalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mednarodnimi
de Hier müssen wir - Sie , wir im Rat und wir als Europäerinnen und Europäer - zusammen mit anderen bedeutenden internationalen Akteuren agieren : nicht nur mit den Amerikanern mit einer neuen und guten Herangehensweise der Obama Regierung , sondern auch mit anderen - dem UNO-Sicherheitsrat , Russland , China und der weiteren Weltgemeinschaft .
sl Na tem področju moramo sodelovati - vi , mi in Svet ter mi kot Evropejci - z drugimi pomembnimi mednarodnimi akterji , ne samo z Američani , ki z Obamino administracijo prinašajo nov in dober pristop , temveč tudi z drugimi - Varnostim svetom ZN , Rusijo , Kitajsko in širšo svetovno skupnostjo .
internationalen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mednarodnem
de Ich unterstütze den Bericht von Frau Berès , in dem mehr Europa und nicht weniger , mehr Effizienz und weniger Bürokratie und eine Stimme der Europäischen Union auf der internationalen Bühne gefordert wird .
sl Podpiram poročilo gospe Berès , ki poziva k več Evrope in ne manj , k večji učinkovitosti in manjši birokraciji ter k enotnemu glasu Evropske unije na mednarodnem prizorišču .
internationalen Medien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mednarodnih medijev
aller internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vseh mednarodnih
internationalen Wettbewerbs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mednarodne konkurence
diesen internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
teh mednarodnih
internationalen Untersuchung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mednarodno preiskavo
internationalen Finanzsystems
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mednarodnega finančnega
internationalen Gewässern
 
(in ca. 97% aller Fälle)
mednarodnih vodah
internationalen Rahmens
 
(in ca. 95% aller Fälle)
mednarodnega okvira
internationalen Systems
 
(in ca. 95% aller Fälle)
mednarodnega sistema
internationalen Konferenz
 
(in ca. 94% aller Fälle)
mednarodne konference
internationalen Handels
 
(in ca. 93% aller Fälle)
mednarodne trgovine
Um internationalen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Mednarodni zaščiti
internationalen Zusammenarbeit
 
(in ca. 90% aller Fälle)
mednarodnega sodelovanja
internationalen Foren
 
(in ca. 90% aller Fälle)
mednarodnih forumih
internationalen Partnern
 
(in ca. 89% aller Fälle)
mednarodnimi partnerji
internationalen Akteuren
 
(in ca. 88% aller Fälle)
mednarodnimi akterji
Deutsch Häufigkeit Spanisch
internationalen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • internacional
  • Internacional
de Es handelt sich hier um einen schwierigen Bereich , vor allem in einem internationalen Kontext , da hierdurch mit dem freien Informationsverkehr im Zusammenhang stehende nationale Verfassungsfragen berührt werden .
es Se trata de un sector difícil , en particular en un marco internacional , ya que afecta a las cuestiones constitucionales nacionales relacionadas con la libre circulación de la información .
internationalen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
internacionales
de In den kommenden Wochen werden wir unsere Arbeit mit den internationalen Partnern beschleunigen , um eindeutige Vereinbarungen in Kopenhagen zu gewährleisten .
es En las próximas semanas aumentaremos nuestro trabajo con los socios internacionales para garantizar compromisos nítidos en Copenhague .
internationalen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
internacional .
internationalen Tagungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
reuniones internacionales
internationalen Flughafen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
aeropuerto internacional
internationalen Instruments
 
(in ca. 100% aller Fälle)
instrumento internacional
internationalen Konsens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
consenso internacional
internationalen Agenda
 
(in ca. 100% aller Fälle)
agenda internacional
internationalen Erschöpfung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
agotamiento internacional
internationalen Prozess
 
(in ca. 100% aller Fälle)
proceso internacional
internationalen Solidarität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
solidaridad internacional
internationalen Dimension
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dimensión internacional
internationalen Diplomatie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
diplomacia internacional
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
internationalen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
mezinárodní
de Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Wirtschaft und Währung . - ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich möchte der Berichterstatterin und dem Ausschuss für internationalen Handel für diesen Bericht danken .
cs navrhovatel stanoviska Výboru pro hospodářské a měnové záležitosti . - Vážená paní předsedající , chtěl bych poděkovat paní zpravodajkyni a Výboru pro mezinárodní obchod za tuto zprávu .
internationalen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
mezinárodních
de Dies bedeutet , dass das Europäische Parlament sich an der Aktualisierung der Listen der unter internationalen Ausfuhrkontrollregelungen zu kontrollierenden Güter beteiligen kann .
cs Tím pádem se bude Evropský parlament moci zapojit do aktualizace seznamů zboží podléhajícímu kontrole v rámci mezinárodních režimů .
internationalen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mezinárodního
de ( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte dem Kollegen Kamall zu seinem Bericht gratulieren , in dem die Notwendigkeit zur Schaffung eines internationalen Dienstleistungsmarkts unterstrichen wird , der die unterschiedlichen Ausgangslagen der Entwicklungsländer berücksichtigt , ohne jedoch zu vernachlässigen , dass die Bedingungen für alle beteiligten Seiten gerecht sein müssen .
cs ( ES ) Vážený pane předsedající , chtěl bych poblahopřát svému kolegovi , panu Kamallovi , za jeho zprávu , ve které zdůrazňuje potřebu rozvoje mezinárodního trhu se službami a bere v úvahu odlišnou situaci rozvojových zemí aniž by zapomínal , že podmínky musí být spravedlivé pro všechny strany .
internationalen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mezinárodním
de Heute , am 10 . Februar 2010 , wurde das Europäische Parlament ersucht , seine Haltung gegenüber den strategischen Zielen der EU für die 15 . Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen ( CITES ) darzulegen , die vom 13 . bis 25 . März 2010 in Doha ( Katar ) stattfinden wird .
cs písemně . - ( IT ) Dnes , 10 . února 2010 , byl Evropský parlament požádán , aby vyjádřil své stanovisko ke klíčovým cílům EU pro 15 . konferenci smluvních stran o Úmluvě o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin ( CITES ) , která se bude konat v Dohá v Kataru od 13 . do 25 . března 2010 .
internationalen Mechanismus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mezinárodního mechanismu
gemeinsamen internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
společné mezinárodní
internationalen Vertrag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mezinárodní smlouvy
internationalen Koalition
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mezinárodní koalice
internationalen Akteuren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mezinárodními subjekty
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
internationalen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
nemzetközi
de Einerseits ist ihr Ziel , eine stärkere Harmonisierung herbeizuführen , die internationalen Schutznormen zu verbessern und die Qualität und Effizienz der Asylverfahren zu stärken .
hu Egyrészt a cél a fokozottabb harmonizáció elérése , a nemzetközi védelmi szabályok javítása és a menekültügyi eljárások minőségének és hatékonyságának előmozdítása .
internationalen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
a nemzetközi
internationalen Friedens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nemzetközi béke
internationalen Wettbewerbsfähigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nemzetközi versenyképességének
internationalen Märkte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nemzetközi piacok
internationalen Gewässern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nemzetközi vizeken
wichtigen internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fontos nemzetközi
internationalen Markt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nemzetközi piacon
neuen internationalen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
új nemzetközi
internationalen und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nemzetközi és
internationalen Foren
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nemzetközi fórumokon

Häufigkeit

Das Wort internationalen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 982. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 81.32 mal vor.

977. Aufgrund
978. River
979. Familienname
980. hauptsächlich
981. League
982. internationalen
983. lediglich
984. Leitung
985. brachte
986. fanden
987. weiterhin

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der internationalen
  • den internationalen
  • des internationalen
  • im internationalen
  • und internationalen
  • dem internationalen
  • einer internationalen
  • internationalen Flughafen
  • einen internationalen Flughafen
  • den internationalen Flughafen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌɪntɐnaʦi̯oˈnaːlən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

in-ter-na-ti-o-na-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Altinternationalen
  • nicht-internationalen
  • nichtinternationalen
  • Jugendinternationalen
  • Gewerkschaftsinternationalen
  • Rekordinternationalen
  • Bildungsinternationalen
  • ISU/internationalen
  • jüdisch-internationalen
  • nationalen/internationalen
  • internationalenJuniorenrennen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • IAU:
    • Internationalen Astronomischen Union
    • Internationalen Armbrustschützen-Union
  • IOC:
    • Internationalen Olympischen
  • IWF:
    • Internationalen Währungsfonds
  • IKRK:
    • Internationalen Komitees vom Roten Kreuz
    • Internationalen Komitees des Roten Kreuzes
  • IM:
    • Internationaler Meister
  • IBA:
    • Internationalen Bauausstellung
    • Internationale Baufach-Ausstellung
    • Internationale Buchkunst-Ausstellung
  • IAA:
    • Internationalen Arbeiterassoziation
    • Internationalen Automobil-Ausstellung
    • Internationalen ArbeiterInnen-Assoziation
  • IPA:
    • Internationalen Phonetischen Alphabet
  • ICC:
    • Internationalen Congress Centrum
  • IGH:
    • Internationalen Gerichtshof
    • Internationale Gesamtschule Heidelberg
  • ISO:
    • Internationalen Organisation
  • IFA:
    • Internationalen Funkausstellung
  • IEC:
    • Internationalen Elektrotechnischen
  • ITF:
    • Internationale Transportarbeiter-Föderation
  • IHF:
    • Internationalen Handballföderation
    • International Handball Federation
    • Internationale Helsinki-Föderation
  • ISK:
    • Internationalen Sozialistischen Kampfbund
  • IB:
    • Internationalen Bundes
    • Internationale Broederschap
    • Internationale Beziehungen
  • IDS:
    • Internationale Dental-Schau
  • IMO:
    • Internationalen Militär-Organisation
    • Internationale Mathematik-Olympiade
    • Internationalen Militärischen Organisation
    • Internationale Meteorologische Organisation
  • SI:
    • Sozialistischen Internationale
    • Situationistischen Internationale
  • ISI:
    • Internationalen Statistischen Instituts
    • Internationalen Symposiums für Informationswissenschaft
  • IFF:
    • International Floorball Federation
  • ITU:
    • Internationalen Triathlon Union
  • IHL:
    • Internationale Hochschule Liebenzell
  • IFC:
    • Internationale Finanz-Corporation
  • IKG:
    • Internationale Künstler Gremium
  • IGA:
    • Internationalen Gartenbauausstellung
    • Internationale Gartenschau
  • IAH:
    • Internationalen Arbeiterhilfe
    • Internationalen Arbeitsgemeinschaft für Hymnologie
  • IPC:
    • Internationalen Paralympischen
  • IMD:
    • Internationale Musikinstitut Darmstadt
  • BIZ:
    • Bank für Internationalen Zahlungsausgleich
  • KI:
    • Kommunistischen Internationale
  • IEA:
    • Internationalen Energieagentur
  • IBU:
    • Internationalen Biathlon-Union
  • IGB:
    • Internationalen Gewerkschaftsbundes
  • IAG:
    • Internationale Assoziation für Geodäsie
  • IGNM:
    • Internationalen Gesellschaft für Neue Musik
  • IGS:
    • Internationale Gartenschau
  • IFS:
    • Internationalen Filmschule
  • IOS:
    • Internationalen Organisation für Sukkulentenforschung
  • IAO:
    • Internationalen Arbeitsorganisation
  • FIU:
    • Freien Internationalen Universität
  • EKKI:
    • Exekutivkomitees der Kommunistischen Internationale
  • ISF:
    • Internationalen Sepsis Forums
  • IVA:
    • Internationalen Verkehrsausstellung
  • ITI:
    • Internationalen Theaterinstituts
    • Internationalen Theologischen Institut
    • Internationale Team für Implantologie
  • IOM:
    • Internationale Organisation für Migration
  • IE:
    • Internationalen Einheiten
  • IKD:
    • Internationalen Kommunisten Deutschlands
  • IHO:
    • Internationale Hydrographische Organisation
  • ISM:
    • Internationalen Stiftung Mozarteum
  • ITV:
    • Internationalen Teleskoptreffens Vogelsberg
  • IWK:
    • Internationale wissenschaftliche Korrespondenz
  • ISU:
    • Internationalen Stauden-Union
  • IPV:
    • Internationalen Psychoanalytischen Vereinigung
  • ILO:
    • International Labour Organization
  • ICBN:
    • Internationalen Code der Botanischen Nomenklatur
  • IBKA:
    • Internationalen Bund der Konfessionslosen und Atheisten
  • IMC:
    • International Monetary Conference
  • IMT:
    • Internationale Marxistische Tendenz
    • Internationalen Militärtribunal
    • Internationalen Militärgerichtshof
  • ITB:
    • Internationale Tourismus-Börse
  • IBFG:
    • Internationalen Bund Freier Gewerkschaften
  • IS:
    • Internationalen Sekretariats
    • Internationalen Sozialisten
  • ILA:
    • Internationalen Luftschiffahrts-Ausstellung
    • Internationalen Luftfahrtausstellung
  • IDM:
    • Internationalen Deutschen Motorradmeisterschaft
    • Internationalen Deutschen Meisterschaft
  • ICN:
    • Internationalen Code der Nomenklatur
  • IGFM:
    • Internationalen Gesellschaft für Menschenrechte
  • IPR:
    • Internationalen Privatrecht
  • ICV:
    • Internationalen Controller Vereins
  • IMU:
    • Internationalen Mathematischen Union
  • IRH:
    • Internationalen Roten Hilfe
  • IMG:
    • Internationalen Militärgerichtshof
  • IKA:
    • Internationale Kochkunst-Ausstellung
  • WIG:
    • Wiener Internationale Gartenschau
  • IISS:
    • Internationalen Instituts für Strategische Studien
  • ILK:
    • Internationalen Lagerkomitees
  • IHEU:
    • Internationalen Humanistischen und Ethischen Union
  • IBK:
    • Internationalen Bodenseekonferenz
    • Internationalen Bischofskonferenz
  • StIGH:
    • Ständigen Internationalen Gerichtshof
  • IDZ:
    • Internationales Design Zentrum
    • Internationalen Diakonatszentrums
  • IBP:
    • Internationalen Biologischen Programm
  • IMH:
    • Internationale Medienhilfe
  • SIR:
    • Schriften zum Internationalen Recht
  • IVG:
    • Internationalen Vereinigung für Germanistik
  • IWA:
    • Internationalen Waffen-Ausstellung
  • IOK:
    • Internationale Olympische Komitee
  • IJB:
    • Internationalen Jugendbund
    • Internationalen Jugend-Bundes
  • ISW:
    • Internationalen Spirituosen Wettbewerb
  • IMPRS:
    • International Max Planck Research School
  • IZI:
    • Internationale Zeitschrift für Individualpsychologie
    • Internationales Zentralinstitut
  • ISD:
    • Internationale Sozialisten Deutschlands
  • CDI:
    • Christlich-Demokratischen Internationale
  • IFK:
    • Internationalen Forschungszentrum Kulturwissenschaften
  • IBT:
    • Internationale Bodensee Tourismus
    • Internationale Bund der Tierversuchsgegner
  • IAP:
    • Internationalen Akademie für Philosophie
  • IAMV:
    • Internationale Anti-Militaristische Vereniging
  • IGN:
    • Internationalen Gesellschaft für Nutztierhaltung
  • IJF:
    • International Judo Federation
    • Internationale Jahr der Freiwilligen
    • Internationale Journalisten-Föderation
  • IASP:
    • Internationale Arbeitsgemeinschaft Sozialistischer Parteien
  • IAK:
    • Internationalen Antimilitaristischen Kommission
    • Internationalen Auschwitzkomitees
  • IKI:
    • Internationale Klimaschutzinitiative
  • IIA:
    • Internationalen Informatization Academy
  • IPI:
    • Internationalen Prognostischen Index
  • IVR:
    • Internationalen Vereinigung für Rechts
  • IUGG:
    • Internationalen Union für Geodäsie und Geophysik
  • IWT:
    • Internationalen Wettbewerb der besten Tonaufnahme
  • IFFF:
    • Internationalen Frauenliga für Frieden und Freiheit
  • IGBK:
    • Internationale Gesellschaft der Bildenden Künste
  • IHI:
    • Internationale Hochschulinstitut
  • IKZ:
    • Internationalen Kirchlichen Zeitschrift
  • IDU:
    • Internationale Demokratische Union
  • INF:
    • Internationalen Naturisten Föderation
  • IKV:
    • Internationalen Kriminalistischen Vereinigung
    • Internationale Kartographische Vereinigung
  • IKKM:
    • Internationalen Kolleg für Kulturtechnikforschung und Medienphilosophie
  • DIAP:
    • Deutsche Internationale Abiturprüfung
  • IKSR:
    • Internationale Kommission zum Schutze des Rheins
  • IAM:
    • Internationaler Arbeitskreis für Musik
  • ISG:
    • Internationale Schlafwagengesellschaft
  • IBH:
    • Internationalen Bodensee-Hochschule
  • IUBH:
    • Internationale Hochschule Bad Honnef
  • IDFF:
    • Internationalen Demokratischen Frauenföderation
  • IIHF:
    • International Ice Hockey Federation
  • ISSA:
    • Internationalen Schule für Schauspiel und Acting
  • IJP:
    • Internationale Journalisten Programme
  • IHD:
    • Internationale Hydrologische Dekade
  • IVU:
    • Internationalen Vegetarier-Union
  • IVKO:
    • Internationalen Vereinigung der Kommunistischen Opposition
  • RIW:
    • Recht der Internationalen Wirtschaft
  • IGDD:
    • Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen
  • IJOA:
    • Internationale Junge Orchesterakademie
  • IZEW:
    • Internationalen Zentrum für Ethik in den Wissenschaften
  • IBG:
    • Internationalen Bruckner-Gesellschaft
  • IGL:
    • Internationalen Gemeinschaft für Labyrinthfische
  • IGY:
    • Internationalen Geophysikalischen
  • IZKT:
    • Internationalen Zentrum für Kultur - und Technikforschung
  • IBBH:
    • Internationalen Bundes der Bau - und Holzarbeiter
  • IMUK:
    • Internationalen Mathematischen Unterrichtskommission
  • IKVI:
    • Internationale Komitee der Vierten Internationale
  • IGU:
    • Internationalen Geographischen Union
  • IVV:
    • Internationale Volkssportverband e. V.
  • IWR:
    • Internationalen Wirtschaftsforum Regenerative
  • DGLI:
    • Deutsche Gruppe der Liberalen Internationalen
  • ISZ:
    • Internationalen Schattentheater Zentrums
  • IVdK:
    • Internationalen Verband der Köche
  • IEMA:
    • Internationalen Ensemble Modern Akademie
  • IVSS:
    • Internationale Vereinigung für Soziale Sicherheit
  • IRV:
    • Internationale Rhönradturn-Verband
  • ION:
    • Internationale Orgelwoche Nürnberg
  • IOJ:
    • Internationalen Organisation der Journalisten
  • IRZN:
    • Internationalen Regeln für die Zoologische Nomenklatur
  • SPIEL:
    • Siegener Periodicum zur Internationalen Empirischen Literaturwissenschaft
  • IVBH:
    • Internationalen Vereinigung für Brückenbau und Hochbau
  • IAUP:
    • International Association of University Presidents
  • IKMLPO:
    • Internationalen Konferenz Marxistisch-Leninistischer Parteien und Organisationen
  • ISH:
    • Internationale der Seeleute und Hafenarbeiter
  • IKL:
    • Internationalen Kommunistischen Liga
  • IDFA:
    • Internationales Dokumentarfilm Festival Amsterdam
  • IRK:
    • Internationale Repräsentantenschaft Kanusport
  • ITFS:
    • Internationale Trickfilm-Festival Stuttgart
  • IBCG:
    • Internationalen Bund Christlicher Gewerkschaften
  • IKKP:
    • Internationalen Katholische Konferenz des Pfadfindertums
  • IKPS:
    • Internationalen Kongress für Psychiatrie und Seelsorge
  • IFSI:
    • Internationalen Franz Schubert Institut
  • IPbpR:
    • Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte
  • IGfM:
    • Internationalen Gesellschaft für Menschenrechte
  • SiWiC:
    • Schweizerischen internationalen 1997 Weiterbildungskurs in Choreografie
  • IVTB:
    • Internationale Verlade - und Transportbedingungen für die Binnenschifffahrt
  • ISVI:
    • Internationale Sekretariat der Vierten Internationalen
  • IGWT:
    • Internationalen Gesellschaft für Warenwissenschaften und Technologie

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Ernst Busch Six Songs for Democracy: Lied Der Internationalen Brigaden

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Band
  • of Fame und 1986 in die Ruhmeshalle des internationalen Schwimmsports aufgenommen .
  • 1965 wurde er postum in die Ruhmeshalle des internationalen Schwimmsports aufgenommen . Matthew Webb war ein Mitglied
  • Jahr 1988 wurde er in die Ruhmeshalle des internationalen Schwimmsports aufgenommen . Gestorben ist Scheff in Maria
  • Jahr 1982 wurde er in die Ruhmeshalle des internationalen Schwimmsports aufgenommen . bei Hickok Sports ( englisch
Band
  • Berliner Ufa-Palast . Riefenstahl nahm im Zuge der internationalen Auswertung an Premieren in 19 europäischen Hauptstädten teil
  • statt . Dabei werden in der Kirche von internationalen Künstlern hauptsächlich klassische Konzerte aufgeführt . Finnur Magnússon
  • Werbung für russische Opern im Ausland . Seine internationalen Erfolge begannen 1989 beim Schleswig-Holstein Musik Festival und
  • ab Ende Januar bis Anfang Februar mit vielen internationalen Gastspielen auf sämtlichen Bühnen des Thalia Theaters und
Band
  • von United Artists ein . Den nationalen und internationalen Durchbruch für Nino Tempo und April Stevens brachte
  • Country - sie legte sich auch einen neuen internationalen Künstlernamen zu : Nancy Wood . In den
  • ist deren Gatte Nicky Ryan verantwortlich . Ihren internationalen Durchbruch hatte sie 1988 mit der Single Orinoco
  • für Freddy Quinn geschrieben hatte , einen weiteren internationalen Erfolg und Evergreen . Seine Erfahrung mit der
Deutschland
  • mit anderen Vereinen und Organisationen auf nationalen und internationalen Ebenen zusammen . Auf der Basis der Dokumente
  • Kulturgutschutzes übernehmen und die Arbeit von staatlichen und internationalen Institutionen unterstützen . Ein Beispiel für die internationale
  • erlaubt sein . Die Staaten und die kompetenten internationalen Organisationen sind zur Kooperation eingeladen , um solche
  • organisiert . Um die Zusammenarbeit mit nationalen und internationalen Partnern zu stärken , wurde darüber hinaus die
Deutschland
  • trat Comtesse zurück und übernahm die Leitung der internationalen Ämter für gewerblichen Rechtsschutz und für geistiges Eigentum
  • Aufgaben das deutsche Mitglied in den europäischen und internationalen Normungsorganisationen . Rechtsgrundlagen für die Wahrnehmung der Normungsaufgaben
  • musischen und sportlichen Interessen sowie der überregionalen und internationalen studentischen Zusammenarbeit ( § 2 Abs . 3
  • über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr ) IntFamRVG - Internationales Familienrechtsverfahrensgesetz ( Gesetz
Fußballspieler
  • blieb der Lauf traditionsgemäß der zweite Austragungsort der internationalen Meisterschaft . Mit der stärkeren Ausrichtung der Serie
  • die als Referee bei zwei Endspielen im selben internationalen Wettbewerb fungierten und ist mit Abstand der deutsche
  • Sala . Spanische Klubs konnten in den bedeutendsten internationalen Turnieren , dem UEFA-Futsal-Pokal und dem Futsal-Weltpokal ,
  • Istanbul reisen , die PSV verabschiedete sich vom internationalen Parkett . Auch in den nationalen Wettbewerben lief
HRR
  • stand , weitere Staaten für sich und einen internationalen Kampf gegen Juden zu gewinnen , indem es
  • zu machen versuchte . Trotz der Mobilisierung der internationalen Öffentlichkeit scheute sich das Nobelpreiskomitee im Jahre 1935
  • Titelsammlung . Das außenpolitisch isolierte Franco-Regime wusste diese internationalen Erfolge zu nutzen und die Propaganda stilisierte Real
  • der nachfolgenden Zeit versuchte der bulgarische Staat seine internationalen Auftritte zu verbieten , konnte sich jedoch gegen
Unternehmen
  • Studienbeiträgen ein Mediencenter eingerichtet . Auf den zunehmenden internationalen Wettbewerb bereitet sich die Universität Regensburg durch die
  • mehreren Jahren gilt die Stadt als Hochburg des internationalen Online - und Kreditkartenbetrugs und wird in diesem
  • UNO-City bezeichnet , ihren Sitz . Aufgrund seiner internationalen politischen Bedeutung zählt Wien zu den Weltstädten .
  • Storkklinik . Über die Gründung wurde in der internationalen Presse berichtet . Mittlerweile existiert in Dänemark eine
Unternehmen
  • den Markt . Seitdem ist der Markt auf internationalen Super-8-Filmbörsen ( wie etwa Waghäusel ) oder eBay
  • ’s Biere und Biermischgetränke für den deutschen und internationalen Markt her . Sie gehört seit 2002 zur
  • Druckform befindet . DRUPA : Name der weltgrößten internationalen Messe für Druck und Papier in Düsseldorf .
  • weitergeführt . Zur Jahrtausendwende wurde die Marke einem internationalen Publikum zugänglich - unter anderem durch Product Placements
Geologie
  • kleineren Milliardenscheine meist nicht zutrifft . Auf den internationalen Devisenmärkten hatte Deutschland 1924 trotzdem noch einige Schwierigkeiten
  • . Darüber hinaus sind aber vor allem im internationalen Umfeld auch weitere Zeichen üblich , bei denen
  • Status nicht durchsetzen . Obwohl die Lotsengebühren im internationalen Vergleich eher niedrig sind , fahren viele Schiffe
  • . Diese Virenart wird mittlerweile auf Grund von internationalen Impfmaßnahmen nicht mehr sehr häufig übertragen . Ohne
Fluggesellschaft
  • in der k.u.k.-Monarchie . Flugverkehr : Die nächsten internationalen Flughäfen befinden sich in Prag-Ruzyně und in Dresden
  • zurück . Der Anschluss an den nationalen und internationalen Flugverkehr erfolgt über die Flughäfen Chania ( rund
  • Nach Sankt Petersburg gibt es direkte Flugverbindungen zum internationalen Teil des Flughafens Pulkowo ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) von
  • Theatral Wochenblatt . Die Stadt verfügt über einen internationalen Flughafen , von dem aus Direktflüge nach Wien
Wirtschaft
  • grossen Kontinuität der Regierung und trägt zur im internationalen Vergleich sehr hohen Stabilität des politischen Systems der
  • immer geringer . Durch den steigenden Grad an internationalen Kommunikationsnetzwerken und weltwirtschaftlicher Verflechtungen entsteht eine kollektive Verantwortung
  • den entwickelten Zentren und den unterentwickelten Peripherien des internationalen Systems . Sie betont vor allem die internen
  • sind lokal , werden aber im Bewusstsein ihres internationalen Zusammenhangs und ihrer globalen Auswirkungen durchgeführt . Die
Kriegsmarine
  • Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption “ vom 29 . Mai 1993 (
  • in die Vereinigten Staaten , um an einem internationalen Athletentreffen teilzunehmen . Am 3 . Februar 1990
  • 10 . März 2007 nahm Syrien an der internationalen Irak-Konferenz in Bagdad und am 3 . und
  • Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption vom 29 . Mai 1993 beigetreten .
Einheit
  • internationalen Notruf im Sprechfunk , siehe Mayday ( Notruf
  • ( EPIRB ) SOS Rettungsmittel Notruf über den internationalen Amateurfunkdienst [ [ Kategorie : Wasserrettung ]
  • mit Sicherheitsaufgaben ( BOS ) . Stationsbezeichnungen im internationalen Funkverkehr werden Rufzeichen genannt . Funkrufnamen beziehen sich
  • Die Bezeichnung DCF77 ist das dem Sender zur internationalen Identifikation zugewiesene Rufzeichen . Er ist Teil der
Politiker
  • . Niederländische Rechtswissenschaftler waren für ihr Wissen im internationalen Recht geschätzt . Hugo Grotius legte den Grundstein
  • um die erste akademische Zeitschrift im Bereich des internationalen Rechts handelte . Im September 1873 zählte er
  • Hooft kennen . Das Interesse des Studenten an internationalen Fragestellungen wuchs immer mehr . Im Januar 1929
  • Wien , die in dieser Zeit zu einem internationalen Zentrum der Bodenmechanik wurde . Gleichzeitig setzte er
Historiker
  • politische Organisation : Ein Beitrag zum Problem des internationalen Faschismus . München , 1986 , ISBN 3-486-53101-8
  • politische Organisation : Ein Beitrag zum Problem des internationalen Faschismus ; München , 1986 ; ISBN 3-486-53101-8
  • des Schakals - Carlos und die Wegbereiter des internationalen Terrorismus , Ch . Links Verlag 2002/2010 ,
  • Americana , der Terrorismus und die Zukunft der internationalen Beziehungen . München : C. H. Beck ,
Zug
  • - Leipzig ( nur im Sommer ) Die internationalen Züge wurden im Laufe der folgenden Jahre wieder
  • bzw . deren Sternwarte . Mit dem zunehmenden internationalen Reiseverkehr - insbesondere durch die Eisenbahn - wurde
  • Lüfteranlage und Traktionsstromumrichter . Auf Grund der wachsenden internationalen Aktivitäten von DB Schenker Rail ( damals noch
  • dem Aufkommen der Billigflieger und dem Ausbau des internationalen Hochgeschwindigkeitsnetzes im Eisenbahnverkehr sah die DB die Notwendigkeit
Wrestler
  • bis in die Gegenwart . Neben dem auf internationalen Turnieren gebräuchlichen British Parliamentary Style ( BPS )
  • , ab 2009 jährlich , wird zu einem internationalen Kongress ( World Business Dialogue ) mit rund
  • Finanzierungsbedarf detailliert . Die Pläne werden auf einem internationalen Kongress ( 8th World Congress on High Speed
  • sind wie auch das SAAMI Mitglieder bei dem internationalen World Forum on the Future of Sport Shooting
Film
  • Durch die Wüste " mutiert . Lexikon des internationalen Films Hidalgo wurde mit einem Filmbudget von rund
  • längsten Tag “ werden sollten . Lexikon des internationalen Films : „ Trotz äußerlicher Detailgenauigkeit bietet der
  • der Kosten wieder ein . Das Lexikon des internationalen Films bezeichnet den Film als „ rasante ,
  • Strand und bricht weinend zusammen . Lexikon des internationalen Films : Der durch den Zusammenklang aller künstlerischen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK